Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Genie.Make.a.Wish.S01E02 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:43CastingWords
01:08CastingWords
01:25CastingWords
01:26Oh, I was so sad to live in my life, but it's so funny that I'm so excited about it.
01:35It's fun?
01:40Okay, then I'll be more fun.
02:14I'm not sure.
02:17I'm not sure.
02:19I'm not sure.
02:20You're right, though.
02:50I don't know.
02:53You have to warn me.
02:55If I get your hand again,
02:58I'll take you all the time.
03:01I'll take you all the time.
03:09I'll take you all the time.
03:13I'll take you all the time.
03:15You'll be able to keep your pain.
03:15I'll take you all the time.
03:19I don't know what to do.
03:20You've already had my plans for 983 years.
03:25Just go!
03:28How do I go?
03:29How do I go here?
03:46The way I go.
03:50The way I go.
03:51The way I go.
03:53The way I go.
04:20I will go to the Oasis.
04:23I'm going to see you later.
04:24When did you get out?
04:29The way you go.
04:31I'm going to the Oasis.
04:36I'll see you later.
04:37You've changed so you don't mind.
04:40The way you go!
04:44I'm going to the Oasis.
04:45With the head of the husband's face,
04:47I'm going to take a look at the blood of the husband's face.
04:51If you hear the story of the husband's words,
04:56What are you talking about?
04:57Hurry up, don't you?
05:00How long ago?
05:01I wanted to see the husband's face.
05:04Oh, the smell.
05:06Oh, you're crazy.
05:08You're the other one.
05:09I just wanted to eat.
05:11Look at this.
05:13I've been a hotel for a long time, and I'm almost like a human being.
05:31I'm a human being.
05:32Where did you get hurt?
05:33I feel like my head is broken, and my head is broken.
05:37Have you ever had a problem?
05:40What do you think?
05:41I thought I was going to hit my head.
05:43Your face is...
05:44Why is it?
05:46You've seen the owner before.
05:48I thought I liked the face.
05:52What?
05:53How do you learn this trend?
05:56Anyway, you've finally appeared new owner.
05:58How are you?
05:59Have you seen a lot of fun?
06:01No.
06:02He doesn't need to.
06:05It's so weird.
06:23You're in need?
06:29What does it mean?
06:31I'm really excited.
06:31You're a real man.
06:32The kids.
06:37I have to breathe.
06:38I have a pilot.
06:38I have to breathe.
06:38Let's go.
07:08Just give it a try.
07:20Just give it a shot.
07:26We'll see you next time.
07:28Then we'll see you in the region.
07:35You're crazy, really.
07:38First of all, I know.
07:41We're so close to our hair concept.
07:43If we cut the hair, if we cut the hair,
07:46I've never had a treatment treatment.
07:49That's why you change it!
07:50Okay?
07:57You're a good one, you're a good one.
07:59I'm back to the home.
08:01Oh, my gosh.
08:05Oh, why are you doing this?
08:07And so, I'm staying in my case.
08:11Oh, that's so great, my aunt.
08:15What's it like?
08:18Oh, my gosh.
08:23I didn't do this anymore.
08:24No, you didn't.
08:24No, no, nothing else.
08:26It's a gift.
08:27It's a gift.
08:28It's a gift.
08:30It's a gift.
08:31It's a gift.
08:34Oh, that's great.
08:37Why did you take all the 신랑감?
08:40It's not a gift.
08:42I just use it.
08:45Oh?
08:46If you use it, it's a gift.
08:49It's a gift.
08:52I just use it.
08:54Amen.
08:59You should eat it?
09:02I'm not eating it.
09:04I'm a gift.
09:06I'm a gift.
09:07A gift?
09:09A gift.
09:12It's a gift.
09:13Take care.
09:14A gift.
09:16I'm not hungry.
09:18What's up?
09:19I'm so excited.
09:21What are you doing?
09:22I'm so excited.
09:23I'm so excited.
09:23It's all done.
09:26I-B-L-I?
09:30I've already studied it.
09:32I see here all three words.
09:34I'm sorry.
09:40I'm sorry, you're all on.
09:41I'm sorry.
09:43But...
09:44Um...
09:45It's okay to be here.
09:47Why do you think that's not true?
09:48Not really.
09:49People who don't get away from me.
09:51They don't get away from me.
09:53They don't Master.
09:54They don't get away from me.
09:56They don't get away from them.
09:58Just don't get away from them.
10:00Because they don't fall, they don't fall?
10:04It's not the Easter egg.
10:05And you want me to kill me.
10:08It's not your God.
10:09You're waiting for me to do this.
10:09Why are you waiting?
10:10You're trying to make a gift?
10:10You don't want to make a gift.
10:15Oh
10:44Who are you?
10:45Your wife, you know your marriage and your husband?
10:48Your marriage and your husband?
10:49Your marriage and your husband?
10:53I'm sorry.
11:20You're not going to die anymore, you're not going to die.
11:27You're all dead.
11:28Why did you die? I was just killed my mom.
11:32I'm not going to die.
11:36Did you know that my sister won't die?
11:41Don't let anyone die, don't let anyone die.
11:46Don't let her stay long, right?
11:50I've been here, I've been here, I've been here?
11:57Why didn't you die? Why didn't you die?
12:14What's wrong with you?
12:17I'm going to be angry with you.
12:19I'm going to listen and listen and listen.
12:22It's a bit loud.
12:22It's a bit loud for 60 seconds.
12:26I'll just wait for 1 minute.
12:26We can take a look at that moment.
12:28Not that you can take a look at it!
12:32Well, you're Sit down.
12:34I'll see you later.
12:36I can't get you here!
12:37Sit down!
12:38Sit down!
12:49This is that we have created for this guy.
12:53Let's go, let's go.
12:55Oh, it was fun, isn't it?
12:58It's a great pleasure, isn't it?
13:00Oh, Chaea, I'm so happy.
13:02Oh, Chaea, I'm so happy.
13:04Hey, Chaea, my dad and my wife are so happy.
13:10It's really a pleasure.
13:12767, 768, 769, 769
13:18I'm sorry, but the guy died at the moment
13:23Oh, what's that? That's really sad
13:30I love you, that's what I'm saying
13:33781, 782, 788
13:36And I'm sorry.
13:38Don't you think I'm sorry?
13:40Don't you think I'm sorry?
13:42You don't know.
13:42You don't know what to do.
13:43He won't.
13:43No, he won't.
13:49That's so happy.
13:51He won't.
13:53You can't do it.
13:56You can't do it.
13:57He won't do it.
14:13It's not just...
14:16It's not just...
14:18It's not just...
14:18It's not just...
14:19It's not just the fear of the past, but we can't control it
14:24Oh, my God, I'm so happy
14:32Oh, my God, I'm so happy
14:40Oh, my God.
14:40Oh, my God.
14:43Oh, my God.
14:44진짜 나섭다.
15:01돌 빼지 말라 했는데, 할머니가.
15:07내일까지는 하늘이 두 쪽 나도 안 빼 줄게다.
15:14왜 그래? 왜 그래야 하는데? 불편하다고.
15:18그래, 맞다. 그게 바로 불편합니다.
15:21사람들이 너를 이래 째려보고 눈을 이래 꼽치는 거는
15:27우리 가영이가 싫어서가 아니고 불편해서다. 알았나?
15:31할머니 말이 너무 많아. 너무 귀찮아.
15:35할머니랑 같이 안 살려면 어떻게 해야 돼?
15:38공부 열심히 해가 대학교 가면 할머니랑 같이 안 살지.
15:44근데 공부라고 하는 거는 그냥 해가 안 되고
15:48반드시 1등을 해야 된다.
15:591등을 했으면 반드시 이름이 든 대학에 가야지.
16:05이 국립대학교가 이게 쉬운 게 아뇨.
16:08대학을 나왔으면 반드시 돈이 따박따박 들어오는 직장을 가져야 된다.
16:15반갑습니다. 축하해요.
16:19반갑습니다. 축하해요.
16:21반갑습니다. 축하해요.
16:24반갑습니다.
16:26반갑습니다.
16:28아니, 반갑습니다.
16:30당연히, 아뇨, 아뇨.
16:32동시에?
16:36그래서...
16:38대학은 어디 나왔다고?
16:42대학은 묻지도 않았고...
16:46무엇보다 내가 어딜 나다닐 처지가 안 됐어서?
16:50But I think I should have to be a little bit better.
16:54My Ga영 is a graduate of the university of the university of the university.
16:59What about your career?
17:06What are you doing?
17:13You're so upset about your grandmother.
17:16Why?
17:17Why?
17:17You didn't know what you were doing at the same time.
17:21Don't say anything.
17:23You're a mistake.
17:34Don't touch me.
17:36So?
17:43Don't touch me.
17:53Don't touch me.
17:58You're a guilty one.
17:58Don't touch me.
17:59People think I'm like a lot.
18:04Is the one who's not that?
18:06No.
18:07Is the one the same way?
18:10And you're not that right?
18:13You're not that.
18:16Ah, so...
18:18The red-white aluminum sheet...
18:20No, no, no!
18:23It's a bitch, and you're the bitch-ass.
18:26It's a bitch-ass.
18:27You can't be a bitch-ass.
18:32It's a bitch-ass.
18:36What's it gonna be?
18:37I didn't hear the bitch-ass.
18:40You can't hear the bitch-ass.
18:42You can't hear the bitch-ass.
18:46It's so emotional.
18:48If you want to hear it,
18:50she'll give you an encouragement to you.
18:55She's a bitch-ass.
18:57Who's the bitch-ass?
19:00It's a bitch-ass.
19:04This is a bitch-ass?
19:06Yes.
19:07It's about the marriage 3rd.
19:08I'll see you later.
19:33What's that?
19:39Mate-판이요
19:40Mate-판?
19:42봐요, 벌써 댓글들 난났죠?
19:44주인님은 저만 믿으시면 된다니까요
19:47그래?
19:54근데 왜 욕은 내가 먹어?
20:04한글 언제 배우셨어요?
20:08소유득씨
20:08여기 있으면 어떻게 해?
20:10오늘 마을에 간 장작패준다며
20:12지금 딱 가려고 일어섰는데
20:15식사하시죠?
20:16좋은 말로 할 때 앉아
20:18광장은 이쪽이야
20:20누구?
20:21소유득씨랑 친한 분이셔?
20:23거의 천 년 만에 보는 건데 뭐
20:26그렇죠 뭐
20:27가시죠 가시죠
20:28꿀툴라 깐타티
20:30달후나
20:31포란!
20:36어떤 새끼들 잡히면 죽인다
20:39승끝 떠났는데 돌았나
20:50산에 나무가 남아나질 않겠네
20:53우리 상태네 게스트하우스에 한 달 사기하러 온 청각인데
20:56야무지네요 아주
20:58물러나
21:05은근
21:06마 이
21:11
21:16으음
21:19이런동대
21:20What's that car?
21:23You're a psychopath.
21:26What?
21:27What are you talking about?
21:30Hello.
21:32I don't know how to get it.
21:33It's okay.
21:34I don't know.
21:35You're going to drive.
21:38That's what it is.
21:40It's a kind of psycho-like, that's right.
21:42It's a kind of social-like, grandmother.
21:45You should get your sunscreen.
21:45Please take care of yourself.
21:48Please take care.
22:21It's ㄱ, it's ㄴ, it's ㄷ, it's ㄷ.
22:36I'll do something worst.
22:39I'll go ahead and do it.
23:05.
23:06.
23:06.
23:06.
23:06.
23:06.
23:07.
23:16.
23:16.
23:16.
23:19.
23:35I'm going to get to the house.
23:37You're a fool.
23:40What's up?
23:42You're a fool.
23:53You're a fool.
23:55I'm going to get to the house.
23:55Are you okay?
23:55I'm going to get to the house.
23:57I'm going to get to the house.
24:07I'm going to get to the house.
24:09I'm going to get to the house.
24:10There's a lot of money.
24:12It's not a problem.
24:13It's 6am now, so I'm going to get to the house.
24:16Then I'll go.
24:18I'm going to get to the house.
24:35There's a lot of food I have to buy.
24:42You're grabbing it.
24:42Yeah, no, I'm going to get the house.
24:45Oh, you obviously need to get it.
24:47I like it.
24:48I'm going to get it.
24:49There's no time for it at home.
24:53To get it.
24:54You're going to get it.
24:58I can't get it.
24:59I'll get it.
25:00You're going to get it.
25:01I'll get it too.
25:02You just please eat it.
25:02No, I'll get it.
25:11What do you want to do?
25:50Let's go to the son's house.
25:52He came up to the house.
25:53Remember that the man?
25:54Hi, I'm not your father's house.
25:56Don't say that again.
26:00What's this?
26:06Oh
26:31But why are you just talking about me?
26:35You're just talking about me?
26:37Why are you just talking about me?
26:39I just want to talk a little bit.
26:44That's right, then.
26:45Ah, you're looking at this town's village.
26:49I'm glad to meet you.
26:51You're welcome.
27:08What are you?
27:09What you guys are saying?
27:10He's not going to show you!
27:12Don't worry about me looking at me.
27:13What do you want?
27:17What are you doing, why?
27:19What are you doing?
27:19Where is your mind?
27:20Do you want to be kidding me?
27:22What?
27:23What are you doing?
27:29Where did you go?
27:31What did you do?
27:38What's this?
27:43Where did you go?
27:45Where did you go?
27:48Where did you go?
27:53How many times are you talking about?
27:56You can't be able to get attention from the bus.
27:57What is your name?
27:59What's your name?
28:00But what is it?
28:02What's your name?
28:07Sorry to ask.
28:08My name is a symbol of Excalibur.
28:12Margo.
28:13Would you go there?
28:16Are you going there?
28:18Are you going there?
28:19We'll go right here.
28:23And...
28:28I'm not going to be a man.
28:30It's the rule of the country.
28:32What is this?
28:35What is this?
28:37What is this?
28:40What is this?
28:42What is this?
28:43You're not in there?
28:45Sorry, but this guy is looking for you?
28:49Yes, you look good.
28:51Why?
28:53You look good?
28:55Thanks.
29:01You're born as a new hero.
29:05I'll stay here now.
29:06What do you think?
29:06Now is this.
29:10But how are you?
29:12How is this?
29:13How do I think?
29:18You don't have to be a man to be really gay.
29:20Don't worry, it's a lot of money.
29:23Who are you?
29:32There's a woman!
29:33There's a woman!
29:35There's a woman!
29:37I'm sorry!
29:38I'm sorry!
29:40I'm sorry!
29:59There's a woman!
30:02I'm a woman!
30:03I know.
30:03You're a single-banker doctor.
30:06You know me?
30:10Ah, I remember.
30:13When I was in the hospital,
30:15Newseon chairman,
30:15Your captain and CEO,
30:17You got to play in your golf?
30:19We need to get out of here.
30:22Here's the golf store,
30:24even my manager,
30:25You got to hold the team together.
30:25Here's the team?
30:27It did all you have,
30:29I started to do it for the last year.
30:32Why do you have a building?
30:34I don't want to do the building.
30:37I just want to go in here!
30:46I think it's going to be started in the next week.
30:49That's good.
30:50It's a good time for me.
30:52I'm sorry for my documents, but it's a good time for me.
30:57But if you have a lot of money, why do you pay so much money?
31:04It's a matter of being human.
31:06You can live in hell with hell.
31:10If you don't have money, it's just hell.
31:13I'm not in hell with hell.
31:20You can do something you want.
31:22When I wore a car, you'd be home.
31:24You'll live in hell with hell.
31:25You promise me, I'll take care of you.
31:31You'll get better when I get to your car.
31:43I can't do it.
31:45What are you doing?
31:47You're going to finish it.
31:48I don't know how much of the aluminum is, but...
31:50I don't know how much of the aluminum is.
31:52Wait a minute.
31:57I'm going to finish it.
32:00You're going to help me.
32:02You're Satan.
32:04Don't worry about it.
32:05Don't worry about it.
32:06You're here.
32:15Ready, go!
32:18이런 분은 또 뭐야?
32:23끝내주잖아.
32:33아직도 이러고 있는 거야?
32:35제발 가.
32:37나도 그러고 싶은데 못 멈추겠어.
32:41다음에 가칠 때는 여기 가치고.
32:46Ah!
32:53Ah!
32:57Ah!
33:01Ah!
33:04Ah!
33:08Ah!
33:11Ah!
33:15너 왜 가만히 있어?
33:17도전은 언제든지 환영이죠.
33:43아...
33:48저기! 저기요!
33:51이용해요!
33:56알아요.
33:58우리만큼 환자여!
34:00다른 코스마다 보잖아?
34:02쓰레기 다 줍는 그 아가씨!
34:04아이고, 반가워요!
34:06얘기 많이 들었어요?
34:10알아요.
34:15아...
34:16왜 이제 내려와!
34:18여기서 뭐야?
34:20어떻게 알고 왔어?
34:22급해.
34:23천 원만.
34:24진짜 마지막이야.
34:25천 원 때문에 여기까지 왔다고?
34:26너 진이잖아.
34:28마법으로 만들었으면 되잖아.
34:30정령은 자기 자신을 위해선 금은보화를 못 만들거든?
34:32그리고 내가 천 원 때문에 왔겠냐?
34:35빌어.
34:35세 가지 소원.
34:36얼른 빌어.
34:37빨리 빌어.
34:38당장 빌어.
34:39아님 천 원만.
34:41천 원때만.
34:42천 원때만 왔네.
34:43근데 이게 마지막이면...
34:45처음이 있었던 소린데?
34:47너 혹시...
34:48아니거든 오판금 천 원이었거든?
34:50하!
34:51그 천 원은 뭐 괜찮을 줄 알아?
34:53맨날 무기부탁스러워!
34:55대화를 좀 하자고!
34:56뭐야?
34:58무슨 놈의 새끼!
34:59내놔!
35:00우리 할머니도 내놔!
35:37천 원때만 달라고!
35:39넌 뒤졌어.
35:43야! 어디 가?
35:45왜 가?
35:45오케이 알았어.
35:46그럼 800원만 200원만 거질러줄게!
35:56야! 이 미친 욱덩이야!
36:00You said the owner was like this? Why are you?
36:05I'm giving you a thousand dollars. If you give me something, I don't care.
36:10What? A thousand dollars?
36:13There's something.
36:14There's something.
36:16There's a lot of money.
36:19Why are you there?
36:22I'm doing a job.
36:25You're not doing a job.
36:27You're not doing a job.
36:28You're not doing a job.
36:30You're not doing a job.
36:32You're not doing a job.
36:33What is it?
36:34What are you doing?
36:35Where are you doing?
36:39It's not a job.
36:41You don't have to worry about it.
36:44You prepared?
36:48I'm still in the middle of the year.
36:53It's not a job.
36:57You're a man.
36:59You're a little bit more.
37:01Why didn't you go to the door?
37:02Let's go.
37:29What?
37:29How do you tell us how to tell us about the feeling of the guy who came to Dubai?
37:35How did he come to Dubai when he came to me?
37:40What do you think?
37:41What if he's going to get in the pool of water?
37:46I don't know what he's going to say,
37:47I'm not sure if you're not sure what you're doing.
37:51I'm not going to die.
37:55You're going to have a gift.
37:56You're going to give a gift.
37:57A gift?
37:59She's a big gift.
38:00She's not going to give a gift.
38:02I don't give a gift.
38:04She's not going to give a gift.
38:05I don't give a gift.
38:07How much?
38:08A thousand?
38:09A thousand?!
38:12Why are you looking for this?
38:13So?
38:14I can't change it.
38:15I can't change it.
38:18You all know how to take a gift.
38:26That's about 1000% to come.
38:28You're the same, you're the same.
38:29You're just fine, all right?
38:36You can't do a 100% chance.
38:38You're the same.
38:41You don't give a gift to my gift.
38:45You're not allowed to go to the police I think.
38:48Not a lot of people in the city.
38:49I like the scaling sol.
38:52Sol is...
38:54How do I realize it?
38:57I have to fight a lot.
38:59I'll be like this, but it's so funny.
39:00It's the beginning to be the real fight.
39:02I don't know how it is.
39:05I didn't go away from it.
39:05So, I'm not gonna do that.
39:07I'm not gonna do that.
39:09I'll check another one more.
39:15What do you want to do with your life?
39:18I'll buy more of this.
39:20I'll buy more of this.
39:21I'll buy more of this.
39:52What? You're a lighter?
39:55Don't fire. This is the electricity source.
39:57That's what I told you.
40:02This fire is you and me.
40:06But I won't fire.
40:07That's what I told you.
40:09That's what I told you.
40:52I'm sorry.
40:54I'm sorry.
40:55I'm sorry.
40:56I'm sorry, I'm sorry.
40:57I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:01You can't see it anymore.
41:03What do you think?
41:38What?
41:39What?
41:40What?
41:41I thought I was ready to go?
41:43No, no!
41:46You can't kill each other!
41:48You know what?
41:51I didn't die until he fell.
42:03What are you doing?
42:05Don't go!
42:07What?
42:12What?
42:13Just let you go!
42:13I don't care about you!
42:17I don't care about you!
42:18You're going to take my routine.
42:20It's Monday.
42:23It's Monday.
42:23What?
42:37What?
42:39What?
42:40There...
42:41I was...
42:41I can see it.
42:44You can see it.
42:46I saw it sure.
42:47I saw it all.
42:47I think I will cut it out.
42:50Did you see him?
42:53Yes, sir!
42:54I'm a guy!
42:55I'm a guy!
43:03What are you doing?
43:06I'm a guy!
43:09He's a guy!
43:10It's not me!
43:11I'm not a guy!
43:15He's a guy!
43:16I'm going to go to the right place.
43:18He's a guy!
43:19He's a guy!
43:22No, I'm not going to go.
43:23I'm just not going to go.
43:25I'm going to go back.
43:26Oh, it's still fell!
43:31What?
43:32What?
43:32I was like, when I was here, I would have gotten worse.
43:35Don't worry, go!
43:37Thanks.
43:38I'm not going to go.
43:39He said he is so good.
43:41He didn't tell me.
43:42He didn't know that?
43:42He didn't know that.
43:43What are you doing?
43:46Don't let me go!
43:48Just go!
43:50Don't let me go!
43:50Don't let me go!
43:53Don't let me go!
43:56What's going on?
43:57What's going on?
43:59This guy is going on?
44:02I'm going to eat it now.
44:03I'm going to eat it now,
44:05but if you don't put it in the morning,
44:07you're going to send it to you.
44:10I'll send it to you.
44:11I'll do it now.
44:12I'll do it now.
44:14Don't let me go!
44:20You're not interested in other people's life.
44:24It was a very successful idea.
44:27As you've succeeded,
44:29the goal is too hard.
44:32It's okay.
44:33The goal is from the first time.
44:36If you were to warn me,
44:37if you were to die again,
44:38then you are like,
44:40I'm trying to give up.
44:43So,
44:43you're trying to fight you up.
44:43I think you have to be more difficult.
44:48You can only do the work.
44:50I'm trying to keep you on your mind.
44:59You're going to be focused on your mind?
45:05It's an hour, but it's time to get a new menu.
45:11You can't change the menu?
45:12It's a menu.
45:14This is your routine.
45:15It's your routine.
45:16You're not.
45:17Listen to me.
45:19You're gonna get a new day.
45:22You're gonna get a new menu.
45:24You're gonna get a new menu.
45:25If you want to go to the next time,
45:27you're gonna get a new menu.
45:27Who's gonna get a new menu?
45:29That's right.
45:32And then?
45:32119.
45:33Oh, okay.
45:36Then?
45:37You.
45:38See, it's a miracle.
45:41See, it's a miracle.
45:41I'll take a break.
45:44I'm eating it.
45:45It's a rule.
45:46It's a rule to be a 절대.
45:47I'm a rule.
45:49It's a rule to be a rule.
45:50I'm afraid of it.
45:51It's not a rule to be afraid.
45:53It's not a rule to be afraid.
45:54It's not a rule.
45:55No, it's not a rule.
46:02I can't believe it.
46:02I'm already in a way.
46:05Now that's right.
46:07But if you're going to go back,
46:09then I'll go back.
46:12I'll kill you.
46:14No, you're not.
46:15I'm not going to be a problem.
46:17You're not going to be a problem.
46:21You're not going to be a problem.
46:21Okay.
46:24I'm not going to be a problem.
46:29I'm not going to be a problem.
46:30I'll give you a problem.
46:32Let's do two.
46:34You have a cat.
46:36It's a cat.
46:37It's a cat.
46:38It's a cat.
46:38It is a cat.
46:39You're not going to be a cat.
46:41You're going to be how many games ever?
46:47It's a cat.
46:49It's not a cat.
46:51It's a cat.
46:52If you're going back,
46:54I'll just want to make it out of the future.
46:57Miss,
46:58We need to be a part of this,
47:00or in the course.
47:04That's my goal.
47:05Do you know what I've done for you?
47:07You're different from me.
47:11And I call it everything?
47:12And I said,
47:14Where do I tell you?
47:15I don't have a friend and you're not a friend.
47:17Do you have no one?
47:18I think...
47:22...I'll look forward a little.
47:24You're wrong with me.
47:26But you're never gonna kill me.
47:31Because you're not looking at me, it's not I'm not going to do anything.
47:36No, it's not going to do.
47:38It's not going to do anything.
47:40I'm not going to love you.
47:41So, don't put it anymore.
47:46I'm not going to give up with you.
47:50I don't understand what you think.
47:51I'm gonna eat it for a while.
47:54You're in love with me.
47:55You're in love with me, boys.
47:57You're soureux, always draußen.
48:01You're in love with my love, boys.
48:08You're so sweet.
48:15You're so sweet and sweet.
48:17I'm going to eat something.
48:32What are you doing?
48:36What are you doing?
48:39Are you there?
48:40Are you going to take care of me?
48:42I'm going to take care of you.
48:44I want to tell you.
48:49What are you doing?
48:50What are you doing?
48:52We're going to fight.
48:55We're going to fight.
48:56We're going to take care of you.
49:02What are you doing?
49:03It's $4,000.
49:05What's that?
49:06I'm going to take care of you.
49:09I'm going to take care of you.
49:11Here we go.
49:23I'm going to take care of you.
49:24I'm going to take care of you.
49:30You won't be a friend.
49:32You don't see me.
49:34I'm going to take care of you.
49:36You're going to take care of me.
49:52You can take care of me.
49:54But that's...
50:05I don't know.
50:37I don't know.
51:04I don't know.
51:26I don't know.
51:27I don't know.
51:55I don't know.
51:58I don't know.
52:30I don't know.
52:30I don't know.
53:00I don't know.
53:03I don't know.
53:07I don't know.
53:16I don't know.
53:22I don't know.
53:24I don't know.
53:24I don't know.
53:27I don't know.
53:28I don't know.
53:33I don't know.
53:37I don't know.
53:45I don't know.
53:46I don't know.
53:54I don't know.
53:57I don't know.
54:05I don't know.
54:15I don't know.
54:17I don't know.
54:26I don't know.
54:33I don't know.
54:35I don't know.
54:37I don't know.
54:38I don't know.
54:41I don't know.
54:43I don't know.
54:44I don't know.
55:14I don't know.
55:16I don't know.
55:18I don't know.
55:19I don't know.
55:22I don't know.
55:23I don't know.
55:23I don't know.
56:02I don't know.
56:34I don't know.
56:37I don't know.
56:37So, that's, I don't know.
Comments

Recommended