Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
Pelagijin venac (2025) - Epizoda 270 - Domaća serija

Category

📺
TV
Transcript
00:13.
00:16I'm talking about my own experience.
00:18When I was on the road,
00:20I was fighting in a very small office.
00:24I heard that I wasn't prepared,
00:25and I was forced to support.
00:28I had to drive and drive a bit.
00:32I'm trying to figure out my way of getting off.
00:35You know what you're talking about.
00:37You know why and why.
00:38I know who's going to do.
00:39That's true, I know.
00:41I know what you're looking for.
00:44You may not be interested in taking care of me.
00:44Alright, you need to feel that you're still in need.
00:52To do what you're doing,
00:54What do you mean?
00:56What do you mean?
00:57What do you mean?
01:24What do you mean?
01:45Meteorolozi upozoravaju da nam u kasnim večernjim časovima preti naranđasti meteo alarm.
01:52Vreme će u najmanju ruku biti šokantno sa nezapamćenim preokretom, jakim pljuskovima i grmljavinom.
01:59A sada prelazimo na najnovije vesti.
02:02U Šumadijskom okrugu registrovana je pojava svinske kuge.
02:07Veterinarski zavod Šumadijskog okruga izdao je naređenje da će vlasnici svinja biti u obavezi
02:14da unište sve jedinke u skladu sa propisima, bez obzira na to da li su zaražene ili ne.
02:20Pe moja, dragija, vidim ja tebe što radiš, vidim kako se tu lickaš i pickaš kod se krenula na rediju.
02:32A juz.
02:33Moje sto lijepo da bučeš neki kućni mantil, poduži, radni neki pa da onda kreneš na ulica, ja?
02:41Ma domo.
02:43Ma domo, pa ne mogu ovako alkava da ide na ulicu, šta će reći ljudi?
02:47Pa ne valja se, jel te?
02:50Šta?
02:51A sreće tvoje što smo u ovako nezgodne situacije, znači drugačije bi ja s tom razgovaram.
02:58Joj, jel opet posao?
03:00Ma domo pro ne brinem ja, znači se ti i ti si nalažli.
03:03Ma nema za te brezime.
03:05Nije više ko što je bilo, moja draginja, pojavio se taj kreten od direktora tamo u klanici.
03:11Nedabre, jedna kremenadla da se uzme.
03:15Još se pojavila i ta svinska kuga tamo po šumadi.
03:19Nigde mesa nema i volić je dosta ne bez meza.
03:22Oni ima još dosta obrađene ove prasetine, svinjati.
03:25Evo.
03:27Pa je malo za jednu klanicu.
03:29Nema ni šta da se uzme.
03:31Pa nije valja dotle došlo.
03:33Pa dotle.
03:34A gledaj, draginja, jajka sam uzimao.
03:37Pa ja jesam, uzimao sam onako umereno.
03:39Ja sam kraduckao što se kade, znaš.
03:42Pa jesam.
03:42A ovi, ovi novi.
03:44Pa ne tomožnjavi ko što stigne, to polutke pre ne stigu.
03:47Pa jes, pa valjda, pa valjda je normalno.
03:50Valjda je ljudski da čovek može.
03:52Radnik da može malo meza da uzme iz rođene klanice.
03:55Pa jes, tako je to ja kažem.
03:57Pa jes, pa.
03:58I vedran, eto.
04:00On isto može na poslu da uzme, jel tako, da popije.
04:03Pa valja se.
04:04Pa jel tako.
04:04Eto ko ja, naprimjer, sad ne mogla da pojdem jaja.
04:08Prodam jaja, ne mogu da pojdem svoje jaje.
04:10Dobro, sad to baš nije isto.
04:13Pa dobro, šta, eto, ko tolika klanica,
04:16ko da će sad neko da primeti komadić meza.
04:19Ajde, bogati.
04:20Dobro, ja sam čitao na internetu da je dobro da se gladuje za zdravlje.
04:23Pa šta pričaš, pa jesmo Afrika mi da gladujemo, šta je s tobom?
04:27Nisi čitao.
04:28Pored za dva posla ti si stigao da čitaš taj internet.
04:33Ajde bre.
04:34A dok, Tomo, nema, nego kako ćemo mi sad?
04:36Kako ćemo?
04:37Kako ćemo da izađemo na kraj?
04:38Pa nećemo imat ni za osnovne namjernice, Tomo.
04:41Eto, sin ti radi dva posla, pa nekučestvo i on malo.
04:45Meni, ja platu još nisam ni dobio.
04:48A ovaj bakšiš kao da nema.
04:50Eto.
04:52Pomoda, ja malo pripomognem.
04:54Pa nije meni teško da čistim po kućima. Ajd, razmi se, molim te.
04:58To ne dolazi u obzir.
05:01Ja sam vama davno rekao.
05:03Vi znate šta je pričao moj deda Draguti?
05:05Samo.
05:06Zna se ko kosi ko vodu nosi.
05:09Muškarac je tu da donosi, a žena da kuću nosi.
05:13To je vas da bili biti. Jesi to razumela?
05:14Jesi to, najte razumelo.
05:17Pa ništa, kažem ti, ona je došla.
05:20Zaključali smo naravno, znači to je bilo posle s mene.
05:25Prvo se mi prišao sleđa, vezao ne čoveče, samo se mi vezao kecelju.
05:32Da.
05:34I mesili smo i na samom kraju.
05:36Nekako sam osetio kao da je trenutak da je priđem, da je poljubim, razumeš?
05:41Da, izgledalo mi je i da ona isto hoće.
05:44I u trenutku kad sam prišao, ona je samo odmakla glavo i to je to.
05:52Da.
05:53Da.
05:55A ne znam, zvao sam i da idemo na trčanje, jutro si on kao naš, nije mi dobro, boli me
06:00ovo, boli me ono.
06:01Ja znam da laže, zato što je sinoć bila super.
06:07A ne znam ni ja.
06:10Nisam pametala.
06:17I da ti kažem, ja sad sedim tamo u onoj Milinkinoj kući i ja mislim da ona mene gleda.
06:23Ja stvarno mislim da me gleda i da se ludo zabavlja.
06:26I u stvari, pa ja mislim da se ona meni sveti. Sveti mi se, sigurno mi se sveti.
06:31Pa šta ćeš sad da radiš, a?
06:34Ja mislim da ja ipak odem za Beograd da se vidim sa Džimijom.
06:37Pa jel, si sigurno ti to baš potrebno, a?
06:39Pa što, što, šta fališ, što da mi nije potrebno?
06:41Pa da te ne opete, ono, rastereti, razumeš?
06:44Možda me rastereti, šta?
06:45Da te rastereti, aha, pa da, logično.
06:47Mislim, da i valjda znaš šta radiš, jel da?
06:49Pa juri, Džimi, posla mi knjigu.
06:52Eto vidiš.
06:53Knjigu koju smo čitali zajedno u srednjoj školi.
06:56Mislim, šta? Ja sad opet, ja ne razumem.
07:00Možda je bolje, možda je bolje u stvari da odem sa njim za Beograd,
07:04da malo vidim kako se živi van Pelagijen u Venca,
07:06da malo poznam neke druge ljude, da vidim neke druge stvari,
07:08da vidim neki drugi život, da vidim nešto, da osetim.
07:12Da, da, pa da ti kažem, ne moraš ti ništa,
07:15mislim, namorala si se ti u životu, ne moraš ti ništa,
07:17mislim, ako osjećaš da moraš, onda moraš,
07:19ali, hoće još ti kažem, ovaj život je ovde, to je realno.
07:22Stato sa džimim, ipak nekako fikcija, ja bih redla, no?
07:26Šta? Šta?
07:32Mi je bez veza ova zelena majica.
07:36No, dobra, odakle ti to?
07:38Ta, ne, pojma, nešto ti mi deluje malo...
07:42Čini mi se, samo sigurno.
07:44Rašo, ne ideš na modnu revidušu školu, šta ti je?
07:47Idem pre školu na sastanak sa organizatorom.
07:50A da, ja...
07:51Ajde, ovo ćeš sa mnom, molim ti.
07:53Rašo, nije da neću, nego ne mogu, pa, shvati, objasnila sam ti da...
07:57Dobro, shvatam, shvatam...
08:02Ovaj...
08:03Ej, hvala ti što si preozao to.
08:05Ba, naravno, šta ti je.
08:07Dosta sam se ja izlačio u vezi sa venčanjem,
08:10sad mogu i ja nešto da uradim.
08:11Ko zna, možda mi si svidi, a?
08:13Ma, svijedeće ti si sigurno.
08:15Nego mi je krivo, vola bih da sam ja tupa, da sve to radimo zajedno, ovako...
08:19Radićemo zajedno, vidiš.
08:20Ja ti sve i onako prenosim od reči do reči,
08:24pokažem ti posle fotke, zajedno biramo i to je to.
08:27Možda?
08:29Nego, znaš čega sam se svetila?
08:31Ne.
08:31Pa Iva sad nije tu.
08:33Ja, da, dobro.
08:36Podsati, čoveče.
08:37E, provalio sam da se mnogo više brinam za nju kad je na ekskurziji,
08:41nego kad je kod kuće.
08:43A što radiš sad?
08:44Pa gledam da mi nije stigla neka poruka.
08:46Znaš da me zezavi notifikacija, neću da...
08:48Ne čujem ako se nešto, ne bože, hitno desi ili...
08:52Rašo, ako bude hitno, znaćeš.
08:54Jesi se svetiš onda kad mi je ostal nakačen telefon na bluetooth pa nisam čuo poruke satima?
08:59Zna mi se sad njoj nešto zatreba, ja neću, neću stvarno to da...
09:03Ej, ti si brižan, otac. Najbrižniji na svijetu.
09:06U redu, eto, znam ja, brinem ja, ali šta ako nije briga dovoljna?
09:11Znaš, mogućeš...
09:12Ej, ej, ej, bit će sve u redu.
09:16Kažem ti, si najbolji na svijetu i neko što volim kod te.
09:22Znam, ali...
09:23Ali nisam na to mislila.
09:24Kad sam rekla da Ivan nije tu, mislila sam da imamo praznu kuću samo za sebe.
09:31Si sad shvatila?
09:32Aha.
09:35Samo ćeš sad da ostališ te da me poljubiš.
09:38Okej.
09:48Šta... Šta radiš to? Šta je to? Samo pregled dojke, šta?
09:53Jao sam neko pečenje pre neki dan i radio sam prilog u klanici i od tad me boli.
09:58Zaboli pa prestane, zaboli pa prestane.
10:00Dobro, i... Šta hoće da kažeš?
10:03Nataša, mislim da imam svinsku kugu.
10:05Ma daaj, Leo, dakle ti to?
10:08Dakle ti svinska kuga, majke ti?
10:10Ajde da me ispipaš, da nađeš simptome. Pipaj me tu.
10:13Tu baš, što baš tu?
10:14Pa tu su prvi simptomi, pipaj me!
10:16Pa nema ništa svom mišićim.
10:19Ne pipaš me adekvatno!
10:20Leo, ne znam što treba da napipam.
10:24Mislim, odakle ti uopšte imaš kugu, čovječe?
10:27Kako znaš kako izgledaju simptomi kuge?
10:29Zato što sam radio prilog.
10:31I ovde mi se, mislim, formiralo žarište.
10:34Pa jeste, jeste sigurno. Tako sam ja imala besnilo isto u srednjoj škole.
10:38Molim?
10:38Mhm.
10:40Pročitala sam pekićevo besnilo.
10:42I onda stvarno nisam mogla pijem vodu.
10:45Jako mi svetalo svetlo.
10:46U nekoliko navrata sam pomislila da će pena na usta da mi krene od besa.
10:51Kako su te lečili?
10:52Uf, malo kad mi.
10:55Mislim, izolovali su me, vezali su.
10:57Niš kako su me vezali?
10:58Aaaa, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj!
11:01Aaaa, nemoj, nemoj, nemoj!
11:04Normalno me prošlo.
11:06Normalno me prošlo, kad sam prestala si tripujem.
11:08Muzički intermezzo.
11:10Aaaa, ve, mariiiiiiiiiiiiiiia.
11:16Aaaaa, volim me.
11:19E, Čele, čekaj samo sekund, da pomognem Damjanu s ovim gajbitom.
11:23Jedra, ne propustit ćeš autobus, zakasit ćeš na posao.
11:26Onda dek te Damjan ali ko šef.
11:27Možete pomognem, a?
11:29Ajde, vuči se bre!
11:30Let's go!
11:32I'm sorry.
11:33Vedrane, is everything okay?
11:36What?
11:37What?
11:39I'm nervous when we go to work.
11:41Let's go!
11:43Let's go!
11:44What?
11:47What?
11:49All right, thank you very much.
11:49Well, it's like everything is okay, but nothing is normal.
11:52Okay, it's like they're doing them.
11:56What about them?
11:57I think there's a standard of normal behavior.
12:01I think it's not stupid.
12:03I think people live like this.
12:05No, we not stupid.
12:06What if something happens?
12:07How could things happen?
12:09Ok, but you know they're like talking about it.
12:12And I don't talk about it.
12:13It's that after maltreatment, and living and salutation.
12:16Let's take a look.
12:20You can do it again.
12:29Good morning.
12:31Good morning.
12:32I have something for you.
12:39What is that?
12:40To be a book.
12:45What is it so well?
12:54I have a few days when I'm curious to see what is the book.
13:03Let me tell you.
13:05If you are coming to a relationship,
13:06I didn't have anything.
13:10I don't have a deal with this.
13:12The best is to look at the book.
13:15Who is the book?
13:18Who is the book?
13:20What do you want me to do?
13:23We don't live together.
13:25This is an original way to tell you.
13:29Do you want to see what is the book?
13:40What?
13:43What?
13:46You left the book because of me,
13:48and I thought I would like to give you a book.
13:53Me.
13:54I thought it would be nice.
13:56Good morning.
14:01I will go there.
14:02Go.
14:06We will hear you later.
14:07I will hear you.
14:09I will hear you.
14:10I will hear you.
14:11I will call you.
14:12Do you want me?
14:13Yes.
14:14I will call you.
14:16I will call you.
14:16I will call you.
14:17I will not go here.
14:18I will wait for you.
14:20Come on.
14:35We will find the book.
14:38We will call you.
14:40We will call you.
14:43Please follow me.
14:44I did not.
14:45I did not.
14:46Not.
14:46You did not?
14:47What do you think?
14:47Why is this so?
14:48Why is that your generation
14:50all on the island?
14:53because of the phone. I'm just using the phone.
14:57But, Ljubinka, I don't know what you're talking about.
15:00I don't know what you're talking about now.
15:02Yes, you're not. And all of you are on the way.
15:05What do you mean on the way you're on the way?
15:06What do you mean on the way, Ljubinka? I'm just humorous.
15:09That's all.
15:09But I'm not being humorous.
15:12I'm not being humorous.
15:13I'm being, but I don't care how Mark feels.
15:17I don't ask if Mark is humorous or not.
15:21I'm not being humorous.
15:22I'm getting a lot of food.
15:24I'm getting a lot of food.
15:27I'm not getting a lot of food.
15:29What do you mean?
15:34What do you mean?
15:35What do you mean?
15:35What do you mean?
15:38Because I'm old.
15:41Here.
15:45I can't believe you.
15:47What do you mean?
15:48What are you, guys?
15:49You only did it for 29 years.
15:53I'm a star.
15:54It's a lot.
15:56It's a lot.
15:56I don't know what to do.
16:26I don't know what to do.
16:56I don't know.
16:57What do you know?
16:57No.
17:01We don't understand what to do.
17:07No, we don't understand.
17:10Wraesta!
17:11I don't understand what to do.
17:13We don't understand what to do.
17:13We don't understand what to do.
17:23He's my brother!
17:25Good!
17:25What?
17:26I ask him, he started working on the image.
17:30Yes, yes.
17:30He's working on my daughter, Damjan.
17:32I told him to see how he is.
17:35My brother!
17:36Yes.
17:37You know how?
17:38Zlata!
17:39Yes, yes.
17:40It's not mine.
17:41It's not mine.
17:41No, it's not mine.
17:43But you know what?
17:43It's very rare.
17:45It's very rare.
17:46Yes.
17:47What?
17:48No, no, no.
17:50No, of course not.
17:52No, no, no, no.
17:52I'm interested in how everyone is with you.
17:56How are they at home?
17:58How are they at home?
17:59How are they at home?
18:00What's up?
18:01My mother, my father, he's hurting.
18:02So, so?
18:04Yes.
18:05Thomas Strogg.
18:07He's a little bit raped.
18:11He's a girl.
18:12He's a girl.
18:13He's a girl.
18:14He's a girl.
18:14You're a girl.
18:14You're a girl.
18:15You're a girl.
18:16A girl.
18:19Hi, hi, hi, hi.
18:21Come on, come on.echai.
18:22come on. Okay. Come
18:22on,
18:22come on. I've been
18:24eating, okay? Okay. I'm...
18:27Garmin,
18:28okay? Yes,
18:30I'm good. Yes,
18:31Do you know how you should
18:32be right?
18:33Yes, I've been here 100 times.
18:36All right. I don't care about the
18:38other things.
18:40Who?
18:41Jimmy.
18:42You want to see him.
18:44You want to go to him.
18:45What do you do?
18:48Okay, okay.
18:49If you think about it,
18:53you don't have to say anything.
18:56I don't have to say anything.
18:57Maybe one day will be that you don't have to say anything.
19:00That's why I'm asking you.
19:01Is everything in order?
19:03What do you think about it?
19:05Why do you ask me?
19:06Why do you think about it?
19:08Why do you think about it?
19:10Because of the preljube.
19:13Because of those feelings.
19:15Because of those feelings.
19:16I don't understand anything.
19:17Just tell us.
19:20Nothing.
19:21Nothing.
19:24Just because Jimmy
19:26understood that something will happen.
19:28Of course.
19:29Of course.
19:31We are children.
19:31They call him.
19:33They call him.
19:35Why do you understand?
19:37Of course.
19:39I think he understands that something will happen.
19:43Of course.
19:44Of course.
19:45You think that something will happen?
19:46You think that something will happen?
19:48Of course.
19:51Of course.
19:52Of course.
19:53To know this.
19:54Of course.
19:55Of course.
19:55But then,
19:55if you just find it apart,
20:00you'll be left and told you or the idea of somewhere.
20:09Yeah.
20:10Would you hold a little onto your body until the end?
20:13I know.
20:15These are the decorations that go inside of the wall.
20:18They have LED lamps inside.
20:21When they are lighting, they have light lamps.
20:24They have light lamps.
20:27They are only lighting, but they are just minimalist.
20:31What do you think?
20:33I think you've got to see it.
20:35I think you've got to see it.
20:36I don't believe it.
20:40I don't know how much it is.
20:41Now, when I showed it all, it was really interesting.
20:45Wait, wait, wait.
20:47Who showed it?
20:48Yes.
20:49She told me to call it from middle school.
20:53She loved lamps.
20:54She had lamps everywhere.
20:56She had lamps.
20:56She had lamps.
20:59She knew everything about her for a short time.
21:04Yes.
21:05We were a little while she showed up.
21:08I told you about it.
21:10I told you about it.
21:12I told you about it.
21:13Really?
21:14Yes.
21:15How did it look?
21:17Who?
21:18It's a lamp.
21:19It's normal.
21:20I don't know how it looks.
21:21I think it's good.
21:23I think it's normal.
21:25I'm interested in it.
21:26I'm interested in it.
21:28I'm interested in it.
21:28I don't know.
21:28I don't know why I'm seeing it.
21:30I don't know.
21:31What do you think?
21:31You have a picture on her website.
21:33I'm interested in it.
21:34I'm interested in it.
21:35Oh, my God.
21:37I'm interested in it.
22:02Oh, my God.
22:03Oh, my God.
22:06I'm interested in it.
22:07Oh, my God.
22:12Yes, I'm interested in it.
22:15I'm interested in it.
22:17It's so cool.
22:18Oh, my God.
22:19It's like, it's so cool.
22:20Oh, my God.
22:21Oh, my God.
22:21It's so cool.
22:22It's so cool.
22:23Yes, I was a friend.
22:28What do you want?
22:30Ok, how can it be?
22:32It's so cool.
22:33Yes, it's so cool.
22:33It's so cool.
22:33Yes.
22:34Are you still at mom and dad?
22:35Are you sure you're here?
22:36Yes, they are all over.
22:37Yes, I'm sorry, but...
22:39...they are all over.
22:45I'm sorry I'm going to leave.
22:46I'm going to leave my house and I'm going to leave the place.
22:49Let's see later, okay?
22:50Let's go.
22:55Tomo, let me take care of your boss Slavka.
22:58I'm going to take one next to him.
23:00I said to not take a look at this.
23:02Do you know why you said my dear Deda Dragutin?
23:05You know who you are and who you are in the water.
23:08I know, I've already told you Deda Dragutin,
23:11but Deda Dragutin will pay us, Kirju.
23:15Don't be mad at me.
23:17I'm mad at you.
23:20My wife was born in the last two years.
23:24He paid for it.
23:25He paid for it.
23:25He paid for it.
23:27He paid for it.
23:31He paid for it.
23:33He paid for it.
23:36He paid for it.
23:39He paid for it.
23:41It was a different time.
23:45How will we make it to the end of the day?
23:48I don't want to think about it.
23:50When we pay for it,
23:51we don't leave it.
23:53I told you what I had.
23:56That's it.
23:57That's it.
23:58While I'm alive,
24:00my wife will not work.
24:01I don't do it.
24:07What are you thinking?
24:09Now I'm going to go outside.
24:10I haven't seen it.
24:11I haven't seen it.
24:12I'm going to open it.
24:13Okay, let's go.
24:15How did you find it here?
24:16I saw you.
24:17Super.
24:18Yes.
24:18This hold on.
24:19A these bottles that have found here?
24:21Content?
24:22Meim modify.
24:23You're a bad female factor.
24:24You're bad guys.
24:27What do you need to inject?
24:29You know what?
24:30Then have the trigger.
24:30Open the bottles.
24:31Yeah, you've caught the towels.
24:33What are you afraid of?
24:33Your odor is not at líp.
24:36What is your Weight?
24:37I don't know.
24:38I went down here,
24:39it's like I'm mug 3.
24:41I was doing a little, left and left and left.
24:44And she was all nice and like, how are you?
24:46I'm sorry, she asked me a question about family.
24:50I'm not a normal person.
24:52I'm not a friend.
24:54I'm like a friend.
24:54I'm not a friend.
24:56I'm not a friend.
24:56I'm not a friend.
24:57I'm not a friend.
25:09I'm not a friend.
25:09What's up with you?
25:10What's up with you?
25:12What's up with you?
25:13What's up with you?
25:13What's up with you?
25:14I want to know that I can prepare myself.
25:17There's nothing to do.
25:19You're ready to prepare yourself.
25:21What happened?
25:22Did you happen?
25:24Nothing happened.
25:25Come and sleep.
25:26I don't know what you're doing.
25:28I won't be lying.
25:30I won't be lying.
25:31I won't sleep.
25:33I'll get those things.
25:35What's up with you?
25:36What happened?
25:41Tell me, daddy.
25:42Don't die from the same age.
25:44I don't know what I'm doing.
25:45Why?
25:46That's all.
25:49Let's talk.
25:50I want to die here.
25:52I was sleeping with a man.
25:54That's it.
25:56Okay.
25:56That's normal.
25:57You're a man.
25:58Let's talk.
25:59You're a man.
26:00That's normal.
26:01Can you tell me?
26:02No, what happened?
26:03I tried to love Ethan, but no one's possibly.
26:08You're a man.
26:10What do you mean?
26:11First of all, I have one.
26:13You're a man.
26:14Okay, okay.
26:16I don't want to hurt my face, but I have to tell you how it happened.
26:20Nothing happened, nothing happened. I was convinced that something could happen and that everything was going to happen.
26:27I saw you how many time we were doing together. She gave me some hope. She came with a smile.
26:35We were all together together. Everything was great, but I was wrong.
26:40You were right. I was not sure about it. I spent time and spent time.
26:44I was wrong. I was wrong. I was wrong. I was wrong.
26:50I was wrong. I was wrong. I was wrong.
26:54What do I have to do with her? Nothing.
26:58Listen to what did you say.
27:00She came to you by your...
27:03Burek.
27:05She said...
27:07I was not a man. I was a man. I love you.
27:13That's the spirit.
27:19Hey, you are.
27:20I was waiting for you to see.
27:22I was waiting for you to see.
27:23I was waiting for you to see.
27:25I'm waiting for you to be here that day.
27:27What do you want to do with him?
27:30I don't understand.
27:31You're asking him to get to be that moment.
27:33And I'm going to get to go.
27:34I told him to go.
27:37What do you want to go?
27:38What did you want to go?
27:40What did you want to go?
27:42I put it.
27:43When did I talk to him?
27:45I did not go.
27:51I did not say anything, that was the truth to me.
27:52You understand?
27:53Yes.
27:53It's odd that I move on to the clinic where you work at the cafe.
27:57It's not odd, right?
27:59Yes, it's a little, really.
28:01A little?
28:03Yes, I'm sorry.
28:04I'm sorry, I'm going to tell you something.
28:06How do you know?
28:10Well, it's nice that you are so lovely and romantic.
28:15I've always been against it.
28:16Ok, ok.
28:17You're talking about the incident that happened between Vedrana and Tome.
28:25That shouldn't be a case for us?
28:28Yes, it was.
28:29I don't like to just minimize the incident.
28:32I wanted to talk with Draginho, but she was nothing more than Tome.
28:37She talked with Vedran, but she doesn't accept it.
28:40What do you say?
28:42That's fire.
28:47Draga Olga, I'm going to say that this is the Pita Zedjanica fantastic.
28:52I can't tell you why she became so legendary.
28:55I don't have to ask you to do now, because it was a bit of a pleasure because of the
29:01Simic.
29:02Why is it because of the Sime?
29:04Yes, he loved the Pitu and wanted to sell his own pecar.
29:09But how did he do that?
29:12To me iskreno malo čudno, jer ova vaša Pita bi apsolutno zasjenila sve njegove proizvode.
29:19To nije dolazilo uopšte.
29:22Onda kad ste se vi sporečkali,
29:25Da, sad oko vas.
29:27Sad mogu da pravim i vama tu Pitu bez problema, bez griža savesti.
29:33Hvala vama draga Olga što ste mi je napravljena.
29:36I moram vam priznati, to sad za mene predstavlja napredak neki u našoj vezi.
29:41I mean, you can't see that you can't see it.
29:44You can't see it.
29:46You can see it.
29:46I'm a friend.
29:48I'm a friend and I'm a friend.
29:53So, now I can see it.
29:56I can see it.
29:57Yes.
30:00What does it mean?
30:02I mean, because of that,
30:04you can tell me that you can see it
30:06if I can see it.
30:08Just so that you don't have to talk about the Pelagino Mencu.
30:13Yes.
30:16What would you say when you would say it was my friend?
30:27I don't understand.
30:32Pa...
30:33Olga, draga,
30:36moli vas,
30:37bili mi učinili čast
30:41da budete,
30:43da budete moja žena.
30:46Usta.
30:48Molim vas, odgovorite, Olga.
30:50Ustanite, molim vas.
30:52Molim vas, ustanite.
30:53Ne, ali, Olga,
30:55molim vas, odgovorite.
30:56Meni je jako važno to.
30:58Marine, ustanite sa...
31:00Molim vas,
31:02moram da idem sada.
31:04Moram da idem sada.
31:05Ali, Olga,
31:07Olga,
31:08ne morate mi odgledati odgovor.
31:10Ma, jel me čujete šta vam govorim?
31:12Moram da idem sada.
31:14Uh.
31:17Uh.
31:29Žene.
31:34Olga.
31:35Pa, gde žuriš?
31:37Žurem, izvini.
31:39Žurem, izvini.
31:39Pazit će polomiš kuk.
31:42Eee...
31:43Nisi mi nemožda spavaš, a?
31:45Ha?
31:46Ali ni ova Olga ne može.
31:48Ja znam zašto.
31:49Hmm.
31:50I meni ona njen,
31:51Marin, izgledao skoroza se drži dobro za svoje godine.
31:54Ali lisa znala da je jako aktivan,
31:56usredo, ovoj oba noći.
31:58Kakva velja zima što je noći?
32:01A šta se praviš, Blesa,
32:02pa znaš kak ti se ovi starkelje,
32:04ujutro, zorom koko oka,
32:06noć spavaju.
32:07A, jel?
32:07Izgleda, ovaj Marin nije koka,
32:09nego peto.
32:12A znaš šta,
32:13ja ti baš isto nisam u cvetu mladosti,
32:16ali da ti kažem,
32:17diog je ni ja i danju i noću.
32:20Uuu.
32:21Men to je čudno,
32:22ko neki gimnazijac.
32:23Što ti čudno?
32:25Šta se to tebe, bretiči?
32:26Eko, dobro, ne tiče mi se,
32:28nego tako,
32:29isto vole da ja i Toma,
32:30isto tako.
32:32A ti i Toma,
32:33ako nastavite ovako,
32:35do dvestu te ima.
32:37I?
32:38Je bilo toliko teško da se vratiš?
32:40Nije.
32:40Ali da me ti i Ljubinka niste naterale,
32:43ja se ne bih pomerila.
32:45E pa drago mi je.
32:47Izvini, molim te što sam bila onako naporna
32:49i hvala ti još jednom na svemu.
32:52Sad mi je mnogo bolje.
32:53Pašu ti, ja smo prijatelj.
32:55Uvijek sam tu što god da zatreba,
32:56nema potrebe da mi zahvaljaš.
32:58I ja sam tu za tebe uvijek.
33:00Hvala ti.
33:02Što se novo dešava? Pričaj.
33:04A novo, pa ima nešto novo.
33:06Raš je odjednom postao
33:07toliko zainteresovan za venčanje
33:09od kad je shvatio da je organizatorka skopla.
33:12To mi zvuči malo čudno,
33:14pošto on uopšte nije u tom fazonu.
33:16Ma znam, ali uvijek se setim šta mi je uradio kad još ženio Ivinu mamu.
33:22To je bilo pre sto godina, on više nije isti čovjek.
33:25Znam, ali uvijek sam nekako zabrnuta i sumnjam i na sve to i Beograd.
33:30Da, Jasmin. Šta se dašava sa njim?
33:33On je ponudio da dva puta nedemno radim kod njega u salonu.
33:36A beauty?
33:38Pa sa tim će ostati sve isto,
33:39ali ja uopšte razmišljam da li mi je sad potreban taj Beograd.
33:42Moram da proganizujem čanje.
33:44Hoću Ivi da se nađem i na sve to ova bruto organizatorka.
33:48Da, i sve one žene koje idu na pilates.
33:51To je opasno.
33:52Kako si bezobrazna? Što sad tu radaš?
33:54Dobro, šalim se malo.
33:55Slušaj, ti znaš da ja obožavam tvoj beauty,
33:58ali ako taj Jasmin može da ti pomogne
34:00da napreduješ u svojoj karijeri,
34:02da izađeš malo iz kladenca,
34:03onda treba to da iskoristiš.
34:06A Raša?
34:07Raša može da predaje fizičko i u Beogradu,
34:10a i pilates.
34:12Da, ali za muškarca.
34:13Samo za muškarca.
34:17Malo mi je suga.
34:20Pa znam šta ću.
34:22U močiću.
34:29Nisam tu.
34:32Nemojte me primećivati uopšte.
34:34Ja postojim samo u vazduhu uopšte.
34:37Mama.
34:38Jo Bože, šta se desilo?
34:40Ne diči.
34:43Desilo se nešto jako.
34:45Lepo.
34:47Pa šta si očajna onda?
34:49Pa zato što nisam znala da se snađe.
34:51Marin me je zaprosio.
34:54Opa.
34:56Pa česti.
34:57Tam nisam znao da se to radi u tim godinama.
35:00Znate, bilo kakve veze godine imaju ti.
35:03Izvini, Olga, molim, stvarno sam magarac majke me.
35:06To si sam rekao.
35:07Dobro, dobro, ali ja sam iznenadio kad sam čuo i stvarno mi je drago.
35:11Ako je tebi drago, meni još draže.
35:13Pa ti ste brinica druge neke ove svadbe i prosidbe, jel?
35:20Ja ću se s Marinom već nekako znači.
35:22Dobro.
35:23Vladane, možeš da vas ostaviš malo nasamo?
35:27Naravno.
35:28Mislim, ja sam planirao da idem u Imič.
35:31Evo, rećiš, ja sam na putu tamo.
35:33Svi tako reći.
35:34Prijatno.
35:37Mama.
35:37Volim.
35:38Šta se desilo?
35:40Pa da je desilo se.
35:41Jer gažem ti da mi je zaprosio i ja bi se udala sutra.
35:47Sutra bi se udala za njega, toliko mi je lepo sa Marinovo.
35:50Ali, ali, ali, ali osjećam odgovornost prema...
35:54Prema kome?
35:55Gradimiru.
35:56Ma, ma kakva odgovornost?
35:58Odgovornost, pa zato što nismo raščistili neke odnose do kraja, nismo raščistili ja zato...
36:02Mama, pa pobogu, raščisti da te odnose više.
36:06Ja, ono...
36:06Mama!
36:07Jaho!
36:10Ne mogu da idem sad kod njega u vikendnicu, ne mogu da idem, toliko me nervira, razumeš?
36:16Ono sad kad počne da bacatamo stvari, da, da, da, da...
36:20Sve okolo, naokolo, da galami.
36:22Ja treba da mu objasnim kako da mu objasnim.
36:27Ja...
36:29Bedrene, daj jednu dunju molim te ovdje.
36:34E, vladane!
36:35O, ho, ho!
36:37Kosta!
36:38A?
36:39Ti uvek ovako radiš do kasno, a?
36:41Pa šta ćeš kad čovjek ima svoju firmu, radi kad mora, pa čak i prekovremeno.
36:47Mm, mm.
36:48Aj, sedi malo.
36:49Pa, ajde, znaš da bi mogu.
36:51To!
36:54E, Bedrene!
36:57Donesi ti meni ono moje.
36:59Evo, odmah.
37:00Evo, kaži mi, od koji ti?
37:02Ma, neka gužva u kuće.
37:04Među nama...
37:05Olga je još uvek od nas, razumeš?
37:09A vidiš, meni je evo sad baš prija puna kuća.
37:12Bukvići su ponovo, svi zajedno.
37:16Lepo je to.
37:17Lepo, lepo.
37:18E, hvala.
37:21Ali iskreno, da ti kažem...
37:24Hvala.
37:24Ja bih voleo da smo Lidija i ja malo sami.
37:27Bez Olge, bez bilo koga.
37:31Dobro, zašto bit će i to?
37:33Ako to bude želav.
37:35Uff, kako da ne želim.
37:37Znaš toliko želim?
37:38Da sam prvi put počeo da razmišljam o karijeri.
37:41Tako to?
37:42Da.
37:43Kad bi bio načelnik,
37:45evo, imao bi malo više para,
37:49mogo bi da dignem kredit za stan,
37:51da ga polako otlaćujem.
37:53Razumeš?
37:54Da, ili to, ili da...
37:56počneš da primaš mito.
38:02Uopšte mi, to nije smešno.
38:05Dobro, Vladane, izvijem.
38:07Ajde, opusti se.
38:09Svi mi znamo da si ti dobar policajat.
38:11Ajde, ajde živjelimo. Ajde.
38:14Šta ja nešto mislim, možda bi bilo dobro i ona da se vrati na času?
38:18Daša?
38:19Pa da.
38:20Možda i Loluna govorim pa da dolaze zajedno.
38:23Super.
38:24Nije se ništa desilo?
38:25Nije se ništa.
38:25Da dobro si inače?
38:26Dobro sam.
38:27Sigurno?
38:28Sigurno sam dobro.
38:29Dobro sam, sigurno sam dobro.
38:31Dobro, dobro.
38:31Pa gdje si to bila?
38:33Kod tetke sam bila.
38:36Oprosti, da li je možda Olga kod kuće?
38:39Da.
38:40U sobi je.
38:42I od jutro si je malo neobičan.
38:47Nataša, ti još neke ideje da li imaš?
38:49Pa nije, mislim, meni je jasno da ne možemo da imamo Bosiljićića,
38:53ali možemo da imamo nekog drugog dobro glumca koji će da nam drži taj produkcijon i nivo.
38:57Moramo to držati, mislim.
38:59Jeste vi potpuno poludili ljudi?
39:01Piktore.
39:03Olazi kući.
39:03Ne mama čekaj, slikali smo samo.
39:05I kući, rekla sam kući.
39:08Kaži mi šta zamišljaš ti?
Comments

Recommended