Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Beso de Sirena Capitulo 6 en Español Latino [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:12I walk into the faint of light
00:00:19With touch and all your hands are dead
00:00:26I'm dreaming of you every lonely night
00:00:33With touch and all your hands are dead
00:00:47Sabías que tus padres tenían un seguro de vida
00:00:51Estuviste ese día y eres la única superviviente
00:00:56Aunque nadie más lo sepa
00:00:59Tú sabes la verdad
00:01:04¿Quién provocó el incendio?
00:01:11No me digas
00:01:14Así es
00:01:20Sí, fui yo
00:01:23Yo los maté
00:01:52No me digas
00:02:08Dime exactamente qué sucedió.
00:02:10Yo maté a mis padres para cobrar el seguro.
00:02:17¿Qué? ¿No te agrada?
00:02:20Hice que esos hombres tomaran el seguro también y los maté.
00:02:24¿Fuiste tú en realidad?
00:02:26Esa es la respuesta que quieres escuchar.
00:02:29Dime la verdad.
00:02:33Sí, claro.
00:02:37Yo siempre he dicho la verdad.
00:02:41Pero tú no la escuchas.
00:03:11Me pregunto si su secreto se supiera aún podría seguir su vida siendo tan elegante.
00:03:20¿Cuánto tiempo más defenderás a la señorita Han?
00:03:23¡Ya no puedo! ¡No puedo darle la cara al equipo! ¡Ya no!
00:03:27Es una victoria. Si hay oscuridad, debe haber luz para equilibrarla.
00:03:33Señora, escuché algo que me dio escalofríos, verá.
00:03:38La señorita Han.
00:03:41Cree que maté a mi prometido por unos míseros 200 millones.
00:03:45¿Sabes qué tienen en común los estafadores de seguros?
00:03:48Cuando prueban tanto dinero, quieren más.
00:03:51¿Qué es lo que quieres saber?
00:03:54A tu prometido.
00:03:56Y Kim Yun-shi.
00:03:59¿Tú los mataste?
00:04:03Aunque nadie más lo sepa.
00:04:05Tú sabes la verdad.
00:04:22La experiencia como detective ayuda en estos casos.
00:04:26¿Sientes escalofríos?
00:04:27Hay una razón.
00:04:30Hay datos que lo respaldan.
00:04:36¿Y ahora qué te sucede?
00:04:39Oye, deberías estar emocionado por la evidencia.
00:04:44Oye, ¿la evidencia te ha fallado?
00:04:47¿O esperabas que fallara?
00:04:50¿Cómo?
00:04:52Espera.
00:04:54¿Todavía le crees a esa mujer?
00:04:58Oye, eso es una locura.
00:05:21¿Por qué te quedaste a mi lado?
00:05:29¿Por qué te quedaste a mi lado?
00:05:30Iba a la cafetería sola.
00:05:33Tú siempre estabas ahí.
00:05:36Todos los días te sentabas a comer conmigo.
00:05:40Y eso...
00:05:41me daba el valor...
00:05:45de ir a la escuela todos los días.
00:05:50No fue nuestra culpa.
00:05:53Lo sabes.
00:05:55Creo que ese día inició todo.
00:05:59Oye, ve por tu madre.
00:06:01Oye, ve por tu madre.
00:06:02¡Tonto, ve por tu madre!
00:06:05Dije que vayas a buscarla, ya.
00:06:09Se la pasa diciendo que está trabajando.
00:06:12Me deja como si fuera un perro.
00:06:15Eres como tu madre, perro desagradecido.
00:06:16¡Te odio, niño inútil!
00:06:21¡Inútil!
00:06:21Ya verás.
00:06:23Vámonos.
00:06:23A ver.
00:06:25¡Vámonos!
00:06:27¡No huyas!
00:06:28¡Vengan para acá!
00:06:31¡Hermano!
00:06:40¡Perro!
00:06:59Dame la mano.
00:07:27Toma, pruébalo.
00:07:30Despacio, despacio.
00:07:34Prueba.
00:07:38¿Sí, te gustó?
00:07:47Oye, no te muevas.
00:07:57Ese día, me di cuenta...
00:08:02de cómo se siente tener a alguien que te cuide.
00:08:07Aunque estaba bastante herido,
00:08:09no pude soportarlo.
00:08:12Pude vivir.
00:08:14Porque nadie...
00:08:16puede elegir a sus padres antes de nacer.
00:08:19Ni tú, ni yo.
00:08:22No es tu culpa.
00:08:25No fue mi culpa.
00:08:27Ese incendio...
00:08:29no fue tu culpa.
00:08:37Esa culpa que sientes por ser la única sobreviviente...
00:08:42debes soltarla.
00:08:45Oye, stop.
00:08:51Coman esto.
00:08:53Coman esto.
00:08:53¿Por qué siempre beben con el estómago vacío?
00:08:55No importa si el bar va a oler a comida.
00:08:57¿Y qué?
00:08:58Soy la dueña.
00:09:05Tal vez debería convertir el bar en un restaurante.
00:09:19Volveremos al caso de Kim Yun-shi.
00:09:22Prepárense.
00:09:23¿En serio?
00:09:25¡Yes!
00:09:27Pero renunciaré...
00:09:30si nos equivocamos de nuevo.
00:09:34Consideraremos como sospechosos a los asistentes de la casa de subastas
00:09:38y vamos a revisarlos a fondo.
00:09:40¿Entendieron?
00:09:41Ay, entonces...
00:09:42tendremos que revisar a los VIP primero.
00:09:45Vamos a pedir ayuda.
00:09:49Esta exposición especial,
00:09:51Retratos de una mujer,
00:09:52busca capturar el espíritu artístico
00:09:54de mujeres artistas que enfrentan injusticias
00:09:56y los retos de las normas convencionales.
00:09:59Esta pieza en particular busca subvertir la imagen
00:10:02tradicional de la sirena.
00:10:04Se aleja del simbolismo de la bruja
00:10:06que atrae a los hombres a su muerte
00:10:08y busca mostrar a la fe en fatal.
00:10:10Una mujer moderna,
00:10:13extremadamente atractiva,
00:10:14pero que mantiene
00:10:16su propia autonomía.
00:10:18¿Cómo usted, señorita Han?
00:10:22Escuché sobre el accidente de su prometido.
00:10:25Debió ser difícil,
00:10:27pero me alegra
00:10:28verla radiante.
00:10:34Gracias por preocuparte.
00:10:35Me encuentro bien.
00:10:36¿No hubiera escrito sobre la señorita Kim?
00:10:39Dos funerales seguidos.
00:10:42Vaya.
00:10:49¿Necesitamos grabar algo más?
00:10:50No.
00:10:52Gracias por su tiempo.
00:11:03No reacciono a mis ataques.
00:11:06No me sorprende.
00:11:11Tome.
00:11:15Solo deme la fuente
00:11:17y escribiré una historia genial.
00:11:21Bueno.
00:11:22Es una historia costosa.
00:11:25¿Tienen algo mejor?
00:11:27¿Mejor?
00:11:28Los chismes son divertidos
00:11:30mientras suceden.
00:11:33Algo mejor.
00:11:36Espera un momento.
00:11:39¿ Dziękuję.
00:11:40¿Algo mejor?
00:11:51¿Algo meglio?
00:11:54¿Algo mejor?
00:11:59¿Algo mejor?
00:12:00¿Algo mejor?
00:12:04¿Algo mejor?
00:12:09La póliza de seguro de la pieza de Stiller.
00:12:14Las pólizas tienen mucha información.
00:12:17Quién, cuándo, cómo y para qué las contratan.
00:12:25Es un caso viejo de una empresa que ya no existe.
00:12:29¿Por eso confesaste?
00:12:31No encontrarás nada.
00:12:34No hay evidencia alguna.
00:12:37Porque solo yo sé la verdad de lo que sucedió.
00:12:43Querías que confiara en ti.
00:12:47¿No es verdad?
00:13:21¿Qué es el filme?
00:13:22¿En qué pasa?
00:13:22¿No hay nada?
00:13:50Who are you?
00:13:51You are who you are.
00:13:53Come to Felix Storash in Seviro 45.
00:13:56If you don't arrive in one hour,
00:14:00I will reveal you to the world your secret.
00:14:21Don't rise behind your eyes.
00:14:28Promises all the sounds like.
00:14:35This is where the men never sing.
00:14:42This is our truth.
00:14:46Is there a Wells Fargo?
00:14:52Oh, my God.
00:15:37I'm looking for this.
00:15:52¿Es posible saber quién usó el depósito?
00:15:55No es posible, por cuestiones de seguridad.
00:16:17Hola. Acaba de entrar una señorita de Royal Oxon.
00:16:21Vengo con ella.
00:16:26Gracias.
00:17:00Gracias.
00:17:00Gracias.
00:17:02Gracias.
00:17:02Gracias.
00:17:03Gracias.
00:17:03Gracias.
00:17:13Gracias.
00:17:13Gracias.
00:17:18Gracias.
00:17:18Gracias.
00:17:28Gracias.
00:17:29Gracias.
00:17:32Gracias.
00:17:43Gracias.
00:17:45Gracias.
00:17:48Gracias.
00:18:00Gracias.
00:18:11Gracias.
00:18:17Gracias.
00:19:00Gracias.
00:19:02Gracias.
00:19:03Gracias.
00:19:13Oh
00:19:53Ya quedó listo
00:19:55Le daré más hidrocoloides
00:19:57Si se inflama, póngase uno nuevo, por favor
00:20:00Muchas gracias
00:20:02¿No necesita ir a un hospital?
00:20:04Es un corte superficial
00:20:06Si se le da cuidados adecuados, sanará sin dejar cicatriz
00:20:13Solía ser enfermera
00:20:15Es una experta, no tienes de qué preocuparte
00:20:20Profesión extraña para una secretaria
00:20:24La contraté a propósito
00:20:26Porque
00:20:27Tuve un accidente
00:20:48No podemos divulgar la identidad del propietario
00:20:51No fue un accidente, alguien la lastimó
00:20:53Esto se hizo a propósito
00:20:55Llame a la policía
00:20:56Si la policía investiga, ¿no expondríamos la identidad de nuestros demás clientes?
00:21:01Entonces tendría que cambiar mi contrato
00:21:05Director
00:21:07Bueno, ambas partes ganaríamos si les dices quién es el dueño de esa unidad
00:21:12No, no, no, no
00:21:52Director Peck, debo preguntarle, ¿qué hace aquí a esta hora?
00:21:58Estaba considerando contratar un almacén para mi empresa.
00:22:03¿Ustedes qué estaban haciendo?
00:22:06Vinimos porque la casa de subastas tiene aquí sus almacenes, le agradezco.
00:22:12¿Estará bien? Permítame acompañarla.
00:22:15Estaré bien. Aún tengo pendientes aquí.
00:22:19Yo puedo llevarla. ¿Podría pedirle a su chofer que lleve su auto?
00:22:26Por supuesto.
00:22:50¿Me estabas siguiendo?
00:22:52¿Por qué viniste? ¿Por qué entraste a esa unidad?
00:22:56¿Crees que es coincidencia?
00:22:58Pusieron la trampa a propósito.
00:23:00No le dijiste a nadie.
00:23:02¿Por qué? ¡Debiste decirme!
00:23:06Dime qué sucede para que pueda ayudarte.
00:23:10¿En serio?
00:23:12¿Crees que soy sospechosa?
00:23:15Estoy más preocupado.
00:23:18Dijiste que mataste a tus padres.
00:23:20Pero sigo buscando razones para creerte.
00:23:29¿Quién es esa persona?
00:23:32Esa amiga de la señorita Han de la escuela.
00:23:35Se llama Juan Suxi, dueña del bar de enfrente.
00:23:40¿Y esa mujer?
00:23:41Ella es Kusan Mi, nuestra gerente.
00:23:44Esa es la última persona que Kim Yun-shi vio ese día.
00:23:52¿Qué?
00:23:52Oh...
00:23:53Ja, ja, ja.
00:23:57Aquí está.
00:23:59Peck Shumpon hizo una fortuna con su startup.
00:24:04Ahora es muy cercano a ella.
00:24:11No es él.
00:24:14Él...
00:24:15Lo tiene todo.
00:24:16¿Por qué haría esto?
00:24:20Ese tiene algo raro.
00:24:27¿Don Hyuk?
00:24:28Sí.
00:24:29Hay muchos rumores en el trabajo, al parecer.
00:24:32Trata a la señorita Han como una reina.
00:24:35Ah...
00:24:36De haber sabido, no lo hubiera contratado.
00:24:49Don Hyuk estuvo con Shonun cuando mataron a Yun-sun-shi y en la escena del crimen de Kim Yun
00:24:55-shi.
00:24:57Además, confirmó la coartada de Han Sola.
00:25:00Han Sola y Don Hyuk son cómplices.
00:25:06¿Suenan como una posibilidad real?
00:25:08Si tuviera un cómplice, podríamos disputar su coartada en la caída de Kim Yun-shi.
00:25:15Ay, sería bueno tener un caso para presionar a Don Hyuk antes de llamarlo como testigo.
00:25:20Podemos encontrar otra forma si sentimos que el caso está perdido.
00:25:28Primero veamos el caso de la muerte de Yun-sun-shi.
00:25:39Pensé que aparecería si veía que estaba sola.
00:25:45No deberías enfrentarlos tú sola.
00:25:47Es claro que querían hacerte daño.
00:25:51Al menos llegué y arruiné sus planes.
00:25:53¿Acaso tú crees que el señor Peck está detrás de esto?
00:25:58¿Qué?
00:26:15Y a un sujeto sospechoso escondido.
00:26:19Peck Sun-Pom llegó corriendo como si esperara.
00:26:27¿Crees que él podría estar viéndonos ahora mismo?
00:26:40¿Crees que él podría estar viéndonos ahora mismo?
00:27:15Entremos juntos.
00:27:19Let's see how they react.
00:28:00En esta casa solo hay agua y alcohol. Elige.
00:28:06Lo mismo que tú.
00:28:30También me fijé en este logotipo. ¿Tiene algún significado?
00:28:34Como sea, es algo triste. Le cuesta confiar en la gente.
00:28:43¿Este es... un vino común?
00:28:49Ah, no. Él creó la etiqueta de la sirena. Solo se vende en su restaurante.
00:28:56Vi la misma botella en casa de Pec Shun Pong. ¿Entonces fue al mismo restaurante?
00:29:25¿No me tienes miedo?
00:29:27¿No? Podrías ser una asesina. Y podría estar mintiéndote.
00:29:39Podría ser.
00:29:43Te dije que inicié el incendio.
00:29:46Te escuché y siento que dices algo más.
00:29:54Es como si me pidieras... ver una verdad, doctora.
00:30:05Son los adultos los que... generan tragedias.
00:30:16Fui yo quien lo decidió.
00:30:30Quienes caen al fondo saben...
00:30:34que la mala suerte suele caer sobre quien no tiene nada.
00:30:39La deuda de mi padre a criminales aumentaba.
00:30:42Y no podíamos escapar... si no moríamos.
00:30:49Ve al cine. Ve a ver esa película que querías.
00:30:57Ve ahora.
00:31:02Un día, mi madre me dio dinero para ir a ver una película.
00:31:11Algo se sentía mal.
00:31:16Pero preferí comprar pollo frito para cenar.
00:31:21Cuando regresé, ya habían bebido pesticida.
00:31:29Había combustible.
00:31:34Descubrí que planearon que pareciera un accidente.
00:31:39Enhorabuña.���úpidos.
00:31:50Otra. Olvida.
00:32:05-2-4-5-3-8-4-á, vestirte. Olvidamente.
00:32:05Iba a arder
00:32:06junto con ellos.
00:32:18Fracasé, desperté y viví sola un infierno.
00:32:31Después descubrí que mi padre planeaba pagarles.
00:32:37Con el dinero del seguro de vida, cuando mi madre descubrió el plan, decidió morir con él, y al pagar
00:32:47con sus vidas, yo pude seguir viviendo.
00:32:56Soy mala hija.
00:32:59Querías terminar con el sufrimiento de tus padres.
00:33:02Fue la crueldad del mundo la que casi te apaga.
00:33:21¡Suscríbete al canal!
00:33:32¡Suscríbete al canal!
00:33:35¡Suscríbete al canal!
00:33:44¡Suscríbete al canal!
00:34:03¡Suscríbete al canal!
00:34:20The cause of death is ahogamiento, but the wounds are due to your ingresos in the water.
00:34:25Here it says that they repaired the yacht before.
00:34:28Yes, the police checked with the company and said that there was no problem.
00:34:34Vamos a revisar. La escena dice otra historia.
00:34:40Hola.
00:34:43Oye, Sanmi, tú te encargarás del almacenamiento externo, ¿no?
00:34:48Sí.
00:34:49La lista la quiero ahora.
00:34:52Bien, se la envío en un momento.
00:35:09Ven aquí.
00:35:19¿Quiere el contacto de alguien en particular?
00:35:23Ah, ¿podrías decirme, por favor, qué piezas están almacenadas en Felix Storage?
00:35:30Está apartado para el uso personal de la presidenta Kim. Hay un contrato, pero no hay nada almacenado.
00:35:37¿En serio?
00:35:38Al menos oficialmente. No hay órdenes archivadas.
00:35:40Muchas gracias.
00:36:08Llegaste.
00:36:10¿Ese es para Hanamdon?
00:36:11No hay órdenes.
00:36:12Llegaste.
00:36:13Hmm...
00:36:14Invirtió 300 mil millones de wones en esas pinturas.
00:36:17Debe estar esperando ansiosa.
00:36:20Ya debía enviarle la invitación.
00:36:23Cuando la señora reciba su tarro de kimchi,
00:36:26finalmente comprará la pintura que ella quería.
00:36:30Hmm...
00:36:31Hasta las marcas de lujo te hacen esperar por el bolso, ¿sabes?
00:36:38Te hacen gastar para sentirte elegido.
00:36:42Alimentan su ego y no pueden obtenerla, ¿así es?
00:36:49¿Cómo supo que obtendría los 300 mil millones de Hanamton?
00:36:55Debes verlos a los ojos.
00:36:58La codicia no puede ocultarse.
00:37:08Yo también puedo ver esa mirada.
00:37:15¿Qué es esto? No es nada especial.
00:37:18No puedo creer que estén tan desesperados por tenerlo.
00:37:22Vaya.
00:37:37Ah, ya le envié el video artístico para la exposición.
00:37:41Por favor, le pido que lo vea.
00:37:44Hmm...
00:37:44¿Quedó bien?
00:37:46Nada me encanta últimamente.
00:37:48El artista reinterpretó el trabajo de Andy Warhol.
00:37:51Lo hizo de forma provocadora,
00:37:53pero concuerda con las tendencias actuales del mercado.
00:37:58Hmm... ¿Ah, sí?
00:38:10A ver...
00:38:14Hmm...
00:38:15Me gustan los colores.
00:38:19Los cortes se sienten muy rápidos.
00:38:22Los chicos actuales tienen ideas interesantes, ¿no?
00:38:27Me alegra.
00:38:28Lo vamos a mejorar con sus comentarios.
00:38:31Claro.
00:39:00Música
00:39:03¿Quién es?
00:39:05Vengo de la casa de subastas
00:39:27¿El Katarina?
00:39:29Sí, tenía algunos problemas
00:39:32El problema de los yates es que son muy delicados
00:39:38Katarina...
00:39:39El Katarina vino en...
00:39:41Sí, aquí está
00:39:46La conexión del motor y el arranque estaba suelta
00:39:49Si lo comparan con un humano, es como un divorcio
00:39:53El motor no arranca
00:39:55Y puede apagarse de la nada
00:39:58O sea que...
00:40:00Me encargué de repararlo completamente todo
00:40:05Les juro que no tengo nada que ver
00:40:07Mi nombre está en juego
00:40:08¿Piensa que no puedo repararlo?
00:40:11¿El señor Yun Sun Shee dijo algo ese día?
00:40:15Ese día vino su amigo en su lugar
00:40:18Creo que el señor Yun estaba ocupado
00:40:21¿Su amigo?
00:40:24¿Fue un hombre?
00:40:26
00:40:26Normalmente lo acompañaba cuando venía
00:40:33¿Era este hombre?
00:40:39Bueno...
00:40:40No olvidaría esa cara
00:40:42¿Sí?
00:40:47Puede hacer las reparaciones sin que esté el dueño
00:40:51Pude hacerlas porque él tenía las llaves
00:40:54¿Las llaves?
00:40:56Del yate
00:40:57Del Katarina
00:41:12¿Ya te vas?
00:41:13Te dije que era mejor que no vinieras
00:41:17Vete a dormir
00:41:20¿Vamos al hospital?
00:41:21¿Te acompaño?
00:41:22No tengo tiempo para eso
00:41:23¿A dónde vas?
00:41:25Pensé que ibas a casa
00:41:26Hubo un problema con el catálogo que mandé
00:41:29Debo pasar a la imprenta
00:41:30Pero los de subastas...
00:41:33¿Han Sola te mandó?
00:41:35Su equipo está muy ocupado
00:41:37¿Eres tonto?
00:41:38¿Por qué dejas que te dé órdenes?
00:41:40Porque son mis fotografías
00:41:43Voy a la imprenta
00:41:44Y luego a mi casa
00:41:57¡Aj HahAH!
00:42:03¡Ajh!
00:42:05¡Ajh!
00:42:18¡Ajh!
00:42:19No, no, no, no, no.
00:42:49Muy bien.
00:43:00Ya pueden irse.
00:43:19¿Pan?
00:43:21¿Ya comiste?
00:43:22Aún no.
00:43:23Bien.
00:43:24¿Vamos a comer juntos?
00:43:37Te digo que es sospechoso.
00:43:39Oye, ¿estás diciendo que esos dos en serio tienen algo?
00:43:44No puedo creerlo.
00:43:45No, en sus ojos puedo ver el amor floreciendo.
00:43:49Salieron a comer solos.
00:43:51Oh, ¿será que ya están saliendo?
00:43:55Oye, ¿no vas a compartir?
00:43:59Es que estaba aguardándonos.
00:44:03¿Quieres?
00:44:04Toma.
00:44:05Esto siempre me da energía.
00:44:20La casa invita.
00:44:22Me alegra que se lleven mejor.
00:44:25Es para los amigos.
00:44:27Gracias, tenemos que hablar.
00:44:29Ah, claro.
00:44:45Para mañana, hasta la señora de la limpieza sabrá que usted es la estrella del chisme.
00:44:51Todos lo sabrán.
00:44:52No lo creo.
00:44:59Ya, vámonos.
00:45:06Seguro funcionará.
00:45:11Cuéntame todo lo que sepas de Pec Shunpon.
00:45:18Lo conocí una semana antes.
00:45:22Del accidente de Kim Yun-shi.
00:45:25¿Estás segura?
00:45:27Sí.
00:45:28Nunca había hablado con él.
00:45:34Pero sentí como si me conociera.
00:45:38No puedo explicarlo.
00:45:41Como si supiera todo de mí.
00:45:45Es como si ya se conocieran.
00:45:48Seguro te vigiló y se acercó cuando fue adecuado.
00:45:53¿Por qué lo haría?
00:45:58Si él mató a esos hombres, solo hay una respuesta.
00:46:06Te quiere a ti.
00:46:24Me hagas la que no me hace afraid que estaba claro que está bien.
00:46:25Seguro que aún no mentó.
00:46:25Por lo que se acercó cuando fue adecuado, se mirenense.
00:46:25Seguro que Р captó esos todos los hombres.
00:46:26Seguro que muestran.
00:46:33Es que mató a esos hombres, solo hay una respuesta.
00:46:34Y solo y hasta llegamos a mí.
00:46:50Sola.
00:46:52¿Dónde estás?
00:46:54¿Por qué?
00:46:57Es que Sunche.
00:46:58Tuvo un accidente.
00:47:01¿Puedes venir?
00:47:03¿Puedes venir?
00:47:04¿Por qué?
00:47:04Al puerto ahora mismo.
00:47:09¿Al puerto ahora mismo?
00:47:11Según la investigación,
00:47:13Han Sola y Deun Hyuk llegaron al lugar
00:47:15en menos de una hora de que se contactó
00:47:16a la policía.
00:47:18Entonces, ¿por qué no está en la lista de evidencia?
00:47:22Lo descubrí un poco tarde.
00:47:25¿Lo reportaste?
00:47:27Claro.
00:47:35Aquí es donde el director pone su fotografía.
00:47:39¿Por qué no la tiene?
00:47:40El maldito debe ser un inseguro.
00:47:43Y mira esto.
00:47:47Esto me sorprendió.
00:47:49Es demasiado apuesto.
00:47:52Entonces, es apuesto, alto, listo,
00:47:55y tiene una gran aplicación y es rico.
00:47:58¿Y por qué no haces una tú también?
00:48:00Ya sé.
00:48:01¿Por qué mi cerebro solo sirve para lo malo?
00:48:03Oye, agrándala.
00:48:06¿Cuál?
00:48:07Esa.
00:48:08¿Esta?
00:48:08Sí.
00:48:15¿Onward?
00:48:16El 14 en la ciudad de Raqqa, en Siria,
00:48:18un voluntario coreano fue asesinado en un ataque.
00:48:21Dicho ataque lo cometió el grupo armado Ys
00:48:23y fue en un área bajo su control.
00:48:26Y Suho estaba con Onward.
00:48:57No se preocupe.
00:48:59No se preocupe.
00:48:59Tome asiento.
00:49:03Ah, no hay registros del nombre Peke Shunpom en el personal.
00:49:08Aunque sí, en su foto tiene nuestro chaleco.
00:49:11Seguramente era un voluntario.
00:49:13¿Fue un voluntario?
00:49:14Sí, tenemos muchos.
00:49:16La mayoría viene una vez.
00:49:18Ah, voy a preguntarle al encargado.
00:49:21Bien.
00:49:22Pero, ¿sabe?
00:49:23El señor Isuho, él sí fue parte del equipo.
00:49:31Escuché que hubo un incidente en la guerra.
00:49:33Fue antes de que yo ingresara.
00:49:36¿En su oficina hay alguien que lo haya conocido?
00:49:40El gerente I. Quan Shin del equipo de apoyo seguro lo conoció.
00:49:44Él ha estado en todas las misiones.
00:49:47Seguramente el señor Peke Shunpom lo recuerda.
00:49:50Claro, sí estuvieron juntos.
00:49:52¿Está aquí?
00:49:54No, viajó a Laos.
00:49:56Volverá pronto.
00:50:11Sí, aquí.
00:50:14Existe la posibilidad de que tuviera cómplices.
00:50:17Lo buscamos en el círculo cercano de Han Sola.
00:50:20Estoy aquí para solicitar su cooperación.
00:50:24Escuche, detective Kun.
00:50:25Le enviaré los archivos de los padres de Han Sola.
00:50:29¿Qué más necesita?
00:50:32La unidad de investigación especial debe asistir a la policía.
00:50:40¿En dónde te metiste?
00:50:42¿Por qué?
00:50:43La detective Kun vino.
00:50:46¿Está allá?
00:50:51Solicitaremos su ayuda cuando atrapemos al asesino de Kim Yun-shi.
00:50:56De acuerdo, los dejaremos trabajar.
00:51:06¿Por qué estás haciéndome esto?
00:51:10¿Sabes lo que tuve que hacer para ocultar el teléfono espía?
00:51:15¿De verdad confías en Han Sola?
00:51:17Ella cobró el dinero del seguro de sus padres.
00:51:20Fue un suicidio familiar.
00:51:22Trataron de morir juntos.
00:51:24Solo ella sigue viva.
00:51:25Solamente tenía 15 años.
00:51:32Ella es...
00:51:34Ella es la víctima.
00:51:36¿Seguro que no estás dejando que tus sentimientos te nublen la verdad?
00:51:43No.
00:52:25La guerra.
00:52:52Esto...
00:52:53Sola me lo pidió.
00:52:56Porque le preocupaba que el yate no funcionara.
00:52:59Y Sun-she estaba bastante ocupado.
00:53:03Llamé al mecánico y...
00:53:06Lo repararon sin problemas.
00:53:08Y al otro día fue el accidente.
00:53:11¿Quién te dio las llaves?
00:53:15Fue Sola.
00:53:18Si fuera yo, no le hubiera hecho el favor.
00:53:23Señor Dong-hyuk.
00:53:25Parece que...
00:53:26Han Sola está involucrada en todo lo que usted hace.
00:53:41Por favor, conteste.
00:53:43Conteste.
00:53:44Conteste.
00:54:02¿Hay algún problema?
00:54:05No.
00:54:08No, ninguno.
00:54:27Soy el gerente I-Kwan Shin del equipo de On World.
00:54:30Me dijeron que me buscaba.
00:54:32Gracias por llamar.
00:54:34Eh...
00:54:34Investigo la muerte de I-Soo Ho...
00:54:36Escuche.
00:54:37Su muerte fue culpa de esa mujer, Han Sola.
00:54:42Estoy tomando un avión para Corea.
00:54:44Le contaré todo en cuanto aterrice.
00:55:22¿Usted dice I-Kwan Shin?
00:55:25Sí.
00:55:29Yo soy Chao Sok.
00:56:19I remember he became a volunteer at the home world when he studied at the university.
00:56:27Aunque su familia era acomodada, siempre tuvo interés en ayudar a los necesitados.
00:56:32Fue voluntario en el exterior.
00:56:34Sí. Dejó la escuela para ayudarlos.
00:56:47Si no hubiera pasado lo de Siria.
00:56:50¿Siria? ¿Y Suho estuvo ahí?
00:56:57¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:57:13¡No!
00:57:42¡No!
00:57:42¡No!
00:57:48¡No!
00:58:13¡No!
00:58:14¡No!
00:58:28¡No!
00:58:30¡No!
00:58:44¡No!
00:58:47¡No!
00:59:00¡No!
00:59:07¡No!
00:59:09¡No!
00:59:09¡No!
00:59:18¡No!
00:59:20¡No!
00:59:27¡No!
00:59:34¡No!
00:59:36¡No!
00:59:44¡No!
00:59:55¡No!
01:00:09¡No!
01:00:11¡No!
01:00:11¡No!
01:00:12¡No!
01:00:13¡No!
01:00:13¡No!
01:00:16¡No!
Comments

Recommended