00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:11Thank you for listening.
01:49Thank you for listening.
06:05现在就有贤轻雅致在这里喝茶
06:07今日多亏了弟媳
06:11这杯我敬
06:14二姐刚刚为什么在那儿
06:22我不是打算在京城开一家新酒楼
06:25正想看到这最先楼在出队就把他盘了下来
06:28本想着借着花灯节宣布一嘱的事情
06:29没想到出了这样的事
06:32出队
06:34对 就在前两天吧
06:37听说这老板娘要回乡嫁人
06:42嫁人为何要把店铺出队
06:45你好像很关心这位老板娘
06:46只是觉得奇怪 问问罢了
06:54说起来你们大婚的时间定在什么时候了
06:58山雨欲来
07:05就定在一个月之后吧
07:09赵夕的身体
07:12我等不了这么久了
07:14家主定会早日康复的
07:19还有一件事
07:21三少主刚回府
07:22身上伤害未愈
07:24若近日有人来探访
07:26你做主就好
07:28是
07:40一个月后吧
07:41什么
07:45这么快
07:46算起来
07:48原本定的时间局现在还要近俩月
07:50如果是一个月
07:52也不知我霓裳装的凤冠和嫁衣
07:54能否赶得出来
07:55嫁衣不是早已准备好吗
07:59虽然地袭穿着嫁衣闯入灵堂的事
08:01不视为美谈
08:02但是毕竟是入过灵堂的嫁衣
08:04还是换一件为好
08:34优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
08:38不必了
08:39不必了
08:41你这是不想收下我的心意
08:42自然不是
08:45自然不是
08:49三弟也刚好可以一血量身
08:51重新定制
09:01既然如此
09:03那就辛苦二姐了
09:06必须说的哪里话
09:08能为每人之一
09:09自使人间乐视
09:11只是我的三弟
09:13你我已有五年未见
09:15怎么见了二姐
09:16连一句话都不说
09:18莫不是
09:20不借同我这个外人说话
09:37我想送你回去
09:40朝夕 你伤害未好
09:43都怪我 我先送你回去
09:45非诚
09:47替启
09:48替你
09:48替你
09:52替我
09:53替你
10:01替我
10:13替我
10:22so
10:26that刺客逃进了二姐的院子
10:28yes but I didn't
10:29hear that there were打斗之音
10:31but
10:32the other to see the
10:32scene that刺客已无踪迹
10:36you said that刺客
10:39was the first二姐
10:39to prepare to they
10:41want to kill二姐
10:56还是那位老板娘属下不知道那位的伤处理得怎么样了伤属下让他去泡药狱了胡闹
11:37伤
11:44If you don't know your illness, you still don't know?
11:53I'm going to buy you.
12:16I'm sorry.
12:17Is it an accident that you've been able to see yourself before?
12:25When I was wounded, my mother also did not kill me.
12:30I think it's a sense of life. You don't have to understand it.
12:34You only care about your performance.
12:37You are a good person.
12:38You are acting pretty.
12:43情緒
12:51別人沐浴之時
12:52就這般闖進來
12:55也算是情緒
13:01我敲門了
13:02再說
13:05如果我不闖進來
13:09有些人的傷口就要潰爛了
13:14我發現
13:15你不說話的時候
13:17更大人喜歡
13:30是吧
13:33我的啞巴夫君
13:38明日
13:39我便教你怎麼學他說話
13:57聽著浮風格的人可真不少
13:58我們都已經抓到十三個了
14:00都帶去神了
14:01不過
14:02最近我可能要避避風頭
14:03院子裡那個侍衛耳都靈得很
14:05我好幾次想前進來
14:07都差點被他抓住
14:11忍得如何了
14:14他們口風倒是緊得很
14:15不過您放心
14:17不出三日他們定然能招
14:20三日
14:36三日
14:46尹嬸
14:48雲生
14:49瘟
14:51尹嬸
14:51尹嬸
15:06尹嬸
15:12Let's take a look at him.
15:12Lord, these people...
15:15I'm not going to leave no use of them.
15:17I'll send them to him.
15:19Yes.
15:28Why do you think that guy is so interested in him?
15:31But he looks like he and his wife are not together.
15:35I'm not going to take care of him.
15:37You don't need to take care of him.
15:41Yes.
15:56It's been a long time.
15:58He hasn't seen him yet.
15:59He has been taken care of in the King.
16:03I'm not going to leave him alone.
16:05He was so ready for a while.
16:12I'm not going to leave him alone.
16:20He was waiting for him to take care of his family.
16:22Let's go.
16:52Let's go.
17:22Let's go.
17:23Let's go.
17:25Let's go.
17:26Let's go.
17:26Let's go.
17:28Let's go.
17:28Let's go.
17:28Let's go.
17:30Let's go.
17:30Let's go.
17:30Let's go.
17:30Let's go.
17:38Let's go.
17:43Let's go.
18:12Let's go.
18:17Let's go.
18:19Let's go.
18:21Let's go.
18:29Let's go.
18:31Let's go.
18:34Let's go.
18:37Let's go.
19:06Let's go.
19:15Let's go.
19:17Let's go.
19:17Let's go.
19:19Let's go.
19:20Let's go.
19:32Let's go.
19:47Let's go.
19:55Let's go.
20:07Let's go.
20:35Let's go.
20:41Let's go.
20:43Let's go.
20:46Let's go.
20:53Let's go.
21:25Let's go.
21:52Let's go.
21:58Let's go.
22:11Let's go.
22:32Let's go.
22:34Let's go.
22:38Let's go.
Comments