00:28A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:01A CIDADE NO BRASIL
01:07A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:11A CIDADE NO BRASIL
01:11A CIDADE NO BRASIL
01:14A CIDADE NO BRASIL
01:14A CIDADE NO BRASIL
01:18A CIDADE NO BRASIL
01:20A CIDADE NO BRASIL
01:21A CIDADE NO BRASIL
01:53O que é que você tem que fazer?
02:00Você é muito grande. Você está bem?
02:04Você está bem?
02:05Você está bem?
02:11Eu acho que é estranho, mas...
02:15Ele vai me dar uma vez.
02:19Você pode me dar um tempo.
02:21Você pode me dar um tempo.
02:23Se você pode me dar um tempo.
02:24Se você não pode me dar um tempo.
02:27Se você não me dar um tempo, eu vou.
02:28Você já está me derrindo.
02:30Você já está me derrindo.
02:31Você vai?
02:32Vamos lá!
02:56E aí, eu vou deixar o bairro um pouco mais alto.
03:02Obrigado.
03:14O que você ainda está fazendo aqui?
03:16Você está contratando movers?
03:18Cadê, você ainda está aqui.
03:19Sim, ela está.
03:20E eu vou chamar a polícia de campus e fazer a polícia forçada.
03:23Não, não, a polícia de campus.
03:24Cadê, nós precisamos falar.
03:26Agora.
03:31Ok, onde começar?
03:32Cadê, eu estou tarde. Eu preciso mudar.
03:34Eu vi você na TV esse dia.
03:36Isso foi uma performance.
03:39Eu tenho certeza que você tem perguntas.
03:40Sim, para começar, eu...
03:50Para começar, eu gostaria de saber por que você me pegou em pajamas,
03:55me pediu não de deixar, e então quase me bebeu.
03:57Cadê?
03:58E eu gostaria de te bebeu de volta se você não tivesse sido pedido
04:01por sua família de outra garota, por exemplo.
04:05Eu posso explicar.
04:06Great. Por que não vamos começar com a mentira?
04:09M mentira? Plural?
04:11Você tem duas garotas, certo?
04:13Ou é que uma double-double lie?
04:15E por que você pretendia ser riqueza todos esses anos?
04:19O que você está me mentindo?
04:20Eu nunca mentindo.
04:22Oh, mas você me facetimou de uma ferramenta de carro
04:24e deixou o fato de que seu pai é o chauffeiro?
04:28Você não me conhece bem o suficiente para saber que eu não me importaria por isso?
04:41Eu estava me embarras.
04:45Aqui tem essa beaça bonita garota em uma festa de família
04:49e ela está interessada em mim.
04:54em uma hora de iria.
04:56Ei, então nós temos que ir agora, agora ou vamos ter tarde.
05:02Eu deixo isso aberto.
05:06Dia, agora!
05:09Eu vou encontrar você depois, onde podemos estar em um lado.
05:12E eu prometo, eu posso explicar tudo.
05:18E eu espero que você tenha gostado de estar aqui.
05:23Tchau, tchau.
05:53Tchau, tchau.
06:23This song is dope. What is it?
06:25It's the DJ I was telling you about.
06:28Oh, the one that's DJing on New Year's.
06:30Mm-hmm.
06:31So we can go see him together in Iceland.
06:35Mm-hmm.
06:35Us dancing together under the Northern Lights.
06:39Mm-hmm.
06:40Can't wait.
06:41Me too.
06:42Mm-hmm.
06:59Yuria!
07:01We're gonna be late!
07:04Coming!
07:33Morning!
07:35Acho que é bem difícil.
07:38Vamos lá.
07:42E aí.
07:46Você está muito muito a gente.
07:47Não.
07:49Não.
07:50Eu estou falando que você está falando de uma coisa que eu sei lá.
07:53Mas eu acho que você está com a sua confiança.
07:55Não, não é.
07:57Você está falando de um bom.
07:58Você está falando de um bom.
08:01Você está falando de um bom.
08:02Você tem quem é ele e eu não sei.
08:04Você tem quem é ele.
08:07Você não é o braço.
08:09Você é o bebê.
08:10Você está com o seu pai, você não quer dizer que você está em risco.
08:14É o seu filho.
08:21Eu tô deleana.
08:28Eu sou você pra ela.
08:33O que é que você quer dizer?
08:41O que você quer dizer?
09:02.
09:03.
09:03.
09:03.
09:03.
09:03.
09:13.
09:36Obrigado.
09:43Don't you think, when people are performative like that?
09:46I'm Kitty Song Covey. It's nice to meet you.
09:49Hey, you're the Portland stalker.
09:54It's fine. It's just day one.
09:57I'm going to listen to Mama's favorite song
10:01and focus on the fact that she went here
10:03and forget about boy drama.
10:05Today is going to be great.
10:17I'm going to listen to Mama's favorite song.
11:06You and me both, kid.
11:14Oh! What the hell?
11:19Juliana!
11:20Oh, my God, you're here!
11:22Just for a second.
11:23Listen, my parents are sending me to Ocam.
11:27Oh!
11:28I know, at least it's not a nunnery.
11:30This is all my fault.
11:32I shouldn't have been more careful.
11:33It's not. It's not.
11:35What am I supposed to do here without you?
11:37Everything here sucks.
11:38You still have me.
11:40Even if we can't talk for a while.
11:43But we didn't get to do any of the things we planned.
11:45New Year's Eve, Northern Lights, holding hands in public places where we're finally going to get to be ourselves.
11:53And we still can.
11:54Because you are a genius.
11:57Using day to distract our parents?
11:59That press made its way to my mom's favorite morning show.
12:02And she's already shipping you two.
12:04But that's only a temporary fix.
12:06And that's all we need.
12:08Stay the fake, shiny, it couple.
12:10So my parents forget about the rumors.
12:12And then I'll be with you, kissing you at midnight in Iceland.
12:19How?
12:20No idea.
12:21But if you promise me that you'll be there, I promise you I'll be there too.
12:36Go.
12:37This is your first day.
12:38You can't be late because Principal Lim will flay you.
12:41Oh.
12:44Go.
12:53I spotted it immediately.
12:55The phrasing, the traditional sentence structure.
12:59Yuri is usually more colloquial.
13:03Can you prove her tutor wrote it?
13:07Well.
13:09No.
13:12Then this discussion is over.
13:30You have the unmistakable face of a lost person.
13:33I'm looking for literature.
13:34Oh, yeah, sure.
13:35It's just up there to the right.
13:36Great.
13:37Thank you.
13:42Professor Lee.
13:43Professor Lee.
13:43It's so nice to see you.
13:46You're in my third period class?
13:48No.
13:48We've actually met at the faculty luncheon.
13:52I'm a new teacher here.
13:55Right.
13:59Great.
14:00Many students come to me with a woeful lack of exposure to anything but the basics of the Western canon.
14:13Expect that to change here.
14:16I'll see you all tomorrow.
14:20Say, you and Yuri are adorable.
14:23Do you guys have other classes to develop?
14:24Um, I'm not sure.
14:29I'm not sure.
14:30I'm learning my school schedule when I was thousands of miles away.
14:34Making the favorite sense.
14:36Hey, wait!
14:38Ms. Song, call me before you go.
14:40Mm-hmm?
14:41After looking over your placement test scores, I've decided to forward your name to the tutoring office.
14:45Oh, great.
14:46Wait, I used to tutor kids all the time back at Adler High in Portland.
14:49I started taking AP classes as a soft...
14:51Not to be a tutor.
14:53To be tutored.
14:56You are well below the level of your peers here.
14:59And the work only gets more challenging.
15:02Oh.
15:04Report to the library immediately after school.
15:07They'll assign you a tutor.
15:10I'm pretty sure that they're...
15:11You can go.
15:38Is the Portland stuff for half or just white?
15:43Oh, my God.
15:44She's got a cupcake on her tray.
15:46Did she get enough of those last night?
15:57Hey!
15:58What's up, guys?
16:00Hey, you're the Portland...
16:02Portland Stalker.
16:03Yeah.
16:04I earned myself a serial killer name on day one.
16:09I really shouldn't be talking to you.
16:11I gotta stay on Team Day.
16:13Hey, well, does Team Day know that he and I have been together for years?
16:17And this whole Yuri thing is weird and probably fake?
16:22Weird, yes.
16:23But fake...
16:23I mean, come on.
16:24Life ain't a K-drama.
16:47Well, you saw the heat crackling between us this morning, right?
16:50We were seconds away from kissing.
16:52Maybe he's torn.
16:54And confused.
16:55He's not confused.
16:57He's miserable.
17:03See, I know what I'm talking about.
17:05Trust me.
17:05My sister, Lara Jean, was once in a date relationship with her boyfriend, Peter.
17:09It's actually kind of my fault.
17:10But it would eventually turn real.
17:12And they're still together.
17:13But that's not going to happen with Yuri and Day.
17:17I know.
17:18I'm a matchmaker.
17:26Okay, I still don't...
17:27You like him.
17:30Florian?
17:31No.
17:32No.
17:33Oh, well, he was just yawning.
17:34And then you yawned and yawns are contagious, so...
17:37He's an elitist.
17:38Okay, he thinks not liking Marvel movies is a personality.
17:41Sure.
17:42Well, you're hot.
17:44He's hot.
17:45Let's move on it.
17:47Sorry.
17:48God, I forgot I wasn't in Portland.
17:51And I should not assume that you're gay or assume that you're out or assume anything.
17:56I am out.
17:58Don't get me wrong.
18:01Compared to the U.S., Seoul isn't exactly gay-friendly.
18:06But I have family in Iran and the Philippines, so I basically spend every vacation in hetero cosplay summer camp.
18:14And besides, even if I was interested, Florian wouldn't be.
18:20He hates athletes, and my thighs are tree trunks.
18:24Come on, let me help you.
18:26Thank you, but no thank you.
18:28I'll see you guys later.
18:29Peace, man.
18:33What?
18:33I'm so sorry.
18:35I'm so sorry.
18:37I'm so sorry.
18:38Oh.
18:45I've gotta go.
18:58O que eu fiz agora?
19:01Professor Lisa Spex Day escreveu seu ensino de leitura.
19:05Ele é meu tutor. Ele só ajudou.
19:07Eu quero a carta de crédito.
19:10O que tem com a carta de crédito?
19:12Não tem dinheiro, não tem acesso ao problema.
19:14Nós deixamos de ir para o tempo.
19:16Você está me deixando de ir para o festival de DJ.
19:18Você está enfrentando as tabloid que Juliana emploiou.
19:21Juliana está desaparecido.
19:31O que é?
19:32Me diga o que eu preciso fazer para o meu cartão de crédito?
19:36O que é importante que você precisa comprar este momento?
19:39Nada.
19:43O que é?
19:44O que é?
19:45Você prometeu que eu puder ir para o festival de New Year na Iceland.
19:49Nós podemos ir para a Iceland.
19:51Quando e se o seu comportamento melhorar.
19:54Então, se este festival é tão importante para você,
19:57não se engança.
20:04Não se engança.
20:05Não se engança.
20:13Não se engança.
20:15E nem se engança.
20:23Mas não se engança.
20:24Me desFIas.
20:25Eu estou esperando que eu que estouBYE.
20:27. . .
20:57Não, não, não, não.
21:41Não, não.
21:57Não, não, não.
21:58E não, não, não, não.
22:00E não, não, não, não.
22:00Você quer dizer...
22:01Portland Stalker?
22:04É...
22:05É...
22:07É...
22:13É...
22:25É...
22:26É...
22:29É...
22:30É...
22:37É...
22:41É...
22:43É...
22:43É...
22:47É...
22:48É...
22:55Oi, é Florian, certo?
23:06Me?
23:07Oi.
23:08Eu deveria me desculpar em avance.
23:10Parece que o sistema educacional americano não é tão excepcional como eu acredito.
23:14Eu entendo totalmente se você decidir fazer todos os laboratórios para nós.
23:17Eu nunca vou me desculpar se você falte dessa aula por causa de mim.
23:24Que é isso, Luiz.
23:32Você está aqui, Luiz.
23:41Agora, isso é o químico.
23:44Sup?
23:58Oi, eu estou aqui para a tutoria.
24:00Catherine Song Cubby.
24:02Sim, eu estou aqui.
24:04Você está aqui?
24:16Eu acho que mamãe está aqui.
24:24Tem muita história.
24:30Mãe!
24:34Você encontrou seu lugar aqui, mamãe.
24:36Talvez eu também.
24:39Eu me pergunto se um desses caras de debate poderia ser seu menudo.
24:43Catherine?
24:45Este é seu tutor, Day.
24:47Day?
24:48Este é Catherine.
24:49Um estudante de América.
24:52Hello.
24:54Oi!
24:55Dizem!
24:58Dizem!
25:09Dizem!
25:23Mãe!
25:25Um, eu vou fazer isso. Você não pode ir até aqui.
25:30Você deveria fazer 30 minutos.
25:35Finalmente, ela me deixou.
25:37Tem muito que eu quero dizer.
25:39Me também.
25:40Se isso faz mais fácil, eu tenho certeza que eu sei o que você estava falando dessa noite.
25:43Ok, ótimo.
25:44Ei, você está.
25:46Você ouviu?
25:47Quem entrou Minho como a poupada e agora é a escola.
25:51O que?
25:51Ele disse um amigo que ele sabia que podia ter, e essa pessoa blabbed para o todo o escolar.
26:00Eu acho que você tem que ser cuidado com quem você compartilha.
26:05Tchau, baby.
26:09NDA.
26:13Bom, isso foi algo.
26:16Eu quero dizer, tua garrafa é muito forte.
26:20Eu não acredito que você disse Minho sobre a poupada e baby.
26:23Desculpe, mas Minho era tão loucura, e se fosse uma grande secreção, você deveria ter me dito.
26:31Sim, eu definitivamente deveria ter.
26:34Desculpe.
26:38Desculpe.
26:38Isso não vai funcionar.
26:41O que?
26:42O que não vai funcionar?
26:44Me e você.
26:47Desculpe.
26:48Desculpe.
26:50Desculpe.
26:53Desculpe.
26:54Desculpe.
26:55Desculpe.
26:56Desculpe.
26:57Desculpe.
26:58Desculpe.
26:58Desculpe.
26:59Desculpe.
27:03Desculpe.
27:04Desculpe.
27:05Desculpe.
27:05Desculpe.
27:06Desculpe.
27:07Desculpe.
27:08Desculpe.
27:08Desculpe.
27:10Desculpe.
27:11Desculpe.
27:11Desculpe.
27:12Desculpe.
27:14Desculpe.
27:20É isso aí.
27:21Ele estava usando a cor, ele estava usando a cor, ele estava usando a cor.
27:51Ele mantém isso perto de seu coração.
27:54Então, por que ele está rompendo minha mente agora?
28:12Sorry.
28:13Eu achei que você era gay.
28:16Sim, eu...
28:17Eu...
28:18Eu...
28:20Você está bem?
28:22Não.
28:25Mas eu não vou cair.
28:27Porque eu não vou cair para esse foto.
28:30É a filha de família que minha mãe começou.
28:32E eu estou aqui para ela.
28:37Aqui, eu vou cair.
28:40Obrigado.
28:46Então, Florian, me seguiu no Instagram hoje.
28:55Isso foi fora.
29:00Oh, a baby bracelet.
29:02Eu não sabia que você era born em Coreia.
29:04Eu não.
29:05Isso foi fora.
29:10Isso foi fora.
29:11Em Coreia.
29:12Em Coreia.
29:1312 de março, 1993.
29:18Oh, meu Deus.
29:21O que?
29:22Oh, meu Deus.
29:23Oh, meu Deus.
29:24O que?
29:25O que?
29:25Eu acho...
29:28Eu acho que minha mãe tem um bebê aqui.
29:30Eu acho que minha mãe éеля.
29:58Eu acho que minha mãe tem um bebê aqui.
30:27Legenda por Sônia Ruberti
30:57Legenda por Sônia Ruberti
31:27Legenda por Sônia Ruberti
31:57Legenda por Sônia Ruberti
32:05Legenda por Sônia Ruberti
Comentários