Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
New Dawn Spirited and Strong, the revived heiress dominion [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:06You are a s-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c-c
00:00:10-c-c-c-c-c!
00:00:38I'm going to kill you in the future.
00:00:40I'm going to kill you in the future.
00:00:43One of them is my brother.
00:00:45One of them is my husband.
00:00:47You've already told me to take care of me for a long time.
00:00:51I'm willing to take care of the members of the group,
00:00:54and take care of the members of the group.
00:00:56I'm going to kill you in the future.
00:00:58You...
00:00:59You can't do that.
00:01:02I'm going to kill you in the future.
00:01:04Who will you hurt me?
00:01:05You'll be fine.
00:01:10I'm not.
00:01:11I'm not.
00:01:14I'm not.
00:01:15I'm not.
00:01:15I'm not.
00:01:15I'm not.
00:01:15I'm not.
00:01:18I'm not.
00:01:20I will fall in my heart.
00:01:22My wife is影響.
00:01:24She was so sad.
00:01:30This is my father's father.
00:01:32赵雪姐姐吗 这个是海城守卫女首付 怎么这么狼狈啊 我就是不该相信沈志悦和叶宜成的鬼话 和我的东西 都给了这个毒妇 啊 现在后悔啊 完了 谁让你愿意听男人的话呢 对吧 差点忘了告诉你 你辛苦照顾了三个月的孩子啊 不是你侄子
00:02:09还是我跟你老公的儿子跟你老公的儿子不要杀了你贱货
00:02:10你还敢嚣张
00:02:22过来吧你要干什么当然是给你一个好归宿多凡配啊
00:02:23不要啊 不要啊不要啊放开我不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊不要啊你绝不会再相信任何男人的鬼话
00:02:52严总严总严总你终于醒了该出发了
00:02:54出发?
00:02:57去哪儿?
00:02:58酒店啊
00:03:01今晚是你和沈先生的订婚晚宴
00:03:06我重生了
00:03:09重生在一年前跟沈志月订婚的那天
00:03:12我去给你准备礼服
00:03:22你怎么能穿燕总的订婚礼服?
00:03:24这是燕姐姐的礼服
00:03:26对不起啊
00:03:28我看着漂亮就穿了
00:03:30你不过燕家保姆的女儿
00:03:32竟敢以慕妻
00:03:33你好大的胆子
00:03:34你才是好大的胆子
00:03:36不过一个小助理
00:03:38我姐都没意见
00:03:41轮得到你来说但道四骂
00:03:42婷婷
00:03:43穿错就穿错
00:03:44没什么大不了的
00:03:46我姐肯定也不介意
00:03:47对吧
00:03:48上辈子
00:03:49我就是听男人的话
00:03:51一步步退让
00:03:52最后才落得凄惨的家长
00:03:55所以这辈子
00:03:57我半步都不会退
00:04:02家里就我跟她的礼服
00:04:03她会穿错
00:04:04而且
00:04:05这是我的运婚礼服
00:04:06她穿了
00:04:07我穿什么?
00:04:09对不起赵学姐
00:04:10我真不知道这是你的礼服
00:04:12你别生气
00:04:13我这就把它脱下来
00:04:14不就一件礼服吗
00:04:17你那么多衣服
00:04:18你穿什么不行
00:04:19都要跟婷婷讲
00:04:19她可是我女朋友
00:04:21她是你女朋友
00:04:22怎么了
00:04:22今天她抢我礼服
00:04:25你给
00:04:25后面要是要我的事业
00:04:27要我的命呢
00:04:28你是不是也要给
00:04:31你疯了吗
00:04:32婷婷这么好
00:04:34怎么可能会这样
00:04:35你马上道歉
00:04:40她抢我的衣服
00:04:42还要我道歉
00:04:43她抢我的衣服
00:04:43燕雨晨
00:04:44你是不是疯了
00:04:45你敢骂我
00:04:47
00:04:48
00:04:48给我等着
00:04:49听听
00:04:50我们走
00:04:51别带着这个神经病
00:04:54我还给你盯了
00:04:56价值千万的珠宝
00:04:57保证让你成为今晚宴会
00:04:59最令人瞩目的女人
00:05:06这就是我花费十年
00:05:07偶心立心
00:05:08辛苦养大的弟弟
00:05:10为了一个女人
00:05:12强悟的东西
00:05:13我的宴会
00:05:14她骂我是神经病
00:05:16
00:05:17真好
00:05:18真是一个好弟弟
00:05:20颜总
00:05:21您看
00:05:21要把订婚宴改期吗
00:05:23少爷她心情不好
00:05:25我担心
00:05:26她会在晚宴上对您不利
00:05:29不用
00:05:29她还为难不到我
00:05:37把烟一沉
00:05:38所有的银行卡
00:05:40都停掉
00:05:48还想买千万珠宝
00:05:49今天我就让你知道
00:05:51烟子
00:05:53到底是谁说了算
00:06:04上海时
00:06:06我为了两个男人
00:06:08自甘堕物
00:06:11自甘堕物
00:06:13一至一他们都忘了
00:06:14我 烟家烟赵雪
00:06:17自小受名师教堂
00:06:19十六岁藤青藤毕业
00:06:22十七岁
00:06:23执掌烟家金华商场
00:06:25二十三岁
00:06:26成为商店王
00:06:28
00:06:31不是谁都可以羞辱的花瓶
00:06:32花瓶
00:06:50燕总好
00:06:53大家好
00:06:57燕总真是风华绝代
00:06:57沈总娶了她
00:06:59真是有福了
00:07:00说起来
00:07:01怎么沈总还没到啊
00:07:03天华珠宝总经理周顺
00:07:06恭贺燕总
00:07:07订婚大器
00:07:09燕总
00:07:10千万珠宝
00:07:12必处于此
00:07:13请您挑选
00:07:14周经理
00:07:16你搞错了
00:07:17我从未选勾勾勾
00:07:19不是您
00:07:21那是
00:07:22是我
00:07:26原来是燕上
00:07:28给燕总的订婚礼物啊
00:07:30真是姐弟情深的
00:07:31那么就情
00:07:34我可没说我这些珠宝
00:07:35是为了送给燕赵雪
00:07:37给大家介绍一下
00:07:39这位
00:07:41是我的未婚妻婷婷婷
00:07:42我买的珠宝
00:07:43是为了送给她
00:07:44燕赵太过分了
00:07:46这不是在燕总的订婚宴上
00:07:48捣乱吗
00:07:49对啊
00:07:50送礼物什么时候不行
00:07:52非要在姐姐的订婚宴上
00:07:54就是故意抢风头
00:07:55燕赵
00:07:56燕赵
00:07:57不知一件事是哪一款
00:07:58燕一晨买东西还用挑
00:08:01燕赵
00:08:03燕赵
00:08:04燕赵
00:08:04燕赵
00:08:05燕赵
00:08:14燕赵
00:08:16燕赵
00:08:17燕赵
00:08:17燕赵
00:08:17燕赵
00:08:17燕赵
00:08:17燕赵
00:08:18燕赵
00:08:19燕赵
00:08:21Let's go.
00:08:22I'll wear these.
00:08:24I'll wear these.
00:08:24Okay.
00:08:26I'm so beautiful.
00:08:53少学姐对不起这一不小心就抢了你的风头
00:08:58这种风头我从来都没有在乎
00:09:04是吗可是这订婚宴女孩子一辈子只有一次
00:09:08少学姐您要是想哭就哭吧
00:09:09没关系 我理解你
00:09:12虽然可能会影响我的好心情
00:09:14但我不会生你的气的
00:09:18还是挺配心心宽阔
00:09:20不像某些小毒气症的精神病
00:09:22不就有两个臭钱吗 有什么了不起
00:09:24臭钱
00:09:28我看你今天有本事就把那单买了
00:09:32叶上所有珠宝都已出单
00:09:35请您过目麻烦您接下单
00:09:41刷卡
00:09:44刷卡
00:09:45刷卡
00:09:47刷卡
00:09:51刷卡
00:10:05刷卡
00:10:07I can't get my card.
00:10:10You can't forget me.
00:10:12You're all my card.
00:10:20I'll pay you two more.
00:10:22I'm not paying you.
00:10:31If you want to cry, you'll cry.
00:10:34No matter what, I will forgive you.
00:10:43You have no doubt about me.
00:10:46First, I have no doubt about you.
00:10:49Because you don't have a doubt.
00:10:50Next, don't call me you.
00:10:53Because you have no doubt about me.
00:10:56You are so evil.
00:10:58You are so evil.
00:11:00You are so evil.
00:11:01You are so evil.
00:11:02You are so evil.
00:11:03You are so evil.
00:11:04You are so evil.
00:11:05You are evil.
00:11:06You are evil.
00:11:07You are evil.
00:11:08You are evil.
00:11:09You are evil.
00:11:10What is this?沈总终于来了.
00:11:16This is someone who will help him.
00:11:18This is the guy. He is evil.
00:11:23He is evil. He
00:11:23is evil.
00:11:24He is evil.
00:11:30He is evil.
00:11:32He is evil.
00:12:03He is evil.
00:12:03He is evil.
00:12:32I love you.
00:12:35I would like to take a look at him
00:12:36I didn't think he would like him
00:12:38If I love you, I will believe you
00:12:42This time, I won't believe you
00:12:44Have you seen yourself?
00:12:49I really don't
00:12:50I can't be with you
00:12:52I can't believe you
00:12:55You will believe me, right?
00:12:59I believe you
00:13:02You will have a good friend
00:13:04What did you say?
00:13:05You must have told me
00:13:06You should still be with me
00:13:08Do you want me to marry you?
00:13:10Do you think you were going to marry me?
00:13:12If I do not know you were to marry me
00:13:15If I tell you, I won't give you a little bit
00:13:21Do you want me to marry you?
00:13:23Yes, you won't give me a little bit
00:13:26I won't let you marry me
00:13:27赵雪姐,做女人太强势了,没有人喜欢的,你看我,依晨和哥哥都这么宠我,你就乖乖听他们的话吧,这样你以后才能像我一样有一个好的归宿。
00:13:44你们是认真的吗?
00:13:46废话,马上道歉!
00:13:48赵雪,你就别再一起用事了,现在立刻给婷婷道歉。
00:13:52好吧,今天我就让你们看看,我是怎么给她道歉的?
00:14:03姐姐还是挺是大铁。
00:14:09各位,我宣布两件事,第一,不要解除,和沈之月的婚约。
00:14:27赵雪,你别认信了,现在把话收回去,我娶你便是了。
00:14:33沈之月,你自以为是的样子,真是让人恶心。
00:14:38你,你什么意思?
00:14:40什么意思?
00:14:41你沈家,不过是海城的二流家族,而我燕家,是海城顶流。
00:14:47你是沈家庶子,而我,是燕家之主。
00:14:53我在商场上呼风唤雨的时候,你手里所有项目,都是我给你的。
00:14:58娶我,是你高攀。
00:15:00你是怎么有脸说出,这种算是失守我的话?
00:15:03你,那我呢?
00:15:05难道你不怕?
00:15:06我不是你这个姐姐吗?
00:15:08怕,我为什么要怕?
00:15:10十年前,父亲意外于事,家族内忧万欢。
00:15:14要不是我紧身而出,反大厦于江青。
00:15:17你燕少,现在还不想在哪个场里打卢森了。
00:15:22你现在吃穿用柱。
00:15:25还有你泡妞花的钱,哪一份不是我赚的?
00:15:29不认我这个姐姐,连饭都吃个钱。
00:15:35我要宣布的第二件事情就是,
00:15:37我将以燕家之主的身份,不允许赵玉婷进我燕家大门一步。
00:15:46如果谁敢一意孤行,我就立刻把她赶出燕家。
00:15:49对不起啊,你想嫁入豪门当金丝雀的眉梦?
00:15:55被我亲手捏碎?
00:15:57赵玉婷,怎么样?
00:16:00这个道歉,你还满意吗?
00:16:03这个道歉,你还满意吗?
00:16:04啊!
00:16:05啊!
00:16:08啊!
00:16:09啊!
00:16:09啊!
00:16:11啊!
00:16:11啊!
00:16:13啊!
00:16:41啊!
00:16:42啊!
00:16:43啊!
00:16:44啊!
00:16:44啊!
00:16:45啊!
00:16:47啊!
00:16:48啊!
00:16:50啊!
00:16:56啊!
00:17:04啊!
00:17:12啊!
00:17:16啊!
00:17:34啊!
00:17:35啊!
00:17:37啊!
00:17:40啊!
00:17:43啊!
00:17:45啊!
00:17:46啊!
00:17:48啊!
00:17:50啊!
00:17:57啊!
00:18:07有声音!
00:18:08啊!
00:18:10啊!
00:18:11You're now your father.
00:18:11I'm my father.
00:18:13You're your father.
00:18:14My father.
00:18:16I will support you.
00:18:21Mr. Ian, you just heard me.
00:18:23I'm your father.
00:18:25I'll tell you.
00:18:26I'm calling you.
00:18:27She's your father.
00:18:31But you're sure.
00:18:34She's your daughter.
00:18:36Mr. Ian, you're still in love with me.
00:18:39Mr. Ian, you're still in love with me.
00:18:40That's my daughter's daughter.
00:18:41What do you mean to me?
00:18:44I'm sorry.
00:18:45I'm sorry.
00:18:46I'm sorry.
00:18:47I'm sorry.
00:18:48I'm sorry.
00:18:48I'm sorry.
00:18:49I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:50I'm sorry.
00:18:50I can't do this anymore.
00:18:52I can't do this anymore.
00:19:04What are you doing?
00:19:09I'm sorry.
00:19:15You're not sure.
00:19:16I don't think so.
00:19:17I can't do this anymore.
00:19:19I'm sorry.
00:19:22I don't want to give up.
00:19:24I don't want to give up.
00:19:26If you're a little help,
00:19:29I can't do that anymore.
00:19:33I'm sorry.
00:19:33I can't do that anymore.
00:19:34I can't let her say anything.
00:19:35I'm sorry.
00:19:37I can't believe it.
00:19:38You don't believe me.
00:19:40That's right.
00:19:40You don't want to kill me with my love.
00:19:42I'll give you the last chance.
00:19:44You don't have to be a kid.
00:19:46I've only had to be a father.
00:19:49She's a sick woman.
00:19:51She's not going to let me go.
00:19:52She's you're going to逼 me.
00:19:55My brother, go home.
00:20:20No, not me.
00:20:22You're a girl.
00:20:25She's a child.
00:20:26She can't beat me anymore.
00:20:29She's coming.
00:20:31She's here.
00:20:33You're here.
00:20:33Your brother.
00:20:35二爷 您下不去守 我自己来都给我让开 鲜娇雪 你现在后悔还来得及 虽然我早就知道结果 但我还是想再问你一次 你确定 要为了这个名人对我执家吧 鲜娇雪 这都是你逼我的 叶亦成 以鲁骂长辈 以织目之拓
00:21:03我又没有托 他们先骂我姐姐的 你死心不敢敢罚姐姐
00:21:17等我长大以后 我一定要保护好你 不让你被任何人欺负 这个狗屁家坊 早没资格打在我身上了 但是今天 为了你 也为了我以后能狠下心对你
00:21:33来啊 叶亦成 只要你不怕打散我二十三年的接近亲情 我就受你这一边
00:21:44肚子好疼啊 宝宝 你也在为妈妈委屈吗这都是你自找的
00:21:54这都是你自找的这都是你自找的这都是你自找的第一边
00:21:55带你吃入地心这燕烧
00:21:58真吓得去瘦那可是燕总啊
00:22:02从小把他点了大的燕火啊这一鞭子
00:22:03燕总不进心都在滴血啊
00:22:05打得好打得好这一鞭
00:22:16打断了我们二十三年级密情今天我就要看看你要对我们这个军阶是要断得多少我再问一遍
00:22:18你到底贵不贵再说一遍 他不配
00:22:30第二遍 打你无逆家族打得好这一遍
00:22:35打断了我们的血脉尽情阿嬷给的血缘
00:22:49淡了燕烟昌 死了第三遍燕烟昌家族这是不知道第三遍打我什么了
00:22:59That's how I tell you.
00:23:01This third time, you're not a fool.
00:23:04You're a fool.
00:23:06It's a fool.
00:23:07It's a fool.
00:23:07It's a fool.
00:23:11The king of the king is not a fool.
00:23:14He's still not a fool.
00:23:16You still need your son?
00:23:18I'm sorry.
00:23:19I'll take the evidence.
00:23:19I am a fool.
00:23:20Is he sure you're dead?
00:23:25Stay up.
00:23:27Yelichki, I really want to know.
00:23:29When you knew about the real sword,
00:23:32he might have to be already dead.
00:23:34I think yourher's.
00:23:35He and her children are not dead.
00:23:38You can just cover me up.
00:23:40I saw the evidence.
00:23:41I found the evidence.
00:24:13.
00:24:43.
00:25:13.
00:25:43.
00:26:13.
00:26:43.
00:26:44.
00:26:44.
00:26:45.
00:26:46.
00:26:50.
00:26:52.
00:26:52.
00:26:53.
00:26:53.
00:26:54.
00:26:56.
00:27:00.
00:27:01.
00:27:02.
00:27:02.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:04.
00:27:06.
00:27:09.
00:27:11.
00:27:11.
00:27:11.
00:27:12.
00:27:13.
00:27:13.
00:27:15.
00:27:16.
00:27:17.
00:27:17.
00:27:17.
00:27:18.
00:27:20.
00:27:24.
00:27:25.
00:27:26.
00:27:26.
00:27:26.
00:27:28.
00:27:29.
00:27:33.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:35.
00:27:36.
00:27:38.
00:27:42.
00:27:43.
00:27:44.
00:27:45.
00:27:45.
00:27:46.
00:27:48.
00:27:52.
00:27:53.
00:27:54.
00:27:54.
00:27:55.
00:27:57.
00:28:00.
00:28:02.
00:28:02.
00:28:03.
00:28:04.
00:28:05.
00:28:09.
00:28:11.
00:28:11.
00:28:11.
00:28:11.
00:28:13.
00:28:15.
00:28:18.
00:28:19.
00:28:20.
00:28:20.
00:28:21.
00:28:23.
00:28:27.
00:28:28.
00:28:29.
00:28:30.
00:28:30.
00:28:31.
00:28:32.
00:28:36.
00:28:38.
00:28:38.
00:28:39.
00:28:39.
00:28:40.
00:28:42.
00:28:46.
00:28:47.
00:28:48.
00:28:48.
00:28:48.
00:28:50.
00:28:50.
00:28:51.
00:28:55.
00:28:57.
00:28:58.
00:29:27.
00:29:28.
00:29:57.
00:29:58.
00:30:27.
00:30:28.
00:30:57.
00:30:57.
00:30:57.
00:30:58.
00:31:00.
00:31:04.
00:31:05.
00:31:06.
00:31:07.
00:31:36.
00:31:37.
00:32:06.
00:32:07.
00:32:36.
00:32:37.
00:33:06.
00:33:07.
00:33:36.
00:33:37.
00:34:06.
00:34:07.
00:34:07.
00:34:08.
00:34:10.
00:34:13.
00:34:15.
00:34:16.
00:34:17.
00:34:46.
00:34:47.
00:35:16.
00:35:17.
00:35:46.
00:35:47.
00:36:16.
00:36:17.
00:36:46.
00:36:47.
00:37:16.
00:37:16.
00:37:16.
00:37:17.
00:37:19.
00:37:23.
00:37:24.
00:37:25.
00:37:26.
00:37:55.
00:37:56.
00:38:25.
00:38:26.
00:38:55.
00:38:56.
00:39:25.
00:39:26.
00:39:55.
00:39:56.
00:40:25.
00:40:26.
00:40:55.
00:40:56.
00:40:56.
00:40:57.
00:40:58.
00:41:02.
00:41:04.
00:41:04.
00:41:05.
00:41:34.
00:41:35.
00:42:04.
00:42:05.
00:42:34.
00:42:35.
00:43:04.
00:43:05.
00:43:34.
00:43:35.
00:44:04.
00:44:05.
00:44:34.
00:44:35.
00:45:04.
00:45:05.
00:45:34.
00:45:35.
00:46:04.
00:46:05.
00:46:34.
00:46:35.
00:47:04.
00:47:05.
00:47:34.
00:47:35.
00:48:04.
00:48:05.
00:48:34.
00:48:35.
00:49:04.
00:49:05.
00:49:34.
00:49:35.
00:50:04.
00:50:05.
00:50:34.
00:50:35.
00:50:35.
00:50:36.
00:50:38.
00:50:42.
00:50:43.
00:50:44.
00:50:45.
00:51:14.
00:51:44.
00:52:14.
00:52:44.
00:53:14.
00:53:44.
00:54:14.
00:54:15.
00:54:44.
00:54:45.
00:55:14.
00:55:15.
00:55:44.
00:55:45.
00:56:14.
00:56:15.
00:56:44.
00:56:45.
00:57:14.
00:57:15.
00:57:44.
00:57:45.
00:58:14.
00:58:15.
00:58:44.
00:58:45.
00:59:14.
00:59:15.
00:59:44.
00:59:45.
01:00:14.
01:00:15.
01:00:44.
01:01:14.
01:01:44.
01:02:14.
01:02:44.
01:03:14.
01:03:14.
01:03:14.
01:03:16.
01:03:17.
01:03:21.
01:03:23.
01:03:23.
01:03:24.
01:03:24.
01:03:25.
01:03:27.
01:03:31.
01:03:32.
01:03:33.
01:03:33.
01:03:33.
01:03:33.
01:03:35.
01:03:37.
01:03:40.
01:03:42.
01:03:42.
01:03:42.
01:03:43.
01:03:43.
01:03:44.
01:03:45.
01:03:47.
01:03:48.
01:03:48.
01:03:48.
01:03:49.
01:03:50.
01:03:54.
01:03:56.
01:03:57.
01:03:57.
01:03:57.
01:03:59.
01:04:00.
01:04:04.
01:04:05.
01:04:06.
01:04:06.
01:04:06.
01:04:07.
01:04:09.
01:04:13.
01:04:14.
01:04:15.
01:04:16.
01:04:16.
01:04:17.
01:04:19.
01:04:23.
01:04:24.
01:04:25.
01:04:25.
01:04:26.
01:04:27.
01:04:31.
01:04:33.
01:04:33.
01:04:33.
01:04:35.
01:04:36.
01:04:40.
01:04:42.
01:04:42.
01:04:42.
01:04:42.
01:04:43.
01:04:45.
01:04:49.
01:04:50.
01:04:51.
01:04:51.
01:04:52.
01:04:54.
01:04:58.
01:04:59.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:00.
01:05:02.
01:05:03.
01:05:07.
01:05:09.
01:05:09.
01:05:10.
01:05:10.
01:05:11.
01:05:13.
01:05:17.
01:05:18.
01:05:19.
01:05:19.
01:05:19.
01:05:20.
01:05:20.
01:05:22.
01:05:26.
01:05:27.
01:05:28.
01:05:57.
01:05:58.
01:06:27.
01:06:28.
01:06:57.
01:06:58.
01:07:27.
01:07:28.
01:07:28.
01:07:29.
01:07:31.
01:07:35.
01:07:36.
01:07:37.
01:07:38.
01:08:07.
01:08:08.
01:08:37.
01:08:38.
01:09:07.
01:09:08.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:38.
01:09:39.
01:09:39.
01:09:39.
01:09:40.
01:09:41.
01:09:41.
01:10:07.
01:10:08.
01:10:37.
01:10:37.
01:10:38.
01:10:38.
01:10:39.
01:10:41.
01:10:44.
01:10:46.
01:10:47.
01:11:16.
01:11:16.
01:11:16.
01:11:16.
01:11:18.
01:11:19.
01:11:23.
01:11:24.
01:11:25.
01:11:26.
01:11:55.
01:11:56.
01:12:25.
01:12:26.
01:12:55.
01:12:56.
01:12:56.
01:12:57.
01:12:59.
01:13:03.
01:13:04.
01:13:05.
01:13:06.
01:13:35.
01:13:36.
01:14:05.
01:14:06.
01:14:35.
01:14:36.
01:15:05.
01:15:07.
01:15:07.
01:15:07.
01:15:07.
01:15:08.
01:15:09.
01:15:12.
01:15:15.
Comments

Recommended