Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Blood vs Duty (2026) Episode 5 - Eng Sub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00You didn't listen to me!
00:02You killed them a lot!
00:03You killed them a lot!
00:04If we didn't kill them a lot,
00:06we're sure we'll die right now!
00:07There's a lie to our comms
00:08and there's a kill for them
00:10so it's a mess.
00:12It's a successful mission.
00:14There are many innocent people who killed them.
00:16Harold is dead from the island!
00:18Do you want to know them?
00:19Jim Reyes,
00:20that's the reason why
00:21your mission is more effective.
00:24You're going to follow me for Harold.
00:26You're going to die for Harold.
00:27What's your fault?
00:29It's not right to happen to me.
00:32I'm not going to die.
00:33I'm not going to die.
00:34I'm not going to die.
00:36My brother, I'm going to die.
00:38I'm going to die.
00:41I'm not going to die.
00:44I'm going to die.
00:45We're going to die together
00:47with the whole police.
00:49We're going to die
00:50with the illegal weapons.
00:53Not only in the place of Dato Ramal
00:55is my god.
01:56Agent Reyes, the man of the hour, congratulations.
02:40Sir, we have to move now.
02:45Delikado position natin dito.
02:52Tala! Tala!
02:53Let's move!
02:54Let's move!
02:55Sir!
02:56Kira na to!
02:58Katayin na na tayo!
02:59Gusto ko mo mabatay!
03:15I love you!
03:17Chad payout!
03:22Shit!
03:25Shit!
03:27Shit!
03:29Shit!
03:45I'm sorry.
03:57I'm sorry.
03:58You're right now, Eric.
04:07We're going to go over to Oliver's mission.
04:12You know, he's still alive.
04:28You're welcome.
04:30You're welcome.
04:34I'm not going to protect Oliver.
04:36Oliver,
04:39I'm not going to control the situation.
04:43You're right.
04:44You're right.
04:44You're right.
04:46But at least,
04:48you're right back to my life,
04:52I'm sorry.
04:54My son is my son.
04:55Oh, my God.
05:12Um?
05:13Ah?
05:14The test is on Sister Oliver.
05:16It's cleared.
05:18Okay.
05:19As you can see, he's still unconscious,
05:20but he's still stable.
05:23Thank God.
05:24Excuse me.
05:24Honors,
05:26how do you meet Marquez and Contreras?
05:29Ah, same, sir.
05:30Test and stats are good,
05:32but there's no problem.
05:34Excuse me.
05:44Lara.
05:47What?
05:59What are you doing?
06:01What are you doing?
06:02What are you doing?
06:02I'm not sure.
06:03I'm not sure.
06:06I'm not sure.
06:06Lara!
06:07I'm not sure.
06:18I'm not sure.
06:18Wiped out all the footage.
06:21There's no video files.
06:23Have you tried it?
06:24Yes, ma'am.
06:25There's no files.
06:26There's no one left.
06:27Even SD cards.
06:29No, they're all corrupted.
06:34Lara,
06:36there's no coincidence to all of this.
06:39That's what I thought.
06:44Don't worry,
06:45I'm going to invest all of them in direct access.
06:51If we were to hijack all of our comms,
06:54it would also be able to collect all of this.
06:57How do they collect all of the files?
06:59Who's going to find us and why?
07:18Who's going to find us?
07:21Who's going to find us?
07:22Who's going to find us?
07:23Who's going to find us?
07:24Who's going to find us?
07:24I don't know what you're saying.
07:26You're not going to be honest with me.
07:29Tato, Raman.
07:30Nandun ang mga baril.
07:31Nakita ko.
07:32Ginamit yung pangalaban sa amin.
07:35Pinagbababaril ko kami.
07:37Lumaban lang kami.
07:39Ang mga armas na nakita mo
07:41ay nakuha namin sa dagat
07:43at tinago namin sa sindikato
07:45para hindi mapakinabagan.
07:50Bakit hindi nyo sinuko?
07:54Kanino namin isusuko?
07:58Kamang katulad nyo?
08:00Huwag mo kaming binabaligtan.
08:02Ikaw ang kriminal dito.
08:08Inaresto nyo ako?
08:11Pinarada na parang hayop?
08:14Pero kayo ang pumatay sa mga bata.
08:17Sa mga babae.
08:20Sa mga matatandang walang kalaban-zaba.
08:24Sabihin mo sa akin ngayon,
08:28sino ang tunay na kriminal?
09:07Kaya ano akita ko?
09:08Ika dito talaga yung dato raman na yun eh, no?
09:13Ika dito talaga yung dato raman na yun eh.
09:13Ika dito kung mga keminina.
09:14Marcos.
09:17Don't tell me, naapektohan ka dun sa sinasabi ng mga kriminal na yun.
09:23He's a master manipulator.
09:25Nakita mo naman kung anong kayang gawin ng mga taga-isla para sa kanya, di ba?
09:28Handa silang mamatay para sa kanya.
09:31Don't let them get your help.
09:33Hindi niya ako ma-influential.
09:38Pero parang...
09:39Parang may hindi natutugma.
09:42Matimig.
09:43San iglan oya?
09:56Ano para, va'yong mag-ipleg saan.
09:56Katanggalin ko lang yung...
09:59notions
10:02Atanggalin ko lang yung...
10:02Sama.
10:10Atanggalin ko lang yung...
10:12So,
10:12nganggim ba doaster ko sa nekessa buaya ka lahat ko.
10:12Cortang好,
10:13tungoknicas pa mar일 naNa
10:17I love you, I love you.
10:44I don't know.
11:18I don't know.
11:49I don't know.
12:23I don't know.
12:55I don't know.
12:57I don't know.
13:28I don't know.
13:44I don't know.
13:47I don't know.
13:55I don't know.
14:25I don't know.
14:36I don't know.
14:37I don't know.
14:38I don't know.
15:17I don't know.
15:19I don't know.
15:32I don't know.
15:32I don't know.
15:35I don't know.
15:44I don't know.
15:54I don't know.
15:56I don't know.
16:18I don't know.
16:22I don't know.
16:54I don't know.
16:57I don't know.
17:40I don't know.
17:45I don't know.
18:13I don't know.
18:35I don't know.
18:38I don't know.
19:08I don't know.
19:09I don't know.
19:11I don't know.
19:12I don't know.
19:29I don't know.
19:42I don't know.
19:43I don't know.
20:25I don't know.
20:59I don't know.
21:01I don't know.
Comments

Recommended