00:01作词 作曲 李宗盛
00:58作曲 李宗盛
01:28作曲 李宗盛
01:58作曲 李宗盛
02:26作曲 李宗盛
02:31花琉璃的丫头走了几天了
02:34回太后你有些食欲了
02:37不知道这丫头在外面有没有闯祸
02:42哎呀 小姐啊
02:45你身体这么不好
02:47还非要亲自出来维稳大家呢
02:50殿下
02:50我听闻大家最近过得都不是很顺心
02:53自然要亲自过来看看了
02:55花圣主来看我们了
02:57大家看呢
02:58谢谢花圣主
03:00别看着 刚才我们聊满千天了
03:02特别关心我们的生活啊
03:04哎 有没有地方
03:05帮我们家小姐坐一下啊
03:07英王殿下
03:08嗯嗯
03:09借你的位置休息片刻
03:11应该不介意吧
03:12呃 还是
03:14谢谢 谢谢 谢谢 谢谢
03:16真是大好人啊
03:17走
03:17走
03:18走
03:18走
03:18走
03:23走
03:26我们家小姐这几天太辛苦了
03:27身体啊都撑不住了呢
03:32原委能为百姓们做事情
03:34何来辛苦可言呢
03:36殿下留心
03:39这是想接着您的地盘摘头子
03:43上一次闹事纵魔
03:45本王就被狠狠地叫去了一段
03:46本王如此英明
03:49怎么可能在同一个地方跌倒两次呢
03:51哼
03:59黄仙主
04:02要不要先喝一碗水啊
04:03哎呀
04:06多谢英王殿下了
04:09黄仙主
04:13黄仙主
04:14黄仙主
04:15黄仙主
04:15黄仙主
04:15如果真的不想参加这次竞争呢
04:17其实不必这般辛苦呢
04:19您让本王一个人在这辛苦就好了嘛
04:22你呢身体不好了
04:23就算偷个懒
04:25大家也不会说 SUO
04:27假设本王说的可对
04:30殿下真是这样认为的
04:31钏下真是这样认为的
04:32黄仙主
04:32当然了
04:33十分当真啊
04:33英王殿下,不知你有没有听说过,受人蚁蚁,不如受人蚁蚁这句话?
04:45出自淮南子税林逊,西汉刘安所作的兵书,原文是这样写的。
04:52林河而献予,不如归家之王,明月之珠。
04:57这英王虽然有点讨论,但本性其实不坏。
05:01古早象牙,秦兽之利,而我之害。
05:06英王殿下,您既然听过,那自然就明白,自己现在所做的事情,就是饮鸩止渴。
05:15您在这里为百姓施舟,那原本勤劳的百姓知道这里可以免费领取到食物,又怎会去辛苦地做活呢?
05:26那您是打算在这里施一日舟,还是施一辈子舟呢?
05:30原文。
05:31扶我去前面看看吧。
05:33走。
05:34扶我去前面看看吧。
05:34走。
05:34小心一点。
05:36扶我去前面看看吧。
05:36小心一点。
05:42扶我去前面看看吧。
05:43什么意思啊?
05:46看到了没有?
05:51那个顺安公主和田尚书一啊,都是在争夺未来谁是这个家的主人。
05:56饮鸩止渴。
06:01这些就是他们烦恼的原因啊。
06:03回殿下,确实如此。
06:06很多农户之线距离皇城时级比较近,生意还是不错的。
06:11陈以为如果殿下真的想受人隐余的话,确实需要想些办法来帮助他。
06:15有道理啊。
06:16一会儿你吩咐下画师,都给本王好好画。
06:20画得越好,奖赏越大。
06:25当然。
06:26。
06:26。
06:26。
06:27。
06:27。
06:27。
06:29。
06:37。
06:41。
06:43。
06:44我不过是跟着花刘梨身后来的。
06:45。
06:45。
06:45。
06:45。
06:46。
06:52我哪知道啊,我还以为这次有失中的好事呢。
06:53。
06:53。
06:53。
06:53。
06:54。
06:54。
06:55。
06:56。
06:56。
07:12。
07:13Well what is that?
07:14The lady who is all here.
07:15Well, she's still here.
07:19She's here.
07:19Why is she here?
07:21My lady, well.
07:23You can see her.
07:27She's there.
07:29I'm having these things.
07:29The lady already bought everything.
07:32What?
07:33She's also bought these things.
07:35The lady can give you these things?
07:38I'm only looking for these things.
07:41I'm not sure.
07:41Yes.
07:42So I bought it.
07:43If you buy it back, it's a mess.
07:46Don't worry.
07:47If you're already out there, then you can buy it back.
07:51Okay.
07:53Let's do it.
07:55Okay.
07:56Okay.
07:56Okay.
07:56Okay.
07:58Okay.
07:58I'll go ahead and prepare.
07:59Okay.
08:00I'll give you some sort of things.
08:05I'll give you some sort of things.
08:08Okay.
08:09Who's he?
08:11My husband.
08:12Let me take a look.
08:13Let's go.
08:14Bye.
08:14Bye.
08:16Bye.
08:19Bye.
08:19Bye.
08:19Bye.
08:21Bye.
08:21Bye.
08:28Oh
08:30Oh
08:31Oh
08:33Oh
08:33Oh
08:33Oh
08:34Oh
08:43I'm so scared.
08:44If you're going to get out of the house,
08:46you're going to get out of the house.
08:47The house is going to sell the house for all of you.
08:50Your sister, I'm going to take you to the house.
08:54I'm going to send you to the house of the house.
08:56It's impossible to lose.
08:59But the house is not going to be long.
09:02Don't worry.
09:03I've already found a way.
09:05Really?
09:07Let's get some money to get some money.
09:09To get some money?
09:10To get some money?
09:11To get some money,
09:12to get some money.
09:13My mother will kill me.
09:15But who will get some money?
09:20I won't tell you.
09:23Your mother!
09:29This is my mother.
09:31She has spent a day.
09:34She'll take care of me.
09:37If you don't say anything,
09:39I really want to tell you.
09:41Those kind of刺客
09:43are free to save her.
09:45Even her mother
09:46may have taken care of now.
09:48She's the day to today.
09:50To see her.
09:51Yes.
09:53That's why it's made up of花剑主 and金破国
09:55in the私下勾连.
09:59Let's go.
10:01Don't go.
10:03Don't go.
10:05Don't go.
10:05Don't go.
10:08Do you have this kind of attitude?
10:10Can we talk about our金破国?
10:21Do you think you can live in the end of the day of the day of the day?
10:31The king of the king may be aware that the king of the king would never be worried about others.
10:37They only know what to do.
10:40You are always in the house to be mad at the end of the day.
10:43Why?
10:44I'm mad at him.
10:46That's because I was a fool of his.
10:48But he was also a fool of us, and he was a fool of us.
10:52Oneusaikiji.
10:52That's why he's a fool of his.
10:55The king who was a king of the king of the king.
10:59That's why the two king brought up to you.
11:02The king of the king?
11:03It's destroying your light.
11:06The king of the king always likes the king of the king of the king.
11:09He likes the king of the king, only loves his Steven.
11:11He likes the king's men, and won't do it.
11:12But he doesn't know it's what the king of the king of the king.
11:16Oh, he seems to be angry that he's going for the king's men.
11:20Ah!
11:21You're trying to get me caught!
11:24The king of the army is the end of the war.
11:27And the king of the army is the end of the war.
11:30What do you think of the king of the army?
11:34Do you believe me?
11:36You're going to kill me.
11:40Let's see what the king of the army is.
11:45Ah!
11:46The king of the army.
11:47You should know what the king of the army is.
11:49What?
11:50You're the king of the army of the army.
11:52It's a mess.
11:55The king of the army.
11:58You'll send the army to the army,
11:59and you're going to kill the army.
12:00And I'll take the army to help him.
12:02You should be able to tell the army to kill me.
12:08What's the king of the army?
12:09Why do you kill me?
12:09There's nothing to kill you.
12:10I can't.
12:11I don't kill you.
12:12You don't kill me.
12:13I'm good to kill you.
12:13I'm good to kill you.
12:23I don't know.
12:44What do you want to do with the king?
12:46Yes, I can.
12:47Thank the殿下官员.
12:49If you don't want to go to the king,
12:52then send you to the king and the king and the king.
12:54Let's go.
12:56Let's go to the king and the king.
12:58Let him go to the king.
13:00Yes.
13:03Please.
13:06The king.
13:07If you need to ask the king of the two kings,
13:10what is the king of the king?
13:11What is what is in the king?
13:12That king of the king is a great one.
13:15It is in your hand.
13:16He will be able to serve the king of the king.
13:20He knows the king of the king.
13:22The king of the king is still aware.
13:23Go ahead.
13:25Let's go.
13:34The king of the king of the two kings of the king,
13:36does he really want to be a king?
15:11看见没?这已经是需要沐浴更衣才能见面的交情了。
15:19I think we can only go away from the end.
15:33The color is too much.
15:37Let's take a look at this one.
15:44It's too close to me.
15:46Oh my god.
15:47This one?
15:50It's a little bit better.
15:53That's it.
15:58This one?
16:00Oh my god.
16:02This is so delicious.
16:04Let's go back home.
16:05Okay.
16:07Oh my god.
16:16My lord.
16:19How can I marry you?
16:36My lord.
16:37My lord.
16:38This one.
16:39Your lord.
16:39My lord.
16:40My lord.
16:43花县主见多识广
16:47你觉得姑和院子里的蒲丛
16:48还有金陵院的乐师
16:52还有那个什么金破国的二皇子
16:54贺远婷
16:55谁更好看
16:56太子殿下为何会提起她
16:59该不会是
17:01姑的确长得比较简陋
17:04但姑还是十分在意此时
17:06那我不是太子殿下生病了
17:08开始胡言乱语了
17:10她这是要做什么
17:12姑岂是此等随意之人
17:19有病就得去看啊
17:20你怎么躲什么呀
17:32殿下
17:33你这手是做什么
17:36你防备我
17:40姑不是这个意思啊
17:42那你是什么意思啊
17:44小姐 你们好了没有啊
18:00这是陈女的茶盏啊
18:01姑刚才是不小心碰到的
18:03尴尬死了快说点什么呀
18:06怎么弄成这样
18:07这茶盏真是烫手
18:09刚刚才倒上了
18:14对了
18:16郝建主
18:18你将来既然要当鸿炉四卿
18:20就要在百姓面前做好表率
18:24你和英王殿下如今好歹是对手
18:25无视还是不见
18:29臣女没想和英王殿下多见面
18:31那就好
18:32至于精灵院这个地方
18:35也还是不去为妙
18:37为何
18:38臣女听说
18:42朝中很多文武大臣都非常喜欢去呢
18:46那太子殿下呢
18:49姑从来不去精灵院
18:50不是
18:51臣女士问
18:54那琉璃还能见太子殿下吗
18:56你是孤腿选之人
18:57自然要站在孤这一边
18:59孤为何不见你
19:00那我就放心了
19:02琉璃答应太子殿下
19:03嗯
19:04既然殿下都说
19:07琉璃是殿下这方的人
19:10那琉璃今日就来找殿下帮忙了
19:11什么忙
19:12小事
19:13这些银钱
19:15借多少
19:20我听我爹说
19:21鹰王这几日情况不好啊
19:23整个人都萎靡了
19:25萎靡了
19:28百姓不买账他的画像之举吧
19:29花琉璃又将百姓的瓜果蔬菜
19:32都买了回去
19:33那两相对比之下
19:35大家都觉得鹰王还不如去施州呢
19:37现在全都一边倒得在夸花琉璃
19:40鹰王殿下都好几日未曾出门了
19:42哎
19:43啊
19:43你啊
19:44都是花琉璃的错
19:45妈 疼死我了
19:47哎呀 你别着急
19:49等会儿等会儿
19:49你听我说
19:51说说说说
19:51你要是烦她那角肉造作的模样
19:54现在去找她也没用
19:55她不就是画本里那种阴险小人吗
19:58有的是办法气你
19:59那你说怎么办嘛
20:03你先想想你是为谁而战
20:05为英
20:05为英勇的自己而战
20:08当然也可以
20:10依照我的画本经验呢
20:12现在有两种方法
20:14第一种
20:16你现在正关心的男子
20:17要是因为这女子受伤
20:19现在就是你趁血而入的好机会
20:22哦
20:23另一种呢
20:25另一种呢
20:28在我们晋国如今的画本中还比较少出现
20:30我只看过一本
20:31名叫西域传
20:33说的呢
20:34是两个彼此恨着的女子
20:36道
20:39情童手足的好姐妹
20:40我跟花琉璃
20:43怎么可能啊
20:44哎
20:45你
20:46你
20:48怎么
20:50你真不信姑没钱啊
20:54所以殿下之前财大气粗的模样
20:55都是装出来的喽
20:56哎
20:59这些年姑都将银两作为其他用处
21:00好吧
21:02嗯
21:05不过办法是人想出来的
21:06没钱也有没钱的做法
21:08约维
21:09哎
21:11把我们之前准备的那些东西拿出来给殿下看看
21:17使臣们到达龙井坊之后
21:18衣食住行被有着巨大的需求
21:21而花宅恰巧就在附近
21:23而且这一片呢
21:25被有一些废弃的房子
21:27臣女觉得大可利用起来
21:29如何利用啊
21:33臣女准备把这些废弃的房子给她隔出铺子来
21:34一来那些滞销的瓜果可用
21:37二来那些闲散的百姓可用
21:41三来可以用来招待各国来的使者
21:42殿下
21:45你觉得臣女的想法如何
21:47大可作为
21:48花宅主尽管去做
21:51可是臣女没钱呀
21:54既然你都说了那么多了
21:57郭定然也要支持一下
21:58姑将全部家当
22:00先借你用一下
22:01太子殿下
22:02太子殿下你太好了
22:03太子殿下你太好了
22:13怎么比我还穷啊
22:17怎么比我还穷啊
22:23那还要多谢太子殿下轻能相助的了
22:55I don't understand what it means to sell people.
22:58If you buy all of them, that's why it means to sell people.
23:05That's not because花琉璃 is selling people.
23:08It's supposed to be my selling people.
23:09But then it's better to sell people.
23:11The殿下!
23:16Let's say that花琉璃 is preparing to open the street.
23:21To open the street?
23:23We can open it!
23:25There is a lot of money.
23:28They are paying for money.
23:29They are paying for money.
23:30They are paying for money.
23:31We need to compete with them.
23:35The殿下!
23:36You must remember that you were going to win the紅龙四卿.
23:39If you are now lying,
23:41you will be able to do anything.
23:43The殿下!
23:45Let's open the door!
23:46Let's open the door!
24:06You are good.
24:07You are too good.
24:09You can see what you're doing.
24:09Just a few questions!
24:10Let's go.
24:11Let's go.
24:12Let's go.
24:13Let's go.
24:15Okay!
24:18Oh
24:19Oh
24:46You're crazy.
24:49You're crazy.
25:02You're crazy.
25:03How are you?
25:05You're so crazy.
25:09I thought it was for the bride to get some money to open a shop.
25:13I can't imagine that the princess has opened the house to the sea.
25:18I can't imagine that we can still be so excited.
25:23You're not sure what the princess is doing.
25:25You're not sure what the princess is doing.
25:26You're not sure what the princess is doing.
25:29That's why the princess is calling the princess.
25:37Please, please.
25:39Let's go.
25:40Oh
26:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
26:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
26:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
26:52Oh, oh, oh, oh, oh.
26:55Come on.
27:01Come on.
27:02Come on.
27:04Are you ready?
27:11Come on.
27:12Let's go.
27:13Please.
27:14You must have to pay for the fruit.
27:16Please, please.
27:19Please, please.
27:19Please, please.
27:19Please, please.
27:26I'm so sorry.
27:26I'm so sorry.
27:27I'm so sorry.
27:29Let's go.
27:29Let's go.
27:30Let's go.
27:31Let's go.
27:31Let's go.
27:32Let's go.
27:39I have a lot of things.
27:41Big, big, big, big, big, big, big, big, big, big.
27:43It must be the top of the top.
27:45Do you understand?
27:46I understand.
27:47You're not going to go.
27:48Yes.
27:49You're not going to go.
28:04You're not going to go.
28:13You're not going to go.
28:13You're not going to go.
28:13You're not going to go.
28:13You're not going to go.
28:13You're not going to go.
28:14You're not going to go.
28:14You're not going to go.
28:15You're not going to go.
28:15You're not going to go.
28:17.
28:47.
29:17.
29:47.
30:17.
30:47.
30:47.
30:47.
30:49.
30:50.
30:54.
30:56.
30:56.
30:56.
30:56.
30:57.
30:59.
31:03.
31:04.
31:04.
31:05.
31:05.
31:05.
31:06.
31:08.
31:08.
31:12.
31:13.
31:14.
31:14.
31:14.
31:15.
31:17.
31:17.
31:19.
31:19.
31:19.
31:21.
31:22.
31:26.
31:27.
31:28.
31:29.
31:29.
31:30.
31:32.
31:36.
31:37.
31:38.
31:38.
31:39.
31:41.
31:45.
31:46.
31:47.
31:47.
31:48.
31:49.
31:53.
31:55.
31:56.
31:56.
31:56.
31:57.
31:59.
32:03.
32:04.
32:05.
32:05.
32:06.
32:08.
32:12.
32:13.
32:14.
32:15.
32:15.
32:15.
32:16.
32:17.
32:18.
32:21.
32:23.
32:23.
32:24.
32:25.
32:26.
32:30.
32:32.
32:32.
32:32.
32:32.
32:34.
32:35.
32:39.
32:40.
32:40.
32:41.
33:10.
33:11.
33:40.
33:41.
34:10.
34:11.
34:11.
34:12.
34:14.
34:18.
34:19.
34:19.
34:20.
34:49.
34:50.
35:19.
35:20.
35:20.
35:21.
35:23.
35:27.
35:28.
35:28.
35:29.
35:58.
35:59.
35:59.
36:00.
36:02.
36:06.
36:07.
36:07.
36:08.
36:08.
36:08.
36:09.
36:10.
36:11.
36:14.
36:16.
36:16.
36:16.
36:16.
36:18.
36:19.
36:20.
36:23.
36:25.
36:26.
36:55.
36:55.
36:55.
36:56.
36:58.
37:02.
37:03.
37:04.
37:05.
37:34.
37:35.
37:35.
37:36.
37:38.
37:42.
37:43.
37:43.
37:44.
37:44.
37:45.
37:47.
37:50.
37:52.
37:53.
37:54.
38:23.
38:23.
38:23.
38:25.
38:26.
38:30.
38:32.
38:32.
38:32.
38:32.
38:33.
38:35.
38:39.
38:40.
38:41.
38:41.
38:42.
38:44.
38:48.
38:49.
38:50.
38:51.
38:51.
38:51.
38:52.
38:53.
38:54.
38:57.
38:59.
38:59.
38:59.
39:00.
39:01.
39:02.
39:03.
39:06.
39:08.
39:08.
39:08.
39:08.
39:10.
39:11.
39:12.
39:15.
39:16.
39:17.
39:46.
39:47.
39:47.
39:47.
39:48.
39:50.
39:50.
39:54.
39:55.
39:56.
40:25.
40:26.
40:26.
40:27.
40:29.
40:33.
40:34.
40:35.
40:36.
41:05.
41:06.
41:06.
41:07.
41:08.
41:12.
41:14.
41:15.
41:44.
41:44.
41:44.
41:46.
41:47.
41:51.
41:53.
41:54.
42:23.
42:23.
42:23.
42:24.
42:26.
42:30.
42:31.
42:32.
42:33.
43:02.
43:03.
43:32.
43:33.
44:02.
44:03.
44:03.
44:04.
44:06.
44:10.
44:11.
44:11.
44:12.
44:41.
44:42.
45:11.
45:12.
45:12.
45:13.
45:14.
45:20.
45:21.
45:22.
45:22.
45:22.
45:22.
45:23.
45:24.
45:28.
45:30.
45:31.
45:31.
45:32.
45:33.
45:33.
45:33.
45:33.
45:34.
45:35.
45:35.
45:35.
45:35.
45:36.
45:36.
45:36.
45:37.
45:37.
45:38.
45:38.
45:38.
45:38.
Comments