- 9 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Epizoda 21 - Domaća serija
Category
📺
TVTranscript
00:03I
00:30Life is, brother, a old bandit.
00:32There, when it starts, everything is broken.
00:35And you don't want to be a kid.
00:38Be a kid, don't want to be a kid.
00:41We're going to get the gas to the sky.
00:44The great things are all around us.
00:49It's your life, it's not something.
00:52You're a fan or a boss.
00:55You're a boss.
00:55You're a boss.
00:55You're a boss.
00:56You're a boss.
00:57You're a boss.
00:57You're a boss.
01:00To je život, to nije štos, ili si hačija, ili si vos, svega će biti što te neće aš.
01:20To je život, to nije što te neće aš.
01:41To je život, to nije štos, ili si hačija, ili si vos, svega će biti što te neće aš.
01:56To je život, to nije što te neće aš.
02:15To je život, to neće aš.
02:16Možda.
02:17Što sam ba rekao Buco?
02:18E ba kaže da si ga ogovarao neki da.
02:22Ma niće veze, pa nema šanse Buco.
02:26Što da kažeš da moj bebeto laže, jel?
02:28Ti joj, kako ti pogrešno sve protumačiš.
02:32Kaže da moj je fake to rekao.
02:33Fake mu rekao?
02:35Ba Buco dragi, fake laže ko pas.
02:38Eto vidiš.
02:40Šta je to vidiš, šta je to vidiš?
02:42Šta se odmah ljutiš, nisam tako mislio čovječa.
02:46Slušaj, imam neku robu, volio bi da je ostaviš u kopijernicu.
02:52Kakvu bola robu?
02:53Nije bitno kakvu.
02:55Pa ne, pitam samo, ono, gabarita kakvih.
02:59Mogu li to sam nositi ili mi mora neko pomoći?
03:01Ja ću ti pomoći.
03:02Samo ne bi volio da iko gleda kad to unosim.
03:06Neće Buco.
03:08Možemo unijeti posle radnog vremena.
03:10Dođi po mene kad zatvoriš kopijernicu.
03:13Dobro.
03:14Evo nada se samo da me glava neće za bol to do njega.
03:18Ako nastaviš tako pričat, vjerovatno hoće.
03:21I to vrlo brzo, jel?
03:22I to vrlo brzo.
03:29Ma šta je? Ma šta je bilo sreće?
03:32Ma šta je?
03:33Jede.
03:34Reću mu, reću mu.
03:36E gledaj da stane još negde mora.
03:38Ampo bebo, bebo mora pišati.
03:40Izgledaj da je nahladio mokračne kanale.
03:43Ma šta misliš da mu daš najuvin čaj?
03:45To je dobro za mokračne kanale, pravo.
03:47Opet i evo.
03:50Opet i evo.
03:51Opet i evo.
03:53Opet i evo.
03:56I to je bilo.
03:57Opet i evo.
04:03A neđe sa stanejno.
04:06Opet i evo.
04:12Opet i evo.
04:15Opet i evo.
04:19What are you doing?
04:21Oh, oh, that's good.
04:22What's wrong?
04:23Yes, how easy is that.
04:26Let's try one card and show us.
04:28Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:33I've never been able to see anything on my card.
04:36I'm glad to see you when I'm in contact with you.
04:40I don't know how much contact is.
04:42You know what I'm saying?
04:44When I'm happy, I'm loving it.
04:46I don't know what I'm saying.
04:49Who's going to go to the card?
04:50No, nothing else.
04:51Let's go to the card.
04:53Yes.
04:53Let's go to the card now.
04:57On one occasion, on 1986. 14. Januar,
05:06one of the biggest parties started.
05:08Yes, I'm sorry.
05:10I'm sorry, I'm sorry.
05:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:15I'm sorry, I'm sorry.
05:16I'm sorry.
05:17I'm sorry if my team's beenьте pre-cliente,
05:18I'm sorry.
05:21You're not sorry if my team was ready.
05:23You're welcome.
05:24You know, I'm sorry.
05:28Sorry, I'm sorry, I'm sorry.
05:32You're welcome.
05:37I'm sorry.
05:39You know what the sound is? It was a very bad lopov.
05:45But Pašak, how is it? And lopov is at the time.
05:49What's wrong now?
05:51No.
05:52We're going to introduce them to them like the Yugoslavian immigration.
05:57The father of Skarađođođević, Sean Fon.
06:00And now the party starts.
06:02We do not know anymore. We do not know anything.
06:05They are taking off the party now.
06:09We are going to leave a lot of money.
06:09When we are going to leave a lot of money, we are going to leave a lot of money.
06:15The deal was, it's not over the road yet.
06:19There is no money.
06:21The arrival was around 50 milijana maraka.
06:27Germany, Germany, Germany.
06:29It was now three times.
06:32And so, three days.
06:35Three days.
06:35Three days.
06:38No one, no one, no one.
06:41Three days?
06:42But you don't have to give up until then.
06:45You don't believe me?
06:47No, I didn't say that.
06:48No, I didn't say that.
06:48Is it like that?
06:52Yes.
06:54Four days,
06:56in the morning,
06:58I saw two French people,
07:01they don't have to give up.
07:02They're going to give up.
07:04And I'm like,
07:05I'm going to give up
07:08a card,
07:09I'm going to give up,
07:10and I'm going to give up.
07:11I'm going to give up.
07:15They need to give up.
07:18Now it's ideal time.
07:19I can't hear you,
07:22I didn't hear you at the other place.
07:23What do you mean?
07:25I didn't hear you,
07:26What are you talking about?
07:29and they don't hear you.
07:40Don't go to the street.
07:44Let me hear you.
07:47That's right.
07:47I'm going to hear you.
07:48It's the first time, but Omere, you can't pay anything until you don't pay for the previous tour.
07:55He says that you don't pay any more for the revolution.
07:58I'll pay for everything, when you will pay for the pension.
08:01I know you want, Omere, but I don't want to.
08:04My mother said that he can't pay for the pension.
08:07You can't pay for the pension.
08:09If I pay for the pension, I'll pay for the pension.
08:12What do you think?
08:14The best thing is to invest in it.
08:16You can't pay for the pension.
08:20It's a battle, Omere.
08:22It's been a long time ago.
08:23It's the one, Omere.
08:25This is the other, Omere.
08:27You can see, it's one place.
08:29No, we won't force anything.
08:34I'll pay for the pension.
08:36Here we go.
08:39No, we're here.
08:40I'll pay for the pension.
08:42Okay, let me find you.
08:44Where are we going?
08:46We'll be here for the pension.
08:49I will go.
08:49No, Paša, I'm sure that you'll be the pensioner.
08:53Okay.
08:54When you're the pensioner, you'll be the pensioner.
08:56You'll be the pensioner.
08:58You'll be the pensioner.
09:00You can't pay for the pensioner.
09:01You'll be the pensioner.
09:03I'll be the pensioner.
09:05I'll see you in the pensioner.
09:08In nine.
09:11Hi, I'm a man.
09:13I'm a man.
09:14Who should be this?
09:16You'll see it.
09:18You'll see it.
09:19You'll see it.
09:20I'm not a bad guy.
09:22When I'm going to drive the car,
09:27I'm nervous.
09:28This is our own.
09:29Oh, God, that's why I'm not driving.
09:31That's why I'm not driving, but I'm not driving.
09:34But this is why I'm still driving,
09:35but I'm still driving with all the whole car.
09:38Mother, I don't know if I'm nervous
09:40that's why I'm nervous,
09:53I'm going to go to Baneta and I'm going to give you some whiskey.
10:02It's not good.
10:05Let's give me two whiskey.
10:09Maybe, but first I'll give you two.
10:13Let's go.
10:14Let's go.
10:15Let's go.
10:17Hey, fuck it.
10:19I'll open it earlier.
10:21It's really a day for the job.
10:24That's it.
10:25That's it.
10:26Listen to what Garza says.
10:29If you insist on it.
10:31Just kidding.
10:39It's all right.
10:41It's all right.
10:43I'm a little bit late.
10:45I'm not a little bit late.
10:47It's not.
10:48It's so tough as you didn't know how to do physical work.
10:53You're always looking for a chance to get him.
10:56What do you want when I'm on the same thing?
10:59What do you want?
11:07Good morning, guys.
11:09Go ahead.
11:10Excuse me.
11:12Come on.
11:13Let's go.
11:14Come on.
11:16Come on.
11:19Come on.
11:20Can you?
11:21Come on.
11:23Come on.
11:43Let's go.
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:47Okay.
11:51I didn't manage the chips,
11:53but we have a few of them.
11:56So, we'll get them.
11:57No, how are they?
11:58At the end, you'll be back with me.
12:01Let's go.
12:01Yes, sir, I'll have no more of them.
12:05I'll help you out without any other chips.
12:07Don't forget that we're gonna get a little bit of a mess.
12:10No, there's no chips.
12:12There's no chips.
12:13No chips.
12:15There's no chips.
12:16No chips at all.
12:17I'll do that.
12:20Did you hear from the revolutionary
12:23who wants to throw students out there?
12:26Who?
12:27It's a revolution.
12:31We need three revolutionaries for all three people.
12:35This is very important, you know.
12:39The young people have different methods.
12:42What are you doing?
12:44What are you doing?
12:45What are you doing?
12:47What are you doing?
12:47What are you saying?
12:53Don't talk.
12:54Who will start revolutionaries?
12:56What a revolution.
12:58What are you talking about?
13:00We're here to play poker.
13:03At the beginning, I thought it was not possible,
13:06but the terrain is not possible.
13:09It's not like that.
13:11It's not directly addressed.
13:13It's not the national keys.
13:15What are you saying?
13:17Who would say that the young man is not the same as we think?
13:21You don't want your friends.
13:24That's the first rule.
13:25I'll do two.
13:28Omer is only interested in Mark.
13:30He's a revolution.
13:33Omer was a revolutionary.
13:3668 years old.
13:36It's a half of me.
13:39You want me to do a little tomorrow?
13:41Mr.
13:43I'm going to do a little bit.
13:47Here's seven kermes.
13:50Let's go over a little.
13:52Here I'm going.
13:56And I'm going to do two.
14:00Here, I'm going.
14:04Here, I'm going.
14:06And I'm going to do two.
14:09Here, here, I'm going.
14:11Look, that's what's wrong with young people, that the revolution is over.
14:17What's wrong with them?
14:19It's crazy, it's crazy.
14:21We don't want anyone to risk it.
14:23Everyone wants to make a mess behind us and to make a job for them.
14:29I agree with you.
14:31Look, that's what's wrong with me in this case.
14:34I don't know what's wrong with you.
14:35Wait, hold on, Osmane, maternity.
14:37How do you know that the student is in the question?
14:39Okay, you have to know that the original slogans are original.
14:42How do you know that the slogans are?
14:48I hear everything when I copy them.
14:50The stories between themselves.
14:52Wait, do you know who they are?
14:54I don't know.
14:56I don't know the students.
14:58I don't know the students.
14:59I know the students are a little bit more.
15:02But...
15:03You know, it's about men.
15:05It's good to know that I'm going to take a job.
15:10I didn't say that I'm going to be a man.
15:12How did you say that?
15:13Okay, I'm going to take a job only for students.
15:15Well...
15:16Well...
15:17Well...
15:18Let's go.
15:18The revolutionaries are free.
15:21Let's play a card.
15:22Yes, ma.
15:23Let's go.
15:26If there's something to ask,
15:27then it will be the same.
15:29God,
15:29I am so sorry.
15:30Let's go.
15:30To the first time.
15:32When things are the same as they need,
15:36any rain and snow are not a problem.
15:40In the woods and the woods,
15:42I don't have to care for that.
15:45What is it?
15:45What is it?
15:47If you take them to take them to go to the woods,
15:50I could go back and get back.
15:51But who would have seen that there is no signal and that there is no battery.
15:56Let's go ahead.
15:58The young people are convinced that there is no reason to fight,
16:02but that's what we need to change.
16:04God beomere.
16:05You're like a child.
16:06Listen, if you're young, you'll be able to bring it to you.
16:09Yes, it's just a few years ago.
16:11Yes, it's just a few years ago.
16:14Let's move on to the card.
16:18Let's see that this party won't be long.
16:20Let's go, let's go.
16:23Let's go, let's go.
16:26Let's go.
16:27Let's go, let's go.
16:29What are you doing?
16:30You're a fool.
16:33You're a fool.
16:34You're a fool.
16:34You're a fool.
16:38Wait, wait.
16:41Wait a second.
16:43You're a fool.
16:46Here we go.
16:49Let's go.
16:50Let's go, my mother.
16:52Look at this.
16:53Here we go.
16:55Listen, Conin,
16:57you don't have to fall on the light.
16:59You know what?
17:00You're a fool.
17:01Why are we so illegitimate?
17:03What are we doing?
17:04What are you doing?
17:05You can't be a little illegitimate.
17:07You're a little difficult.
17:10You're a little difficult.
17:40You're a fool.
17:41And there are only two marks.
17:43You can buy these two marks.
17:45You can buy the illusion that you didn't lose.
17:48And now you can throw yourself in and bring them with you.
17:52Omer, I'm going to throw you in.
17:54I'm going to throw you in.
17:54No, no, Omer, you're right.
17:57Who's talking about the space of the family?
17:59Yo, Osmane, Osmane.
18:00If you don't have anything to remember,
18:02then you're better to shoot.
18:03I'm going to hear something.
18:05If Omer hears, then I'm going to guarantee something.
18:10It's not that way.
18:11You have to hear.
18:13You have to really need a little salt.
18:16Okay.
18:18What?
18:22I'm really going to do nothing.
18:25Now it's really.
18:26Hey, guys.
18:30Let me move on our way.
18:32I've got a surprise.
18:33I'm just going to see a woman here.
18:35Here we go, let's go to the end. Who is the first to show the cards?
18:39Look, you won't see me. I pay my integrity.
18:43What do you pay? You can show the cards.
18:45There's no chance. I can work for all my money.
18:48That's the problem. You don't have your money, you don't have the right to do what you want.
18:54You're free to throw your money. Let's go.
18:57I'll tell you, I'll tell you.
19:06Hey, can you hear me?
19:08Osman, it's not possible.
19:11It's all possible here.
19:15A life, as it was, was better than a man,
19:24as it was better than a man,
19:25as it was better than a man.
19:37What is this? What are you doing here?
19:42What are you doing here?
19:43I'm not sure.
19:43What are you doing here?
19:44Look at Osman's character.
19:46What's wrong with the police inspector playing the party?
19:50Tablets?
19:51Tablets.
19:52What are you doing here?
19:54You're sure you've never copied the script from the criminal law?
19:57I'm the original. I don't need a man, who is.
20:00What do you have at the table?
20:01We're not going to blame for that because we're not planning to get here.
20:05You're going to send us your own job,
20:07and we'll get our own day.
20:08Eh, we're finished.
20:11This is what I have.
20:14Oh, what are you doing here?
20:19What are you doing here?
20:20What are you doing here?
20:20You're going to give us a little bit.
20:23You're going to give us a little bit.
20:25You're going to give us a little bit.
20:27You're going to give us a little bit.
20:28Wait, wait, wait.
20:31I'm the one.
20:32I'll see you later.
20:33Now we'll see what is happening with the package.
20:36Hello, where are you?
20:38Who are you?
20:38As the police officer, your package has been a package.
20:41What are you doing?
20:41Clint Eastwood.
20:42I'm not Clint Eastwood.
20:44I'm a police officer.
20:45Don't do it and open the package.
20:47No, no, wait.
20:48First, this is a private visit.
20:51Second, you're not all here.
20:53And where are you all here?
20:54I can now call you the police.
20:57Hey, don't come out.
20:58And what are you going to do?
20:59What are you spooning?
21:01You're making me the money.
21:09I have that instinct.
21:12Not exactly what I'm thinking.
21:14In my life in my career,
21:17I wait for this moment,
21:19I haveited a great dealership
21:21I leave it to their income lady.
21:23There is no man here, there is no man here.
21:26No man, there is no police inspector.
21:29Hello!
21:30There is Osman here.
21:32Please send an interview at Ferhadija 15.
21:36We have a man here, and there is no man.
21:40Inspektor, I don't want to be a copywriter
21:43to be a narko-diller.
21:45What is a narko-diller?
21:46What are you talking about?
21:47You have to say something.
21:50That is what I can tell you.
21:51It's okay.
21:52Don't you say it's okay to be a narko-diller.
21:56You want to be a narko-diller.
21:59Bratit has a 20 kilo.
22:00Tomorrow, you may be,
22:03Inspector Osman will be banned an narko-diller.
22:08That's the other one.
22:09Inspector Osman will be banned
22:11the drugs in the EU.
22:14Is it your husband?
22:17But it's not today.
22:20What are you, Bolan? You're in shock.
22:23It's not crazy.
22:24This is for you for 20 years, and this is for you for 15 years.
22:28What, Inspector, for 15 years?
22:30Why are we talking about 15 days?
22:31I can't be 15 days in the room for 15 years.
22:35What are you trying to do?
22:38This is for you, Osmane.
22:40It's better than I tell you,
22:42but that people are the same.
22:45I'm not sure, and I was left in the specials
22:50to see that this is not white but this is a grapefruit.
22:54This is a Colombian exposition.
22:57Not Osmane, Vesla.
23:00Osmane, I'm in the club or I don't see?
23:02Let's leave Osmane to decide on this.
23:05You can't wait to see us,
23:06you can't wait as an intervention.
23:08But you see, he always runs the media.
23:11They can always talk to us together.
23:15Dramički sir.
23:17It's not Osman Šarplanina.
23:19He's watching Osman Bijelog more than you two saw on TV.
23:41Hello, Osman je.
23:44Listen, stop the action. Stop the lie.
23:48How are you going, so are you going back.
23:50What is Osman? It doesn't matter.
23:53I trust me, this is true.
23:56You know what I think?
23:58From the western side of the country, I'm going to make a true.
24:01Listen, I can open it for you.
24:04I'm going to get into the house of food.
24:07You don't have a certificate, people can get you.
24:10Who is putting into the house of food?
24:11What is the house of food?
24:14It's for the house of food.
24:15Here 50 kilos.
24:16What?
24:16I don't have a month to go.
24:18What would you do if I don't lose?
24:19I'm going to get a mother.
24:21I'm going to get a little, and a little, and a little.
24:23It's not a little.
24:24I'll give you some little red.
24:28A little.
24:31Guys, this must stay between us.
24:33Listen, listen, if tomorrow the story of Osman of Travničkog sira
24:38thought it was white, I'll give you a kiss until the end of your life.
24:42Okay, Osmone, it doesn't help me to do that.
24:45If that's what I'm doing, then I'm wrong.
24:49He's a big one.
25:03I'll give you a kiss.
25:10Ej, Bože, Dragište.
25:15Šta ti radiš, fuck?
25:16Jebio me radoznalo.
25:19Jel ti, Majke, ti mrsko malo da proguglaš,
25:23da vidiš šta je dobro za nahmurlok?
25:26Evoj, raznija me onaj sir, jaro, raznija.
25:30Evoj, da ti hoćeš da se popneš gore do Žiđe,
25:32da vidiš ima ona, malo onog rasola.
25:36Šta je rasol?
25:38Ej, jebi ga, ne znam šta je rasol.
25:41To ti je ona voda šta ostane od kupusa.
25:43Ej.
25:52Če, vidi ovo što je zanimljivo.
25:55Umrijet od mamurlka isto što i umrijet od Žiđe.
25:58Alkohol ti zvučuje su vodu, ja.
26:00Pa to i to, znači nama, nama treba vode.
26:07Fak je, stvorili su se uslovi za nastavak operacije.
26:12Ma ja sam ti omere neuslovam potpuno trenutno.
26:17Šta su ti tako dobar, Majke, te odakle te snagama?
26:21Osnovno pravilo je da ne piješ ako nemaš kotkuće, bar litar rasola.
26:24Eto šta sam ti ja rekao.
26:27Pa daj nama malo da popijem.
26:29Pa ne, mam, sve popijem.
26:30Aj, omere, sed malo.
26:33E, služaj, ovo ti je za prošlu turu, a ovo ti je za novu. Aj.
26:43Sve obilam Osmanove, pa.
26:45Sreća naša da imam Osmana.
26:47Pa ko bi rekao da će Osman finansirat revoluciju, ej.
26:51E, ljudi, svaki put me presjeća kad pomislim da me najbudca mogo zavali, da sam mogo u zatvoru završiti.
27:02E, čao, Raja. Gdje si?
27:05Čao, brate. U prostoru iza, u kutiji.
27:42Čao, svakom po jedan. Stavite ga malo uvodu.
27:45Odpusti, su. Jaki.
27:55Fak je, bola. Šta ovo bi?
27:58E, ne znam, jaro, ne znam.
28:01Ali ova dvojca mi nisu izgledali ko proizvrađači Sirea.
28:05Jebo ti, ja sam stvarno mogo najebat.
28:10Nekako mislim da Osman za ovo ne bi trebao da zna.
28:15Pogrešno misliš, Omere.
28:17Ja bi trebao sad uzeti telefon njega, nazvati sve mu ovo iz pričača.
28:20Ču ne bi trebao znati.
28:22Ne, ne, ne, zbog nas. Zbog njega.
28:26Paš će u depresiju.
28:38La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
28:44la, la, la, la.
28:44Život je, brate, bandit stari.
28:47Taman kad krene, sve pokvari.
28:50Al' ti nemoj da se brukaš.
28:53Bugi žilav, nemoj da kukaš.
28:56Pali motor do taske gaz.
28:59Vjelike sjajne svuda oko nas.
29:03To je život, to nije štos.
29:07Ili si hačija, ili si bos.
29:09Svega će biti samo neče nas.
29:14To je život, to nije štos.
29:17Ili si hačija, ili si bos.
29:20Svega će biti samo neče nas.
29:25La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:29la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
29:30la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
29:47The engine is blowing up the gas, the crazy thing is everywhere.
29:55This is life, this is not what it is, or you are a boss,
30:01everything will be, only no one will be.
30:06This is life, this is not what it is, or you are a boss,
30:11stay at your feet, this is not what it is, or you are a boss.
Comments