- 4 minutes ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I am sure that I would like Milana.
01:00That's not what I want to wait.
01:02Let's see.
01:04That's what I'm saying.
01:04I'm going to tell you.
01:06You're going to tell me.
01:08That's what you're saying.
01:09I don't like you.
01:11That's what I wanted to say.
01:11You were going to tell me a month.
01:12It's been a long time for me.
01:16What do you want to say?
01:19I know that I'm going to talk about it,
01:20but I didn't want to say anything.
01:23I'm sure.
01:25I immediately felt close to us.
01:31I know that you're married,
01:33but I'm going to be a doctor.
01:34No longer.
01:36We ended up with the procedure
01:37and I don't want to come back.
01:40I'm going to be a patient.
01:46Tell me...
01:47this is me.
01:50Do you work out of some people,
01:52or do you like me?
01:54There's one another one.
02:05Eh, my Ivca.
02:07I don't want to tell you.
02:11I don't want to tell you.
02:12It's not...
02:14It's not for people's eyes.
02:16I believe it's me.
02:18It's really good.
02:19It's better than we didn't find him.
02:21That's right.
02:23I don't want to tell you.
02:26I don't want to tell you.
02:33I don't want to tell you.
02:46I don't want to tell you.
02:48I don't want to tell you.
02:50I don't want to tell you.
02:50No, nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young, I went to the hotel.
02:59I was going to the hotel.
03:03I was young...
03:07I didn't want to tell you that.
03:09I didn't want to tell you.
03:10I was young.
03:11I was young.
03:12I was ready for you.
03:14I'm ready.
03:14Do you see me or not?
03:16You see me.
03:19I am.
03:20I am.
03:22I am.
03:23You see me.
03:25I am.
03:28What is his name?
03:30Dušana?
03:33I don't know if he's going to die or die.
03:36And how he's finished, he's not sure.
03:40He doesn't know who he is.
03:43Let's go, Mark.
03:45Today I'm going to be home.
03:48Let's go.
03:52Hey, Ivce!
03:54Do you understand Spanish?
03:58What are you asking?
03:59Why do you ask me?
04:01I have to tell you what he says.
04:10Or do you want it?
04:14He says...
04:17He says he wants it.
04:20Or he wants it.
04:24And he says...
04:27And he says...
04:28And he says...
04:28Or soon.
04:31That's how you say, Marko.
04:33Do you know someone from Spanish?
04:37Thank you, Ivce.
04:38You're welcome.
04:40Here.
04:42Look at your job, Gosped.
04:45Let's go.
04:46Yes, yes.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:51Let's go.
04:55Let's go.
04:57Yes, yes.
04:59We found the body of a dead soul on Franca.
05:03We went to the street.
05:06We found him.
05:08We found him.
05:11We found him.
05:12We found him.
05:14Canja?
05:15Ajde.
05:16Ajde.
05:17Ajde, ošalite ljude, šta prije govorilo.
05:21Jesam, jesam, ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:25Maja jasno.
05:27Products.
05:27Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna, možda je bila nesreća.
05:39Moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju
05:44da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Zorvali da bih ga taj neki zakopao.
05:53Franko, idem na zraku.
05:55Franko, hoću bjeti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatit.
06:05Ti si iša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:23Jel ti stvarno misliš nastavit zime?
06:27Da.
06:28Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti po sve zgubla razum.
06:33A nišće ulakate.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:42Mhm.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:48Mhm?
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56Jas to zbog mene radiš?
06:59Pa ne morete nastavit s time.
07:01Pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:05Hm?
07:06Da se tolipo zora spasi
07:08i da dite ima i materićaču
07:11i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:30Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne mora.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možu.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Jas me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati
08:05otvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestrama.
08:28Stani sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se izgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje.
09:18Nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odrasta kao pačenu kopile.
09:34Ili kao jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04A kako me moš u oči gledati? To mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči.
10:11I lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To isto tako.
10:17Ajde cvite molim te.
10:18Razum se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno kate.
10:22Naravno.
10:24Ali to je naša stvar.
10:25Tako da molim te ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napeti.
11:08Znali smo da je to mogućnost.
11:10Kako sti mogla znati za tu mogućnost da je mrt?
11:13Pa svi su to znali Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniće Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći ali u komadu živog.
11:26Pa Durina mi je jedini prijatelj kog imam u vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno.
11:37Bi ja si blizu.
11:38I kad smo te pozvali odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao živci su nam bili tanki svima.
11:43Kad sam čuo da viče te znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živil kad je mrtav.
11:51Jel to sve?
11:52Idem do ranka vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora molite nemoj ga ispitivati.
12:29A ti je?
12:29A ti je?
12:45Di je?
12:46Di je majku mu?
12:47Di je nastalo?
12:54Marko.
13:00A trebalo mi naći knjigovađu da vodi se ove knjige?
13:03Ne, ne.
13:03Ne trebalo mi naći knjigovađa jer ćemo samo ući dodatni trošak.
13:06To će ja za sad reševati.
13:08Ma sine, ne bom izgledati ja ne vjerujem.
13:11A para zavadi čovjeka, gore nek žena.
13:13Treba naći nekoga kome zadruga i nije neki interes.
13:18Pa mogu ja otići do Splita.
13:22Riješim tu svu birokraciju i sput nađem knjigovođu.
13:26Opet sama?
13:28Pa da.
13:30Pa moramo raspodjeliti posao. Ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga. Ovo je gotovo.
13:45Baš ti hvala.
13:54Dobra je ova naša teo.
13:57Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:04Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Ne mi došli do ovdje da nije nje?
14:14Je.
14:15Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa, ja ovo ne razumim.
14:22Dobre, ajde, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli, nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri vići nije zna kako prevesti.
14:39Dobro, li to sad bitno?
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi činije, muški ili ženski rukopi?
14:48A oklen bi ja triva znati.
14:49Šta misliš koliko ja pisam, a dobijem godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:55E ovako u meni mate slično piše.
15:06Dobro, ko još na dasno osjećam?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovorit.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to čarište.
15:19Ko još zna?
15:22Likar iz Flita.
15:24Kad sam saznala da sam osjećava,
15:29pokušala sam se rešiti i te tal nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda nešto će će ići kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A samo si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da će ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristala na ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:09Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj molim te razmisli, razmislite obja ovome.
16:18Evo pokušavamo razmisli, tako nešto otići muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:30Jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nema.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu tražitog rankovog druga.
16:51Još se nisu vratili.
16:53Mislim, Brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje
16:56i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja ne imam pojma o tom.
17:01Jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jes ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam. Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore.
17:28Pa neću po tome glasat.
17:31A šta ti kažem, Kale?
17:36Mogu je biti bolje, a...
17:39Mogu je biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Ali to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:57Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Ali možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalmen.
18:08Zato treba dvore.
18:09Pa dobro, jel se Anka trudi?
18:13Trudim osobno.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravila dobru stvar.
18:38Polovicu si rišija, a drugu polovicu će vrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jesmo.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobro, ajde, ne treba...
19:07O tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on.
19:27Ne pite dalje, molim te.
19:31Aj na točiću na rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazdravimo će oviku za dušu.
19:39Ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te puši.
19:54Teodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Pravo se opratno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanem, ne mogu nikakvi rovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli?
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pretvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle, šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obrast.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:37A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Hajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, bogam nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaputi.
22:19The post is actually.
22:20Agota apologize.
22:22The post is like i če napraviti moja ovešuosiliki in špatnije ko.
22:26The post nasad siliski.
22:30Ne bišana?
22:32Atrejimo.
22:47Temp&duj Меня na 2018.
22:57The police were looking for the police, they saw the terrain, but they said that they found nothing before the
23:04storm.
23:05Let's go back and need it again.
23:08Later, in the morning, the night fell.
23:11They were the light of the light.
23:13Let's go back and need it again.
23:16Everything!
23:24I don't know how to go. I have to go.
23:27I understand.
23:29But we are real.
23:32The past is already time.
23:34The one who has been killed.
23:36The one who has been killed.
23:39The one who has been killed.
23:43Why do you think?
23:46I don't know.
23:48I don't know if someone would have been seen here in a village.
23:50Or somewhere in a village.
23:54He could have been killed somewhere.
23:57He could have been killed.
23:58But he didn't see him.
24:03Maybe he didn't see him.
24:05He killed him and he killed him.
24:09He was a bit injured.
24:10He was a bit injured.
24:10He was a bit injured.
24:11He was a bit injured.
24:14He was a bit injured.
24:15the national police that will solve his case.
24:25That guy is a burden of him.
24:28He has to find a friend who killed his son.
24:37He killed his son.
24:39He killed his son.
24:40Yes.
24:42But the one who has killed him, who has sued him for death,
24:47he is not a man.
24:49He is our list.
24:51And you see that the soul knows him.
24:54He knows how he works.
25:00He will have the police.
25:04I will have to find one another.
25:07I will have to find one another.
25:15I will have to find one another.
25:29Kada se Čavka i on skoro poubijali,
25:32do mazace izvuka.
25:34Nemoj da ti se to opet dogodi sine,
25:37jer bo ćeš onda morat oko vrata obisit zvono
25:39i odat tak i po vrilu da ti se cilom isto smije.
25:43Nemoj molim, aj pusti me.
25:45Načelnik si.
25:46Moraš držat red.
25:48Nisam načelnik, nego stariji vodnik.
25:50Aj nemoj, znaš na šta mislim.
25:52I dobro, šta bi trebao napraviti? Šta?
25:54Optuš čovjeka bez dokaza.
25:56Pa tek mi se onda cilom isto smijalo.
26:00I šta uopće povezuje njega i Dušanovo bojstvo? Šta?
26:04Ništa.
26:06Sumljiv mi je.
26:08Oduvuki mi je sumljiv taj domazec.
26:11A ne sviđa mi se, eto.
26:13Ne sviđa se nikome.
26:15Osim Katarini.
26:30Njih dvojca se nisu nikad upoznali.
26:35Kad je Dušan došao u misto,
26:38doma je ošao.
26:40A kad se vratio?
26:42Matija?
26:43Dušan je nestao.
26:47E?
26:51Bogu hvala.
26:53Lipe novosti.
26:56Pogotovo znam kako te bilo pogodilo kad si misla da neš moći.
27:00Je.
27:01Ajka, molim te.
27:03Nećemo to više spominjati.
27:04Mislim, istina.
27:06Nikola i ja smo mislili da nikad nećemo moći ima dice.
27:09Ali eto, bog nam se smilova.
27:12Ja bi prije rekla da je doktor pogrišio.
27:15Da.
27:16Dušo, košneš malo čaj?
27:18Moram.
27:19E sad više neš moći pit kadulju.
27:21To nije dobro.
27:22Moraš dobro paziti.
27:24Svi ćemo paziti na cvitu, a Nikola najviše.
27:30A kako je s Nikola?
27:32Znam da je bilo napeto.
27:34Jer sad malo bolje.
27:35A mislim, tu sam nekako ja najviše bila kriva.
27:39Jer kad sam saznala da nećemo moći ima dice, kad mi doktor to reka,
27:44nekako, baš me pogodilo.
27:45Baš, eto.
27:47Ali Nikola je bio svetac i sve istrk bio.
27:53Eto.
27:54Sad kad nam dolazi dite, sve će leći na svoje misto.
27:59Naravno.
28:00Je.
28:05Tere, Dušo.
28:07Šta je?
28:09Šta je to godilo?
28:12Jer znate onog prijatelja od generala Badurne?
28:16E, ne?
28:16Dušo.
28:17E pa...
28:20Naš sluga mrtvog.
28:23O, baš.
28:25Šta je bilo?
28:27Rekla mi je Ferid, ali ne baš...
28:30Ispricvite.
28:32Dite je ta pričala o tome.
28:34Dobro, Tereza, nećemo u detalje.
28:37Diš ti!
28:39Šta diču?
28:40Idem do ranka.
28:43Iđem ja u svoju sobu.
28:49I?
28:51Jesi razgovarala sa sestram?
28:54Jesam.
28:55I?
28:56Šta i?
28:58Sa Zoroni dalje sve po dogovoru.
29:01A s Katarinom?
29:03Ona se ne slaže, ali nje se to jednako ne tiče.
29:07A Nikola?
29:12Nikola najviše dobiva u vin.
29:14Nema se šta bunt.
29:17Nekako si mi se promijenila.
29:22Pogled je drugači.
29:52I tebi i nasljedniku ti sine moje.
29:55I tebi i nasljedniku ti sine moje.
29:56Možda će bi nasljednik.
29:57Možda će biti čije.
29:58Ma nema to veze.
29:59Glavno da je zdravo.
30:00Haj bit.
30:05Neka, unuće mi vratilo sina.
30:07Znaš šta šta ti reće?
30:10Dok nemaš dite, ne znaš zašta i za koga radiš to što radiš.
30:17A to je tebi falio, Nikola moj.
30:19Smisal.
30:21Sada ga imaš.
30:22A žena?
30:23Valjda i žena može biti razlog.
30:26A puste ovice.
30:27Jedno je žena, drugo je dit.
30:29Kako god ne idu,
30:32shvatiš za koga se zapravo dižeš ujutru.
30:36I za koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas dvojica, Nikola nam se vrati a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa,
30:48pametno je da se dogovorite kako se ne bi kačili kasnije.
30:53Jesmo sad razumili?
30:55Uzdravlje brata, i tebi i ditetu.
30:58Živio Nikola, neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate neka bude lipna materija.
31:04To je.
31:11Aja.
31:29Aj, Zoro, dođi, skuvaću nam čaj.
31:32Sve tu, bliže, peći.
31:38Ajde.
31:41Još mi samo fale da se naladiš.
31:45Aj kada te molim te da razgovaram.
31:48A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:06Reci.
32:08Moraju li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga šta sam ja cviti.
32:21Šta bi ti rekla, ja si nikad neću složi svoj odluku.
32:25Ona me mrzi kada.
32:29Neću mi nikad oprosti i ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podržati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:44Mirjana.
32:52Idemo.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvitnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02A ako ti je naporno, mogu ja pitat češća da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A, dobro nije mi što tako.
33:14Ipak, ima oko ti papira jako puno posla.
33:20I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:50Dokunaj.
33:52Dokunaj.
34:16I don't think I'm going to show you a little bit from your head.
34:25You can see it better than you are.
34:29I'm going to love you.
34:34What is your life?
34:37Today, tomorrow, not today.
34:43How many times have I been able to go to the end of the day?
34:47I can't hear it.
34:51I'm not sure what I'm talking about.
34:56I'm not sure what I'm talking about.
35:00I'm not sure what I'm talking about.
35:04my
35:05was not a
35:06snake.
35:09It's a
35:10snake.
35:11A
35:15man
35:16needs to
35:16be
35:17to
35:17a
35:20man
35:21is
35:21two
35:23women
35:23and
35:24women
35:24and
35:24them
35:26can
35:26be
35:26the
35:26would
35:26be
35:28the
35:29lock
35:29I
35:30should
35:31I don't want anyone to take care of me, except for my mother and for you, Luce.
35:53I don't know if I was crying or I was crying.
36:02I was able to die.
36:06Luce.
36:38Luce.
37:00Luce.
37:03Luce.
37:30Luce.
37:31Luce.
37:31Luce.
37:36Luce.
37:37Luce.
37:38Luce.
37:39Luce.
37:40Luce.
37:41Luce.
37:43Luce.
37:44Luce.
37:48Luce.
37:54Luce.
38:02Luce.
38:04Luce.
38:04Luce.
38:04Luce.
38:04Luce.
38:05Luce.
38:07Luce.
38:08Luce.
38:09Luce.
38:20Luce.
38:22Luce.
38:31Luce.
38:35Luce.
38:36Luce.
38:46Luce.
38:49Luce.
38:57Luce.
38:58Luce.
39:00Luce.
39:01Luce.
39:01Luce.
39:02Luce.
39:02Luce.
39:02Luce.
39:16Luce.
39:25Luce.
39:27Luce.
39:33Luce.
39:44Luce.
39:57Luce.
40:02Luce.
40:03Luce.
40:05Luce.
40:07Luce.
40:08Luce.
40:11Luce.
40:12Luce.
40:12Luce.
40:13Luce.
40:13Luce.
40:14Luce.
40:15Luce.
40:16Luce.
40:16Yes, I am with the comissar, he said that it wasn't a plage.
40:23They found a silver barrel, a few pounds and a few pounds.
40:28Do you have any kind of food?
40:32No.
40:37No.
40:38No.
40:38Nobody saw anything.
40:39Nobody saw any unknown man who was around.
41:06I don't know.
41:15Ti, Toma, ajde, tri bavi sa mnom da stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati djel.
41:26Što, nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još par pitanja.
41:32Ajde, čekam te.
41:34Zbog.
41:49Žna mi je. Ovo je baš strašno.
41:54Nije.
42:07Moš sam vas htjela potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prvo kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrijeme na podnose na izvještaj?
42:19Nek' je tila sama sredi nečeg drugog.
42:22Ljuba zna da je Zoranu osjeća.
42:26Dovjeta će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' tri bav nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će porod Zoru, a i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa, pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:54Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izminite.
43:00Katarina je tu.
43:01Ljuba si.
43:02Dovedi joj gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izraš ne.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila čuštaj makate za reći.
43:20Ma, prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš.
43:39Na svoje mjesto.
43:43Dvojicu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsilu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:52Ovo ti te van, nedan.
43:54Anu herove.
43:56A, on je li poriš.
Comments