- 6 hours ago
Honour.S01E12 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever likely disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already knew
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:48지금 들어왔어
00:49네? 지금 작업 중이요?
00:5320분 루프 걸어놨어요
00:55그 안에 나와야 돼요?
01:08공재야, 내 발 기억하세요
01:13작업 끝나면 바로 라영이랑 현신이한테 가
01:25잠시만요
01:28함윤서를 여태 못 찾고 있는 느낌과
01:31여기 있었네요
01:33여기 있었네요
01:40인삼은 3분이 어디있다
01:42안되면
01:58성장으로 위치한
01:59그런 위치한
02:04성장에 쓰는 걸
02:05I'm going to have a checkup on the internet.
02:07I'm going to get a checkup on the internet.
02:08If you want to get a checkup on the internet,
02:11it will be done.
02:13It's all done.
02:15Okay, now I'm going to get a checkup on the internet.
02:17I'm going to go.
02:38I'm going to go.
03:09I'm going to go.
03:14I'm going to go.
03:39I'm going to go.
03:49I'm going to go.
03:53I think we have so much to do it.
03:54Because you've got a message to me.
03:58But the connection is different.
04:02We are both like, shape?
04:05We are the same people.
04:07But we are the same people, so they're the same people.
04:08We are the same people who can't go to the hell.
04:14We are the same people who have lived in the hell,
04:16even if they were to die.
04:24Will you be able to maintain a certain world?
04:26I can't see him.
04:29I can't see him.
04:31I can't see him.
04:31I can't see him again.
04:34What can I see?
04:42I can't see him.
04:51In the end, Shinja is also the same as other people.
04:59So.
05:01This is our hell.
05:06Let's do it.
05:07You can't pick any other guys so I can't pick it up.
05:21You can't see anything.
05:22You don't have to say anything.
05:24I don't think so.
05:28You've said anything.
05:30I'm going to tell you something.
05:31You're not gonna die.
05:32You idiot.
05:34You're at the height.
05:34You're at the height of the height.
05:35I'm going to leave him alone.
05:40Then you'll just leave him alone.
05:40Whatever they want to get wrong.
05:45You're at the height of the height.
05:47You can't help me with that.
05:47Let me know.
05:48I'm going to leave you with the right handwares.
05:49It's a security center.
05:50It's a problem.
05:55We're going to get out ofocaineer.
06:00Then you'll do it.
06:01I'll leave.
06:02I'll go to my health center and I'll go.
06:05Yes.
06:10The end scan is done.
06:12It's not possible if it's any other怕.
06:14Is it true?
06:16To not be a virus?
06:17Yes, it's not clean.
06:30This is an apartment in a small town.
06:33There is a strange place.
06:36If it's a system,
06:38the victim or the victim
06:39will be sent to the police.
06:43There was a sign in the car.
06:45The sign in the car is here.
06:47Here is a building.
06:48You can't be able to enter the building.
06:50I'll show you a CGTV!
06:53You can show me that you can show me!
06:55You can show me that you can show me!
06:57Wait a minute.
06:58Wait a minute.
07:02But the prime city is different.
07:04The prime OS is in a minute in 5 seconds.
07:10This is a direct response to the police.
07:13The most close to the police team is running.
07:16Before the crime is happening,
07:18they're going to remove the threat.
07:25Since we've been out on this list, we can join a lot of people today.
07:29Let's start by using this.
07:31I'm going to talk to you later.
07:34If you feel like you're not too close to the Internet,
07:38If you're wondering what you are doing,
07:45you will be able to create new products.
07:56What is it?
07:59I'm not sure what's going on.
08:03I'm not sure what's going on.
08:06I don't know.
08:06I don't know.
08:11I don't know.
08:15I'm not sure.
08:19I don't know.
08:46It's not just privacy.
08:47It's not just privacy, it's not just privacy.
08:51It's done.
09:17I don't know.
09:18I don't know.
09:28신재 씨 찾았어.
09:31무사히.
09:34신재 찾았어.
09:35여기도 시작할게.
09:37대표님이 만드신 시스템은
09:40과연 대표님의 위험도는 어떻게 판정할까요?
09:44제 생각엔 지금 이 홀 안에서
09:47이 도시에서
09:48가장 위험한 사람은 그 누구보다
09:51대표님 같은데요.
09:57혁신이라는 건 원래
09:59낡은 관습에서 가장 위협적인 법이죠.
10:03그럼 우리의 시스템이 얼마나 위협적인지 한번 확인해 볼까요?
10:41우리의 시스템이 얼마나 위협적인 법칙이
10:52I can't believe it.
11:12He's the president of the U.S.
11:19It's been a long time.
11:20What's the name of the U.S.?
11:21What's the name of the U.S.?
11:23We'll go to the U.S.?
11:25We'll go to the U.S.?
11:27We'll go to the U.S.
11:27We'll go to the U.S.
11:32The U.S.
11:33Did you get to the U.S.?
11:37Let's think about the U.S.
11:42You can't change the U.S.
11:47You're working.
11:48Okay, so it's unbelievable.
11:48You don't show me what it's like.
11:50You're up to the U.S.
11:51You're doing so much with the U.S.
11:53You've been holding on the U.S.
11:54And you've been hurting the U.S.
11:55And you've been hurting.
11:55You have to be hurting from the U.S.?
11:56What's the U.S.?
11:58You can't do it, right?
11:59It's not software, right?
12:01You'll come back and have to be brothers.
12:08Let's go.
12:39Let's go.
13:19Let's go.
13:40Let's go.
13:43Let's go.
13:52Let's go.
13:53Let's go.
14:04Let's go.
14:07Let's go.
14:08Let's go.
14:09Let's go.
14:11Let's go.
14:12Let's go.
14:13Let's go.
14:16Let's go.
14:17Let's go.
14:28Let's go.
14:31Let's go.
14:43Let's go.
14:45Let's go.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:50Let's go.
14:51Let's go.
14:52Let's go.
14:52You're the only one.
14:53You're the only one.
14:53You were always buying me a lot.
14:54Why?
14:55I thought I was wrong.
14:56What was your idea?
15:01You're all fine.
15:06Nice.
15:07If I get it, I think I'll come back.
15:08You know what I was going to do?
15:11You know what I was saying?
15:15You know what I was doing?
15:21You're fine.
15:29You're fine.
15:31I'm going to go to the office, La영ah.
15:35I'm waiting for you.
15:39Um.
15:42But before...
15:43...
15:44...
15:45...
15:45...
15:45...
16:15Janina.
17:05I don't know.
17:17I don't know.
17:54I don't know.
18:26I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:39I don't know.
18:40I don't know.
18:42들었어.
18:51I don't know.
19:14I don't know.
19:39I don't know.
19:42I don't know.
19:58I don't know.
20:01I don't know.
20:03I don't know.
20:17I don't know.
20:21I don't know.
20:23I don't know.
20:35I don't know.
20:37I don't know.
20:53I don't know.
20:55I don't know.
21:14I don't know.
21:16I don't know.
21:19I don't know.
21:30I don't know.
21:33I don't know.
21:37I don't know.
21:41I don't know.
21:50I don't know.
21:55I don't know.
21:56I don't know.
21:58I don't know.
22:02I don't know.
22:05I don't know.
22:06I don't know.
22:20I'm sorry.
22:22I'm sorry.
22:27I still don't have to forgive myself.
22:33I don't understand why I had to deal with this.
22:42But if it's the end, I feel like it's too bad.
22:49I want to go to the end, and I want to go to the end.
22:58I want to go there.
23:01I want to go there for a while.
23:08I want to go there.
23:11I'm waiting for you here, and I'll wait for you.
23:20I'm going to wait for you.
23:23I'll wait for you, here.
23:28I don't know.
23:33I don't know.
23:38I don't know.
23:38I don't know.
23:41I don't know.
23:58I don't know.
24:02I don't know.
24:31I don't know.
24:37I don't know.
24:47I don't know.
25:12I don't know.
25:32I don't know.
25:38You, I don't know.
25:38You, I don't know.
25:39You, I don't know.
25:40That's right.
25:46I don't know you.
25:49I'm not going to leave you alone.
25:49I'm not going to leave you alone.
25:52You're going to leave me alone.
26:12I don't know.
26:13You're okay.
26:14I'm okay.
26:15I can't wait.
26:17You're good to see me.
26:18I can't wait.
26:19You're good to see me.
26:23I want to wait for you.
26:26I can't wait for you.
26:28You're okay.
26:31I'm okay.
26:32You're okay.
26:37I can't wait for you.
26:39I'm gonna go back to my mom today.
26:40Yes, I'm going to go.
26:42We are not going to work in this way.
26:47He does know that I'm going to go.
26:56He's going to go back to me.
26:57You mean you're going to go now.
26:57We will go to the hospital.
26:58I will go back to my next year.
27:01I will go back to my next year.
27:04I will be ready to come back together.
27:06I will go back to my next year.
27:09It's been a long time for me, but it's been a long time for me to come back to my
27:11house.
27:31I'll talk to you later.
27:49I'm going to get a lot of questions.
27:55I see it.
27:56I'll do it.
28:01I'll take care of my parents.
28:04I'll take care of my parents.
28:05Hey, you're the only one.
28:07Hey, I'll do it.
28:08Hey, I'll do it.
28:11I'll do it.
28:14I'll do it.
28:17I'll do it.
28:22What the hell is going on?
28:26My wife, the dad, I was close to that.
28:28About her husband.
28:28She's a father because she doesn't understand me,
28:29but she doesn't understand me.
28:34She doesn't understand me.
28:38She lives in her house,
28:51but she doesn't understand me.
28:53I mean, I think you're a young man who was a young man who was trying to do his own
28:54life, and that was the first time I was talking to him.
28:59I don't know what to do.
29:12That's what I found.
29:14I'm going to be a test.
29:15I'll go to the city's office.
29:16I'll go to the city's office.
29:43I'll go to the city's office.
29:45I don't know what to do.
30:14Okay, let's go to the next question.
30:24How are you going to be your relationship?
30:26I'm a lawyer.
30:27And I'm a family.
31:10I'm sorry.
31:14Oh, my God.
31:34I don't know what to do.
32:07We will not have a decision to be able to take a couple of minutes.
32:12I don't have to take this instead of a juror.
32:14We will not have to take this out.
32:14I'm just...
32:27You're all just kidding me?
32:29You're not like this.
32:30You have to take this out?
32:30You have to take this out?
32:33under the court, you can change the court.
32:34Then you can also get a court,
32:37and you're going to get the court to get the court.
32:38I'll do it.
32:42You should do it now.
32:44It's starting now.
32:47I'm sure you can't do it.
32:49I'm still going to do it.
32:51I didn't give up.
32:52I didn't give up.
33:02I didn't give up.
33:04I didn't give up.
33:06I don't give up.
33:06I don't think anyone's anymore.
33:08But that's the case of the situation.
33:10I'm okay.
33:12I'm okay, I'm okay.
33:14I'm done with you when you're in the hospital.
33:17And this is the case of the body.
33:24It's the kind of thing.
33:25It's a unique product that you can use.
33:26You see it.
33:27That's what it looks like.
33:29It's like a look.
33:31It's just like a look.
33:32It's just like a look.
33:33It's just like a look.
33:35I'm not going to lose the number of people.
33:36It would be a good thing to see you?
33:40It will be a bad thing.
33:41There's no way to go with this.
33:44It's not just a situation, not just a situation.
33:47It's just a lot.
33:48And then it's all about you.
33:50I'm sure you're acting like this too, but it's not a bad thing.
33:54But it's interesting to see you, too.
33:58I'm gonna tell you about DNA.
34:03Thank you very much.
34:06I heard about it before.
34:11I'm sorry.
34:11I'll be back to you.
34:12I'm sorry.
34:15I'm sorry.
34:18I can't wait for you.
34:20I'm sorry.
34:26I can't wait for you.
34:36I can't wait for you.
34:40I can't wait for you.
34:51변호사님, 오늘 엄청 힘주셨네요.
34:55피해 사실이 찍힌 영상 증거가 있었잖아요.
34:58약물이나 강압적 정황도 보였는데 어떻게 이런 판결이 가능했을까요?
35:02명백한 중범죄 행위는 사망한 박재열 검사의 독단적 범행으로 결론 내리고 가해자들은 모두 빠져나간 거죠.
35:11이번 판결이 위험한 진짜 이유는 사법부가 가해자들에게 가이드라인을 줬기 때문입니다.
35:18돈만 주면 얼마든지 사람을 폭행하고 유린해도 괜찮다.
35:22이건 피해자들을 두 번 죽이는 것일 뿐만 아니라
35:25제2, 제3의 커넥티인을 양산하는 판례가 될 겁니다.
35:33현재 국회에서 검토 중인 이번 특별법안은 크게 두 가지 점을 보완하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.
35:40첫째는 공범이 범위 확대입니다.
35:43착취구조 안에서 성을 구배했다면 그 자체를 성폭력의 공범으로 간주하는 거죠.
35:48둘째는 특수 상황에서의 처벌 강화입니다.
35:51이번처럼 조직적인 협박이나 강요가 개입된 상황이라면
35:54금전적 백가가 오갔어도 이를 정당한 합의로 인정하지 않겠다는 게
35:58이번 법안의 핵심 내용이라고 볼 수 있습니다.
36:04스윙이 아저씨요.
36:06하시네요.
36:07척추협척증 환자께서.
36:09얘가 뭐냐?
36:10시작하세요.
36:12야, 이거 한정판이야.
36:15손 대지 마.
36:16야, 넌 내가 누군 줄 알고 이러는 거냐?
36:18누구긴 누구예요, 성범죄자지.
36:21어?
36:22민사소송 들어간 거 아시죠?
36:24판결나기 전까지 재산 빼돌리실까 봐 유채 동산 가압류하러 먼저 왔습니다.
36:28아, 집에도 이미 다녀오는 길이구나.
36:31아, 집에도 이미 다녀오는 길이구나.
36:47아.
36:47아, 집에도 이미 다녀오는 길이구나.
36:53언제 왔어?
36:54아까?
36:56그럼 연락을 하지.
36:57밥이라도 멈춤 올게.
36:59뭘.
37:00시간 마실 때 먹으면 되지.
37:03그래 뭐.
37:04어차피 내일 또 올 텐데.
37:06야, 매일은 안 왔거든?
37:08아니에요.
37:10진짜 누나가 저보다 이 사무실 더 자주 올걸요?
37:12나 이제 여기 직원인데?
37:13강신재.
37:14너도 이제 여기 월세 좀 보태.
37:17어?
37:17우리 여기 유지하느라고 아주 들어오는 사건 최다 맞느라 과로사할 지경인데.
37:22이 빈 책상 하나 입고 살래니까 아주 좁아 터져 죽겠다.
37:25야.
37:27대신 이거 가져왔거든?
37:29귀한 거다.
37:32자.
37:34에브리데이.
37:37아유, 네, 네.
37:38감사합니다.
37:39고소합니다.
37:43음!
37:48아아.
37:49누나 이거 뭐예요?
37:50포션이에요?
37:51완전 한 방에 회복되는 느낌인데?
37:54너 명함 나왔다며?
37:55줘봐.
37:58여기요.
38:01오, 팀장이야? 팀원은?
38:03저 혼자는데요.
38:09Hey, you came to school.
38:10Was it all there?
38:10You came to school right now?
38:13Yes.
38:14So we need to do your first courseенд work.
38:16Hello?
38:17Have a two-year-old?
38:20It's okay.
38:21You've got a number of friends that you can have a friend.
38:22I've already been with a couple of girls and they've been around with a lot of boys.
38:27I'm sorry for that.
38:29You have to do it.
38:30Are you okay?
38:30I don't know if he's tired.
38:33I'll see you next time.
38:35I'll see you next time.
38:37Yes, and I'll come back.
38:39I'll help really get the name.
38:41I'm sorry about this.
38:43It's been so istoem, but it's still interesting.
38:46I think it's okay.
38:47I'm going to try this out now.
38:49I'm just a little bit off.
38:51I'm tired.
38:53Don't you think, I'm going to go back.
38:55If I look back at the judge,
38:57I'll be going to get back.
39:02I'm going to go back.
39:03Get your salary.
39:07Then, if you look back at the judge,
39:09it's time to get back to the judge.
39:10Hi, Irei.
39:11Hello, I'm Reyn.
39:15Kong 변호사님 얼굴이 너무 안 되셨어요.
39:20걸린 소송도 한두 가지가 아니고
39:22취징금이며 손해비상 물컷도 어마어마해서
39:25많이 힘들 거예요, 요즘.
39:27마음 같아선,
39:28그냥 다 때려치고
39:30나몰나라 오라고 하고 싶은데.
39:32But it wouldn't be...
39:33It wouldn't be...
39:34It wouldn't be...
39:35It wouldn't be...
39:35It wouldn't be...
39:36It wouldn't be...
39:37It wouldn't be...
39:55Honzaman 신수가 좋으시네요.
39:59What do you think?
40:34Now, I know you...
40:35What is this?
40:36The incident has been executed for Connected members.
40:39It's a family member.
40:42It's a family member.
40:42And a family member.
40:43It's a family member and a family member.
40:45And it's a family member.
40:49You said you were a father?
40:51It's a family member.
40:53But then you'll go to your point.
40:57It's an easy job.
40:58You right now, you're listening to your dean's plan.
41:01You've got to be in your heart.
41:02You've got to be a reality for what you're doing.
41:04Because the job can't be done.
41:10What do you want to do?
41:13What do you want to do here?
41:15That's what your house is for.
41:17I want to do that.
41:18That's not bad.
41:21I don't know that's not bad.
41:22You're so happy to be a guy like that.
41:26You're my life.
41:28I've had all these things.
41:31I've had to play a game with you.
41:35I don't know how you play it.
41:37I have to play it on your own.
41:38You're not a fan of the way.
41:41You're not a fan of my own.
41:44I'll have to do it all.
41:46그래
41:47그 대가로 넌 이제
41:50빚더미에 앉게 생겼지
41:56기억해라 신재야
41:58정의는 비싼 거야
42:00슈퍼카 같은 거
42:02언뜻 보기엔 폼도 나고 멋져 보이고
42:04그 운전대를 잡은 네가 근사해 보이겠지만
42:06똑같은 목적지를 가더라도
42:08터무니없는 비용을 치러야 하지
42:12좋네요 비싼 거
42:14그게 만약 손에 넣기 쉬운 싸구려였다면
42:17그걸 지키는 게 무슨 의미가 있겠어요
42:24곧
42:24두 손 들고 싶어질 거다
42:27그때 다시 보자
43:05네 권중현입니다
43:12실물이 훨씬 좋네요 유나씨
43:15룩도 훌륭하고
43:17우리 클라이언트가
43:19왜 유나씨를 픽했는지 알겠다
43:21감사합니다
43:22근데 브랜드 이름이 정확히 뭐예요?
43:27아니 뭐 아무리 검색해봐도 잘 안 나와서요
43:30당연하죠
43:32대중을 타겟으로 한 브랜드가 아니니까
43:35중동쪽 로얄 패밀리가 투자한
43:38하이엔드 브랜드거든요
43:40극소수의 VVIP들만 아는
43:44이번 파티에 오는 게스트들
43:47상상 이상일 거예요
43:49살면서 평생
43:50한 공간에 있어 볼 일 없는 사람들
43:53사진 한 장만 같이 찍어 올려도
43:56유나씨 계정의 클래스가 달라지는
44:07초대장이에요
44:11시간과 장소는 보안상
44:14당일에 공개될 거고
44:20포스트클래스네요?
44:23말했잖아요
44:23급이 다르다고
44:25유나씨는 가서 즐기기만 하면
44:29하늘에 의하면 해주.:
44:43미望
44:45미望
44:45미望
44:57미望
45:43확인해봐.
45:45당신 도장만 찍으면 돼.
46:01생각해봤는데 협의 의원은 안 되겠어.
46:05정하고 싶으면 소송해.
46:07나 이길 자신 있으면.
46:09현진아.
46:10다 상관없어졌어.
46:13뻔뻔하다고 욕해도 손가락질 받아도
46:16이제 다 상관없어졌다고.
46:19나 엄청 나쁘고 이기적이고 못됐어도
46:22상관없으니까
46:23나랑 헤어지지 말아주라.
46:29혹시 내가 전에 한 말 때문이면.
46:33내가 까불았어.
46:36당신을 잃는다는 게 어떤 건지도 모르면서
46:39헤어져도 아무렇지 않을 것처럼
46:41괜찮을 것처럼.
46:47그때 병원에서
46:48나 살면서 제일 무서웠어.
46:54나도 그때가 제일 무섭더라.
46:58의식은 사라져가는데
46:59다시는 당신 못 보는 줄 알았을 때
47:02매일 마주보고 웃을 수만 있다면
47:06다른 건 하나도 중요하지 않구나.
47:10그랬어 나도.
47:18그럼 잡혀줄 거지.
47:22나 이제 절대 놓지 않을 거니까.
47:50지난번에는 왜 안나왔니?
47:53그냥요.
47:54만나기 싫어서요.
47:57편지도 많이 보냈는데.
48:00귀찮아서 안 읽었어요.
48:07왜요?
48:09나 원래 이런 애예요.
48:11제멋때르고 못돼 처먹고.
48:16따뜻한 말 몇 마디 해주면
48:18금방 엄마 엄마 눈물 글썽거릴 줄 알았어요?
48:23그게 뜻대로 안 돼서 답답해요?
48:28그런 거 아니야.
48:31건강하게 별 탈 없이 있었으면 됐어.
48:34그거 보고 싶어서 온 거야.
48:46우리 부모 자식 사이인데
48:49참 할 얘기가 없네요.
48:53그쵸?
48:57대충 시간 다 됐어요.
48:59갈게요.
49:00그만.
49:02민서야.
49:08괜찮아.
49:10더 멋때르고 더 못되게 굴어도.
49:14그래도 네 마음이 계속 안 풀리면
49:16또 그래도 괜찮아.
49:18나는 그냥 다음 주에도
49:22여기서 기다리고 있을게.
49:50그래도 살라는 말을
49:51차마 내 입으로는 뱉을 수가 없던 때가 있었다.
49:54매일 마주해야 하는 고통 앞에
49:57그 말은 얼마나 무책임한가.
50:03더 멋져있었을 것 같아.
50:12그러면,
50:15저는 사실,
50:15내가 사야 한 번에
50:15해 주는 뱉을 수가 없더라구요.
50:18그래서,
50:20내가 사야 한 번에
50:20이렇게 뱉을 숙지하지 못했다.
50:24나는 내agon을 못를
50:28하면 안 피하러가
50:28내가 그оры
50:28mattk value,
50:28내가 내가
50:37To be continued...
51:01I can never tell you.
51:08I can't.
51:09I can't tell you.
51:10I can't tell you.
51:14I can't tell you.
51:18I'm sorry.
51:19I can't tell you.
51:19I'm sorry.
51:21You're so afraid.
51:21I was a victim of the crime.
51:27I'm sorry.
51:32I'm sorry.
51:36I can't tell you.
51:37I'm sorry.
51:40I'm sorry.
51:41I'm sorry.
51:43I'm sorry.
51:50I can't tell you.
51:56It's not that we're going to die.
52:26Your life will continue to keep you in your life.
52:29You will always remember the truth of your life.
52:34What about you?
52:41Your daughter's daughter.
52:47If you're sleeping in your life,
52:50your children will always fail.
53:01I can't wait to see you anymore.
53:02Why don't you come here?
53:03I'm going to die.
53:06I'm going to die.
53:07Let's go.
53:08Let's go.
53:09The day of our daily lives,
53:12every single day,
53:14and every single day.
53:43So, you're also going to go to jail for a while?
53:46We're going to go to jail for a long time.
53:49You're not sure what he's doing.
53:51It's a good thing.
53:53It's a good thing.
53:56It's a good thing.
53:59It's a good thing.
54:00I don't know.
54:00I don't know.
54:02You still have a daughter.
54:03She's a good thing.
54:08Let's go.
54:09It's okay.
54:11You can't eat it anymore, you can't eat it anymore.
54:14But I never get the best to get it.
54:18I mean, you can't eat it anymore.
54:21I'm just gonna eat it now.
54:24I'm gonna eat it now.
54:25I wish I could have a lot of food.
54:27I'm gonna eat it now.
54:34We're gonna eat it now.
54:36I'm gonna eat it now, but...
54:39I'll go.
54:55I'll go.
55:17Let's take a look at the heat of the water.
55:22Let's take a look at the heat of the water.
55:24That I try to lock your way
55:31Still in my chest
55:34Every piece of gas to dance
55:36Find and break past time
55:38I got SNS as I go
55:41I feel the pressure rising
55:44I feel the pressure rising
55:48And all the words I'm shaking
55:51All the words I'm shaking
55:55I know your eyes will pull the truth from underneath
56:01I know the past won't ever let me disappear
56:07Send away your scars so cold
56:10Like you already know
56:13I know your eyes will pull the truth from underneath
56:21Stop, stop in the dark
56:25I keep hearing footsteps I believe would fight in time
56:33Breathe, breathe when it starts
56:37Every secret I deny becomes a warning sign
56:44I feel the pressure rising
56:47I feel the pressure rising
56:52And all the words I'm shaking
56:55All that I'm shaking
56:58I know your eyes will pull the truth from underneath
57:05I know the past won't ever let me disappear
57:11Send away your scars so cold
57:15Like you already know
57:18I know your eyes will pull the truth from underneath
57:23I try to bury what I broke
57:29But it reminds every breath I took
57:33No matter how I want it, balance those
57:40Waste by the moment I look back
57:48I feel the pressure rising
57:54I feel the pressure rising
57:59I feel the pressure rising
58:01I know your eyes will pull the truth from underneath
58:07I know the past won't ever let me disappear
58:13I know the past won't ever let me disappear
58:14Send away your scars so cold
58:16Like you already know
58:19I know your eyes will pull the truth from underneath
58:26I know your eyes will pull the truth from underneath
58:32I know the past won't ever let me disappear
58:38Send away your scars so cold
58:41Like you already know
58:44I know your eyes will pull the truth from underneath
58:50I know your eyes will out
58:56I'm so Quéaker
59:00And may I know your eyes and raspberries
59:03Like you already know your eyeshusband
59:04I know your eyes will fall
59:08I even sing
59:11Like you always try
59:15Me
Comments