- 22 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 21 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
03:33I will tell you.
03:35I will tell you.
03:36I will tell you.
03:37You will tell me.
03:41Mokračne kanale.
03:43What do you think you give him the best coffee?
03:45It's good for mokračne kanale, right?
03:47Again, here we go.
03:51We'll see you in the evening.
03:53Listen to what you talk about.
03:57We'll see you in the evening.
04:04What do you think, Dr. Doolittle?
04:06He's talking to a girl.
04:08What do you think, Dr. Doolittle?
04:11Oh, my God.
04:12To your life, to your life, to your life.
04:15Or you're a boss.
04:19Where are you?
04:21Oh, where are you?
04:22Where are you from?
04:23How easy to ask.
04:25Let me show you one card.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:30I've never seen anything.
04:36I'm going to take it down to my heart.
04:40It's not a desire.
04:42I asked you one card.
04:44Can you keep it up?
04:44When I'm happy, I'm the one that has been love.
04:47It's not the meaning of the card.
04:49Who's coming.
04:50Can I go to the card?
04:52Yes, I'm going to do that.
04:55Come on.
04:57On one occasion, on 1986. 14. Januar,
05:05began one of the biggest parties.
05:08Jens, Jarane, Jens.
05:10My Jarane, Ustem, I and two Francuzas.
05:15We had something like that.
05:17We had a lot of people, Jarane,
05:19we had a home.
05:20The Olympics was ready,
05:22and the whole world was remembered.
05:24And we found that we had two best friends
05:30for one party.
05:31You know?
05:32It was a great influence,
05:34those great players.
05:35It was a surprise of this one,
05:37the old man.
05:40You know what the sound was?
05:42It was a great lopo.
05:45Pašak, how is Jarane,
05:47and the lopo in the time?
05:49What's wrong?
05:53We were at the core of the club.
05:54You know, we had a journey in country.
06:00I was at the moment of the club.
06:02I meant to sell us in French.
06:05We are at the same time.
06:06We had to think about it.
06:08We had to say,
06:08we have to do it a little bit.
06:09I mean,
06:10we are always out,
06:15but the other members of the club
06:15were at the same time.
06:15But we do really do it.
06:17We are at the same time
06:17We're basically doing it.
06:17We are not going to go.
06:18If we are at this mass,
06:18But there are a couple of people
06:18that we have to get out.
06:19There was no money.
06:21The entrance was about 50 miles an hour.
06:27In the German, the only time.
06:29There was no time.
06:31And so, three days.
06:35Three days, God, you can't be angry.
06:38No one, no one, no one.
06:41Three days?
06:42No, you don't have to be angry.
06:44You don't believe me?
06:47No, I didn't say anything.
06:48No, it's all good.
06:50Is this a card?
06:52Yes.
06:54On the fourth day,
06:55in the morning,
06:58I saw two French people,
07:01but they don't have a medal,
07:02but they fell.
07:04And I was like,
07:05I'm going to throw a card
07:08and throw them out,
07:09and then I'll throw them out,
07:11and then I'll throw them out.
07:15I'm going to throw them out.
07:18It's an ideal time.
07:20Omer, listen to me,
07:21I don't hear you in the other country.
07:24What are you saying?
07:25I don't hear anything.
07:26Don't do it.
07:28We hear you.
07:40I'm going to hear you.
07:42I'm going to hear you.
07:43I'm going to hear you.
07:45It's an ideal time.
07:47I've heard you the first time,
07:49but, Omer,
07:50I can't do anything
07:52until you don't pay for the last tour.
07:55He said,
07:55I don't pay for a revolution.
07:58I'll pay for everything.
08:00I'll pay for the pension.
08:01I know you want, Omer,
08:03but I can't do it.
08:04I can't do it.
08:07You can't pay for the pension.
08:09I can't pay for the pension.
08:12I'll pay for the pension.
08:13You're the best to invest in it.
08:16You're going to pay for the pension.
08:19I'm going to pay for the pension.
08:23I'm going to pay for the pension.
08:34I'm going to pay for the pension.
08:36I need leadership.
08:37Here's the pension here.
08:41I explore your pension.
08:42I'm good with the pension here.
08:46Well, maybe we'll come back to you later.
08:49Don't worry, Paša. I'm not sure that Murga will be a part of you.
08:53Well, I know that Murga has to know.
08:56When you finish this, you'll come and come to the 9th.
09:00What?
09:01I mean, the 9th.
09:03The 9th.
09:03The 9th.
09:04It's agreed.
09:05Now we'll see.
09:07The 9th.
09:08The 9th.
09:09The 9th.
09:10The 9th.
09:11Hi.
09:12The 9th.
09:13E.
09:14Ah, Hylio.
09:14I can't wait.
09:15Who can be the two?
09:16See you.
09:17See you.
09:18See you.
09:18See you.
09:19See you.
09:20See you.
09:21I'm not a bad guy.
09:22I'm sorry I'm not a bad guy.
09:24When I'm exhausted, I'm nervous.
09:28This is our English accent.
09:30Oh, God.
09:32Why not you drive?
09:33I'm not a bad guy.
09:34I'm like, I'm like, I'm so bad.
09:36I'm in a bad guy.
09:38I'm not sure if I'm nervous.
09:40They're not even in the same way.
09:42They're not in the same way because they're not in the same way.
09:47Or they're in the same way.
09:50They're in the same way.
09:51I'm nervous.
09:53I'm going to go to the bar.
09:58I'm going to have a whiskey.
10:02I'm not good.
10:04I'm going to have two whiskey.
10:07That's when I'm drunk.
10:10Maybe, but first you and me with one, then I'll go without two.
10:13Okay.
10:14Let's go.
10:16Let's go.
10:17Let's go.
10:17Hey, fuck it!
10:19That's it!
10:20You can open it earlier.
10:21It's really a day today.
10:22That's it!
10:25That's it, fuck it!
10:26Listen to what you say!
10:28If you insist!
10:31That's it!
10:41You're a little off!
10:43I'm a little off!
10:44I'm a little off!
10:47I'm a little off!
10:47Yeah, I'm a little off!
10:49If you're doing a lot of work, you don't know how to do physical work!
10:52You're always looking for a chance, and you're looking for a chance!
10:56What do you want?
10:56What do you want to do when you're on the penalty?
10:59What do you want?
11:01What do you want?
11:07Oh, good evening, boys!
11:09What's up?
11:10Please, please, please.
11:12Let's go.
11:17Let's go.
11:20Can we?
11:21Here we go.
11:23I don't want to remember.
11:26You are serious, people.
11:27The mission is to get the money.
11:30Let's go.
11:33Let's go.
11:36Here we go.
11:39Here we go.
11:42Here we go.
11:45Here we go.
11:46Here we go.
11:48Here we go.
11:50Okay.
11:51I've never managed to get the chips,
11:53but we have these money,
11:54that is an important thing.
11:56No problem.
11:57How many times are you?
11:59Once again, you'll have to be back with me.
12:00No problem.
12:02Mr. O'Connor, Mr. O'Connor,
12:04I'd be allowed to have no money.
12:07You don't have to pay for that money.
12:10You don't have to pay for that money.
12:14No, no, no, no, no.
12:14You can't pay for that money.
12:14Go on!
12:15I don't have the money.
12:17I do it, I do it.
12:19I do it.
12:20Have you heard of the revolutionarist who would expect students to go to the street?
12:26Who?
12:27What is the revolution?
12:31We would need three revolutionaries for all three people.
12:35This is very important, you know.
12:39It's a young man, it's a different method.
12:42What are you doing?
12:44What are you doing?
12:46What are you doing?
12:51What are you doing?
12:51What are you doing?
12:53Don't talk about it.
12:54Who is this revolutionarist?
12:57What is this revolution?
12:58What are you doing?
13:00We are here to play poker.
13:03At the beginning, I thought it was not possible.
13:06However, from the terrain, it's not possible.
13:09It's not like that.
13:11It's not directly addressed.
13:13There are national keys.
13:15What are you doing?
13:17What are you doing?
13:18Who would say that the young man is not the same as we are thinking?
13:21Look, you don't want your friends.
13:24That's the first thing to do.
13:25I'll do two things.
13:27I'll do two things.
13:28Omer is only interested in Marike.
13:30It's a revolutionarist.
13:34Omer is a revolutionarist.
13:36It's a revolutionarist.
13:37I'll do a couple of things to do.
13:39I'll do a few things to do.
13:40You're not that you want to do a little.
13:41You want a little to do a little?
13:42Yes, sir.
13:47I'm sorry, I'll be sorry.
13:59For me, a little bit.
14:05I'm going to be at the same time.
14:07I'm not going to be at the same time.
14:07and those two Osmanos.
14:11That's what's wrong with young people,
14:14when the revolution ends.
14:16What's wrong with them?
14:19They're crazy, crazy.
14:21They don't want anyone to risk them.
14:23Everyone wants to make them wet
14:25and to make someone else for them.
14:28That's it.
14:29I agree with you.
14:31That's what's wrong with me.
14:33I don't have the logic.
14:34Wait, wait.
14:36How do you know that a student is in the question?
14:39Okay.
14:40You have to know that you're original slogan.
14:42How do you know that you're the slogan?
14:48I hear everything while I'm copying them.
14:50The stories between me and me.
14:52Wait, do you know who they are?
14:54I don't know.
14:56I don't know the students.
14:58I don't know the students.
14:58I know the students.
14:59I'm a little bit more familiar.
15:02I know the students.
15:03Oh, you're talking about men.
15:05Do you know that I'm sure?
15:07I'm trying to take a job.
15:10I didn't say that I'm talking about men.
15:12What did you say?
15:13Okay.
15:14I just wanted to know that student is just a student.
15:15Well, come on.
15:19The revolutionaries are free.
15:21Let's play a card.
15:22Yes.
15:25If there's something to be asked,
15:27it will only be able to use it.
15:29God, when you train the first rain,
15:31it will only be able to break.
15:32When things work as needed,
15:36the rain and the snow are not a problem.
15:39In the rain and the rain,
15:43there's no more time.
15:45Now, if you take them to the rain,
15:48you would be able to break.
15:52Then you would see that there's no signal
15:54and there's no battery.
15:56Let's go.
15:57The young people are not sure
15:59that they don't fight,
16:01but they must change.
16:03God, you can't be able to break.
16:05Listen, if you're young,
16:07you'll be able to bring them to the news.
16:09These years are just a number.
16:12But they're not just a paper.
16:13Put them on the card.
16:17Let's go.
16:18It looks like this party won't last long.
16:21Here's the card.
16:23Here's the card from me,
16:24even the church.
16:26Let's go.
16:28This is my life,
16:30this is not what I am.
16:31You're a boss.
16:34Now,
16:43you're a boss.
16:44You're a boss.
16:46You're a boss.
16:49you're a boss.
16:51Wait, wait.
16:52What do I do?
16:53Wait.
16:55Wait.
16:57I'm going to die.
16:59I'm going to die.
17:03Look.
17:04Look.
17:04Look.
17:05I don't know anything.
17:06I do a lot of people who have been
17:07used to know that you're not allowed to use it.
17:10I'm so accused of trying to use it.
17:12I'm nervous.
17:13Look, I'm going to be so hard to hold it.
17:15Look at it.
17:25Wait.
17:26Wait, wait.
17:28Wait.
17:31Wait.
17:31I'm a TV, but I'm a Polish guy in Austro-Ugrasco.
17:36I'm a fan of the show.
17:38We're playing more for a picture than for a pair.
17:40I'm a fan of the picture.
17:42I'm just a two mark.
17:43You can buy a lot of the idea that you didn't lose.
17:48You can take it and bring it with you.
17:52I'm a president, please, I'm going to throw it.
17:54No, no, I'm right.
17:57Who is talking about the space?
17:58Hey, Osmane, Osmane.
18:00If you don't have anything to remember,
18:02then you'd better shoot.
18:03Wait, I hear something.
18:05If you hear something, I guarantee you.
18:10Stop it!
18:12You have to hear something.
18:13You really need to get some salt.
18:16Okay.
18:18What?
18:22You really don't hear anything.
18:25You really don't hear anything.
18:29Let's glimpse up if someone is pants.
18:33Come on in, let's do this.
18:34Let's move on, let's meet the women here.
18:36We're having fun.
18:36Come on, let's go to the Holocaust.
18:38Come on, let's see.
18:38Who is first, let's go to the photo.
18:39And you will not see it.
18:41I pay the integrity.
18:43You pay if you pay your money, he's going to show you.
18:45There'll be a chance on an important component.
18:47I'll divorce it, pull out for you.
18:56Let's go, Omara.
18:58You will tell me, Omara, I will tell you.
19:06Do you hear anything?
19:08Osman, it's not possible.
19:11It's all possible here.
19:15The life, as it was, is better than a man.
19:23It's better than a man.
19:27It's better than a palestine.
19:30What is this for?
19:39What are you doing?
19:43What are you doing?
19:43Osman, it's not possible.
19:46What's wrong with the police inspector
19:48with friends?
19:49Tablet?
19:51Tablet.
19:52What are you doing here?
19:54Are you sure you're not able to copy the script
19:56from the criminal law?
19:58I have the original.
19:59I don't have any code.
20:00What do you have in the code?
20:01We won't be afraid of it because we're not planned.
20:05We'll return to your job,
20:07and we'll have our day.
20:09We've finished.
20:10We've finished.
20:11We've finished.
20:12This is what I have to say.
20:15Opa.
20:17What do you have, Paša?
20:19Tell me, you've got a gun.
20:20You've got a gun.
20:23You've got a gun.
20:25You've got a gun.
20:27You've got a gun.
20:28You've got a gun.
20:30You've got a gun.
20:40I've got a gun.
20:41I've got a gun.
20:42I've got a gun.
20:43I'm not Clint Eastwood.
20:44I'm a police officer.
20:45So don't hurt and open the package.
20:47No, don't worry.
20:48First, this is a private visit.
20:51Second, you're all not announced here.
20:53And why are you all here?
20:54I can now call the police police.
20:56And then, you've got a gun.
20:57Let me go.
20:58And then I miss you.
20:59What did you say?
21:00What did you want to do?
21:01Get the gun?
21:02Get it on.
21:03Get it on.
21:07Get it on.
21:09Get it on.
21:09I have instinct.
21:12That's not what you think.
21:14I've been waiting for the whole life in my career.
21:17I'm waiting for this moment.
21:19I'm waiting for the big dealer and I'm waiting for the pension.
21:23There's no dealer here, Osmana.
21:25There's no dealer here.
21:27There's no police inspector.
21:29Hello!
21:30I'm here.
21:32I'm here.
21:33I'm here at Ferhadija 15.
21:35We have a dealer.
21:40It's not something you don't want to be a Medicare dealer.
21:40Inspector, I'm not supposed to be a bankred dealer.
21:45What kind of bankred dealer?
21:46You're doing this.
21:47You should be picking on what you told me.
21:50You should be sure it will be needed to be on your court.
21:52I'll be sure it will be on your court.
21:56Don't go for me to talk to you.
21:58Here, brother, has 20 kilos.
22:01Tomorrow in the news is going to be
22:04Inspektor Osman got arrested the narkokartel.
22:09Inspektor Osman has prevented drugs from the European Union.
22:15Inspektore Osman, it will be a nice day, but it isn't today.
22:20What are you saying? You are not good, you are in shock.
22:23It is not strange. For this you have been 20 years, and for this you have been 15 years.
22:28Inspektor, you have been 15 years old. Why are you talking about 15 years old?
22:35What are you saying? There is no place to be.
22:38This is you, Osman. It is better than I tell you, than that people are crazy with you.
22:45And I am going to get into the specials to see that this is not white, but it is a
22:53natural natural natural natural natural.
22:55It is a Colombian exposition. It is not Osman Vesla Sissela.
22:59Osman, I am now in the club or I am not?
23:02We will let Osman to decide. You can do it for us.
23:06You can do it for us. You can do it for us.
23:09You can do it for us. You can do it for us.
23:11You are always watching the media. You can do it for us together.
23:15It is a natural natural. It is not Osman Sarplanina.
23:19You have seen Osman Bielo more than you have seen on TV.
23:41It is showed up on TV.
23:54I think this is a real real real.
23:57And you know what I think?
23:58That is the western side of the country...
24:00...and we're going to have a real apple.
24:02I can't open this up.
24:04It's not a real place to put in a permit of food products.
24:07You don't have a certificate, people can get to eat.
24:10Who put in a permit?
24:11What is your own use?
24:14It's a real use.
24:15It's 50 kilos.
24:16What?
24:16It's not a day.
24:18What will you do when you get to the house?
24:19I don't want to put in the house...
24:21...and it's nice, it's nice, it's nice, it's nice, it's nice.
24:23Osmane Balan, give us a little bit of white.
24:28It's a little bit of white.
24:31Guys, this has to be left between us.
24:34If tomorrow he's going to throw a story...
24:36...that Osman of the Sira thought that it was white...
24:39...I'm going to cut you off until the end of your life.
24:42Okay, Balan, Osmane.
24:43It can't happen to me.
24:45That's how it works.
24:47That's how it works.
24:49I got now!
25:09Oh my God, what are you doing?
25:16I'm going to get rid of it.
25:20I'm going to see what is good for my mother.
25:25I don't know what's going on.
25:28I don't know what's going on.
25:29I don't know what's going on.
25:33I don't know what's going on.
25:34What's going on?
25:38I don't know what's going on.
25:41That's the water that will stay out of the cup.
25:46What's going on?
25:53What's going on?
25:55It's the same as it's the same as it's the same.
25:58The alcohol sounds like water.
26:00What's going on?
26:01It's the same as it needs water.
26:07What's going on?
26:19What's going on?
26:20What's going on?
26:24What's going on?
26:32What's going on?
26:47What's going on?
27:11What's going on?
27:41Let's go.
28:11Let's go.
28:12Let's go.
28:15Pogrešno misliš, Omere.
28:17Ja bih trebao sad uzeti telefon njega, nazvati svemu ovo iz pričač.
28:20Što ju ne bih trebao znati.
28:22Ne, ne, ne, zbog nas.
28:24Zbog njega.
28:26Paš će u depresiju.
28:44Život je, brate, bandit stari, tamo kad krene, sve pokvari.
28:50Al' ti nemoj da se brukaš, kuhi žilav, nemoj da kukaš.
28:56Pali motor do taske gaz, velike sjajne svuda oko nas.
29:04To je život, to nije štos.
29:07Ili si hađija, ili si bos.
29:09Sve ga će biti samo neče nas.
29:14To je život, to nije štos.
29:17Ili si hađija, ili si bos.
29:20Sve ga će biti samo neče nas.
29:35Sve opcije leže na stolu.
29:39Znaš i sve, znaš parolu.
29:41Parola je poznata oko.
29:44Ciljaj visoko, udviši stoko.
29:47Pali motor do taske gaz.
29:50Velike sjajne svuda oko nas.
29:55To je život, to nije štos.
29:58Ili si hađija, ili si bos.
30:01Sve ga će biti samo neče nas.
30:06To je život, to nije štos.
30:09Ili si hađija, ili si bos.
30:11Sve ga će biti samo neče nas.
30:20Kona u štos.
Comments