Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I'm sure I love Milana.
01:00You're right, what are you waiting for?
01:02You're right, what are you waiting for?
01:02You're right, let's go.
01:04You're right, Ante, you don't remember to be like,
01:06I wanted to say that I was like,
01:09I felt like I was like,
01:11I was like, I was like,
01:12Oh, I'm gonna be a month.
01:16I was like,
01:16I was like,
01:19I wanted to say something,
01:19I know you're a nurse,
01:20but I didn't want to say anything to say,
01:22what's it?
01:24I was like,
01:26I felt like I was like,
01:27I felt like I was like,
01:29I was like an old friend.
01:34I was like,
01:36I was like,
01:36I was like,
01:37We're going to get out of the process and I won't get back.
01:40I'm going to be like a patient.
01:46Tell me about this.
01:50Do you work with some people or do you like it?
01:54There's one and another one.
02:05There's one, Ivca.
02:06No, Ivca.
02:07I'm not going to write that down.
02:11It's true.
02:14It's not for human eyes.
02:16And I think I'm better than we've never met before.
02:21I don't know what to do.
02:23This is a good job.
02:26I don't know what to do.
02:30I don't know what to do.
02:30You, my little boy.
02:32What are you doing?
02:34You can find your friends and your friends.
02:36And you can't forget it.
02:42You can't forget it.
02:43You can't forget it.
02:46You can't forget it.
02:46My brother is your friend.
02:48You can't forget it.
02:50You can't forget it.
02:51No, nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young,
02:57I got to play.
02:59Let me see the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:08I started acting like a girl.
03:11I'm ready.
03:14Does it hurt me or not?
03:16My, my, of course.
03:18Just sit down.
03:19Sit down, sit down.
03:20What's his name?
03:22Yes.
03:23Yes.
03:23I found one of Rankovs.
03:25The second stolen stolen stolen.
03:28Who is the second?
03:29What happened to you?
03:30My brother.
03:33I don't know.
03:34I don't know.
03:36I don't know.
03:40I don't know.
03:43I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
03:47Go home.
03:48Go home.
03:51Go home.
03:52Go home.
03:53Hey, Ivica.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I don't know.
03:59Why do you ask?
04:00I'm telling you what you're saying.
04:10I don't know what to do.
04:14He says that he wants you.
04:21He says that he wants you.
04:22He says that he wants you.
04:23He says that he wants you.
04:31He says that he wants you.
04:33He says that he wants you.
04:38Here you go.
04:42Look at your job.
04:45Let's go.
04:47Yes, yes.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:57Yes, yes.
04:59We found the dead soul of Franče.
05:03He was on the street.
05:06He was arrested.
05:08We found him.
05:10Yes.
05:12Yes.
05:13He is in a very good state.
05:15Okay.
05:17And we will get some knack.
05:21Yes.
05:22Yes.
05:22I have had been a couple of people.
05:24Yes.
05:25And I have been agtaling.
05:27And then I don't do anything.
05:31I'll have a look at him.
05:42They told me that someone is going to go to the house.
05:47Someone is going to go to the house.
05:49Then someone is going to go to the house.
05:53Franko.
05:54I'm going to the sky.
05:55Franko.
05:56I'm going to go to the house.
06:02Only, Toma, I don't know anything.
06:05You, Siša, are all of us in the house.
06:07In the house.
06:09How did you create it?
06:24Do you think you're going to go to the house?
06:27Yes.
06:29I think, yes.
06:31You're going to go to the house.
06:33You're going to go to the house.
06:34You're going to go to the house.
06:39You've looked immediately.
06:41You're going to go to the house.
06:43Yes, I'm going to go to the house right now.
06:46All the dinars, I'm going to go to the house.
06:52Is it the house?
06:56It's because of me you're doing it.
07:00You don't want to continue with it, that's not right.
07:03What is wrong with it?
07:06To save yourself and that you have a mother and a home and a future.
07:13You don't have anything wrong with it, Kate.
07:19You're really going to stay with me.
07:24You're going to take a look at the date that doesn't fit you.
07:30You really think you're going to be a flower?
07:33I think.
07:39No, you don't have to. You don't have to do this wrong.
07:44I'm going to let you go.
07:46But no one is asking you, Kate.
07:50It's not your thing. It's not your life, but mine.
07:54You don't have to do this wrong.
07:57You're going to do this wrong.
07:59You're going to do this wrong.
08:29You're going to take a look.
08:34You're going to take a look at the date for the next one.
08:36And you're going to do this wrong.
08:38I don't think that she's going to come back and say that it's not a feeling.
08:43I gave you a wife and I gave you a wife.
08:46What did you do?
08:47A wife?
08:49It's not my wife.
08:51It's not my wife.
08:52It's not my wife.
08:53It's not my wife.
08:56It's not my wife.
08:59It's not my wife.
09:02It's not my wife.
09:03I have nothing to do with my wife.
09:05What would you do with me?
09:07One, the first one.
09:08You can't be the first one.
09:11It's my family.
09:13I have a tete and a tete who took care of the entire house.
09:17They took care of the house.
09:18They were to take care of me.
09:20It was okay.
09:22It's not my wife.
09:22It's not my wife.
09:27Why do you do it?
09:30You...
09:31It's not that you have to grow up like a baby.
09:34Or like a baby.
09:57What do you think about yourself?
10:05A kako me može uoči gledati, to mi govorite.
10:09Isto kao šta ste mene gledala uoči i lagala da je Jasmin o tad Zorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde, cvite, molim te, razumi se, pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži, da nisi vidio dušanovo tijelo prije nego što smo te pozvali, ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kraj čega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si, pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo, ili ovo što je ostalo u tijelo.
11:06Tražili smo cijeli dan, svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:10A kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam, odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u Vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno, bi ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki, svima.
11:43Kad sam čuo da viče, te znao sam da nije.
11:45A kako si ti to mogao znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče, kad je živ ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite, nemoj ga ispitivati.
12:10Uff!
12:42A di je?
12:45Di je, di je majko mu, di je nastalo?
12:54Marko.
13:00A trebalo vam naći knjigovažu, da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne, ne treba na knjigovaž, jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To ću ja za sad reševati.
13:08Ma, sine, nemoj misli da ti ja ne vjerujem.
13:11A para zavadi čovjeka, gore nek žena.
13:14Treba naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju, isput nađem knjigovažu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da?
13:30Pa moramo raspodijeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:33Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:41Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:54Dobra je ova naša, Teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, ajde, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to preveja?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli, nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobre, li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini, ili muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadlasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:12To nije dobro, ona će prva progovorit.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još zna?
15:22Likari splita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29Fokušala sam se rišiti, da li nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, di je smo.
15:40Nisam sama Nikola i Šasmen.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A samo si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj molim te razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo pokušavamo razmisli, tako nešto otići muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:30Jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu tražitog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje
16:56i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jes ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jesmo.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobro, ajde, ne treba...
19:07O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pite dalje, molim te.
19:31Aj na točiću na rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazdravimo će oviku za dušu.
19:39Ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Teodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Pravo se opratno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem, ne mogu nikakvi rovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle, šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obrast.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, bogam nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaputi.
22:19Dobro.
23:49...tu, u Vrilu, ili u nekom selu uspod.
23:54Moraju stati negdje, napojit sebe, konja ili šta god.
23:58Ali nije.
24:03Možda ga nitko nije vidio.
24:05Ne, s neba je pa ubio Dušana i nesto.
24:08Ranko možda je opljačka. Neko je došao rješavati račune s njim.
24:12Ajde, pusti miliciju da radi svoj posao.
24:15Da pustim narodnu miliciju da rješava njegov slučaj.
24:25Mene je taj čovjek zadužio.
24:28Dao mi je rječ da će naći izdajnika koji mi je ubio sina.
24:36Izdajnika?
24:38Ranko tvojeg sina je ubio gestapo.
24:40Je.
24:41Ali onaj koji ga je mučio.
24:45Koji ga je sudi na smrt.
24:47To nije švabo.
24:49To je našeg oralista.
24:52I vidiš, Dušan je to znao.
24:54I znao je o kome se radi.
25:01Neće im suditi narodna milicija.
25:03Ja ću ih naći jednog i drugog.
25:07Ja ću im suditi.
25:16Ajde, živi.
25:29Kad su se Čavka i on skoro poubijali,
25:32do mazice izvuka,
25:35nemoj da ti se to opet dogodi sine,
25:37jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:39i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Ne, nemoj, molim, aj, pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Ajde, nemoj.
25:50Naš na šta mislim.
25:51I dobro, šta bi treba napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:57Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo?
26:04Šta?
26:05Ništa.
26:06Ma sumniv mi je.
26:08Oduvaki mi je sumniv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:33A?
26:35Kada je Dušan došao u misto, doma je ošao.
26:40A kad se vrati ja?
26:43Dušan je nestao.
27:14Bogu hvala.
27:14To pogriži.
27:15Da.
27:16Dušo, pošliš malo čaj.
27:18Moram.
27:19E sad više neš moć pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu.
27:26A Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikolom?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da neće moći imati dice.
27:41Kad mi je doktor to reka.
27:44Nekako, baš me je pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Al, Nikola je bija svetac i sve istrk bija.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Ja znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E?
28:16Ne.
28:16Dušan.
28:17E?
28:18E pa, naš sluga mrtog.
28:23No, baš.
28:24Asponara.
28:25Šta je bilo?
28:26Rekla mi je Ferid, ali ne baš ispred svite.
28:31Bog, dite je to pričalo o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti.
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestram?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nije se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako se mi se promijenila.
29:22Pogledajte drugačije.
29:47Evo ga.
29:50Aj, u zdravlje.
29:53I tebi i nasljedniku ti, sine moje.
29:56A možda neće bi nasljednik, možda će biti čir.
29:58Ma nema to veze, glavno da je zdravo.
30:00Aj bit.
30:05Neka.
30:06U nuče mi vratilo sina.
30:36Znaš šta šta ti reće?
30:37Vradiš i živiš.
30:40A vas dvojica.
30:42Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posao.
30:48Pametno je da se dogovorite kako se ne bi karčili kasnije.
30:52Nije smo sad razumili.
30:55Uzdravlje brata.
30:56I tebi i djetetu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lip na materiju.
31:03To je.
31:04Ajde, ajde.
31:29Ajde, Zoro, toči, skuvaću nam čaj.
31:32Svi tu, bliže, peć.
31:38Ajde.
31:41Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Ajde, reci.
32:08Moraju li šta bit gore da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:21Šta bud ti je rekla?
32:22Ja sam nikad neću složit svojom odluku.
32:24Ona me mrzi, Kate.
32:29Neću mi nikad oprostiti, ja to znam.
32:34I za to ti moraš biti uz njima.
32:37Moraš je podršati.
32:42Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirema.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati češ da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A, dobro, nije mi što tako.
33:14Ipak, ima oko ti papira jako puno posla.
33:20I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A, ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:40Moram se rano, moram se rano, moram se rano, moram se rano.
34:15Moram se rano, moram se rano.
34:16Moram se rano.
34:16Nikako mi neđe slikati ovčevika iz glave.
34:25Nisi to vidjela, je bolje da nisi.
34:30Pogojmo duši.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraj te šumetine?
34:47Bože, sad čuje, he.
34:51Šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da, Bog, da je šta prije našli juat.
34:59Ne.
35:01Da, duša, ne duša.
35:04Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac, kikučak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane, krsto, krsto.
35:20Aj, krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Ovo si moje matere i tebe, Luce.
35:47Znači, ne znam, bi li plakala ili me proklinjala.
36:02E to sam uspio uništiti.
36:06Na Luce.
36:39Znači, tako.
36:41Kaznut ćeš sebe i Nikolu sve za rezore.
36:46Tvoja sestra je ta koja ti upropastila familiju.
36:50Siti se.
36:51Prvo je nešto s Markom, pa kad joj nije uspilo, onda se prebacila na Nikolu.
37:04Svi te.
37:05Uzmi to, dite.
37:07I bori se za ono što ti pripada.
37:10To će biti tvoja najbolja osveta.
37:41You know, you're always able to think about it.
37:48I'm not planning to think about it.
37:55You're not planning to think about it.
37:57You're not making it.
38:00I'm not making it.
38:01But now it's not possible to think about it.
38:05Someone's thinking, God's being here.
38:09There, nothing bit about it.
38:10I'm glad it's getting back to this time.
38:13I'm not putting it in time.
38:14It's not possible.
38:15It's not possible.
38:20It's not possible.
38:20Cvite,
38:23how do we do our lives in our lives?
38:28How do we do that?
38:29How do we do that?
38:32How do we do that?
38:33Who says that I don't want to be sweet?
38:36My sweet is not over you, Nikola.
38:39You don't want to.
38:41You're going to take care of yourself,
38:43and I'll take care of yourself.
38:46Let's go.
39:13You're welcome today.
39:17You're welcome.
39:20You're welcome.
39:21When you're a wife,
39:22you have to leave a good idea.
39:24I'll talk with a lot of people,
39:26so I'm going to see you very well.
39:56You're welcome.
40:02You're welcome.
40:05You're welcome.
40:06You're welcome.
40:08If you're a friend,
40:09I'm a little bit of a noise.
40:12Reci,
40:13I'm a little bit of a noise.
40:15I'm talking to the officer of the police.
40:18He said that he didn't have a clue.
40:22He said that he didn't have a clue.
40:24He found a silver one,
40:26a silver one,
40:27a silver one.
40:28He said that he had a clue.
40:31He said that he didn't have a clue.
40:34Besides.
40:37Damn.
40:38No one never saw anything.
40:39No one never saw nothing.
40:40A thingy модed friend nak the other's.
40:44Moving around.
40:44How is this more than you?
40:46When I confute,
40:47you get the man of the man.
40:48You might not.
40:49There are any forces for this.
40:51Noodles of the officer.
40:51Nor much does no one get as you,
40:54nor a handful of m emphasizes.
40:55Then you find the man.
40:55This is just a few hours.
41:00And this is almost done with you.
41:01the police officer is still there.
41:03Even tomorrow. I'll see you in the area.
41:07Even tomorrow? And that's it?
41:09I don't know.
41:11But I'm aware of it.
41:15You, Toma, have to go with me.
41:20Why?
41:21All those who have been in the past, have to do it.
41:26We haven't done it yet.
41:28Yes.
41:29We've got a few questions.
41:32Let's go.
41:34Let's go.
41:49It's very scary.
41:54No.
42:07Yes, I have to ask you in.
42:09Let's go.
42:38Let's talk about it.
42:47Let's talk about it.
43:39Let's talk about it.
43:39Let's talk about it.
Comments

Recommended