- 9 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 21 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:30Life is, brother, a bandit old,
00:32There when it starts, everything is breaking,
00:35And you don't want to break,
00:38Be alive, don't want to be a kid!
00:41Get the motor up to the gas,
00:44The wonderful things around us!
00:49To your life, it's not something,
00:52Or you're a hero, or a boss,
01:21Sve opcije leže na stolu
01:24Znači se, znaš parolu
01:27Parola je, poznata oko
01:29Cilja je visoko, udriže stoko
01:32Pali motor do daske gaz
01:36Plinike sjajne svuda okod nas
01:41To je život, to nije štos
01:44Ili si hrađija, ili si bos
01:46Svega će biti samo neveče na
01:56Ma reči, ma reči bebo moja
02:01Ma reči ti buci s mom bebetom
02:05Moj, bebeto
02:07Ma šta mi kažeš?
02:11Murna
02:12Ma nije on to rekao
02:16Možli
02:16Šta sam ba rekao bucu?
02:18E ba kaže da si ga ogovarao neki da
02:21Ma neće veze
02:23Pa nema šanse bucu
02:26Šta da kažeš da mu ove bebeto laže
02:28Jel?
02:28Kako ti pogrešno sve protumačiš
02:31Kaže da mu je fake to rekao
02:33Fake mu rekao
02:34Ba bucu dragi, fake laže ko pas
02:38Eto vidiš
02:39Šta je to vidiš?
02:42Šta se odmah ljutiš?
02:44Nisam tako mislio čovječa
02:46Slušaj, imam neku robu
02:48Volio bi da je ostaviš u kopijernicu
02:52Kakvu bolna robu?
02:53Nije bitno kakvu
02:55Pa ne, pitam samo ono
02:57Gabarita kakvih je mogu li to sam nositi
03:00Ili mi mora neko pomoći
03:01Ja ću ti pomoći
03:02Samo ne bi volio da iko gleda kad to unosim
03:06Neće bucu
03:07Možu mu unijeti posle radnog vremena
03:10Dođi po mene kad zatvoriš kopijernicu
03:13Dobro
03:14Evo nadam se samo da me glava neće za bol to doma
03:18Ako nastaviš tako pričat vjerovatno hoće
03:21I to vrlo brzo ili ti jel?
03:28Ma šta je?
03:30Ma šta je bilo sreće?
03:32Ma šta je?
03:33Jede
03:34Reču mu, reču mu
03:35E gledaj da stane još negde mora
03:38Ampo Bebo
03:38Beba mora pišet
03:39Izgledaj da je nahladio mokračne kanale
03:42A šta misliš da mu daš onaj uvin čaj?
03:45To je dobro za mokračne kanale, pravo
03:47Opet i evo
03:50Vidimo se večeras
03:52I pazi šta pričaš okolo
03:56Vidimo se
04:03Šta ima doktor Doolittle
04:06I joj folom priča s Kjerom
04:09I joj s kakim se ja budalama družim, bože sačuvaj
04:12To je život, to nije štos
04:15Ili si hađina, ili si boss
04:19A kjer vam?
04:21O, o, o, čez Paša
04:22Gde ti je murga jara, ha?
04:23A, može li kako lakše je pitanje?
04:26E, aj, aj, aj, zvuci jednu kartu, pokažem, ja pažem, hajde
04:28Diki to
04:29Hajde, hajde, bo, hajde
04:30Ja čekaj
04:33Evo, nisam ja svojim kartama nikad nešto bio načito
04:36Javaj, blagod, tvojim vrteljima kad tako kontaš
04:40Mnogi nije išlo, a kontaš da ih ide, jel?
04:42Znaš kako su meni vas da govorili?
04:44Ko neja sreće u kartama imao ljubav?
04:47Pa vidi imao to smislo, znaš, koga ide u kartama niće ga ništa drugog
04:51Hajde, jesi video kartu, ja?
04:53Jesam
04:53Hajde, daj vam sad, tako
04:55E, jedne prilike, tačnije, 1986. 14. januar
05:04Už počinje jedna od većih partija
05:08Opa
05:08Jesi, Jarane, jes
05:10Moj ovaj Jaran, ustajem i ja i dva Francuza
05:14Mi raznešto mu nakuvamo tamo, punim ikom brodovi, Jarane, klijelni kući
05:20Olimpijada se sprema, to se cijeli svijet svijet svijet
05:24I značemo mi da imaju dva dobrostrijeća levata nagodno za jednu partiju, znaš
05:31To, visoke ulozi, oni ozbiljni igrači
05:35To se bila preporuka ovog zvoke jednog jarana, stari mangog zvoka
05:40Jaj, zvoka, znaš kakaj je zvoka bila? To je bio jedan ozbiljan lopov, gospodin
05:45Pašak, kako, Jarane, moj, i lopovi, gospodin, isto vremeno
05:49Šta je spurno sad tu, jel?
05:51Ništa
05:51Mi se njima predstavimo ovako ko da smo mi, jugoslovinska migracija, znaš
05:57Potomci Karadžođevića, Šonfon, ovo, ono, znaš
06:00I sad kriječe partija, Jarane
06:02Mi se pravimo ono kolevat, ne znamo mi ništa, znaš, oni se zalijepili
06:06Zato kontaju, evo, sad će ostati bez para
06:09A mi, taman kad oni kontaju da smo mi bez para, mi se iščupamo, znaš, idemo
06:13Idemo, nastavljamo dalje
06:15A dogovor je bio, nijema ić dok trojice ne ostavljaju bez para
06:19Nijema ni posluđivanja, znaš, ulaz bio, Jarane, ovako 50 milja maraka
06:27Njemački, ondaški, zna, to je bilo, Jarane, ko sad tri puta
06:31I tako je, tri dana, vjeruješ, tri božja dana, natježi se, ni tamo, ni vamo, niko ne mrzana
06:41Tri dana?
06:42Jarane, odkazali bi vam bubrez dotada
06:45Ti to u mene ne vjeruješ ništa?
06:47Ne, nisam to rekao, ba
06:48Jel?
06:49Nije, še je dobro, ba
06:50Jel ovak, hrta?
06:52Jesi
06:53I četvrti dan, Jarane, sabah zora
06:58Ja, vidim ja na dva Francuza, ma ne mogu oni meda
07:02Oni su raspali se
07:04A meni vako urustaju išariti, da mi baci kartu, kjeca trefa da ih ja zakujem, znaš, i ja na kraju
07:12pa, znaš, nabaci, ja ga zakujem
07:15Trebaju mi, kje to oni, leci, sad je idealno vrijeme
07:19Omere, pazi da te ne čuju u drugom kantonu
07:23Šta kažeš, ne čujem te ništa
07:26Ne radi ti, ubica, ubica
07:30E
07:39Čujemo li si?
07:41Odlično te čujem
07:42Bravo
07:42Slušaj, trebaju mi hito oni, leci, sad je idealno vrijeme
07:47Čuo sam ti prvi put, ali Omere, Murgino naređenje, ne mogu ti ništa dok ne platiš onu prošlu turu
07:55Kaže, ne, ja više na veresuju, ni za revoluciju
07:58Joj, pa platit ću svega mi, čim bude penzija
08:01Ja znam da hoćeš, Omere, ali ne smijem, majke mi Murga isključivo rekao, ne može
08:06Pa možeš li, kad bude penzija
08:09Joj, ako tebi platim, neću imat za kifle
08:12Ej, ovom šo, vidi, najbolje ti je da investiraš tu, znaš, da uduplaš jednu i...
08:18A, joj, joj, joj, joj, joj, Bataliju i Omere, karte je davno
08:23Ko, pa jes onaj, Omere, a ovo je drugi i Omere
08:27E, vidiš, čati jedna mjesto
08:29Ma ja, ba, nećemo ništa teško, nećemo ništa forsirati jednu laganini
08:34Pa, meni pare trebaju odmah
08:36Pa, evo nas dvojica ovdje
08:39Ne, ne, eto vas dvojica ovdje, ja ne igram
08:41Pa, dobro, evo, naću ja još dvojicu, eto
08:44A, gdje ćemo igrati?
08:46Pa, evo, pa možemo kod fakta vam ovo iza
08:49Polako, ba, Paša, nisam sigurno da će ti Murga biti u duševljenim divom
08:53Pa, da, babam, da ja, kada Murga mora znati, ti ovo zaključaš, dođeš, odkučaš u deveti, ajde
09:00Pa, može
09:01Znači, u deveti
09:03U deveti
09:03U deveti, u deveti Omšu
09:04Dogovoreno
09:05Dogovoreno?
09:06Sad, vidimo se
09:07U deveti
09:08U deveti
09:09U deveti
09:11Ćao, omče, a jesluži
09:13A, je li onaj boget, ko će ti biti ova dvojica?
09:16Vidjet ćeš, ba, vidjet ćeš to opasnim acanima
09:19Opa, ulazi gazda, vidno, ne nagudan
09:22Pa, bolam, fakke, kako da budem nagudan
09:24Ja kad god sjednem ono auto da treba da vozim, ja se iznerviram
09:28Pa, ovaj naš saobraćaj, bože, sačuvaj sa klon
09:31E, pa, zato fakke ne voza, nego lagano ga, evo, ovako isto poda, pored čitave kolone PHK
09:38Ba, tjere, ja ne znam, jer me više nerviraju oni papci na semaforima, oni što misle da znaju, pa ne
09:44daju žmigavat, zato što je to njima iz poniženja
09:47Ili oni je ženeo onim malim autima, što znaju da ne znaju
09:51Dabar, pa, tebe je neko drugi iznervirao, tamo ti se sad istvjesaš na ženema
09:55E, idem ja kod baneta, e, vidi vaku, možda slučajno častim jedan viski
10:02Ili nije, nije bolje vaku, bolje vaku, vidi, hajde ti meni da častiš dva viski, evo kad se je pužila
10:08prilika
10:09Pa može, ali prvo ti i mene sjednim, pa ću ja te bez dva
10:14Može, hajmo, hajde, hajmo, hajmo
10:17E, faket, onaj, ma i ti ba zatvori ranije, ba stvarno je danas dan bez veze za posao
10:24Eto, eto faket, hajde, slušaj šta ti gažda kaži
10:28Haj, ako insistiraš
10:31E, svašta
10:41Joj, jesu to vario sve
10:43Ma, jesam jaran, ali nije trimala lagana ova roba
10:47E, nije roba, uopšte, toliko je to još kako ti nis navikao fizički rad
10:52Joj, buca, ti stalno tražiš priliku da mi ga šukneš
10:55Pa šta ću, šta ću kad mi se sam napenališ svaki put, šta ću?
11:01Sve
11:08O, dobroveče, momci moji!
11:09U, šaj uvuk
11:10Oba, izvolite, izvolite
11:12E, hajde, šaj ima
11:14Hajde, hajde
11:15Hajde
11:18Hajde
11:20Može?
11:21Evo ako
11:24Neću da pametujem
11:26Ozbiljni ste ljudi
11:28Ulog je peto oba
11:30Hama svi pare našu
11:31Hajde
11:33Hajde, hajde
11:36Evo ga
11:37Evo peto
11:42Evo
11:45Evo
11:46Evo
11:46Evo
11:47Na kamaru?
11:48Ebro
11:48E, dobro
11:50Čipove nisam uspio nabaviti
11:53Ali imamo ove pare
11:54Lažne od igrice
11:56Tako da dovisno
11:57Nema veze, kake su god
11:58Švakako će na kraju opet kod mene završiti
12:00Nekaj osmane, laganini
12:02Gospodo, gospodo
12:03Ja bih zamolio samo bez nekih karafejka
12:07Nemojte da nam ide obrad za sitno ovo jebite
12:10Nema nekakih karafejka
12:11Fake dijeli, što znači nejava ranja
12:14Hajde, vol dijeli, nemam ja svunoć vremena
12:17Poprat, molim to ovo
12:19Poprat, ej
12:20Jeste čuli za onog revolucionara
12:23Što prijeti da će izvesti studenta na ulice?
12:26Ko?
12:27Kak i mi revolucija, balab, ko ćete ovo pokrijeti
12:31Nama bi trebale tri revolucije za sva tri naroda
12:35U ovoj mi djelu je vrlo ozbiljno, znaš
12:39Mlađa raja, ma drugačije metode
12:42Što je se to usrali ko biva vlast odršiti, a?
12:45Evo ga radi
12:46Pa vidi, čim su mene stavili na taj slučaj, znači da je stvar ozbiljna
12:51Uuu, i to što kažeš
12:53Dajma, ne pričajte, balab, ko će ovdje pokrijeti revoluciju, šta vam je?
12:57Kakva revolucija?
12:58Češ, kakva je to priča, jesmo došli ovdje da igramo poker?
13:03Vidi, u početku sam i ja mislio da nije moguće,
13:06Međutim, informacije s terena govore da nije tako
13:11Ne adresira se niko direktno, preskače se nacionalni ključi
13:15E, svašta
13:16Ko bi rekao da omlada nije onakva kako je zamišljamo?
13:21Vidi, neprijatelja nikad ne smiješ pocijeniti, to ti je prvo pravilo
13:25Ja ću dvije
13:28Omer je samo interesuje u Marke, jebe se njemu za revoluciju
13:34Omer je bio revolucionarš, jes je to smije?
13:36To je neki pol da me dekoncentrišete, hoćete malo sutra?
13:42Gospodo, molim da se malo ozbiljimo
13:45Evo, od mene sedam kerma, nek se malo zakuha
13:52Evo, pratim
13:55Evo, pratim
13:56I ja i dižem za dvije
14:00Evo, još dvije
14:02Opa, idem sedam
14:07I ove dvije osmanove
14:09Aha
14:11Vidi, to je ono što fali mladima da se pokrine revolucija, znaš
14:16Šta im to fali?
14:19Muda omer je, muda
14:20Znaš, neće niko da rizikuje
14:23Svi hoće da im je mehko ispod guznice i da neko drugi za njih odvradi posao, to
14:28Tu se slažem s tobom
14:30E vidi, to je ono što i mene buni u ovom slučaju
14:33Nemo bi logike
14:35Čekaj, stani osmane materijeti, kako ti znaš da je student u pitanju?
14:39A dobro, moraš priznati da si im originalni slugani
14:42A kako ti znaš kakvi su imi slugani?
14:48Čujem svašta dok kopiram, priče među sebe i to
14:52Čekaj, ti znaš ko su?
14:53Ja vezi, ja ne, ja ne raspoznajem studente
14:58Do duši studentice malo bolje, ono, raspoznajem, na, ali
15:03Znači radi se o muškoj jedinci, je li?
15:06Dobro je da to znam, da se uzim potragu
15:09Ja nisam rekao da se radi o muškoj
15:12Kako sad si rekao, dobro ćeš pažim samo u studentice
15:15Pa, dobro bolan, najde
15:19Fatajove revolucionare u slobodno vrijeme, hajde sad igraj kartu
15:22Pa jes ba, popusti malo ba, iako je bilo nešto u pitanju, to će se samo ugasti ba
15:29Bogam, čim treni je prva kiša, to će se raspasti
15:32Kad se stvari poslože kako treba, ni kiša i snijeg nisu problemi
15:40U šumama i gorama, e, moj ti, nemaš je to u vaktama, kakvi?
15:45Evo sad da ih uzmeš, da ih odvedeš u šumu, gore da se bore
15:50Svi bi se vratili
15:51A čim bi vidjeli da nema signala i da nema gdje da napuni bateriju
15:56Eto ga odmah nazav
15:58Mlade su uvjerili kako nema razloga da se bore, samo to treba mijenjati
16:03Boga bi omere, ti ko čeljebara
16:06Slušaj, da si mlađi tačno bi te priveo na informaciju
16:08Eva godine su samo broje, boje ospane
16:11Pa ne su samo papire, evo, diži na cvaju, da se mi vratimo na kartu
16:18Izgleda da ova partija neće dugo trajati
16:21Evo cvaje
16:21Evo i od mene, pa makar crko
16:27Odvidim, evo
16:29To je život, to nije štos
16:31Dili si hađija, tili si bos
16:34Svega će biti samo te neće
16:40Čekaj, čekaj
16:41Čekaj, čekaj
16:42Šta ću čekaj?
16:42Stav sekundu
16:43To je si smota
16:46Pula, evo ga
16:49Ajde, jebem ti majko
16:52Vidi ovo
16:53Eto ga
16:56Slušaj, konjino
16:57Da ti nije palo na pamet da pali i svjetlo, znaš na pamet, gdje ti je magacin
17:01Ajde si mi šta smo mi toliko ilegali, ba šta nosim?
17:04Šta te briga i ne možeš biti malo ilegali, ili jesi ili nisi, možeš biti malo trudan
17:10Znači mi smo skroz trudni
17:12Vazda, nosi i ne seri
17:14Ček, ček, ček, ček
17:19Kuda sam čuo?
17:21Neki je glasovati od tebi škripe, kukovi, ajde
17:25Ček, ček, ček, ček
17:28Jesi on sad čuo?
17:29A ma nekom ostao televizor pa džuturom i polakom šiluka u Austro-Ugrasko je rođeno
17:36Ajde, eh, sad igramo više za obraz nego za pare
17:40Čujo me da za obraz, a ostalo su ima po dvije marke
17:43A dosta, za te dvije marke možete kupiti iluziju da niste izgubili
17:48A sad se fino bacite i ponesite je sa sobom
17:51Omer je prestan, molim te bacit ću se jako za prozor
17:54Ne, ne, ne, Omer ima pravo
17:56Ko ovo priča u prostorijih porede?
17:59Joj, Osmane, Osmane, pa ako nema šta pameti reć, onda bolje šuti, balan
18:03Ček, pa ja čujem nešto
18:05A ako Omer čuje, onda je nešto garanti
18:10Stani, sad si mora učut
18:13Čeo, stvarno treba strav salt
18:16Dobro, šta?
18:21Sad, sad se stvarno ništa neče
18:25Sad stvarno nosi, hajde, hajde
18:29E, ljudi, hajde mi ovo prigodimo kraju
18:32Mene ufati neki srklet, skupno mi se nekate žena ovde ne malo
18:36Tako je tako i idemo do kraja
18:38Ajmo, ko prvi pokaže karte
18:39E moje, nećete vidjeti
18:41Ja plaćam svoj integritet
18:43Šta plaćaš, budala, pokaž karte, ajde
18:45Nema šanse, bolan
18:47Ja za svoje pare mogu raditi šta god očuš
18:49I pa to i jest problem
18:50Niti su pare tvoje, niti ti imaš pravo raditi šta očeš
18:54Slobodno si ti baci, bane
18:55Pusti Omera
18:58Zapravi ti ćete ri, Omera, ja vam kažem
19:06E, jel sad čuješ jebote
19:08Osman, on nije moguće
19:11Ovde je sve moguće
19:16Šivot, kakav bio da bio
19:20Bolje je od mašte
19:23Kao što je stravlje
19:26Bolje je
19:29Od balesti
19:30Uff, kako si veko to
19:32Pa fakebola, kakav je ovo za jebancija
19:39Šta je ovo ljudi, šta radite vi
19:41Vidi, vidi, Osmana što razlači karte
19:45A šta je sporno da policijski inspektor s prijateljima odigrava partiju table
19:50Table
19:51Nego šta ti radiš ovde u ova doba
19:54Siguro nis došao da kopiraš skriptu iz krivičnog prava
19:57Imam ja orginal, ne treba nem kotija
20:00Šta imaš u toj kutiji?
20:01A nećemo sad vrijeđati zato što smo evo neplanirano došli, jel
20:05Vrate se vi poslu vašem, a mi ćemo svoje daj
20:08Eh, mi smo završili
20:11Ovo je ono što ja imam
20:14Za reći
20:15O, opa
20:18Šta ima paš, pokaza skalu
20:19Ti reče da su levati
20:23Tipno sokupak u balem
20:24Že zimam
20:27Protivnika ne treba pocijenjivati
20:28Čekaj, čekaj paša
20:30Znači i ja sam levak
20:32O tom ćemo kasnije
20:33Sad da vidimo šta čini sadržaj onog paketa
20:36Halo Bola, kome ti tako kao vojski ustavljavaš sadržaj paketa
20:41Šta si ti?
20:41Clint Eastwood
20:42E pa nisam Clint Eastwood, ali sam službeno lice
20:45I zato ne seri i otvaraj taj paket
20:47Ne ne polako, prvo ovo je privatni posjed
20:50Drugo, vi ste svi ovde nenajavljeni
20:53I otkod vi ovde svi?
20:54Treće ja mogu sad nazvat policijom i prijaviti
20:57E ne seri, i šta še ih reći?
20:59Šta smo ti to ukrali?
21:01Otvorim kralim!
21:03Otvorim pa ti kažem, otvorim!
21:06A?
21:06A?
21:08Pa imam ja instikt mačke
21:12Nije to što mislim
21:14Ja čitav život u karijeri
21:17Čekam ovaj trenutak
21:19Da oborim velikog dilera
21:20I da miran odem u pensiju
21:23Nema Osmana ovde nikakvog dilera
21:26Nema, nema
21:26Nema ovde ni policijskog inspektora
21:28Alo! Osmana ovde
21:32Pošaljte interventnu jedinicu
21:33U Ferhadija 15
21:36Salko imamo dilera i to ozbiljnog
21:40Inspektor je dragi, pa ja nisam cilio da budem
21:42Grazda kopijenica kamol da budem narkodiler
21:45Kakav bola narkodiler, u čemu vi priča?
21:47Ti da šutiš, ti si svoj rekao
21:50Sve što dalje kažeš bit će upotrebljeno protiv tebe na sudu
21:52Nije sa mnom problem, bit će upotrebljeno protiv tebe na sudu
21:56Ne moj se ti za mene brinuti molim te
21:58Ovdje brat bratu ima 20 kila
22:01Sutra u novinama će biti
22:03Inspektor Osman
22:06osvijetio narkokartel
22:08Druge novine
22:09Inspektor Osman spriječio trgovinu droge prema EU
22:15Inspektore Osmane, bit će to jednog lijepog dana
22:18Bit će, ali to nije danas
22:20Šta ti je bolan, vidiš da nisi dobro, ti si u šoku
22:23Nije ni čudo
22:24Za ovo ti slijeduje 20 godina, a ovom tvojom 15
22:28Šta ba inspektore 15 godina, pa u čemu priječa mi
22:31Ja ne mogu biti 15 dana u zatvoru, a kamoli 15 godina
22:35Pa što se trpo, tamođite nije mjesto
22:38Ovo ti je Osmane, travnički sir
22:41Bolje je da ti ja sad kažem, nego da se ljudi zajebaju s tobom, čitav život
22:45A dvoumio sam se, dvoumio sam se, bil te pustio
22:48Pa kad dođe u specijalci, da oni vide da ovo nije bijelo, nego travnički sir
22:55Travnički sir, kolumbijska ekspozitura
22:57Pa nije Osman Vesla Sisov
22:59A Osmane, jisam ja sad u klanu ili sam ja nevila?
23:02Pustit ćemo Osmana da o tom odluči
23:05Možeš to nama samo znam to ovde, možeš čekati interventno, ali vidi
23:09On uvijek sa sobom vode medije, znaš, mogu nas vajedno objekovječiti
23:15Travnički sir, pa nije Osman Šarplanina
23:19Nagledao se Osman Bijelog više nego što ste vas dvojica vidili na televiziji
23:23Hahahaha
23:41Halo! Osmanje!
23:44Slušaj, obustavi akciju, obustavi… Lažna dojava
23:48Kako ste krenuli tako se i vratite
23:50What is Osmany? It's not a lot of extra.
23:54I believe this is a real extra.
23:57And you know what I think?
23:58I think that the Western side of the country is going to put a real ovo.
24:02I can't open it.
24:04It's not a set of pre-credited products.
24:07You don't have certificate, people can get used to.
24:10Who is set of pre-credited products?
24:11What is it for? What is it for?
24:14It's for its own.
24:14It's 50 kilos.
24:16What?
24:16I don't have to do it for a month.
24:18What do you think of it?
24:20As you know, a lot of extra.
24:22I'm not a big fan of Osmany.
24:24But I will give it to us a little bit of white.
24:30You should stay between us.
24:34If you call me a story that Osmany'saiq said was white,
24:39we will take you out to death until the end of your life.
24:42Well, Osmany, it doesn't help me.
24:45That's what is.
24:47It's a great day.
24:49Good day.
25:09I'm just going to get a little bit of water.
25:14What are you doing, fucker?
25:17I'm so proud of you.
25:20I'm so proud of you.
25:20I'm so proud of you.
25:23To see what's good for you.
25:26I'm so proud of you.
25:29I want you to go up to Gigi,
25:33to see what's going on.
25:36What's going on?
25:38I don't know what's going on.
25:41That's the water that will be left out of the cup.
25:43What?
25:53What's interesting?
25:55To die from Mamorlka is the same as the Gigi.
25:58The alcohol is all water.
26:01It's like we need water.
26:06I'm so proud of you.
26:11I'm so proud of you.
26:20The rule is that you don't drink.
26:22If you don't drink it,
26:23you'll have a liter of salt.
26:24That's what I told you.
26:27Let's drink a little bit.
26:29No, I'll drink it all.
26:30Let's drink it all.
26:33Let's drink it.
26:34This is for the past trip.
26:38This is for the new one.
26:42Sorry, I'm so proud of you.
26:44I'm so proud of you.
26:45I'm so proud of you.
26:47I'm so proud of you.
26:49I'm so proud of you.
26:50I'm so proud of you.
27:03You can say that Osman will finance the revolution.
27:11Let's go.
27:41Oh, svakom po jedan. Stavite ga malo u vodu.
27:45Zatpusiti su. Jaki.
27:55Fak je bola. Šta ovo biji?
27:58E, ne znam, jaro, ne znam.
28:01Ali ova dvojca mi nisu izgledali ko proizvrađači sireva.
28:05Jeboti, ja sam stvarno mogu najebati.
28:10Nekako mislim da Osman za ovo ne bi trebao da zna.
28:15Pogrešno misliš, Omere.
28:17Ja bi trebao sad uzeti telefon njega, nazvati sve mu ovo iz pričač.
28:20Ču ne bi trebao znati.
28:22Ne, ne, ne, zbog nas.
28:24Zbog njega.
28:26Paš će u depresiju.
28:40La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:44la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:45la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:46la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:47la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:47la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:47la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:48la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:50la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
28:51la
28:51Da se brukaš, bugi žilav, nemoj da kukaš
28:55Bale motor, do taske gaz, velike sjajne svuda oko nas
29:04To li je život, to nije što stost, li di si hađira, i vi si boss
29:09Sve ga će biti, samo neće nas
29:14To li je život, to nije što stost, li di si hađira, i vi si boss
29:20Svega će niti, samo neće nas
29:35Sve opcije leže na stolu, znaš i sve, znaš parolu
29:41Parola je poznata oko, ciljaj visoko, udviš žistoko
29:46Pali motor do taske gaz, milike sjajne svuda oko nas
29:55To je život, to nije štos, idi si hađija, idi si boss
30:00Svega će biti, samo neće nas
30:06To je život, to nije štos, idi si hađija, idi si boss
30:11Svega će biti, samo neće nas
30:19Svega će biti, samo neće nas
Comments