- 1 hour ago
Beso de Sirena Capitulo 5 en Español Latino [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:11I walk into the fading light
00:00:18I thought you know you hadn't jumped in
00:00:25I'm dreaming of you every lonely night
00:00:31I'm dreaming of you every lonely night
00:00:33I'm dreaming of you every lonely night
00:01:06¿Acaso enloqueciste?
00:01:10Si tan solo desaparezco, entonces se acabará
00:01:13¡Me quiero morir! ¿Por qué me detienes? ¿Por qué?
00:01:18¿Por qué me haces esto? ¿Qué quieres saber?
00:01:20De ti
00:01:23Quiero descubrir quién eres, Canzola
00:01:35Me molesta mucho
00:02:13Tom Hyuk
00:02:15Necesito que nos reunamos
00:02:16No tengo nada más que decirle
00:02:19Voy a colgar
00:02:41Que tan lejos puede llegar una serie de desgracias
00:02:44Su compañera
00:02:45También su exnovio
00:02:48Y antes sus padres
00:02:51Seguido
00:02:53¿Te acuerdas?
00:03:00Tienes
00:03:01En pantalla
00:03:01No
00:03:02Clar unacceptable
00:03:02Las palabras
00:03:03Conexs
00:03:06Conexs
00:03:19Conexs
00:03:20Votato
00:03:23Ah, le costará mucho encontrar una oferta mejor que esta
00:03:27Mire, entiendo su preocupación
00:03:29Una obra de Steeler no es para cualquiera
00:03:32Pero mire, le garantizamos el precio final
00:03:35Incluso si ponemos un postor interno
00:03:38Solo quiero que me diga una cosa
00:03:40¿Qué va a pasar con Han?
00:03:44Bueno, como ya sabrá, la señorita Han ha tenido muchos problemas
00:03:49Como sea ella, no estará mucho tiempo
00:03:51Por eso, debería hacer negocios con alguien más estable
00:03:54Ah, ya veo
00:03:56Está aprovechando el momento para dejarla fuera de la jugada, ¿verdad?
00:04:01Pues sí, así son las cosas en el mundo profesional
00:04:04Pues despiadado
00:04:07Por esa razón, la señorita Han me hizo ese favor
00:04:16Oh, vaya
00:04:17Parece que se me juntaron las citas
00:04:23Ya que estamos aquí
00:04:27¿Por qué no lo solucionamos?
00:04:33Quiero lanzar una empresa para comprar obras de arte a través de una tecnología financiera
00:04:39Necesitaba un experto que me orientara
00:04:41Y la señorita Han aceptó el cargo
00:04:46La presidenta Kim también me dijo que me esforzara
00:04:52Tengo que devolverle el favor
00:04:54¿Entiendes mi posición?
00:05:00Sí, claro
00:05:12Esos dos
00:05:13Se organizaron para arruinar mi plan
00:05:15Demonios
00:05:19Puedo ser un poco ambicioso
00:05:21Me gustaría conseguir algo más que solo asesoramiento
00:05:25¿Qué opina?
00:05:26Si dirige la iniciativa George Artwork
00:05:29¿Le gustaría?
00:05:32Gracias por la oferta
00:05:34Pero tengo algo que atender en el Royal
00:05:39Ofrecería un 5% en acciones
00:05:41Además del doble de su salario actual
00:05:45El dinero no es lo que me interesa
00:05:50Ah, no le interesa ni el honor ni el dinero
00:05:54Entonces, ¿qué quiere?
00:05:57¿Cuál es su objetivo?
00:05:58Dígame
00:06:15El caso del incendio familiar en Chonun fue muy sonado
00:06:19Resulta que Han sola fue la única que sobrevivió
00:06:52El caso del incendio familiar en Chonun
00:07:10No pensé que vinieras
00:07:11Sabía que usted agitaría a todo el vecindario
00:07:16¿Sabe lo mucho que sola se ha esforzado para que lo olviden?
00:07:20Desenterrar el pasado así, solo la tortura
00:07:25Entonces dímelo tú
00:07:26No quiero artículos de periódico viejos o vagos recuerdos
00:07:30Dímelo tú
00:07:31No quiero torturar a nadie
00:08:00No quiero disfrutar de mi
00:08:07Tome asiento.
00:08:42Es té de jengibre.
00:08:45Cuando trabajas con agua fría, el cuerpo se te entume.
00:08:50Por eso bebo té.
00:09:05El señor Han fue un pobre pintor que trabajaba en ese lugar pequeño.
00:09:15Tenía tantas dificultades que le pidió dinero a gente mala.
00:09:20Por favor, se lo suplico, no me haga esto.
00:09:24¿Qué pensabas? ¿Que no te encontraríamos?
00:09:30Claro que no, señor. Lo siento. Por favor.
00:09:33No, por favor.
00:09:38No es necesario, por favor.
00:09:40Yo asumiré el castigo.
00:09:42¡Gázmelo a mí!
00:09:44¡Gázmelo a mí!
00:09:48Ella no lloró.
00:09:52No gritó en ningún momento.
00:09:54Resistió hasta el final.
00:09:57Yo lo vi todo.
00:10:00No dejaba de apretar los dientes.
00:10:03Ella simplemente resistió.
00:10:14Poco después se produjo el incendio.
00:10:17Supongo que pensó que morirían todos ahí.
00:10:22Y así ella solo sobrevivió.
00:10:26Sobrevivió, pero eso no era una vida.
00:10:29No después de ver...
00:10:32a sus padres arder ante ella.
00:10:38Por eso es difícil darle la espalda.
00:10:43¿Has estado con ella desde entonces?
00:10:47Es una amistad conmovedora.
00:10:51O quizá...
00:10:52¿Estás enamorado de ella?
00:11:01No entendería nuestra historia.
00:11:04Esas etiquetas no nos definen.
00:11:06Ni la amistad, ni el amor.
00:11:09Nuestra relación es algo mucho más especial.
00:11:12Ya no diré más.
00:11:14Le pido que...
00:11:15deje de malinterpretarla...
00:11:17y ya no la moleste.
00:11:27Le pido que...
00:11:45El Emil Stiller ha sido confirmado...
00:11:47como la pieza principal.
00:11:50¿El Stiller?
00:11:54¿Conseguiremos la oferta más alta esta vez?
00:11:58No veo por qué no.
00:12:01Cuando alguien pone su corazón en algo,
00:12:04el cielo no duda en responder a su favor.
00:12:08Por eso creo firmemente
00:12:09que las mejores obras terminan con usted.
00:12:13Todo crece
00:12:16cuando usted le pone el corazón a algo
00:12:19para que yo quede contenta.
00:12:22Falta un gran camino.
00:12:32¿Regresa a trabajar?
00:12:36Claro.
00:12:46Esto me distrae.
00:12:53Chao, Macan.
00:13:00¿Te acuerdas?
00:13:03¿Qué te acuerdas?
00:13:04¿No tienes nada?
00:13:22¡Gresa!
00:13:23Oh, my God.
00:14:03Oh, my God.
00:14:26Dame un trago de ese.
00:14:27Dame un trago de ese.
00:14:57Dame un trago de ese.
00:14:59No es una relación cualquiera.
00:15:03¿Entonces ustedes son cercanas?
00:15:05De eso no tengo ninguna duda.
00:15:07Pero ella no muestra sus sentimientos.
00:15:10Quizás por todo lo que ha sufrido.
00:15:13Cuando está triste o sufre, no duda en ocultarlo.
00:15:17Pero sí la entiendo.
00:15:19Suelen malinterpretarla.
00:15:26Lo mismo me dijo Dong Hyuk.
00:15:29Que no molestara a Han Sola.
00:15:31Es que entiéndalo.
00:15:34Sola jamás haría un fraude de seguros.
00:15:36Quedó huérfana a los 15 años.
00:15:38Su primer amor murió en un accidente e incluso entró al psiquiatra.
00:15:48¿Sufrió mucho después del accidente?
00:15:51Empezó a depender de los medicamentos.
00:15:53Ahora sus lágrimas y emociones se han secado por completo.
00:15:57Ay, pobre de mi amiga.
00:15:59Es como si tuviera una maldición.
00:16:06Pero dígame, veo que abrió su bar junto a la casa de subastas.
00:16:12¿Qué?
00:16:16Pensé que sería una jugada inteligente.
00:16:18Así conseguía contactos y tal vez encontraría a un chico en el camino.
00:16:24Estoy hablando de más.
00:16:30Seguro tiene hambre.
00:16:31Le traeré más.
00:16:39Ni siquiera los probé.
00:16:55Si tan solo desaparezco, entonces se acabará.
00:16:59¡Ya nada me importa!
00:17:00Hoy quiero morir.
00:17:02¿Por qué me detienes?
00:17:03¿Por qué?
00:17:23¿Por qué?
00:17:31¿Por qué me detienes?
00:17:45¿Por qué me detienes?
00:17:50Afrontar la horrible realidad de frente te hace sentir que nada puede empeorar.
00:17:56Cuando duermo, ese día se repite en mis sueños.
00:18:03¿Por qué me detienes?
00:18:12¿Por qué?
00:18:14¿Por qué?
00:18:15¿Por qué?
00:18:20¿Por qué?
00:18:21¿Por qué me detienes?
00:18:23¿Por?
00:18:26¿Por qué?
00:18:48¿Por qué?
00:18:51Don't let go
00:18:55Someday peace will find my soul
00:19:04Hold on, hold on through the rain
00:19:11Baby, joy will come again
00:19:19I just want to live
00:19:23Live a normal life
00:19:27But the sorrows think
00:19:30Every lonely night
00:20:15I just want to live
00:20:18What am I doing?
00:20:19What am I doing?
00:20:33What am I doing?
00:20:36What am I doing?
00:20:38What am I doing?
00:21:19What am I doing?
00:21:21What am I doing?
00:21:23What am I doing?
00:21:26What am I doing?
00:21:36What am I doing?
00:21:38What am I doing?
00:21:40What am I doing?
00:21:54What am I doing?
00:22:15What am I doing?
00:22:22Do you want to break it?
00:22:26It's not reasonable.
00:22:29But it's not true.
00:22:31It's angry, right?
00:22:32I feel the same because someone killed a Sunshe and a Kim.
00:22:35But it's not true.
00:22:38I think you're delirating.
00:22:41What?
00:22:43You're delirating?
00:22:44No me importa si lo denuncias o se lo cuentas a alguien, pero esto no se acepta.
00:22:49¿Cómo alguien que estudió arte hizo algo así?
00:22:52Aquí tratamos las obras de arte como si fueran nuestras vidas.
00:22:56¿Y en serio así te haces llamar especialista en arte?
00:23:00Piensa si realmente mereces ese título.
00:23:03Despídame entonces.
00:23:23Lo siento mucho, señor Kim.
00:23:26Aunque tengamos que retrasar el calendario.
00:23:29¿Señor Kim?
00:23:31¿Señor Kim?
00:23:41Revisamos las cámaras de seguridad. Solicitaremos la indemnización.
00:23:44De acuerdo. Lo dejo en tus manos.
00:23:56¿Podemos hablar?
00:23:59No tengo tiempo. Tengo una emergencia.
00:24:02¿Vas a solucionarlo?
00:24:03Si lo sabes, mantente al margen.
00:24:05Hablemos en el camino. Ambos estamos ocupados.
00:24:37¿Qué sucede?
00:24:39Tú.
00:24:40Dijo que saboteara a la señorita Han.
00:24:43Sí, pero que no sabotearas la exposición.
00:24:45Ella tiene más agallas de lo que esperaba.
00:24:48Como sea. Hice lo que usted me pidió.
00:24:51¿Voy a conseguir un puesto?
00:24:54¿Cuánto tiempo tienes de becaria?
00:24:56En un mes cumplo seis meses.
00:24:59De acuerdo. Solo no te confíes y haz exactamente lo que te diga.
00:25:03Y no cuestiones las instrucciones. ¿Entendido?
00:25:06Sí.
00:25:07Pero es que...
00:25:08¿Pero qué?
00:25:10Si me despiden, no voy a caer sola.
00:25:22Vaya, ¿quién lo diría?
00:25:23¿Cómo es que contratamos a mocosos insolentes como ella?
00:25:26¡Maldita sea!
00:25:29¡Maldita sea!
00:25:49¡Maldita sea!
00:25:52¿Qué hace con un caso que ya está cerrado?
00:25:55Estos hombres siguen el mismo patrón.
00:25:58¿Será una coincidencia?
00:26:00¿Coincidencia o no?
00:26:01Sabemos que Han Sola no mató a Kim Nguyen Chi.
00:26:04¿Y si hubo un cómplice?
00:26:07Cuando revisamos las cámaras de seguridad, solo nos centramos en Han Sola.
00:26:11Quizá pasamos por alto o algo.
00:26:18Qué casualidad que a ella se le cayó.
00:26:21¿Cree que fue intencionado?
00:26:23Esas cosas suelen pasar en este negocio.
00:26:26Fue un accidente.
00:26:30Supongo que sospechas de todo.
00:26:32Sí.
00:26:37Entiendo que sospeches de todos.
00:26:40Pero no toleraré que cruces la línea.
00:26:43¿Cuál línea?
00:26:45Lue en palas.
00:26:49¿Y bien? ¿Me ves bien desde ahí?
00:26:55¿Desde cuándo lo sabes?
00:27:27¿Me has observado desde allí todo este tiempo?
00:27:31Solo intento seguir el rastro que dejó Kim Nguyen Chi.
00:27:35¿Entonces también sabes lo del hotel?
00:27:40Te vi salir del edificio de enfrente.
00:27:43¿Y lo dedujiste por eso?
00:27:45No.
00:27:56No.
00:27:59No.
00:28:02No.
00:28:20Lo siento mucho.
00:28:22Debí haber tenido más cuidado.
00:28:26Pero...
00:28:27¿Podría reconsiderarlo, por favor?
00:28:30Anuncie que la exposición se cancela.
00:28:34Enciéndelo.
00:28:56No.
00:28:58No.
00:28:58No.
00:28:59No.
00:29:00No.
00:29:02No.
00:29:09Sé que usted es el que menos quiere renunciar a todo esto, señor Kim.
00:29:15Pero escuche, tenemos tiempo aún.
00:29:17No se puede hacer dos veces la misma pieza con vidrio.
00:29:19Cada obra es única.
00:29:21Se llama Crepúsculo Azul.
00:29:24¿Acaso el atardecer no cambia de un momento a otro, siendo diferente cada vez?
00:29:31¿Y si no consigo el color que quiero?
00:29:33Asumiré la responsabilidad.
00:29:35Y cancelaré la exposición.
00:29:37Me quedaré despierta toda la noche y lo apoyaré en lo que sea.
00:29:40Por favor.
00:29:54Allá atrás está el cobalto y el rubi dorado.
00:29:56Tráelos.
00:29:59Claro.
00:30:21Muchas gracias.
00:30:23¿Tenías que arrodillarte?
00:30:25Pudiste usar el seguro.
00:30:29¿Sabías que para un artista su obra es como su hijo?
00:30:33Has puesto tu sangre y sudor en ella y ahora simplemente ya no está.
00:30:39¿De qué sirve el dinero?
00:30:41¿Crees que puede borrar el dolor?
00:30:43Por favor.
00:30:52Aquí, señor Kim.
00:30:55Ok.
00:30:58¿Me puedes traer esa bolsa?
00:31:13¿Te puedes ayudar a verter esto?
00:31:15Claro.
00:31:18¿Te puedes ayudar a verter esto?
00:31:21¿No?
00:31:25No.
00:31:28No.
00:31:35No.
00:31:37No.
00:31:38No.
00:31:42No.
00:31:49I don't know.
00:32:43Ahora el otro lado.
00:33:41¿Cómo te sientes?
00:33:43¿Estás bien?
00:33:46Estoy bien ahora.
00:33:49Qué difícil.
00:33:53Sinceramente no logro entenderte.
00:33:56A veces parece que dejarás todo atrás.
00:33:58Y a veces que no quieres superar nada.
00:34:02Me da la impresión de que eres fuerte.
00:34:04Y a veces todo lo contrario.
00:34:09¿Y entonces?
00:34:11¿Ahora sientes empatía por mí?
00:34:16Al principio creí que querías el dinero del seguro.
00:34:20E incluso pensé que deseabas la muerte de esos hombres.
00:34:25Eso era antes.
00:34:28Pero ahora no sé si tú eres la víctima y yo soy quien hace algo terrible.
00:34:37Ese tipo de culpa ahora la siento.
00:34:42Así que ahora debo saber
00:34:46¿Por qué te persiguen tantas desgracias en la vida?
00:34:55Tú dijiste
00:34:56que no existe una tercera coincidencia.
00:35:02En ese momento sentí que estaba mal algo.
00:35:09¿Me estás diciendo
00:35:10que alguien mandó matar a tus prometidos?
00:35:15Tal vez.
00:35:18¿Tienes alguna idea?
00:35:20Necesito saberlo para poder ayudar.
00:35:23¿De verdad?
00:35:26¿Confías en mí?
00:35:30Quisiera confiar en ti.
00:35:33Han Solo.
00:35:36Quiero confiar en ti.
00:36:04Chosok.
00:36:21El número que marcó
00:36:23no está disponible.
00:36:24Dejé tu mail.
00:36:26Ay, no puedo localizarlo
00:36:28y no está en casa.
00:37:11No tengo derecho a quebrarme.
00:37:14En lugar de mis padres.
00:37:17Solo yo estoy viva.
00:37:20Solo llora.
00:37:43¿Otra vez vigilas por aquí?
00:37:44Sí.
00:37:45Perdón por entrar cuando no estás.
00:37:47Como si fuera la primera vez.
00:37:52Dijiste que ibas a la casa de subastas.
00:37:53Tu teléfono estaba apagado.
00:37:55Tuve que salir de la ciudad
00:37:57y no pude cargar mi teléfono.
00:38:00¿Estuviste con Han Solo?
00:38:03Sí.
00:38:05Tal vez fue
00:38:06alguien cercano a su círculo.
00:38:09No sé si fue ella porque...
00:38:15¿Ahora sientes lástima por ella?
00:38:18¿Qué?
00:38:25Seguro sentiste cierta compasión
00:38:27al escuchar esto.
00:38:29Seguro sufre y está luchando.
00:38:31¿Y si ella no es la culpable?
00:38:33Así comenzó tu obsesión.
00:38:36¿Obsesión?
00:38:38Solo quiero descubrir la verdad.
00:38:40¿Sabes por qué insistes tanto
00:38:41en buscar la verdad?
00:38:44Porque tú esperas
00:38:46que ella no sea la culpable.
00:38:52Esto podría ser manipulación de pruebas.
00:38:54Estás interfiriendo en la investigación.
00:38:57No puedo ignorar esto.
00:39:00Debo seguir las reglas.
00:39:31¿Me estás diciendo
00:39:33que alguien mandó matar
00:39:35a tus prometidos?
00:39:40El que ama a Han Solo
00:39:42está destinado a morir.
00:39:51Es claro que habrá
00:39:53otra víctima.
00:39:58Pero ese hombre
00:40:02puede saber la verdad.
00:40:21Oh, deben ver esto.
00:40:31Esto captaron las cámaras
00:40:33cerca de la casa de subastas.
00:40:36Si no me equivoco,
00:40:38me está grabando
00:40:38la parte de arriba.
00:40:40Tendremos que localizarlo.
00:40:41Oye, excelente trabajo.
00:40:45Miren esto.
00:40:58Sobre esto,
00:41:00el artista pidió
00:41:01que las piezas rotas
00:41:02se exhibieran
00:41:02como parte de la exposición.
00:41:04Dijo que no era necesario
00:41:05reclamar al seguro.
00:41:10Dijo que quería demostrar
00:41:12que la luz
00:41:13no se puede atrapar.
00:41:17Por cierto,
00:41:19gracias por ese día.
00:41:26Sabes,
00:41:28he estado pensando
00:41:30que
00:41:31si lo que me dijiste
00:41:32es verdad,
00:41:33el culpable
00:41:34buscó a esos hombres
00:41:35y los asesinó.
00:41:35Quizás sea alguien
00:41:37que me conoce bien.
00:41:38Todo crimen
00:41:39tiene un motivo.
00:41:41¿Cuál crees que sería?
00:41:45Mi desgracia.
00:41:50Hay una respuesta.
00:41:53Y es que Han Sola
00:41:56conozca a otro hombre.
00:42:01Si el culpable
00:42:02cree que soy tu novio,
00:42:04seré un objetivo
00:42:06y descubriremos
00:42:07quién lo hizo.
00:42:16Hagámoslo.
00:42:19¿Lo dices en serio?
00:42:21Ahora tengo curiosidad
00:42:22por ver tu mirada
00:42:26cuando descubras
00:42:27la verdad
00:42:27de todo esto.
00:43:25La subastadora está aquí.
00:43:45Bienvenida.
00:43:47Gracias por invitarme,
00:43:49señor Peck.
00:43:49Agradezco que venga
00:43:50en persona.
00:43:51Me conmueve.
00:43:53Quiero agradecerle
00:43:55por la oportunidad.
00:43:57Se me hizo tarde.
00:44:03Me llamo Chao Sok
00:44:04y me encargo de
00:44:05la cuenta de Royal Ocean.
00:44:13Es un placer.
00:44:14Soy Peck Schoenbaum.
00:44:16Supongo que eres zurdo.
00:44:18No.
00:44:20Solo es un hábito mío.
00:44:22A mí también me gusta
00:44:23esta mano.
00:44:24Está más cerca del corazón.
00:44:43Creo que se verá vacío
00:44:45cuando ese lugar
00:44:46quede sin nada.
00:44:48Dejar ir las cosas
00:44:50te da la oportunidad
00:44:51de crear y conocer
00:44:52nuevas conexiones.
00:44:55Por eso elegí
00:44:56algunas piezas
00:44:57que podrían ser
00:44:58una alternativa.
00:44:59Por supuesto,
00:44:59no hay ningún cargo
00:45:00por ello.
00:45:08Tenía razón.
00:45:11Sabe elegir
00:45:12obras de arte
00:45:13y leer bien
00:45:14a las personas.
00:45:19Seguramente
00:45:20esto tardará.
00:45:21¿Qué tal
00:45:22una copa de vino?
00:45:41La obra de Stiller
00:45:43tiene una procedencia
00:45:44sólida.
00:45:45¿Por qué la compañía
00:45:46de seguros
00:45:46quisiera revisarla
00:45:48minuciosamente?
00:45:49Como hablamos
00:45:50de una obra
00:45:50de gran valor,
00:45:51se deben seguir
00:45:52ciertos protocolos.
00:45:55La verdad,
00:45:57soy un poco escéptico.
00:46:01Los seguros
00:46:02convierten
00:46:03el arte y la vida
00:46:04en grandes cantidades
00:46:06de dinero.
00:46:07He visto a muchos
00:46:09renunciar
00:46:09a su humanidad
00:46:10por ello.
00:46:15Es cierto.
00:46:17El dinero
00:46:18cambia a las personas.
00:46:20Quizá
00:46:22vemos las cosas
00:46:23solo desde
00:46:24nuestra perspectiva.
00:46:32Como sea,
00:46:33es algo triste.
00:46:34Le cuesta
00:46:35confiar en la gente.
00:46:37Debe ser
00:46:37alguien solitario.
00:46:40Si quiero confiar
00:46:41en alguien,
00:46:42lo hago y ya.
00:46:45No busco
00:46:46calcular nada.
00:46:48Sigo
00:46:48con mis instintos.
00:46:49MUSIC PLAYS
00:47:21También me fijé en este logotipo. ¿Tiene algún significado?
00:47:25No estoy muy seguro, pero a mi jefe le gustaba.
00:47:54Sí, Peck Shunpong. Averigua todo lo que sepa sobre él.
00:47:58¿Qué espera? ¿Me escuchas? Hola.
00:48:03Ah, ¿espera que encuentre la información debajo de las piedras? Ni siquiera cubre los gastos de...
00:48:13No se trata de un tipo cualquiera.
00:48:18Peck Shunpong. Ok.
00:48:26Ahora sí me está afectando.
00:48:30¿Se siente vacío?
00:48:32También siento alivio.
00:48:36Llegó a mí...
00:48:37en el momento más oportuno.
00:48:45Podría...
00:48:47ayudar a conocernos.
00:48:58Le doy mi estilo porque mis sentimientos son sinceros.
00:49:05No espero una respuesta inmediata.
00:49:09Solo quería decirlo...
00:49:11antes de que fuera tarde.
00:49:20Ya es tarde.
00:49:25Hay que registrar la pieza.
00:49:39Este es un negocio importante para mí.
00:49:42Se supone que yo sería el novio de Han Solo.
00:49:44No sabía que tenía que esperar mi turno.
00:49:48No creas cosas que no.
00:49:52Si no es eso...
00:49:55¿Por qué pones a prueba a este tipo?
00:49:59¿O será que te conoce bien?
00:50:03¿Te parece sospechoso?
00:50:09Entonces averigüémoslo.
00:50:25Vamos a hacerlo bien.
00:50:36Vamos a hacerlo bien.
00:51:10Veamos qué pasa a partir de esto.
00:51:41¡Suscríbete al canal!
00:51:42Feeling sad
00:51:47Cold as glass
00:51:51Can't do the wrong
00:51:55Will it fade?
00:51:59Will it fade?
00:52:03Or will it fade?
00:52:05Or will it fade?
00:52:12Someone cries behind my eyes
00:52:20Promises fall, this silence lies
00:52:27This symbol will never end
00:52:34This symbol trip
00:52:38Is there a fair
00:52:43Feeling sad
00:52:46Feeling sad
00:52:50Cold as glass
00:52:54Can't do the wrong
00:52:57Will it fade?
00:53:03Will it fade?
00:53:07Or will it fade?
00:53:11Will it fade?
00:53:21¿Podemos revisar esto sin presentar los matchs en ambos lados?
00:53:24De acuerdo.
00:53:32Oye, ¿por qué tenemos que reunirnos en la sala de juntas?
00:53:38Una empresa cerrada no conserva ningún dato.
00:53:42Necesito su red.
00:53:46Claro. Vale la pena revisar cualquier cosa.
00:54:15Muchas gracias. Solo voy a revisar rápido.
00:54:17No hay problema. Claro.
00:54:51Tal vez fue alguien cercano a su círculo.
00:54:53No sé si fue ella porque...
00:54:54¿Sabes por qué estás tan empeñado en descubrir la verdad?
00:54:58Porque esperas que ella no sea la culpable.
00:55:02¿Qué?
00:55:29¿Qué sucede?
00:55:31Bueno, aquí está lo que pediste. Revísalos. Son discos antiguos. No fue fácil.
00:55:56¿Qué está pasando?
00:55:58No sé. Fue como si... le pegaran justo aquí.
00:56:03¿Aquí? ¿Así?
00:56:04No, no. Así.
00:56:26Este video fue grabado por un testigo en el lugar del incidente.
00:56:39¿Sí lo vio? Por encima del tejado.
00:56:57Oh, eso es...
00:57:02Evidencia clara de que había alguien más ahí arriba.
00:57:20¿Qué haces aquí a esta hora?
00:57:38Supongo que descubriste algo.
00:57:56Dos meses antes del incendio, el artista contrató un seguro de vida.
00:58:02Y el pago se lo llevó su hija.
00:58:05Ella utilizó el dinero para saldar los intereses.
00:58:17Lo más sorprendente...
00:58:21Es que la madre tenía un seguro.
00:58:24El cual reclamó su hija.
00:58:28Doscientos millones de guanés.
00:58:39Sabías que tus padres tenían un seguro de vida.
00:58:47Estuviste ese día y eres la única superviviente.
00:58:54Aunque nadie más lo sepa.
00:58:57Tú sabes lo que sucedió.
00:59:15¿Quién provocó el incendio?
00:59:25No me digas.
00:59:31Así es.
00:59:36Así es.
00:59:54Sí fui yo.
00:59:58Yo los maté.
01:00:00No me digas.
01:00:00No te quiero.
01:00:01No.
01:00:02No.
01:00:17No.
01:00:22No te quiero.
01:00:51It's like if you want me to see.
01:00:53Una verdad oculta.
01:00:55Fui yo quien lo decidió.
01:00:56Seguro que no estás dejando que tus sentimientos te nublen la verdad.
01:00:59Estoy más preocupado.
01:01:01¿Me estabas siguiendo?
01:01:02¿Querías que confiara en ti?
01:01:05¿No es cierto?
01:01:06Esa es la última persona que Kim Yung-shi vio ese día.
01:01:10Si él mató a esos hombres, solo hay una respuesta.
01:01:14Te quiere a ti.
01:01:16Ahora ya no sospecho de ti.
01:01:19No encontrarás nada.
01:01:21No hay evidencia alguna.
01:01:23No hay evidencia alguna.
01:01:24Now come on
Comments