00:23What do you think is it really good to be here?
00:26There's no problem. I'll just go here alone.
00:31That's why we can't go there.
00:36I understand.
00:38Take care.
01:03There's no problem.
01:04I'm sorry.
01:05That's why.
01:05Oh, I can't do it.
01:12I have no idea.
01:13I can't do it.
01:14I have no idea.
01:16I can't do it.
01:18I can't do it.
01:20I can't do it.
01:22I can't do it.
12:41I'm sorry.
13:11出せると思うかわしの船は監獄じゃないぞそうだよねしかし驚いたなあ湖でも嵐って起こるんだな堀童和湖は北側諸国最大の湖だからね下手な
13:12宇宙海よりも人気 確かに対岸がほとんど見えないものさらに東西に大きな山脈があるせいで気流が乱れてこの時期は地獄のように荒れる
13:34荒らして大きな船が沈む事故も珍しくないんだよこの強風では飛行魔法で渡るのも無理ですね
13:38そもそも晴天でも渡るのは難しいよ
13:48対岸は想像以上に遠い 私はともかくフェルンは魔力が持たないでしょう湖を迂回することはできないのでしょうか
13:56それも難しいだろうねなんでだ そもそもな悪天候の原因が
14:07東西の山脈だ 峠道もないような天候の荒れた山脈を越えようだなんて自殺行為だ
14:21下手に遠回りをするくらいならここで数ヶ月待った方が結果的には安全で早く進めるよ幸いここは公益拠点の大きめの港町だ
14:24時間を潰すには最適だよ
14:54この凡部門中は全世界での人を閉じられやすくなっていることがあるのですこの路線は少ないことを取り返していますその第一よりも本世に上手が入っていることのことがあると任何人をあっていることがあるのでしょうかこのように適切なよりもあるのでしょうかここは今後のゴムで渡る部分が私たちは
14:55でももう少し木が入る。
14:57もう途中に行く。
15:01俺はこれからだけど、
15:09結局冬が開けちまったな。
15:11船は出せそう。
15:12そうそう…
15:14そうそう。
15:15それで船代はあるのか。
15:17荒れる時期でないとはいえ、
15:20決して安全な航路じゃない。
15:22それなりの値段をするぞ。
15:27I don't know what to do.
15:29It's not enough.
15:29It's not enough.
15:33It's time for me.
15:35So let's take a look at the依頼 and交換条件.
15:39There's a stone in this island, but there's a key to it.
15:47There's a sign in there.
15:50I want to find the city that you have to save your father's house.
15:57I'm sorry.
16:01I don't know.
16:02You're a little more than you.
16:03I want to find that city.
16:09I'm sorry.
16:11I'm sorry.
16:13I don't know.
16:16I'm sorry.
16:16You're sorry.
16:17You're sorry.
16:19I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:21It's like I was in such a place.
16:25It's fine. I received the依頼.
16:52What is that? It's like a sea like that.
16:56Yes. This time, people and people are alive.
17:01And recently, there was something that was created in the North.
17:07There were a lot of people who were walking through the river.
17:13What is it? That's true.
17:15That's right, but I don't know if you've reached the end of the world. It's just a dream, right?
17:28That's it!
17:29I don't know.
18:00I see that.
18:01So, I will keep the key to the key to the key.
18:05What is that?
18:06The key to the most holy and valuable books are stored in the past.
18:13The key to the key to the key to the key to the key to the key to the key
18:17to the key to the key to the key to the key.
18:27What happened here?
18:30Well, that's what it was about.
18:35I don't have to say anything about Himmel.
18:43It's a big hole.
18:53There's a picture of Himmel.
18:56It's a cool pose.
19:07Oh, it's this one.
19:10I don't know. It's Himmel.
19:21I don't know. It's the one.
19:36It's the one.
19:38It's the one.
19:39It's the one.
19:40Oh, it's the one.
20:16What's going on?
20:46What's going on?
20:48What's going on?
20:48What's going on?
20:52What's going on?
21:23What's going on?
21:54What's going on?
21:54What's going on?
21:59What's going on?
21:59What's going on?
22:29What's going on?
22:49What's going on?
23:19What's going on?
23:50What's going on?
23:51What's going on?
Comments