- 13 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 14 Final en Español Latino [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what I want to do
00:00:33I don't know what I want to do
00:00:35What the hell?
00:00:39We're starting to look for you
00:01:00I don't know what I want to do
00:01:01Ay, de verdad, me encantaría irme contigo
00:01:04Pero me queda mucho trabajo
00:01:05No te quedes aquí
00:01:06Bueno, adiós, nos vemos, adiós
00:01:20Ya me voy a casa
00:01:23Hablo en serio
00:01:28Quiero estar siempre contigo
00:01:31Riendonos y hablando
00:01:33Cuando mamá termine su asunto
00:01:35¿De verdad dije eso?
00:01:36Te propondré matrimonio, sí
00:01:39Te amo, Godarín
00:01:43Guau
00:02:09Hola, ¿qué pasa?
00:02:11Tijong, mañana es el gran día
00:02:12Ya debería ir comprando el champán
00:02:15Claro que sí
00:02:16Natural Bebé finalmente estará en tu poder
00:02:20¿Entonces lograste convencer a Jijie para que sea la nueva CEO?
00:02:24Y si luego se opone a la venta de la empresa
00:02:27No será problema
00:02:29Respaldaremos las acciones de Natural Bebé
00:02:31Y ahora, nuestro fondo posee una mayor parte que el de ella
00:02:36Si se rehúsa a adaptarse
00:02:42Solo la reemplazamos
00:02:53Siguiente en la agenda
00:02:54La moción para nombrar vicepresidente al señor Gong Yi Hyuk
00:02:57Los motivos para esto fueron anunciados de antemano
00:03:01Suponemos que esto es algo de lo que todos ustedes ya están al tanto
00:03:05Muy bien, vamos a proceder a la votación
00:03:07Un momento, por favor
00:03:15Primero, quiero presentar una nueva moción
00:03:27Recientemente ocurrió un incidente importante en Natural Bebé
00:03:30El director del equipo Gong Yi Hyuk salía con su empleada
00:03:33Y encubrió el hecho de que ella fue contratada por medios fraudulentos
00:03:38Descubrimos que ella era una espía industrial
00:03:40Filtró información de un nuevo producto
00:03:42A una empresa competidora
00:03:51El presidente Chang Oh se enteró
00:03:53Pero solo decidió encubrirlo
00:03:55Para proteger a su hijo
00:03:59A los accionistas que nos ven en línea
00:04:01Conozcan la naturaleza de estos hombres
00:04:05Pero eso no es todo
00:04:07El presidente también cometió malversación de fondos
00:04:10Cuando decidió usar fondos para fines personales
00:04:13Además, abusó de su esposa
00:04:15La señora Kim Iné
00:04:17Que es directora fundadora de Natural Bebé
00:04:19Al internarla en un hospital psiquiátrico
00:04:23Todas las pruebas están aquí
00:04:25Proyectadas frente a ustedes ahora mismo
00:04:53No dejó nada al azar
00:04:55No dejó nada al azar
00:04:57En consecuencia, solicito una resolución especial
00:05:00Sobre la destitución del director Gong Yi Hyuk
00:05:04Por favor, depositen sus fotos
00:05:06No dejó nada al canal
00:05:08No dejó nada al azar
00:05:24A un PGNito
00:05:24No dejó nada al azarin
00:05:36pS
00:05:36Two-thirds of the votes of the accionists present here.
00:05:47Very good. Now the surprise.
00:05:51Oh, be careful, be careful.
00:05:54We will proceed to the vote of the general accionists.
00:05:57We will proceed to the vote of the general accionists.
00:06:04Mr. Gong, send all the information to Mom's Joy from Godarin.
00:06:13Mr. Gong!
00:06:29What's wrong with you?
00:06:45Muy bien, no hay nadie aquí.
00:06:59Mr. Gong, I invite all the information to Moonjoy from Godarin.
00:07:11That's the voice of Ma Jung-woo, the marketing team.
00:07:15Can you say?
00:07:15Y la persona a la que informa es mi hermana, la directora Gong.
00:07:27Ella filtró deliberadamente información a la competencia para difamarme.
00:07:33Un caso claro de obstrucción de operaciones y abuso de confianza.
00:07:37Ayer presenté una denuncia ante la policía contra la directora Gong.
00:07:43Además, quiero informarles que la directora Gong también está involucrada en el incendio que ocurrió en la exposición.
00:07:50Pero no solo ella.
00:07:51Los agentes consiguieron pruebas de que Yu Tae-jung, el hijo mayor del señor Yu, también es culpable.
00:07:57Y ya lo tienen bajo investigación como culpable directo.
00:08:00Yo produjo el incendio, pero solo seguía órdenes.
00:08:05Me pagaron y acepté hacerlo.
00:08:08El señor Yu Tae-jung me entregó los planos de la sala.
00:08:19¿Y qué?
00:08:20¿Qué?
00:08:22Tú te enamoraste de una mujer y encubriste su empleo ilegal.
00:08:26Y ni hablar de tu padre, malversación de fondos.
00:08:29¿Lo olvidas?
00:08:30Eso no pasó.
00:08:31Ni tú ni el presidente Gong merecen ser directores de esta empresa.
00:08:35Lo sabes.
00:08:36Sea por acciones o cualquier otra cosa, le pertenece...
00:08:39Sí, tienes razón.
00:08:41Alguien más merece dirigir esta empresa.
00:08:44No lo voy a negar.
00:08:47Por suerte, hoy está aquí.
00:09:01No lo voy a negar.
00:09:31Gracias por venir, queridos accionistas.
00:09:35Hacía mucho tiempo que no estaba en esta posición.
00:09:40Soy la directora fundadora.
00:09:42Mi nombre es Kim Ine.
00:09:48Es verdad, como ya dijo la directora Gong Ji-hye,
00:09:53sufrí muchos abusos durante varias décadas por parte del presidente Gong.
00:09:58Debido a esto, decidí comenzar el proceso de divorcio.
00:10:04El presidente Chang Oh ha usado mi salud como excusa para ser mi tutor
00:10:09y gestionar las acciones de la empresa que están a mi nombre.
00:10:13Por lo tanto, también presenté una petición para dar fin a la tutela.
00:10:20Esto es una orden provisional que establece la suspensión de las funciones del presidente como mi tutor
00:10:27hasta que haya una resolución final.
00:10:31Muy bien.
00:10:32Es decir que hasta que no tengamos una resolución,
00:10:34el presidente no podrá votar por la señora Kim Ine.
00:10:37Así que la resolución especial de hoy,
00:10:39debido a que no alcanza el número de votos,
00:10:42resulta
00:10:44nula y sin efecto.
00:10:45¿Qué?
00:10:46¿Nula?
00:10:59Quiero disculparme por las molestias y confusión, queridos accionistas.
00:11:04Muy pronto volveré a saludarlos como una accionista principal
00:11:09y como una ejecutiva de esta empresa tan valiosa.
00:11:40¡Gracias!
00:11:43Escucha, déjame explicarte qué pasa.
00:11:50¿Cómo eres tan idiota?
00:11:52Es por eso que nunca has tenido ninguna oportunidad contra Ji Hyuk.
00:12:13Escucha.
00:12:14Ese imbécil.
00:12:15Todo es culpa del idiota de Ji Hyuk.
00:12:23¿A dónde vas? ¡Regresa!
00:12:25¡Tengo algo que hacer!
00:12:34Ok.
00:12:40Bienvenido.
00:12:48Un ramo de estas.
00:12:50¡Qué buena elección!
00:12:51Las más bonitas.
00:12:52No más que quien las recibirá.
00:12:53Oh, ya lo creo.
00:13:00Hola, Darin.
00:13:01Ji Hyuk.
00:13:02¿Salió como esperabas?
00:13:03Cuando llegue allá, te lo cuento todo.
00:13:05Pero salió bien, ¿verdad?
00:13:07Sí.
00:13:09Todo salió excelente.
00:13:10Gracias a ti.
00:13:12Menos mal.
00:13:38¿Jij Hyuk?
00:13:40¿Jij Hyuk?
00:13:42¿Jij Hyuk?
00:13:47¿Jij Hyuk?
00:13:48¿Jij Hyuk?
00:13:56¿Jij Hyuk?
00:13:57¡Todo es tu culpa!
00:14:11¡Jij Hyuk!
00:14:12Ji Hyuk, what's going on?
00:14:14Tell me something!
00:14:15Ji Hyuk!
00:14:42Ji Hyuk!
00:15:13Ji Hyuk!
00:15:14Ji Hyuk!
00:15:15Ji Hyuk!
00:15:15Ji Hyuk!
00:15:18Ji Hyuk!
00:15:19Ji Hyuk!
00:15:19Ji Hyuk!
00:15:20Ji Hyuk!
00:15:21Ji Hyuk!
00:15:27Entonces dice que el señor Yu Tae Jong tuvo intención cuando atropelló al señor Gong.
00:15:34Sí.
00:15:35¿Y usted lo vio con sus propios ojos?
00:15:38¿Cuántas veces debo repetirlo?
00:15:40No está en posición de enfadarse en este momento
00:15:45Hay muchas quejas en su contra, señora Gong
00:15:48Obstrucción de operaciones, abuso de confianza
00:15:51Eso lo hablaremos luego
00:15:56Con mi abogado
00:16:16¡No! ¡No! ¡Un momento! ¡Suéltanme!
00:16:21¡Yijie!
00:16:25Camina
00:16:26¡Oye! ¡Oye! ¿Por qué tienes esa cara?
00:16:30¡Oye! ¿Qué les dijiste?
00:16:33¡Oye, Yijie!
00:16:35¡Oye! ¡Entra!
00:16:36¡Más te vale no haberles dicho nada!
00:16:38¡Ya verás!
00:16:45Están investigando a la directora Gong
00:16:47No tendrá una resolución fácil
00:16:49Me temo que el documento que ella entregó
00:16:51Contiene pruebas muy sólidas
00:16:53Es probable que usted también
00:16:55Se haya investigado por malversación muy pronto
00:17:03¿Qué dices?
00:17:04¿Por qué habrían de investigarme?
00:17:07¿Por qué?
00:17:15Un acuerdo de divorcio
00:17:17¿Vas a renunciar a ser mi tutor, ok?
00:17:20Y por supuesto a tu cargo de presidente
00:17:22A cambio te ofrezco retirar ahora mismo las demandas en tu contra
00:17:28¿Vas a quitarme mi puesto?
00:17:29Yo te alimenté, te mantuve con vida
00:17:31Dime quién te crees que eres
00:17:37Incluso con tu hijo al borde de la muerte
00:17:40Lo único que a ti te importa es conservar tu riqueza
00:17:44Tu riqueza y tu reputación
00:17:47Estás pagando el enorme precio de tus decisiones
00:17:57¡Gracias!
00:18:01¡Gracias!
00:18:18¡Gracias!
00:18:32Hola Darim
00:18:37¿Cómo le pudo pasar eso?
00:18:45Muchas gracias.
00:18:48También preferiría comer un croissant integral.
00:18:52Para él, los vegetales.
00:19:04Gong Ji Hyuk, ya llevas un mes postrado en esta cama.
00:19:11¿No estás harto ya?
00:19:14Tienes que levantarte pronto para jugar conmigo.
00:19:26¿Cómo estás, Anzik?
00:19:29Gracias, estoy muy bien. ¿Cómo estás tú?
00:19:32¿Quieres que vayamos a comer algo?
00:19:35¿Solos no deberíamos?
00:19:54¿Cuánto te falta para abrir los ojos?
00:19:58Ya casi los abres, ¿verdad?
00:20:01Prometo afeitarte toda la vida.
00:20:05Y prometo lavarte el cabello.
00:20:08Pero preferiría hacerlo contigo despierto.
00:20:20Ji Hyuk, Ji Hyuk, te acabas de mover, ¿verdad?
00:20:26Ji Hyuk.
00:20:29¡Doctor! ¡Doctor, vengan!
00:20:36Señor, ¿me oye?
00:20:39¿Me oye?
00:20:42¿Sabe dónde se encuentra?
00:20:44¿Qué estoy haciendo en el hospital, doctor?
00:20:47¿Qué pasa?
00:20:49Estaba de camino a la isla de Ye Yu.
00:20:53¿Tuve un accidente o qué?
00:20:55Ji Hyuk, ¿a qué te refieres?
00:20:57No ibas a la isla de Ye Yu.
00:21:00Claro, tengo que encontrar a alguien ahí.
00:21:03Se llama Kim Jong-won.
00:21:06¿Kim Jong-won?
00:21:07Por cierto, ¿quién eres tú?
00:21:15Se trata de una forma de amnesia postraumática.
00:21:21La capacidad del cerebro para procesar información reciente se ha visto alterada,
00:21:27afectando los recuerdos del momento del accidente, impidiendo el acceso a ellos.
00:21:31Sí, veamos.
00:21:34Aquí.
00:21:36Pero, ¿qué significa eso?
00:21:38¿Cuándo podrá recuperar la memoria?
00:21:41Pero, ¿la recuperará?
00:21:42¿La recuperará, no?
00:21:44Sean muy pacientes.
00:21:46Tienen que cuidarlo en todo momento.
00:21:51Te quiero mostrar algo.
00:21:53¿Lo ves?
00:21:54Somos pareja.
00:21:55Estamos saliendo.
00:21:56Mira, con los brazos entrelazados.
00:21:59Un corazón.
00:22:01¿Ves cómo haces un corazón con las manos?
00:22:03Esto no puede ser.
00:22:05No es cierto.
00:22:06Tú no eres mi tipo.
00:22:07¿Qué dices?
00:22:08Soy exactamente tu tipo, Ye Yu.
00:22:10Todo el tiempo me dices que me veo linda cuando sonrío.
00:22:15Dí la verdad.
00:22:16¿Quieres estafarme?
00:22:19Mi padre te pagó.
00:22:21Ah, lo hace para que vuelva a casa, ¿no?
00:22:24Ya veo.
00:22:25Eso es.
00:22:26Qué tonto.
00:22:27¡Ya lárgate de una vez!
00:22:29Eso fue lo que dijo.
00:22:31No puede ser.
00:22:32Esto es absurdo.
00:22:33¿Cómo es posible que recuerde justo hasta antes de que nos conociéramos?
00:22:36¿No hay forma de hacer que recupere la memoria?
00:22:40Dime, ¿en algún momento pasó algo impactante entre tú y el señor Gong?
00:22:44¿Impactante?
00:22:45Sí.
00:22:45Creo que si pudiéramos recrear la situación y la conversación de ese momento,
00:22:50podría recuperar la memoria.
00:22:51Al menos así pasa en las películas.
00:22:54¿Ah?
00:22:55¡Oh!
00:23:00Listo.
00:23:01Ya viene, ya viene, ya viene.
00:23:02Prepárense.
00:23:02Tres, dos, uno.
00:23:04Ahora.
00:23:05Ahora.
00:23:12Ay, no, no puedo.
00:23:14No podemos ayudarte.
00:23:16Se le cayeron las mandarinas a una embarazada.
00:23:18Si tan solo hubiera un hombre que la ayudara.
00:23:20A nosotras nos duele la espalda.
00:23:22Nadie la puede.
00:23:23Mira eso.
00:23:24Hay mandarinas en el suelo.
00:23:26¿Las recogemos juntos?
00:23:27Pero mira qué muchacha tan amable.
00:23:30Te mereces el cielo, niña.
00:23:31¿Cómo enviada por el cielo?
00:23:32¿Cómo es posible que esta chica sea tan...
00:23:37Aquí tienes.
00:23:38Gracias por acabar embarazada.
00:23:40Claro, gracias.
00:23:41Muchas gracias.
00:23:41Es difícil estar embarazada.
00:23:43Qué amable.
00:23:58Detesto las mandarinas.
00:24:11Me encanta.
00:24:15¡Hermano, hermano!
00:24:16¡Corre, corre, corre, corre!
00:24:17¡Vamos, deprisa!
00:24:18¡Alto!
00:24:21¡Quieta!
00:24:21¡Alta la bata!
00:24:22¿Eh?
00:24:23¡No!
00:24:25¡No!
00:24:26¡Atráquenlo!
00:24:27¡No tienes que correr!
00:24:28¿Qué pasa?
00:24:29¡Oye!
00:24:30¿A dónde vas?
00:24:30¡No te pruebas!
00:24:31¡Este!
00:24:33¡No puede!
00:24:33¡Cállate!
00:24:35¡Ay, se están detrás de aquí!
00:24:36¡Ya vienen!
00:24:37¡Escóndete aquí, ven!
00:24:41¡Espera ahí un momento!
00:24:52¡Shh!
00:24:52¡Shh!
00:24:54¡Shh!
00:24:55¡Shh!
00:24:56¡Shh!
00:24:58¡Shh!
00:25:08¡Shh!
00:25:09¡Espera ahí un momento!
00:25:23¡Big Monroe UNIDAR!
00:25:24¡Sohada!
00:25:29I love you, I love you, I love you.
00:25:59I love you, I love you, I love you, I love you.
00:26:29I love you, I love you.
00:26:32I love you, I love you.
00:26:36I love you, I love you, I love you.
00:26:39I love you, I love you.
00:26:40I love you, I love you.
00:26:43I love you, I love you.
00:26:45I love you, I love you.
00:26:47I love you, I love you, I love you.
00:26:49I love you, I love you.
00:26:54I love you, I love you, I love you.
00:26:57I love you, I love you, I love you.
00:27:00I love you, I love you.
00:27:17I love you, I love you, I love you, I love you.
00:27:24Nuestra relación no habría durado mucho
00:27:26Porque lo que se apaga
00:27:28Más rápido que una llama
00:27:31Es el amor
00:27:35Así que creo que tenemos que terminar
00:27:37Déjame volver a mi vida anterior
00:27:43Es lo mejor
00:28:04Es lo mejor
00:28:35¿Por qué lo hiciste?
00:28:38Siempre confié en ti
00:28:40Te quería de verdad
00:28:42Me sentí tan mal después de que falleciera tu mamá
00:28:46Que te acogí y te lo di todo
00:28:48¿Y tú?
00:28:49¿Te atreves a hacerme esto?
00:28:51Al menos dime por qué lo hiciste
00:28:53Justo por eso lo hice
00:29:00Porque esperaste a que mamá estuviera muerta
00:29:03¿Cómo?
00:29:08Si tú de verdad querías tanto a mi mamá
00:29:11Si me querías tanto a mí
00:29:18Debiste buscarnos cuando ella estaba viva
00:29:22Corrijo
00:29:22No debiste abandonarnos nunca
00:29:27Tuvo que morir para que me acogieras
00:29:33Eso no es amor
00:29:35Es autocompasión
00:29:38Sentías lástima de ti por perder a tu amor
00:29:40Tú, el héroe trágico y triste
00:29:43Y yo un trofeo para tu consolación
00:29:45¡Eso es lo que soy!
00:29:50Eres tan egoísta que ni siquiera te das cuenta
00:29:55Mira a tu alrededor, hazlo
00:29:59Mira y fíjate quienes siguen a tu lado
00:30:21Sí, hazlo
00:30:22Sospechoso de malversación
00:30:24Acudió a un interrogatorio en la comisaría
00:30:26Ok
00:30:27Sospechan que malversó miles de millones de wones
00:30:29Y creó un fondo para fines ilegales
00:30:31También llevaron a cabo un registro e incautación en su residencia y su oficina
00:30:36Anteriormente el presidente...
00:30:38Dejó esto antes de ir a la comisaría
00:30:39Ya está
00:30:41Tiene su firma
00:30:45Muchas gracias
00:30:46También me pidió decirle que está muy arrepentido
00:30:51Estos hechos han causado más revuelo por el hecho de que fueron revelados por su hijo
00:30:56Fue revelado que encerró a su esposa, la señora Kim P. A.
00:31:00En un hospital psiquiátrico durante una cantidad de tiempo impactante
00:31:03Lo que avivó la controversia
00:31:05Además de la maldición de...
00:31:06Bueno, sigamos
00:31:07¿Cuál es la agenda?
00:31:08Le informaré cuando salgamos
00:31:09Ah, excelente
00:31:15Oigan
00:31:17¿Dónde está el guardia?
00:31:20¡Oye, guardia!
00:31:22¡Guardia!
00:31:22¿Qué tiene que ser tan gritón?
00:31:24¡Guardia!
00:31:25Si no tienes nada que hacer, cállate y duerme
00:31:30¿Tienes idea de quién soy?
00:31:31No te metas, tú cállate y duérmete, imbécil
00:31:34¿Te atreves a hablarle a mi jefe de esa manera?
00:31:37Oye, guardia
00:31:38¿Hablaste con mi padre?
00:31:40Oye, ¿a dónde vas?
00:31:42¿Cómo te llamas?
00:31:43Le diré a mi padre que te despida a ti primero
00:31:45¿A dónde vas?
00:31:46¡Regres aquí!
00:31:48No tengo idea de quién es tu padre
00:31:51Pero por lo que veo
00:31:52Parece que decidió cortar toda relación contigo
00:31:55¿Qué hacemos con él, señor?
00:31:57¿Qué más podríamos hacer?
00:31:59Hay que darle...
00:32:01Lo que pide
00:32:03Acabemos con él
00:32:29Mamá
00:32:30Ya estoy lista
00:32:34Lamento
00:32:36No ir a despedirte en el aeropuerto
00:32:38Tranquila
00:32:40Lo siento mucho
00:32:42No pasa nada
00:32:44Ya hay muchos problemas aquí
00:32:46Es mejor que te vayas
00:32:47Si te quedas aquí
00:32:48Acabarás en medio de todo
00:32:52No dejes de comer, mamá
00:32:54Tú tampoco
00:32:55¿Intentaste llamar al señor Kim?
00:33:00¿Para qué?
00:33:02Ya me voy, mamá
00:33:03No me sigas
00:33:23Hola, Sonu, dime
00:33:24Gayong
00:33:25¿Dónde te encuentras ahora?
00:33:27Estoy conduciendo
00:33:28¿Por qué?
00:33:28Dicen que Jun no aparece
00:33:29¿Qué?
00:33:30¿No aparece?
00:33:31¿Y en dónde estás?
00:33:32Estoy en un viaje de negocios
00:33:33Así que no puedo buscarlo en persona
00:33:34¿Estás en Seúl?
00:33:35¿Me ayudas?
00:33:40¡Jun!
00:33:41¡Kim, Jun!
00:33:42¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:44¡Jun!
00:33:45¡Jun!
00:33:46¡Jun!
00:33:47¡Jun, ¿dónde estás?
00:33:48¡Kim, Jun!
00:33:50¡Kim, Jun!
00:33:53¿Han visto a este niño?
00:33:55¿Has visto a este niño por aquí?
00:33:57Ah, no sé dónde está
00:33:58¿No han visto a este niño por aquí?
00:34:00No, yo no lo he visto
00:34:01¿En dónde estás?
00:34:03¡Kim, Jun!
00:34:05¿En dónde se metió?
00:34:06¡Jun!
00:34:12¡Jun!
00:34:14¡Ay, te encontré!
00:34:16¡Jun!
00:34:19Señorita
00:34:23¿Estás bien?
00:34:26¿Te quedaste dormido aquí?
00:34:28Sí
00:34:29Jugábamos a las escondidas
00:34:32¡Me asustaste!
00:34:36Pensé que habías desaparecido, Jun
00:34:38¡Me asusté mucho!
00:34:44No, no, no, no
00:34:45Tranquilo, tranquilo
00:34:46No llores
00:34:47¡No, no, no, no!
00:34:50¡No, no, no!
00:35:27¿Estás despiertas?
00:35:30Se acaba de quedar dormido.
00:35:39Gracias por ayudarme.
00:36:18Gracias por ayudarme.
00:36:19Has pasado por mucho.
00:36:21Gracias.
00:36:24Pero escucha.
00:36:26La señorita Godarim.
00:36:29¿Sí? ¿Qué?
00:36:31No podemos hacer nada para que recuperes la memoria,
00:36:34pero ella te cuidó con todo su amor.
00:36:37Estuviste postrado un mes entero,
00:36:39pero te mantuviste limpio y aseado.
00:36:41Y fue gracias a ella.
00:36:44Deberías agradecerle, ¿ok?
00:36:46¿Qué? ¿Se la llegas a ver?
00:36:51Ok.
00:36:56Bien, vámonos.
00:36:59Gracias.
00:37:09Oh
00:37:31I can't see the wind.
00:37:36I can't see the wind.
00:38:04It is been a long time for you to have a long time.
00:38:16I'm sorry.
00:38:17Give me the Duchess to you now.
00:38:20I will love you more than I have.
00:38:20I want you to love you.
00:38:23I'm sorry.
00:38:26I'll be giving you wisdom.
00:38:29I will listen to you later.
00:38:30I'll see you later.
00:38:33I'll see you later.
00:38:36I'll see you later.
00:38:40I'll see you later.
00:38:41I'll see you later.
00:38:42I'll see you later.
00:38:46What a fun fact.
00:38:48A angel is taking care of them.
00:38:50The buyer was fascinated.
00:38:52She liked the house so much,
00:38:53she even wants to pay more than the price of the market.
00:38:56I think that's good.
00:38:58Oh, qué casualidad, aquí viene.
00:39:00Hola, señora.
00:39:06¿Tú, Ine?
00:39:12Deberías haberme dicho que eras la compradora.
00:39:15Esa sí que fue tremenda sorpresa.
00:39:17Es que tenía miedo de que te opusieras.
00:39:22Tú me ayudaste en mi peor momento.
00:39:24Quería compensarte de cualquier forma posible.
00:39:29Es que no hay nada que compensar.
00:39:32Es verdad.
00:39:33Se lo agradezco mucho.
00:39:36No he terminado.
00:39:38Hay más buenas noticias.
00:39:41Ganamos la demanda.
00:39:42El portabebés es nuestro.
00:39:44Ay, qué alegría saberlo.
00:39:46Me alegra mucho.
00:39:47Mom Joy va a retirar todos sus productos del mercado.
00:39:51Y el de nosotros va a salir oficialmente a la venta.
00:39:56La empresa tiene grandes expectativas con este producto.
00:40:00Sabes que todo esto es gracias a ti, ¿verdad?
00:40:03Ah, pero yo no hice nada.
00:40:07Quería preguntarte si quieres volver a la empresa.
00:40:13No, eso no me parece prudente.
00:40:16Pero le agradezco mucho por la oferta.
00:40:19Entonces, ¿qué te parecería empezar tu propia empresa?
00:40:24¿Qué?
00:40:26¿Mi propia empresa?
00:40:27El señor Kang y las madres me lo contaron todo.
00:40:30Me dijeron que eres una mujer muy apasionada y con muchas habilidades.
00:40:35No puedo perder a un talento así en favor de otra empresa.
00:40:38Así que si no podemos ser jefa y empleada, me gustaría una relación de inversora y CEO de una startup.
00:40:50Comenzaré a invertir ahora mismo.
00:40:53Creo que con esto bastará.
00:40:57Debes tener un hogar para poder empezar el trabajo.
00:41:04Ah, no, espera un momento.
00:41:07No sé si podemos aceptar esto.
00:41:09¿Y si luego no podemos pagar por ello?
00:41:11¿Pero de qué estás hablando?
00:41:13La señorita Go puede pagarme trabajando duro.
00:41:16Solo eso bastará.
00:41:26Bien, Darin va a dar lo mejor de ella.
00:41:29Vas a ver cuánto apreciamos tu bondad.
00:41:31Claro.
00:41:33Sé que lo harás muy bien.
00:41:34No tengo ninguna duda.
00:41:37Sí, señora, por supuesto.
00:41:39Voy a trabajar sin descanso.
00:41:41Gracias.
00:41:41No sabe cuánto le agradezco.
00:42:01Papá.
00:42:02Ya estamos de vuelta.
00:42:05Qué alivio, ¿no?
00:42:08Oye, papá.
00:42:10¿Crees que pueda hacerlo?
00:42:26¿Cómo está? Qué gusto escucharlo, ¿sí?
00:42:28Debería tener dos cremalleras.
00:42:30Tiene que abrirse por arriba y por abajo.
00:42:33Ah, y esa tela de primera calidad que mencioné,
00:42:35creo que sí deberíamos usarla.
00:42:37¡Dalín, Dalín!
00:42:37Vamos a cenar pescado.
00:42:39Muy bien, encárguese usted, señor.
00:42:41Quiero poner esto.
00:42:42¿Esto?
00:42:43Ok.
00:42:44¿Lo ponemos aquí?
00:42:46Mejor aquí, aquí, aquí.
00:42:47¿Aquí?
00:42:48Bien.
00:42:51¡Ya está!
00:42:55¡Chúcalas!
00:42:57¡Feliz Navidad!
00:43:00¡Feliz Navidad!
00:43:01¡Ah!
00:43:02¡Muchas gracias!
00:43:03¡Pero vamos a abrirlos más tarde, ¿sí?
00:43:05Apaguemos las velas, sí, ¿qué?
00:43:07¡Y si!
00:43:08¡Y si!
00:43:09¡A asomlar!
00:43:11¡Dos, uno, dos, tres!
00:43:15¡Ah!
00:43:16¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:43:18¡Ja, ja, ja, ja!
00:43:19¡Ay!
00:44:01¡Hola!
00:44:02¡Hola, señorita!
00:44:04¡Hola, hola!
00:44:05¡Feliz día!
00:44:06¡Ay, qué alegría! ¿Cómo está?
00:44:08¡Adiós!
00:44:10Ok, ¿qué tenemos aquí?
00:44:15¡Hola, Sanjui!
00:44:17¡Hola! Estoy en la isla de Yeyu.
00:44:19¡Ah! ¿Todo bien en el viaje? ¿Comiste? ¿El clima está favorable?
00:44:23Espera. Primero ve la foto que te envié.
00:44:25¿La recibiste? La persona que está detrás es tu hermana menor, ¿no?
00:44:30Oh, voy a verla ya mismo. Gracias.
00:44:33Adiós.
00:44:39¡Adiós!
00:45:00¡Adiós!
00:45:18Ah, ¿ya empacaste todo?
00:45:22Ah, sí, mamá.
00:45:23¿Ese vestido no lo conocía?
00:45:25Ah, ¿este?
00:45:26Fue un regalo de la última vez que fui a la isla de Yeyu.
00:45:32¿Por qué lo llevas?
00:45:34¿Vas a ponerte ese vestido para buscar a Da Young?
00:45:37No es eso. Voy a devolverlo.
00:45:38Pueden darme la mitad del precio.
00:45:41Eso cubriría mi boleto de avión.
00:45:43Lo sabía.
00:45:44Siempre ha sido muy ingeniosa.
00:45:47¿Cómo no?
00:45:48Crie bien a mis dos hijas.
00:45:50Siempre lo he sabido.
00:45:51¿A las dos?
00:45:52¿Por qué incluyes a Da Young?
00:45:54Ella nos trajo problemas y se escapó.
00:45:56Pero está tratando de sobrevivir.
00:45:59Sigue luchando.
00:46:00No se ha dado por vencida.
00:46:02Es lo que importa.
00:46:03Mientras luche por sobrevivir...
00:46:06No me preocupo.
00:46:07Que es lo que siempre te he dicho.
00:46:10Cuando te caes...
00:46:12Solo debes volver a levantarte.
00:46:14Exacto.
00:46:15En la vida...
00:46:17Solo necesitas eso.
00:46:47Muy bien.
00:46:48Entonces nos vemos aquí en 30 minutos.
00:46:50¿De acuerdo?
00:46:50Por favor, sean puntuales.
00:46:52Sí.
00:46:53Aquí estamos.
00:46:56¡Ko Da Young!
00:46:57¿Tú?
00:46:58¿A quién está...?
00:46:59Cuánto lo siento.
00:47:04¿Da Young?
00:47:06¿Quién eres tú?
00:47:07Disculpe, Da Young.
00:47:08¿Sí?
00:47:10Perdón, señorita.
00:47:20Señorita.
00:47:24¿Usted está buscando a la guía Da Young?
00:47:26¿Sí?
00:47:27¿Tú conoces a mi hermana?
00:47:29Sí.
00:47:29Somos colegas, pero hoy no vino a trabajar.
00:47:32Es su día de descanso.
00:47:34Entonces, ¿podrías decirme en dónde se encuentra?
00:47:36No sé dónde vive, pero podría ir al Hotel Golden Bay esta noche.
00:47:41En sus días libres es camarera en el salón de banquetes.
00:47:44Ah, bien.
00:47:46Gracias.
00:47:47Te agradezco.
00:47:49Gracias.
00:47:51Gracias.
00:48:14Gracias.
00:48:50No puede entrar aquí.
00:48:51No sin invitación.
00:48:53Señor, disculpe.
00:48:54Solo quisiera entrar para ver si está mi hermana.
00:48:58Va a ser muy rápido.
00:48:58Solo entro y salgo.
00:48:59Un vistazo rápido, ¿sí?
00:49:02Seré rápida.
00:49:03Voy a entrar en silencio y no me verá nadie.
00:49:05¿Sí?
00:49:14Supongo que no tengo otra opción.
00:49:16Pero ahora, ¿qué voy a decirle a mi madre que tengo en cama?
00:49:20Desde su operación ha estado esperando llorando a diario por su hija.
00:49:25No puedo imaginar el dolor.
00:49:29Ha sido difícil.
00:49:31Pero después de tantos años de dificultades,
00:49:35pensé que por fin podría ver a mi hermana.
00:49:38Pero no tengo invitación.
00:49:40Pero no pasa nada.
00:49:41Estoy bien.
00:49:42De verdad, estoy bien.
00:49:43Escuche.
00:49:44¿Ah?
00:49:44Quiero ayudarla.
00:49:46Haré como que sí tiene invitación.
00:49:49Pero...
00:49:49¿Sí?
00:49:51Es que su atuendo, señorita...
00:49:57Solo tendría que ponerme un vestido como ese, ¿verdad?
00:50:01Exacto.
00:50:02¡Oh!
00:50:17¿Dónde está?
00:50:20Disculpe.
00:50:27¿Dónde está?
00:50:32Oh, oh, oh, perdón.
00:50:36¿Pero dónde se metió?
00:50:46¿Señorita Godalín?
00:50:49¿Señor Ji-hyuk?
00:50:51¿Qué le trae por aquí?
00:50:53¿No me diga que me siguió hasta acá?
00:50:56¿Qué?
00:50:57Claro que no.
00:50:59¿Entonces qué hace aquí?
00:51:00¿Qué quiere decir, no?
00:51:02Yo vengo a celebrar la fundación de la empresa.
00:51:08Dígame quién es el CEO.
00:51:10Oh, sí, claro es.
00:51:14Lo sabía.
00:51:16Me siguió hasta aquí.
00:51:18Le advertí claramente o no que la denunciaría si seguía con esto.
00:51:22Si pudieras concertar una cita con su Jin en Seúl sería genial.
00:51:28Ay, lo siento.
00:51:30Yo, Kim Jong-un, venía para acá y...
00:51:34Podemos hacerlo, por favor.
00:51:39¿Está bien, señor?
00:51:40Verla otra vez hace que me dé migraña.
00:51:43¿Pero por qué?
00:51:44¿Qué fue lo que hice?
00:51:47Pero bueno, igual no vine aquí por usted, así que no se preocupe, señor.
00:51:52Mejor sigamos nuestro camino.
00:51:54Adiós.
00:51:56Adiós.
00:51:56Oh, oh, oh.
00:51:57No, no, no, no, no.
00:52:56No, no, no, no, no.
00:52:59Perdón, le juro que no fue mi intención.
00:53:02Solo fue un accidente.
00:53:25¿Podemos repetirlo?
00:53:28¿Qué?
00:53:30Lo que pasó.
00:53:34Hagámoslo otra vez.
00:53:38No, no, no, no, no.
00:54:03No, no, no.
00:54:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:54:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:17Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:39Oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:40Oh, oh, oh, oh, oh.
00:55:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:24Let him
00:56:28¿Te casas conmigo?
00:57:26¿Te casas conmigo?
00:57:28¿Te casas conmigo?
00:57:33Eres el artista, ¿cierto?
00:57:35Sí
00:57:36Me fascina tu trabajo
00:57:39Gracias
00:57:41Esta me parece como un lejano recuerdo
00:57:44¿Quién es ella?
00:57:49Solo una...
00:57:52...amiga.
00:57:56¿Y ella?
00:58:04Ella también es mi amiga.
00:58:07¡No, no, no, no, no!
00:58:09No soy solo una amiga.
00:58:12Soy su novia.
00:58:17Tal vez.
00:58:20Ya casi.
00:58:22Bueno, gracias.
00:58:49Ay, pero qué belleza.
00:58:51Ya veo el potencial.
00:58:52Me pregunto a quién se parece.
00:58:54Se parece a mí.
00:58:55Mira, tiene la nariz como su padre.
00:58:58Que se parece a mí.
00:58:59Miren cómo se mueve.
00:59:00Yo creo que sí se parece a su papá.
00:59:02Mira, mira cómo se mueve.
00:59:04¿Es como yo?
00:59:05Díganos, díganos, ¿cómo les fue?
00:59:13Bueno, no todo el tiempo puede irnos bien.
00:59:16Sí, lo conseguiremos la próxima vez.
00:59:19Sí, tranquilos.
00:59:20Hasta los monos se caen de los árboles a veces.
00:59:24No somos monos.
00:59:26El trato de exportación a Sudamérica.
00:59:29¡Oh, oh, oh!
00:59:30¿Están sintiendo?
00:59:31Estoy como por gastarnos una broma así.
00:59:34Está en inglés.
00:59:36No puedo creer que sea real.
00:59:38¿No estoy soñando?
00:59:38Por supuesto que es real.
00:59:39Léalo.
00:59:40¡Por fin lo logramos!
00:59:41¡Oh, oh, oh!
00:59:43Felicidades, directora.
00:59:45Muy bien.
00:59:46Gracias a todas por su esfuerzo.
00:59:48Este equipo, sin duda, es el mejor.
00:59:51¡El mejor!
00:59:51Oigan, hay algo que tenemos tiempo sin hacer.
00:59:54¿Qué hacemos?
00:59:56Por el equipo.
00:59:56¡El equipo!
00:59:57Ok, equipo.
00:59:59Uno, dos, tres.
01:00:00¡Dream of the Day!
01:00:06¡Oh!
01:00:26¡Míralos!
01:00:27No entiendo a quién de nosotros se parecen.
01:00:30¿Cómo que a quién?
01:00:34Obvio que a mí.
01:00:40Soy bueno.
01:00:41Oye, corazón.
01:00:42Ayer te pedí que les leyeras un libro, pero estabas en tu teléfono.
01:00:46No, eso no es cierto.
01:00:47¡Claro que sí!
01:00:49¡Ay, mi amor!
01:00:51¿Sabes lo importante es que son sus años de formación?
01:00:54Está bien, perdón.
01:00:57¡Niños!
01:00:58¡Ya vamos a comer!
01:00:59Oye, no me respondas en automático.
01:01:01Los padres deben dar un buen ejemplo para que los niños aprendan orgánicamente.
01:01:05¿Cuántas veces debo decírtelo?
01:01:07Lo sé, tienes la razón.
01:01:09Lo digo en serio.
01:01:11Nunca más lo olvidaré.
01:01:12¿De acuerdo?
01:01:14Te voy a tener vigilado.
01:01:18¡Oigan, niños!
01:01:20¿Esto es lo que me trae un beso dinamita?
01:01:23No puede ser.
01:01:24Caray.
01:01:25¿Qué fue lo que dijiste?
01:01:26Repítelo.
01:01:29Nada.
01:01:30Te estabas quejando de las cosas que trae un beso dinamita, ¿no?
01:01:37Es verdad.
01:01:39Esto me trajo ese beso.
01:01:43Ser feliz junto a ti.
01:01:47¿Cómo era?
01:01:49Beso y luego existo, ¿no?
01:02:11Nunca se cansan.
01:02:13¿Qué fue lo queلبes que trae un beso?
01:02:28Es verdad.
01:02:30¿Qué fue lo que les da a la vuelta?
01:02:31No.
01:02:33No.
01:02:41No.
01:02:43No.
Comments