Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Filing for Love S01E01 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3011
00:00:4312
00:00:4313
00:00:4414
00:00:4415
00:00:4415
00:00:4516
00:00:4516
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4716
00:00:4717
00:00:4717
00:00:4718
00:00:4718
00:00:5919
00:01:1319
00:01:1319
00:01:2119
00:01:2321
00:01:2322
00:01:2622
00:01:3322
00:01:45Can you be able to do a completely similar relationship?
00:01:50The game is over, you're a hush
00:01:54I'm feeling the rush, going in the put up, baby hush
00:01:57You're not going to get up
00:01:58When you're two together, it's not a problem
00:02:01It's not a problem
00:02:02It's not a problem
00:02:03It's not a problem
00:02:04It's not a problem
00:02:04It's not a problem
00:02:04It's not a problem
00:02:04It's not a problem
00:02:07It's not a problem
00:02:22And everyone, I wish to go a little higher
00:02:25I wish to go a little higher
00:02:30Sometimes, it's not a problem
00:02:31It's not a problem
00:02:32It's not a problem
00:02:35I'm so nervous
00:02:40I'm so nervous
00:02:41What are you guys doing?
00:02:42What's that?
00:02:43What's there?
00:02:45What's there?
00:02:46There's something there
00:02:53I'm getting pictures
00:02:55How are you?
00:02:56How are you?
00:02:57How are you?
00:02:58How are you?
00:03:00How do you do?
00:03:01How are you?
00:03:01Just watch me fall
00:03:08You're the police?
00:03:09No, I'm not.
00:03:13I'm...
00:03:51I'm not.
00:04:14I'm not.
00:04:34I'm not.
00:04:35You're the police.
00:04:41You're the police.
00:04:46You're the police.
00:05:00You're the police.
00:05:02You're the police.
00:05:17You're the police.
00:05:18You're the police.
00:05:20You're the police.
00:05:21You're the police.
00:05:23You're the police.
00:05:32You're the police.
00:05:34I was so proud of the country.
00:05:35My wife's father was due to the misandering.
00:05:37But it was actually a country that was a very foreign country.
00:05:45If the crime is done,
00:05:47if you're a real spy,
00:05:53it's a good time for the real spy.
00:06:01Oh
00:06:01Oh
00:06:05Oh
00:06:06Oh
00:06:07Oh
00:06:08Oh
00:06:10Oh
00:06:11Oh
00:06:12Hey, you guys!
00:06:14Oh, shit!
00:06:17You're not even sure!
00:06:18You're not even sure!
00:06:18You're not sure!
00:06:19You're not sure!
00:06:19You're not sure!
00:06:20You're not sure!
00:06:21What's the case?
00:06:22You're not sure!
00:06:23What's the case?
00:06:24That's all!
00:06:27This team is a lot of people who are in the same way.
00:06:30What are you doing?
00:06:31This team is a former president of the U.B.A.M.
00:06:33and he got a call from the two-go.
00:06:36That's a sign of a sign.
00:06:39What?
00:06:39There you go.
00:07:09감사 상팀은
00:07:31이런 일을 처리한다.
00:07:55하나, 둘, 하나, 둘, 셋, 넷.
00:08:17Thank you very much.
00:08:28파이팅!
00:08:29파이팅!
00:08:50파이팅!
00:08:52감사는 조직의 업무 수행 가치를 증대하고 개선하기 위한 활동입니다.
00:09:02Ohhh, what?
00:09:06Me, a little bit of a joke.
00:09:08I found a guy that was a good guy.
00:09:10I don't know what you like.
00:09:10Oh, I know that a lot.
00:09:11Is that not a guy I'm sorry.
00:09:12I'm going to give you a link.
00:09:13I have to give you a shout-out to you.
00:09:16Honestly, we really didn't have a washington team.
00:09:19Exactly, what was the amount of shit?
00:09:20That's what happened.
00:09:21Maybe I was this guy.
00:09:23I knew I had it.
00:09:24I came up with the..."
00:09:25I just need some simple secret.
00:09:27I have to deal with this.
00:09:32Sure, sorry, sorry.
00:09:34Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
00:09:35But how could you do that to Rachel?
00:09:39It's going to be wonderful if it's already done.
00:09:41It's just three teams.
00:09:43One, two teams are the on-site, and the other team are the on-site.
00:09:47So, who is the employment?
00:09:50I have to deal with the staff, and the staff.
00:09:54The team is not an easy one to go.
00:09:56I've been a little ugly.
00:09:58If you look at the team,
00:09:59I'm gonna kill you.
00:10:01But the team is better than
00:10:03the team is better than
00:10:05the team is better.
00:10:07That's the same.
00:10:08It's never a problem.
00:10:13I'm not a problem.
00:10:14What's wrong?
00:10:23Hello, Mr. Park.
00:10:24How are you going to do it?
00:10:27Yes.
00:10:31I will be able to get off the regimen.
00:10:33Are you ready?
00:10:34Well, I will.
00:10:35How are we going to do it?
00:10:35You can get that first, then?
00:10:36I need to go to the next time.
00:10:36Go ahead.
00:10:38It's not good for you.
00:10:43You have to go ahead and get that first time.
00:10:43I'm going to go ahead.
00:10:44You have to go ahead.
00:10:44I'm sorry about it.
00:10:51I'm sorry about it.
00:10:56I'm sorry about it.
00:10:56I'm sorry about it.
00:10:56How are you doing today?
00:11:02I'm going to talk to you in a meeting with him.
00:11:07I'm going to talk to you in a meeting.
00:11:14I just don't think he's a good guy, but he's a good guy.
00:11:19Oh, he's a great guy.
00:11:44Okay, let's get started.
00:11:59Kijun 오빠.
00:12:01Oh.
00:12:16I'm fine.
00:12:17Oh, I'm fine.
00:12:18I'm fine.
00:12:20You're fine.
00:12:23You're fine.
00:12:24I'm sorry.
00:12:25No way?
00:12:28I'll do that.
00:12:29I'll do that.
00:12:30There's a wine bar.
00:12:32It was.
00:12:46I'm sorry, I got a phone call.
00:12:47I got a phone call.
00:12:48Oh, I got a phone call.
00:12:52Oh, I got a phone call.
00:13:00Oh, wait a minute.
00:13:06Ah!
00:13:07Ah!
00:13:08Ah!
00:13:12오랜만에 봤는데 인사가 너무 지나치게 열정적이다.
00:13:15보고 싶었단 말이야.
00:13:18오늘 아까 걔랑 만날 거야?
00:13:20나랑 놀자.
00:13:24아니...
00:13:25어?
00:13:28너 결혼한다며.
00:13:31너 봤어?
00:13:32그건 아닌데.
00:13:34그냥 좀 우울해.
00:13:36결혼하면 평생 한 남자랑 살아야 한다고 생각하니까.
00:13:43우리...
00:13:45마지막으로 딱 한 번만 즐길까?
00:13:54나 그런 놈은 아닌데.
00:13:57흠.
00:14:06결혼 앞두고 불안한 마음 드는 거 자연스러운 일이야.
00:14:09나 재밌게 해줄게.
00:14:12두둑한 축의금 봉투로.
00:14:14치...
00:14:15뭐래.
00:14:17얼마나 하시게요.
00:14:21음...
00:14:28뭘.
00:14:32하...
00:14:33음...
00:14:38야.
00:14:40하...
00:14:40하...
00:14:41하...
00:14:41하..
00:14:47What's that?
00:14:48Hey!
00:14:49This guy, it's got to get there.
00:14:51Who is this?
00:14:53This is a little strange thing in the service.
00:14:56I'm really going to be in love with you.
00:14:57You're not a fan of that.
00:14:58You're kind of a little bit.
00:15:00You're a little bit about that.
00:15:03I was just reading it.
00:15:05What are you doing with your own experience?
00:15:08Really?
00:15:11Well, it's a little bit about it.
00:15:13The guy, you're a guy.
00:15:15He's a young man.
00:15:20I'm not a guy.
00:15:22I'm a guy, not a guy.
00:15:23I'm a guy.
00:15:25I'm a guy.
00:15:26What?
00:15:27What's the problem?
00:15:29I'm so angry at him.
00:15:33He's a weird guy.
00:15:34Why did he do that?
00:15:35Hey!
00:15:38I'm going to come back.
00:16:14I don't know.
00:16:35He's a member of the company
00:16:36who's a member of the company
00:16:40That's why
00:16:41There's a new name
00:16:43What?
00:16:44There's a fight
00:16:47There's a fight
00:16:49So
00:16:52That's
00:16:53That's
00:16:55Really?
00:16:57That's why it's done
00:16:57That's why it's done
00:16:59But the important thing
00:17:04Is
00:17:04That's
00:17:04Is
00:17:05Is
00:17:05Is
00:17:05Is
00:17:05Is
00:17:06Is
00:17:07Is
00:17:07Is
00:17:07Is
00:17:08Is
00:17:08Is
00:17:10Is
00:17:11Is
00:17:11Is
00:17:14Is
00:17:14Is
00:17:14Is
00:17:14Is
00:17:14Is
00:17:27Is
00:17:39Is
00:17:39Is
00:17:40Is
00:17:40Is
00:17:40Is
00:17:53Is
00:17:55Is
00:17:56Is
00:17:56Is
00:17:56Is
00:17:56Is
00:17:57Is
00:17:57Is
00:17:57Is
00:17:57Is
00:17:57Is
00:17:57Is
00:17:59Is
00:18:01Is
00:18:02Is
00:18:02Is
00:18:02Is
00:18:02Is
00:18:02Is
00:18:08Is
00:18:09Is
00:18:10Is
00:18:22Is
00:18:24Is
00:18:25Is
00:18:26Is
00:18:26Is
00:18:26Is
00:18:32Is
00:18:33Is
00:18:35Is
00:18:36Is
00:18:36Is
00:18:36Is
00:18:40Is
00:18:41Is
00:18:53Is
00:18:54Is
00:19:08Is
00:19:08Is
00:19:08Is
00:19:08Is
00:19:09Is
00:19:19Is
00:19:19Is
00:19:19What's the reason?
00:19:2014th grade then!
00:19:22There's a building in the building!
00:19:25There's a building in the building!
00:19:26What's this?
00:19:29You can't have a building in the building!
00:19:31We'll have a building in the building!
00:19:31Coffee!
00:19:32Coffee are not going to go!
00:19:35It's not going to be...
00:19:59Thank you very much.
00:20:18I'm a producer of the Zina.
00:20:21Oh, it's so fun.
00:20:29How do you feel?
00:20:31How do you feel?
00:20:32How do you feel?
00:20:43Welcome.
00:20:51Sorry.
00:20:52Sorry.
00:20:52감사히 팀, 문경진 차장입니다.
00:20:55차장님이세요?
00:20:56오, 엄청 동안이시다.
00:20:58잘 부탁드려요.
00:21:00감사히 팀, 김태원 팀장입니다.
00:21:02잘 부탁드리겠습니다.
00:21:03제가 잘 부탁드려야죠.
00:21:04잘 부탁드립니다.
00:21:06이 팀, 정동민 차장입니다.
00:21:09잘 부탁드립니다.
00:21:11감사히 팀, 주연우 주임입니다.
00:21:13어? 주주임은 어디 주이신가?
00:21:16어?
00:21:17혹시 술주?
00:21:19예.
00:21:20예, 맞습니다.
00:21:22잘 부탁드려요.
00:21:23뭐야?
00:21:24너무 많았네?
00:21:25야, 회사에 헛소문이 많네.
00:21:28그러니까요.
00:21:29괜히 긴장했네.
00:21:32안녕하십니까?
00:21:33감사히 팀, 성두기 주임입니다.
00:21:35잘 부탁드립니다.
00:21:36팩이 맘에 드네.
00:21:38잘해봐요.
00:21:39감사합니다.
00:21:40대툰 팀, 안민수 드립니다.
00:21:42예쁘게 봐주십쇼.
00:21:43예쁜지 기대할게요.
00:21:46네.
00:21:50안녕하세요.
00:21:51감사히 팀, 노기준 대리입니다.
00:21:55노기준 대리.
00:22:12이제 한일 하죠.
00:22:22저, 시장님 오시자마자 죄송한데요.
00:22:28음, 노 프로블럼.
00:22:29주세요.
00:22:30와.
00:22:30하하.
00:22:34하하.
00:22:35하하.
00:22:35뭐, 뭐, 정기감사 통지인데요.
00:22:37네.
00:22:37바로 넘겨야 하는 거라 결제 부탁드리겠습니다.
00:22:41해무공업.
00:22:425년 연속으로 나가시네요?
00:22:44어, 예.
00:22:44하하.
00:22:45제가 공업에서 감사실 발령 온 후로 쭉 담당해봤습니다.
00:22:49Yes, yes, sir.
00:22:49Yes.
00:22:49You know?
00:22:51Yes...
00:23:05Yes, obviously, Jikan Hirayizi.
00:23:15You know, I've been fighting for a while, but you're not going to use it.
00:23:18I've been fighting for 5 years.
00:23:23Yes?
00:23:28Well, I've been fighting for you.
00:23:29You're so sorry.
00:23:30Don't talk about that!
00:23:34Don't talk about that.
00:23:35You're not lying about that you're lying about.
00:23:43You're not lying about that.
00:23:48How do you be a soldier who comes to this?
00:23:51Where did you go, man?
00:23:52You know, people agreed there's no need to talk about whatever else.
00:23:56Why hasn't you come up with a lot?
00:24:00Venture stayed with me.
00:24:03Isn't that there's no need to talk about your friends?
00:24:04Is that there's no need to talk to the people who met him?
00:24:07Well, what do you want to talk about your friends?
00:24:16What's your name?
00:24:18What do you mean?
00:24:20The guy who's in the office has been laughing.
00:24:24I'm sorry.
00:24:40There was a lot of stuff.
00:24:41Well, we're going to talk a lot about this.
00:24:48I will just be here to face a chat.
00:24:49I'll turn it over to the main conversation.
00:25:22What?
00:25:232팀 하진호 과장.
00:25:353시간에 추락이 공원됐네.
00:25:38야, 이 와중에 이리 잡히냐?
00:25:41뭐, 주 실장이 틀린 말 한 거 없던데.
00:25:44특진하는 사람들끼리 통하는 게 있나 보지?
00:25:46주인아도 특진 세 번 했다던데?
00:25:50야, 너 해무제약을 또 나가게?
00:25:53너 뭐 김장단 그런 거 있지?
00:25:56뭔데?
00:25:56제약이 뭐 구린 거 있는데?
00:25:59이거 내가 맛있게 잘 익으면 그때 말해줄게.
00:26:05에이, 특진충들 좀...
00:26:17이거 하 과장님 물 한 잔 주세요.
00:26:19아, 예.
00:26:23쓰레기야.
00:26:24아니야, 아니야.
00:26:35감사 1팀 노기준 대리?
00:26:39네.
00:26:47면담은 3분 안에 끊겠습니다.
00:26:50네.
00:26:51효율적인 회의 문화 적극 찬성합니다.
00:26:53자, 노기준 대리.
00:26:57음, 아주 평가가 좋네요.
00:26:59입사 이후로 쭉 고가 S만 받았고.
00:27:01운이 좋았습니다.
00:27:03아, 운빨이었구나.
00:27:07주요 계열사 굵직굵직한 사건들만 담당했고.
00:27:11어, 큰일 많이 하셨네.
00:27:13네.
00:27:14예, 운이...
00:27:15따르도록 열심히 했습니다.
00:27:18오케이.
00:27:19노대리는 포지션을 좀 조정하죠.
00:27:21특진?
00:27:23벌써?
00:27:24아, 그래도 아직 인사 시즌은 아닌데.
00:27:27상관없어요.
00:27:29예.
00:27:29실장님 뜻이 전 그러시다면 저도 감사하게...
00:27:31감사 3팀으로 이동하세요.
00:27:33네?
00:27:343팀이요?
00:27:353팀에서 노대리가 PM 업무를 담당합니다.
00:27:37우리 감사실에서 PM이면...
00:27:39풍기 문란.
00:27:40풍기의 P, 문란의 M...
00:27:42뭐...
00:27:43대부분 사내 불륜이죠.
00:27:45저보고 불륜 담당을 하라고요?
00:27:48네.
00:27:52자, 그럼...
00:27:54오늘부터...
00:27:551일!
00:28:04실장님.
00:28:05제가 사팀 그것도 불륜 담당이라뇨.
00:28:07저 납득이 안 됩니다.
00:28:09맥화에 노대를 납득시켜야 되죠.
00:28:11내 인사권을 행사한 것 뿐인데.
00:28:13예, 그쵸.
00:28:14근데 실장님도 인정하셨잖아요.
00:28:16저 실적 평가 다 좋다고.
00:28:17응.
00:28:19잘했어요?
00:28:23우리 팀.
00:28:24좀 더 숙성되고 말씀드리려고 했는데,
00:28:271팀에서 김장 중인, 그러니까 제가 중요하게 진행 중이던 계열사 감사권이 있습니다.
00:28:31저 그거 마무리하게 해 주십시오.
00:28:33부서 클라우드에 자료 정리해 두세요.
00:28:35보고 인수인 게 좋지 할 테니까.
00:28:36그게 로직이 좀 복잡하고 핵심 의원들이 관계된 사안이라 굉장히 설을 하게 어프로치해야 되는 건입니다.
00:28:43결과 낼 사람?
00:28:47저밖에 없습니다.
00:28:51저밖에 없습니다.
00:28:55저밖에 없습니다.
00:28:56종류가 좋았으면 좋았네요.
00:29:02아, 재밌네.
00:29:13노 대리.
00:29:14뭐 돼?
00:29:15초능력 같은 거 쓸 수 있나?
00:29:17하늘, 나라.
00:29:18순간, 이동해.
00:29:19장콩 쏠 수 있어?
00:29:20아니, 노 대리가 뭔데?
00:29:22Why is that business model,
00:29:23you're not gonna be a business model.
00:29:26It's not gonna be a business model or something like that.
00:29:31And that's why not?
00:29:34right?
00:29:35Why not do this?
00:29:36I don't know if it's a business model.
00:29:41And how much does it take care of people and the team?
00:29:47And how would it be?
00:29:51I don't know.
00:29:52I can't say anything about it.
00:29:53I want to know the truth.
00:29:58I don't know what I'm saying.
00:29:59I'll just tell you what I'm saying.
00:30:01I'm sorry, I don't know what I'm saying.
00:30:02I don't know if I can't believe it.
00:30:06I'm sorry, I don't know.
00:30:08I can't believe it.
00:30:11I can't believe it.
00:30:14You don't have to be a good guy.
00:30:21What did you say?
00:30:23What did you say?
00:30:25I was a good guy.
00:30:26I was a good guy.
00:30:28I'm a good guy.
00:30:30It was a good guy.
00:30:32Well, it's PM.
00:30:34You're a good guy.
00:30:35Right.
00:30:37You're good guys.
00:30:40We will have to go.
00:30:40Let's go.
00:30:41Let's go.
00:30:45Do you know?
00:30:46I'm not a good guy.
00:30:47Well, we will have to go.
00:30:48Let's go.
00:30:54We are the people of the game,
00:30:57I'm your boss.
00:30:58Hi, I'm your boss.
00:31:00My boss, you have two boys.
00:31:00I've done it?
00:31:01You've been a couple years ago.
00:31:02You didn't have to do it yet?
00:31:03You didn't have to do it yet?
00:31:04It's the official official team.
00:31:07I don't know.
00:31:10It's a welcome kit.
00:31:12You can check it out.
00:31:14Let's check it out.
00:31:163 team 7th.
00:31:17There are all kinds of things.
00:31:20There are all kinds of things.
00:31:21I'm going to put a ball pen.
00:31:23I'll put one more.
00:31:25If you use it, you can use it.
00:31:28If you use it, you can use it.
00:31:28You can sign and send it to you.
00:31:31You can use it to tell us what you're saying.
00:31:33If you don't like this, you don't have to be upset.
00:31:38If you don't have a ball pen,
00:31:39you can't even miss it.
00:31:41If you don't have a ball pen,
00:31:41You have to have a ball pen.
00:31:44It's just a ball pen.
00:31:45It's just a ball pen and a ball pen.
00:31:46It's a ball pen.
00:31:47We're going to get the ball pen.
00:31:50The guy who wants to take care of the ball.
00:31:51Wait a minute.
00:31:54Let's do it.
00:31:55We're going to go through the ball pen.
00:31:56And if you don't know anything, please tell me if you don't know anything.
00:32:00You're the one who calls him the 백형규.
00:32:02You're the one who calls him the 백혈구라고.
00:32:04And I'll take a seat in front of you.
00:32:08Oh, that's right?
00:32:19There's a guy in the Hyundai.
00:32:21He's a great guy from Seoul.
00:32:22My wife is the one who's a professional.
00:32:26Hello, Ryukun.
00:32:29This guy is MZ.
00:32:32This guy is MZ.
00:32:32MZ, right?
00:32:41The teamhog's going on, where are we?
00:32:48I think...
00:32:50I'm going to be one of the people I'm going to be one team.
00:33:20Oh, it's late.
00:33:26This guy is so late.
00:33:27I don't know.
00:33:27I'm so tired.
00:33:31I have a voice.
00:33:32A voice to the right to the right to the right to the right to the right.
00:33:56Yes, I do.
00:33:58Yes.
00:34:00What's up?
00:34:01I'm going to talk to you.
00:34:02I'm going to talk to you.
00:34:04Nice.
00:34:05Now, you're going to talk to me.
00:34:07Who's going to talk to you?
00:34:09I'm going to talk to you.
00:34:15Oh, you're going to talk to me.
00:34:17I said, you didn't talk to me?
00:34:22I'm going to talk to you.
00:34:23I'm going to talk to you.
00:34:23Oh, I'm sorry.
00:34:24Hello, my name is John Mayung.
00:34:27Hi, John Mayung, which is my name.
00:34:27She's been a while ago, my name is John Mayung ça.
00:34:29Ah, and yeah, how are you?
00:34:31You're working hard now.
00:34:33TF 때문에 I'm so busy.
00:34:35I'm going to pay for you.
00:34:40Well, I'm going to leave.
00:34:42Sorry about you.
00:34:43You're too late, it is too late.
00:34:44I'll see you later.
00:34:45Um?
00:34:48It's...
00:34:56It's...
00:35:00It's...
00:35:04It's...
00:35:05It's...
00:35:07It's...
00:35:08It's...
00:35:16It's...
00:35:19It's...
00:35:19It's...
00:35:24It's...
00:35:26대리님.
00:35:26여기 내 자리는 핫라인이거든요.
00:35:29그, 제보 전화가 많이 오는데
00:35:31받아서 접수하시면 됩니다.
00:35:36뭐, 알았어.
00:35:37네.
00:35:47네, 감사 1팀.
00:35:50네, 감사 1팀.
00:35:51아니, 3팀입니다.
00:35:52안녕하세요.
00:35:53아, 조심스럽긴 한데...
00:35:56저희 팀장님 때문에요.
00:35:59아, 예. 그...
00:36:01내부 제보를 하시려는 건가요?
00:36:03아니, 팀장님이 사무실에서 자꾸 방구를 끼세요.
00:36:07아, 진짜 좀 심하다니까요.
00:36:09하루 종일 뿡뿡.
00:36:10업무 환경이 최악이에요.
00:36:12공기청정기라도 좀 놔주든지...
00:36:15아...
00:36:18방구를 끼세요?
00:36:33네, 감사실.
00:36:35네, 감사실.
00:36:35야이, 시X놈의 새끼!
00:36:36전화, 이렇게 차박질이라니야?!
00:36:38너 그러면서 월속성, 술락에 빨리 처박질 새끼야!
00:36:41입니다.
00:36:42월속성, 술락에 빨리 처박질 새끼야.
00:36:42월속성, 임마.
00:36:43너 회사가 마갯만 시킨다니깨.
00:36:45너네 회사가 너 이따구로 일하는 거 알고 있냐?
00:36:47Yes!
00:36:49Tell him what?
00:36:50You're the only one thing you've been in your life!
00:36:53You're the only one direct victim!
00:36:55You're the only one thing you've been in your life!
00:36:57You're the only one thing you've been in your life!
00:36:59What is...
00:37:04That's what I've been in your life!
00:37:07I've been on the waste!
00:37:09You've been to the waste all the time!
00:37:11So, it's not...
00:37:20Oh
00:37:21Oh
00:37:22Oh
00:37:22Oh
00:37:26Oh
00:37:27Oh
00:37:29Oh
00:37:29Oh
00:37:39Oh
00:37:40Oh
00:37:51Oh
00:37:53Oh
00:37:55Oh
00:37:55Oh
00:37:55Oh
00:37:55Oh
00:37:56Oh
00:37:56Oh
00:38:02노기준 대리 괜찮아요?
00:38:05하얗게 질려서 들어가던데
00:38:07등 두드려줄 사람이 있어요?
00:38:10없으면 어떻게 내가 잠깐 들어갈까요?
00:38:24괜찮습니다
00:38:28진짜 괜찮은 거 맞아요?
00:38:29너무 힘들면 좀 쉬었다고 업무 보고요
00:38:33건강 제일 중요해 진짜
00:38:47그럼 정식으로 인사들 나누시죠
00:38:49오늘부터 감사실을 맡아주실 주인하 실장님
00:38:53전 감사실장 현전략본부장이신 김한수 전무님
00:38:58말씀 많이 드렸습니다
00:39:00영전 축하드립니다
00:39:02인사실 부세영 실장님
00:39:05인하 오랜만
00:39:09
00:39:10같은 팀에서 근무를 했었거든요
00:39:13물론 제가
00:39:15선배지만요
00:39:17근데 선배님
00:39:18얼굴 진짜 좋아지셨다
00:39:20인사실 할만한가 봐요
00:39:25두 분
00:39:27아주 가까워 보이시네요
00:39:28보기 좋습니다
00:39:30역시 이번 인사는
00:39:32그야말로 신의 한수입니다
00:39:34감사실로 말할 것 같으면
00:39:36여기 우리 부회장님과
00:39:38우리 회장님의 이 칼 아니겠습니까
00:39:41주 실장님 같은 분이 아주 잘 어울리죠
00:39:44어머 어떻게 하셨어요?
00:39:49제가 한 칼질하는 거?
00:39:53주 실장님이 위트가 남다르죠
00:39:56적응되면 제법 재밌습니다
00:39:58
00:40:00오랜만에 서울공기 마셔보니까 어때요?
00:40:03공기가 다 거기서 거기죠 뭐
00:40:05미세먼지가 좀 심해진 것 같기도 하고
00:40:08그래서
00:40:11후회되어
00:40:12돌아온 거?
00:40:21후회한다면
00:40:23돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:36후회한다면
00:40:38돌아갈 수 있는 겁니까?
00:40:44후회한다면
00:40:44어이
00:40:44후회한다면
00:40:45어디 가서 저녁이라도 같이
00:40:47
00:40:48저는 아직 파악해야 될 업무가 많아서
00:40:50다음에
00:40:52소고기 한번 써오시죠
00:40:54저희 부회장님
00:40:58저도 오늘 본가에서 식사하기를 해서요
00:41:00와이프는 벌써 가 있을겁니다
00:41:03아무튼 부회장님
00:41:04
00:41:08회장님 건강은 어떠세요?
00:41:10지난주에 퇴원하셨는데
00:41:12I'm going to check it out.
00:41:15I'm going to check it out.
00:41:53I'm going to check it out.
00:42:31I'm going to check it out.
00:43:03I'm going to check it out.
00:43:15I'm going to check it out.
00:43:35I'm going to check it out.
00:44:08I'm going to check it out.
00:44:34I'm going to check it out.
00:44:48I'm going to check it out.
00:45:23I'm going to check it out.
00:45:25I'm going to check it out.
00:45:35I'm going to check it out.
00:45:56I'm going to check it out.
00:46:04I'm going to check it out.
00:46:13I'm going to check it out.
00:46:34I'm going to check it out.
00:46:41I'm going to check it out.
00:46:47I'm going to check it out.
00:47:04I'm going to check it out.
00:47:06I'm going to check it out.
00:47:09I'm going to check it out.
00:47:15I'm going to check it out.
00:47:31I'm going to check it out.
00:47:43I'm going to check it out.
00:47:46I'm going to check it out.
00:47:53I'm going to check it out.
00:47:59I'm going to check it out.
00:48:15I'm going to check it out.
00:48:19I'm going to check it out.
00:48:30I'm going to check it out.
00:48:36I'm going to check it out.
00:48:47After that,
00:48:48you're going to check it out.
00:48:56What?
00:49:02You're going to check it out.
00:49:03What?
00:49:03Why is this guy?
00:49:04Oh, he's a good guy.
00:49:05I love you, I love you, I love you, I love you.
00:49:08I love you, I love you, I love you.
00:49:09I love you!
00:49:14Why?
00:50:04You're going to come to the next morning.
00:50:11My husband...
00:50:14...suffling around the wind...
00:50:16Oh...
00:50:18...and I've been given a gift to him...
00:50:20...and I've been given to him when he came to the house.
00:50:24But...
00:50:24...and he's been given to him...
00:50:28...and I've been given to him when I was giving him a gift to him...
00:50:31I'll tell you what he's saying.
00:50:33Because he's a good person.
00:50:35I'm trying to sell his own skin.
00:50:37He's like, what do you want?
00:50:39I don't want his smell.
00:50:40I'm looking for him.
00:50:43So he's not going to take a look.
00:50:45He's taking a look at the Internet.
00:50:48He's wearing the scent of a cigarette.
00:50:50He's wearing the scent of a cigarette.
00:50:51I'm going to take two weeks away.
00:50:54I'm going to take a look.
00:50:56I'm going to take a look.
00:50:58I'm going to take a look.
00:51:00I need to know what you need to do with the same thing.
00:51:14It's going to be a thing.
00:51:14I got a face of the girl's hair.
00:51:20It's not a thing.
00:51:24I'm sorry.
00:51:25.
00:51:26.
00:51:26.
00:51:27.
00:51:28.
00:51:28.
00:51:29.
00:51:29.
00:51:29.
00:51:30.
00:51:30.
00:51:30.
00:51:32.
00:51:33.
00:51:35.
00:51:35.
00:51:35.
00:51:36.
00:52:01I don't know.
00:52:06He's not very tired.
00:52:08Oh, my God.
00:52:09Let's go.
00:52:11He's always going to be a little bit.
00:52:13You're not going to be a little bit.
00:52:15No, I'm not.
00:52:16I'm not going to be a bit more.
00:52:17But I don't understand that.
00:52:19He can't look for a new guy.
00:52:22I don't know.
00:52:22It's hard to be good.
00:52:23That's why I do a lot.
00:52:30I'm so grateful to him.
00:52:34It's just a little bit.
00:52:36It's almost like a person.
00:52:40You know, you're a young man.
00:52:47You're going to tell me what's going on?
00:52:49It's all about the same thing.
00:52:51Why is it changing?
00:52:52It's not the main thing.
00:52:53It's not the main thing.
00:52:55It's not the main thing.
00:52:56It's not the global market market.
00:52:59It's not the main thing.
00:53:02You're going to see what's going on.
00:53:03You're going to see the next step.
00:53:09I'm going to see what's going on.
00:53:16Oh, I'm going to see what's going on.
00:53:23I'm going to see the next step.
00:53:27Okay.
00:53:29You see that's all right.
00:53:31Yeah.
00:53:32Yeah.
00:53:33Okay.
00:53:34We're going to see you next to the team.
00:53:37Okay?
00:53:39Okay.
00:53:41You all need to stop working?
00:53:43Okay.
00:53:43Okay.
00:53:44Okay.
00:53:44Good to see you.
00:53:47Yeah.
00:53:48You might not be able to deal with any tremor of something.
00:53:49But you must be able to deal with something else.
00:53:54What's it, Jack?
00:54:00Right.
00:54:01There's nothing wrong with it.
00:54:03There's nothing wrong with that, what I said.
00:54:07That's right.
00:54:07That's right.
00:54:08There's a lot of stuff that I've found out about.
00:54:14Okay?
00:54:19Okay?
00:54:20Okay?
00:54:20Yeah, I'm not...
00:54:22Yeah.
00:54:23Yeah, I'm not...
00:54:23Yeah, I'm not.
00:54:24I'm not too much.
00:54:26No, I'm not too much.
00:54:28No, I'm not too much.
00:54:38No, I'm not too much.
00:54:40저 손 차장 와이프인데요.
00:54:42확인해 보셨어요?
00:54:44머리카락이요.
00:54:45결과 메일로 보내드릴 거고요.
00:54:47제가 지금 다른 업무 중이어서 끊겠습니다.
00:55:02네.
00:55:04하...
00:55:05조사하고 바로 연락 주신다고 했잖아요.
00:55:08제 말이 맞죠?
00:55:09정미영 차장이요.
00:55:11어...
00:55:13그럼 이제 두 사람 어떻게 되는 거예요?
00:55:15회사에서 이런 일을 엄격하게 처리해서야...
00:55:17아이, 그만 좀 하세요!
00:55:19진짜...
00:55:21두 분 아무 사이 아닙니다.
00:55:22지금도 열심히 일만 하고 있고요.
00:55:26지금 또 같이 있다고요?
00:55:28아...
00:55:28대리님이 봤어요?
00:55:30사모님...
00:55:31저한테 이러지 마시고...
00:55:34아니, 병원에 한번 가보세요.
00:55:36그거...
00:55:37의무증입니다, 의무증!
00:55:40하...
00:55:41하...
00:55:42하...
00:55:45하...
00:55:59하...
00:56:01하...
00:56:02하...
00:56:04concluded
00:56:05퐁 cast
00:56:10터치
00:56:14이예지
00:56:15I'm sorry.
00:56:16You're already in contact with him.
00:56:17I'll tell you.
00:56:18I got to go.
00:56:46I'm going to go.
00:56:47I have no idea what to do
00:56:48I will keep you looking for them
00:57:06I can't wait for them
00:57:07Hey, you got me
00:57:07I got me
00:57:08I got you
00:57:08I got me
00:57:08I got you
00:57:08I got you
00:57:09I got you
00:57:15I'll be fine.
00:57:15You can't just be a little.
00:57:17You can't be a little.
00:57:21I'm so excited.
00:57:40What?
00:57:42What?
00:57:42What?
00:57:43You're not sure?
00:57:53You're not sure you're not sure.
00:57:55What is the difference between you?
00:57:56No.
00:57:58You don't know.
00:57:58How do you believe this?
00:58:00It's not a sign.
00:58:02It's not a sign.
00:58:03It's not a sign.
00:58:07I don't know what's going on.
00:58:08I'm going to have a look at this.
00:58:10I'm going to have a look at it.
00:58:16Hello.
00:58:17Oh, this is a product.
00:58:19Oh, it's been a lot.
00:58:20Hold on to us!
00:58:23Good to be with you.
00:58:25Do you think it has a very big deal.
00:58:28Ah, since we have one handbook, please.
00:58:31Hi everybody, too.
00:58:33So how about your team is inside?
00:58:36Kira isvarianwerk?
00:58:51Thank you very much.
00:59:11Thank you very much.
00:59:12고생해요.
00:59:13감사합니다.
00:59:20노대리 보고서 다시 써야겠다.
00:59:22네?
00:59:23어우, 나 진짜 준우님인가 봐.
00:59:25분명 잘 잤어.
00:59:33다시 한번 합 좀 맞춰볼까?
00:59:35네, 차장님.
00:59:44근데...
00:59:49어떤 화?
00:59:57이런 거?
01:00:20무슨 말씀이세요?
01:00:22보고서를 다시 쓰라니.
01:00:23내일이면 알 거예요.
01:00:24아니다.
01:00:26오늘 할 수도 있으려나?
01:00:27아니다.
01:00:44아니다.
01:00:54아니다.
01:01:00아니다.
01:01:04아니다.
01:01:06아니다.
01:01:12아니다.
01:01:14괜찮으세요?
01:01:17괜찮으세요?
01:01:17노대리야말로?
01:01:19아, 뭐야.
01:01:27아니다.
01:01:29아니다.
01:01:42아니다.
01:01:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:01:57What?
01:01:59What?
01:02:01What?
01:02:04Why do you say that you're not a lie?
01:02:07It's not a lie!
01:02:10What?
01:02:12What?
01:02:13What?
01:02:14What?
01:02:14What?
01:02:15What?
01:02:15What's going on?
01:02:17Jesus.
01:02:21Ah!
01:02:23C'mon!
01:02:44C'mon!
01:02:52I love you.
01:03:28He took the star in a different way.
01:03:30He took the star in a different way.
01:03:33It took the star in a different way.
01:03:34For all these stars, I'm going to work too much on it.
01:03:41This guy can't hold any more in between.
01:03:42Hey man.
01:03:43What do you want to do now?
01:03:45You're going to be on the 4th floor of the house.
01:03:48You can't get a gun.
01:03:49You can't get a gun!
01:03:51What are you doing?
01:03:52You're the only gun!
01:03:54You're the only gunman.
01:03:56You're the only gunman.
01:03:56I'm going to die.
01:03:57I'm going to get a gunman.
01:03:58I wanted to talk to him when I was after I got a little bit.
01:04:02Take care.
Comments

Recommended