Skip to playerSkip to main content
Filing for Love Episode 3 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat

#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3110
00:00:3311
00:00:5611
00:00:5712
00:00:5713
00:00:5916
00:01:0213
00:01:0319
00:01:0319
00:01:0320
00:01:0421
00:01:0421
00:01:0521
00:01:0622
00:01:1322
00:01:42What?
00:01:45Yeah.
00:02:02You're right.
00:02:04You're right.
00:02:05You're right.
00:02:25You're so excited to see him.
00:02:29You're so excited to see him.
00:02:32You're so excited to see him.
00:02:33What have you seen?
00:02:37What have you seen?
00:02:39What have you seen?
00:02:42It's not that he's waiting for us to be waiting for us.
00:02:44.
00:02:45.
00:02:49.
00:02:49.
00:02:49.
00:02:50.
00:02:50.
00:02:50.
00:03:16I'm sorry.
00:03:17Yeah, I just want to get into a minute.
00:03:19I'm sorry.
00:03:21I'm sorry.
00:03:27Well, I want to get back to you.
00:03:32I want to have no up at the front,
00:03:34so that I will be right back.
00:03:39Okay.
00:03:40Okay, I'll give you more responsibility, Mr. Nguyen.
00:03:45Yes.
00:03:48Yes.
00:03:59What?
00:04:00Mr. Nguyen.
00:04:02Mr. Nguyen.
00:04:03Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen,
00:04:19Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen,
00:04:25Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen,
00:04:26Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr. Nguyen, Mr
00:04:34I'm going to be able to do this in order to help you.
00:04:37I'm going to support you.
00:04:39I'm going to support you.
00:04:40I'm going to support you.
00:05:07Oh, shit.
00:05:14Oh, oh, oh.
00:05:34Oh, my gosh.
00:05:47Your dad took me about money.
00:05:50And I could have thought to be a wasteful day.
00:05:56We could have a lot of money.
00:06:00But eventually, he would have to go down.
00:06:03But if you're the truth of the truth,
00:06:06you'll be able to win the card.
00:06:10This...
00:06:11... is my chance to win.
00:06:16Well, it's good.
00:06:17Let's go.
00:06:17Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:47Let's go.
00:06:49Let's go.
00:06:52To this point.
00:06:55Let's go.
00:06:58After all this,
00:06:59But...
00:07:01Bye-bye.
00:07:05¿Me interro.
00:07:05¿Cómo haces una vez?
00:07:06Ya, 20 años más veintos.
00:07:07¿Eh?
00:07:08¿Aye?
00:07:09¿Cómo se ha opinado?
00:07:11¿Fe de la tarde?
00:07:12¿Deus de la tarde?
00:07:15Por hacer este maestro se aparte.
00:07:20¿Deus colegio variana?
00:07:21Segunda vez se aplaudan a la gente.
00:07:23¿Deus colegio de la cabeza?
00:07:26¿Vale?
00:07:27¿Cómo va usar un momento?
00:07:27¿Esta es lo que pasa?
00:07:27¿De acuerdo a la gente?
00:07:27¿De acuerdo?
00:07:28Entonces, el domino es conocido.
00:07:31¿De acuerdo?
00:07:31Good, good, good, good.
00:07:36You're welcome.
00:07:37Today's brother may be the enemy.
00:07:40Why don't you go alone?
00:07:42Are you coming?
00:07:43I'm having a few days.
00:07:45I'm not sure.
00:07:47Don't be careful.
00:07:49I'm not worried about my head.
00:07:51You're not a force.
00:07:52You have to be a force.
00:07:54What?
00:07:57You're a scientist.
00:07:59You're a scientist.
00:08:01You're a scientist.
00:08:09You're a scientist.
00:08:12But the obvious thing,
00:08:14when I'm a enemy,
00:08:15when I'm a enemy,
00:08:16I'm a enemy.
00:08:29Now I will hold you on my head.
00:08:33I will hold you for my attention.
00:08:34So...
00:08:36...you're going to be a good decision.
00:08:42You're going to be in the future.
00:08:43You're going to be in the future.
00:08:47Yes.
00:08:49The job is a good job.
00:08:51I'm not sure.
00:08:53I'm not sure.
00:08:54I'm not sure.
00:08:54I'm not sure.
00:08:55I'm not sure.
00:09:02I'm not sure.
00:09:03Well, I think it's been a long time for you to stay in the middle of the day.
00:09:13I'm going to take a look at you.
00:09:16I'm going to take a look at you.
00:09:28I think it's a very good thing.
00:09:30The next question is the meeting?
00:09:37That...
00:09:37...
00:09:38...
00:09:38...
00:09:38...
00:09:40Your wife, you will send me a phone call to the boss.
00:09:43You will send me a phone call.
00:09:46Yes, I do.
00:09:49Yes, I do.
00:09:50Yes, I do.
00:09:51I know you will.
00:09:53Your wife, you will send me a phone call.
00:09:56But you will send me a phone call.
00:09:59You will send me a phone call.
00:10:02Sorry, it's my fault.
00:10:06He is the judge.
00:10:07I am a very concerned person.
00:10:09He has the right risk to the police.
00:10:14I'm a bit concerned with him.
00:10:22Your head is gonna be in charge of the police.
00:10:37I'm your father.
00:10:40What did you say?
00:10:41I was in meeting with you.
00:10:44I got it.
00:10:44I got it.
00:10:45I got it.
00:10:47I'm not afraid of it.
00:10:50I'm not afraid of it.
00:10:53I'm not afraid of it.
00:10:57You're not sure?
00:10:58You're not sure.
00:11:00You're not sure.
00:11:01You're not sure.
00:11:02You're not sure.
00:11:11You're not sure.
00:11:12You're not sure.
00:11:17You're not sure.
00:11:18자, 다들 고생하셨습니다.
00:11:20내일 봬요.
00:11:21또 오십시오.
00:11:22잘하셨습니다.
00:11:25같이 저녁 드실 분?
00:11:27와이프가 먹고 오라네.
00:11:28자.
00:11:30없어?
00:11:32내일 뵙겠습니다.
00:11:33오케이.
00:11:34들어가쇼.
00:11:34없구나.
00:11:35다들 다이어트하나 봐.
00:11:37응?
00:11:38네, 네.
00:11:39네, 알겠습니다.
00:11:59프로젝트 눈에
00:12:00sense they figure out.ken.
00:12:04Ellie cardiac
00:12:05arrest. High penalty
00:12:18tail Hey,
00:12:27또 물어보셨�
00:12:28Frust
00:12:35I'm going to go to the street
00:12:36Is it going to go to the street?
00:13:00Let's go.
00:13:28상갓 김밥 반개, 맥주 한 캔, 소화제 한 통?
00:13:36와...
00:13:40아, 진짜...
00:13:43아저씨 뭐예요? 스토플이야? 거지야?
00:13:50아, 그거 들었어요?
00:13:52부회장님 동생 전상리 외상무 본사로 컴백한다는 사회.
00:13:55회장님이 부회장님보다 전상무를 더 이뻐한다면서요?
00:13:59지금 사모님이랑 사에서 낳은 아들이라고.
00:14:02이거 완전 비밀인데, 그 전지혈 부회장님 어머니요.
00:14:06정신질환 때문에 거의 쫓겨나다시피 한 거래요.
00:14:09집안이 수치라나 불하나?
00:14:11아, 유전 가능성 의심한다는 얘기도 있어요.
00:14:15그럼 부회...
00:14:16에헤이 참.
00:14:17왜 젊은 사람들이 그런 걸로 볼 색감경 끼고 그래요.
00:14:21우리는 그냥 이제 전상무가 돌아오면 어느 쪽에 줄을 설 것인가 그 판단만 하면 되는 겁니다.
00:14:29아무래도 전상무 라인 타는 게 좋긴 좋은 거겠죠?
00:14:33아, 지금 부회장님이라 또 직함만 총괄이지.
00:14:36집은 하나도 없고.
00:14:39자.
00:14:41아니, 아니, 아니.
00:14:43그래도 모르는 게 이 부회장님은 와이프백이 있거든.
00:14:48아니, 처가가 세상그룹이잖아요.
00:14:51아니, 회장님이 필요해서 대놓고 정략 결혼 시킨 건데 거기 눈치 안 볼 수가 없지.
00:14:55맞네.
00:14:56와, 그럼 정말 알 수가 없네요.
00:14:58모르긴 몰라도 우리 회사에 곧 어마무시한 폭풍이 휘몰아칠 겁니다.
00:15:04조심들 하세요.
00:15:10아, 팀장님.
00:15:12응?
00:15:12나도 봐.
00:15:14응?
00:15:14왜요?
00:15:15왜?
00:15:17응?
00:15:19우리가 좀 가, 좀 가요.
00:15:20응? 뭔데요?
00:15:21이거 임원 특식으로 나온 건데 많이 남아서.
00:15:25애들 엄마 쌍뚱이 키우면서 이거 어떻게 밥까지 다 챙겨.
00:15:30그러니까 좀 싸들고 가요.
00:15:32아이고, 덕분에 팔자에도 없는 임원 맛보기 합니다.
00:15:37그리고 이거 저기, 얼마 안 돼.
00:15:40애들 옷이라도 좀 해주시라고.
00:15:42아이고, 애들 옷 많아.
00:15:43아니, 아니, 아니.
00:15:43아이고, 나 저기 아버지 상해.
00:15:45팀장님 너무 구주를 많이 하셨어.
00:15:48그때 인사도 못했는데 이거 빨리 넣어야.
00:15:50아이고, 그러니까 얼마 안 하니까 괜찮아요.
00:15:51아이고, 잔일하니까.
00:15:52아이고, 너봐.
00:16:10아이고, 작년에 민쇠스 여기서.
00:16:11아이고.
00:16:16아이고, 작년에 민쇠스 여기서.
00:16:38I guess she's probably been so like,
00:16:38I'm not looking for the girlfriend because she is right, I'm so sorry about her.
00:16:50Yeah, so I think she hasn't been the same thing.
00:16:55Um.
00:16:56Then, I thought her was probably the best for this.
00:16:56But honestly, I like her.
00:16:57I got her with a man on a given time to do this at all?
00:17:00Well, I've been learning a lot about her.
00:17:00Well, I'm not looking for her.
00:17:01I don't want to see her.
00:17:02I've been shopping for the company.
00:17:04But I have a lot to see her.
00:17:07I don't want to see her.
00:17:08Oh, but I think she's really good.
00:17:11I remember her very well.
00:17:12No, she's the girl.
00:17:14She's the girl?
00:17:16Why?
00:17:17She's the girl.
00:17:18Oh, she's the girl?
00:17:19What? She's the girl?
00:17:20She's the girl?
00:17:21Oh!
00:17:32Well, beauty standard is different.
00:17:35Okay, she wants to drink water?
00:17:45Well, I'm ready.
00:17:47No, I can drink water.
00:17:52Can you drink water?
00:17:53I want them.
00:17:54I want you to drink water.
00:17:57Oh...
00:17:59You're so mean for me?
00:18:02You want me?
00:18:03Where are you going?
00:18:04This way.
00:18:06I'm sorry.
00:18:09Here's the other one.
00:18:11Where are you going?
00:18:16The way.
00:18:18Where are you going?
00:18:20Where are you going?
00:18:20Where are you going?
00:18:21There are some people here.
00:18:25You're going to get me out of there.
00:18:28Come here.
00:18:28Come here.
00:18:29Don't let him go.
00:18:32No.
00:18:35I'm not going to do this.
00:18:37I'm not going to get mad.
00:18:39You can't get mad at it.
00:18:40She's been going to the bathroom.
00:18:41I'm going to do this.
00:18:46I'm going to get mad.
00:18:47my wife,
00:18:47you really are.
00:18:51You're a lot of your life.
00:18:51You're a lot of your life.
00:18:52You're not getting mad.
00:18:53I'm going to get mad.
00:18:54It's so good to eat.
00:18:56Go and eat.
00:18:58Don't eat it.
00:19:00Okay, alright.
00:19:03I'm so good to eat.
00:19:06I'm so good to eat it.
00:19:09I got it.
00:19:14It was so happy to have me.
00:19:17I love that.
00:19:19You were supposed to have a meal.
00:19:25What are you doing here at the grocery store?
00:19:28That's what I bought at the grocery store.
00:19:33What?
00:19:42What?
00:19:42What?
00:19:43What?
00:19:44What?
00:19:45What?
00:19:47You know what?
00:19:48Well, you're going to the grocery store for an hour.
00:19:51You're going toée.
00:19:53Oh wait, and this is my wife's mom's mom, you're going to be a kid.
00:19:57You're going toée.
00:19:58Yeah, she's a young man.
00:20:02She's a young man.
00:20:03I'm not a young man, you're luring.
00:20:15But you can't eat so much food.
00:20:17You can't eat it.
00:20:19I'm eating it.
00:20:20It's a bad thing.
00:20:23Do you want to eat it?
00:20:25You want to eat it?
00:20:36Yeah.
00:20:39I'm eating dinner with a little egg.
00:20:46Do you have money?
00:20:49You've got money to be a get very bad.
00:20:53I don't have money.
00:20:56Just...
00:20:58Or to eat' I eat' I eat' I eat' I eat' I eat' I eat' I eat' I eat' I
00:21:04eat' I eat' I eat' I eat' everyone done!
00:21:06I don't even know what I think...
00:21:10So I'm not eating like this, I'm not eating like this.
00:21:17I'm not eating like this.
00:21:22What are you talking about?
00:21:24I'm not eating like this.
00:21:26I'm not eating like this.
00:21:31Oh, Sweeney.
00:21:32Sorry.
00:21:33Excuse me?
00:21:36Don't you just say anything to me!
00:21:37Who has the lead to the pain?
00:21:50You don't need to leave the pain too.
00:21:53Hold on a more time.
00:21:56When he gets to leave him,
00:21:58we will need to get him out of order to save him to leave.
00:22:00It's very natural to keep him out.
00:22:03You'd want to make a decision,
00:22:04and you're not going to make a decision.
00:22:08That's what the way to do.
00:22:13It's not that you're doing any of this.
00:22:15You're not going to make a decision.
00:22:18You're not going to make a decision,
00:22:19but at the same time,
00:22:24you're not going to make a decision.
00:22:28I'm sorry, you should have started.
00:22:30What the fuck?
00:22:39First of all, everything, I'll see what you see.
00:22:40What the fuck?
00:22:42Well, what's the policy?
00:22:46I'm looking for a little bit.
00:22:50This is a guy who's a very new romance.
00:22:52Wait.
00:22:53It's okay.
00:22:54I'm a kid, I'm a kid.
00:22:59This is a kid.
00:23:00I'm a kid.
00:23:03I'm a kid.
00:23:05This is a kid, too.
00:23:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:43너무해요.
00:23:45보고서가 이렇게 여러 장일 때는 네 분들 보시기 좋게 이 모세를 끝을 접어놓으면 참 좋아하시겠지, 그치?
00:23:52아, 진짜.
00:23:55아, 그렇지.
00:23:57왜?
00:23:58아니, 아니야.
00:23:59내가 이거 잘 접어가지고 팀장 단 거야.
00:24:01그러니까, 그래서 제가 아주 과자인가 봐요.
00:24:35그다음에...
00:24:43I don't care, I don't care, I don't care, I don't care.
00:24:49What do you want to live, your husband?
00:24:56You're so surprised, you're almost like a little bit.
00:25:00What a fun thing is.
00:25:02I'm so glad.
00:25:05And you're going to be doing something like this?
00:25:10It's going to be a little bit like that.
00:25:12Wow, it's okay.
00:25:13I feel like it's not going to be a little bit different.
00:25:16I don't know if I'm at this point.
00:25:16Oh, that's pretty fun.
00:25:20This is a little bit more.
00:25:22It's like a little bit more.
00:25:31Oh, that's so funny.
00:25:33You're so cute.
00:25:35Well, I can't say that.
00:25:39What is it?
00:25:41I thought you were laughing at me like that.
00:25:44Oh, that's...
00:25:45You're laughing at me?
00:25:48No, it's not...
00:25:49I didn't think you were talking about it.
00:25:52Wow!
00:25:52I think you were thinking about it.
00:25:55Wow!
00:25:57I think you were talking about it.
00:25:58It's all the same.
00:25:59You're looking for the same,omer.
00:26:02The other thing is really exciting.
00:26:04Hey, gurney.
00:26:05You're the only.
00:26:07There are no problem.
00:26:10You're so bad at me.
00:26:11You want to hear that you can be scared.
00:26:13I know that you're scared of me.
00:26:14You're good at me.
00:26:18Oh, my goodness.
00:26:20Oh, my goodness.
00:26:24Oh, that's a good idea.
00:26:26The other way, the other way.
00:26:28The other way, we need to get it.
00:26:32We need to get it.
00:26:33What?
00:26:34What's up here, Yunday?
00:26:35What was the wrong thing?
00:26:36That is a good thing.
00:26:38You got a good thing.
00:26:38There's a chocolate and a soda.
00:26:40You don't get it.
00:26:42What's up here?
00:26:44But you got a good thing.
00:26:44You said you got a good thing?
00:26:46You got a bad thing?
00:26:47You're so much.
00:26:50You're so much.
00:26:50I'm going to have to see you.
00:26:51How did you manage?
00:26:53I got a lot of fun.
00:26:56I didn't know my team.
00:27:00I'm sorry.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01I'm sorry, I'm sorry.
00:27:04I can see you guys.
00:27:06I'll just look forward to it.
00:27:14Wow, it's a joke.
00:27:23A student?
00:27:24Was he a killer?
00:27:27I have a similar name, I have no name.
00:27:30It's not a joke.
00:27:32I didn't have a dog.
00:27:33Okay.
00:27:34The picture of the guy who got ashamed to get off the floor, you can't.
00:27:38But...
00:27:41That's not true, you're not a good thing.
00:27:44Oh, I do not have any idea.
00:27:47I'm not a good idea.
00:27:49I'm not a good idea.
00:27:50This is not a good idea.
00:27:51It's not a good idea.
00:27:54I'm the manager.
00:27:55I'm the manager.
00:27:56Yes, yes.
00:28:03This is the case for the Nguyen.
00:28:05It's not a case for the Nguyen.
00:28:07But it's not a case for the team.
00:28:10What do you do?
00:28:12The company's incident.
00:28:14You're not doing this.
00:28:16You're doing this.
00:28:18The company's incident is all over.
00:28:22It's just a happening.
00:28:24It's not a case.
00:28:25I'm not a case.
00:28:29You're doing this.
00:28:30It's not going to be done, so I'll be waiting,
00:28:31but I'll be getting in a while.
00:28:32So, I'll have to go back and get your job done,
00:28:34so I'll have to go back and get your job done.
00:28:35After that, I'm going to get your job done.
00:28:39So, I hope you'll have a job done.
00:28:41I'll have a job done.
00:28:43Then...
00:28:53What do you want?
00:28:55I'm going to get out of here.
00:28:56Oh, that's not true.
00:28:58Oh, that's not true.
00:28:59Oh, that's not true.
00:29:25Oh, yeah.
00:29:50Hi.
00:29:51I'm back.
00:29:51All right.
00:29:52I'll go.
00:29:56I'll go.
00:29:59Everyone.
00:30:00I'll go.
00:30:01All right.
00:30:03All right.
00:30:09All right.
00:30:10Go.
00:30:11Go.
00:30:12Go.
00:30:14Go.
00:30:19Go.
00:30:20I'm not sure what he's done.
00:30:21I'm not sure what he's done before.
00:30:25But he's done.
00:30:26What?
00:30:27Not that.
00:30:30I don't understand.
00:30:32I don't understand.
00:30:44I'm not sure if you know the team,
00:30:46but I'm not sure if you're a guy.
00:30:51I'm not sure if you're a guy.
00:30:59What are you going to do?
00:31:01What are you going to do?
00:31:40What are you going to do?
00:31:52What are you going to do?
00:31:55What are you going to do?
00:32:09What are you going to do?
00:32:21What?
00:32:40Fini-mi-su?
00:32:44There you go.
00:32:48No, I'll go.
00:32:56You're a dream?
00:33:00No, no, no.
00:33:11Hello.
00:33:12Hello.
00:33:16Oh, my God!
00:33:18Oh, my God!
00:33:19Oh, my God!
00:33:20Oh, my God!
00:33:33Surprise!
00:33:37아니, 팀장님 설마 여기서 주무신 거예요?
00:33:40혹시 어제 사모님이랑 싸우셨어요?
00:33:42아니, 어디 편하게 숙직실이라도 가서 주무시지.
00:33:44왜 여기서...
00:33:44무팀장님이 왜 여기 계세요?
00:33:46아이고, 실장님 오셨습니까?
00:33:48아니, 제가 간밤에 사정이 생겨가지고
00:33:50집에를 못 들어갔는데
00:33:51딱히 갈 데가 생각이 안 나가지고요.
00:33:53그래서 생각난 게 사무실입니까?
00:33:59무팀장님은 참
00:33:59구별이 없으시네요.
00:34:01회사 밥은 밖에서 드시고
00:34:03잠은 회사 안에서 주무시고
00:34:08나아가시죠.
00:34:10지금 당장.
00:34:12예?
00:34:13피조사자는 조사가 진행 중인 사무실에
00:34:15자유롭게 출입할 수 없습니다.
00:34:17감사팀장이란 분이 너무 안이하신 거 아닙니까?
00:34:19아...
00:34:20현혜영 씨.
00:34:21그 총무팀에 무팀장님 감사실 출입 제한 신청하세요.
00:34:25아니, 그렇게까지 해...
00:34:26그렇게까지 하는 게 회사 원칙이고
00:34:29감사실은 원칙을 사수하는 부서입니다.
00:34:31아, 예.
00:34:34제가 생각이 짧았습니다.
00:34:35단장 나가겠습니다.
00:34:37아이고, 죄송합니다.
00:34:39신발만...
00:34:40잠시만요.
00:34:42미안해.
00:34:43아, 형 씨.
00:34:44사은 쪽에.
00:34:46형 씨, 나 박스 좀 치워줘요?
00:34:49아이고, 죄송합니다.
00:34:50아이고, 죄송합니다.
00:34:51미안합니다.
00:34:52아이고, 죄송합니다.
00:34:53미안합니다.
00:35:12단수 씨가 무광일 맞죠?
00:35:14예.
00:35:15누구?
00:35:15아이고.
00:35:15난 몰라요?
00:35:17외할아버지 장례식장에서 봤잖아요.
00:35:21아, 엄료사님 그 잔남이구나.
00:35:23아이고, 반가워요.
00:35:25그때 나댈 때부터 감 잡았어야 했는데
00:35:28회사 동료는 개뿔.
00:35:31파청 직원 가족상을 누가 그렇게 챙겨?
00:35:33다 수작이지!
00:35:35아이고, 아저님이 뭔가 큰 게 오해하시는 거 같은데
00:35:37그게 아니고.
00:35:38오해?
00:35:39속 편한 소리 하고 있네.
00:35:41그런 말이 일 잘리고 밥줄 끊겼다고.
00:35:43아이고, 아저씨는 대기업이라 괜찮겠지만
00:35:46저단이 울 엄마는 발이 목숨이야!
00:35:48보라고!
00:35:50아유, 아유, 아유, 아유!
00:35:52그랬어 만만했냐, 새끼야?!
00:35:53오오오!
00:35:54야, 야, 야, 야, 야!
00:35:56아이고, 이거 울어라, 뭐예요, 야!
00:35:58아니, 여기도 이러지 마.
00:35:59으아유, 진짜, 뭐!
00:36:00아둑집, 나대도요.
00:36:02잘 됐네.
00:36:02이제 아저씨가 내 아빠하고 목이 살려주면 되겠다, 어?
00:36:05아빠!
00:36:06아버지!
00:36:07어?
00:36:08아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유, 아유.
00:36:12아유, 아유!
00:36:13What are you doing?
00:36:14Please, please, please!
00:36:46I'm going to sleep.
00:36:48I'm going to sleep.
00:36:50You can sleep for me.
00:36:51I'm going to sleep.
00:36:51What do you want to buy?
00:37:00I'm going to sleep.
00:37:01Let's go.
00:37:02I'm sorry.
00:37:06I'm sorry.
00:37:07You're so sad.
00:37:09What are you doing?
00:37:10You're not alone.
00:37:11I'm just…
00:37:13I'm not alone.
00:37:14I'm just a little more.
00:37:15Oh, I'm so good.
00:37:17I'm not alone.
00:37:20You're not alone.
00:37:22I'm not alone.
00:37:24I'm alone.
00:37:24Why are you going to do this?
00:37:26Do you understand me?
00:37:27I'm sorry.
00:37:28Are you okay with my team?
00:37:36Are you okay with me?
00:37:38Do you have any trouble?
00:37:40Well, we didn't have a relationship.
00:37:43But the mayor...
00:37:45I thought it was not a good deal.
00:37:47How did the mayor do you think?
00:37:48It was a serious concern.
00:37:50It was about the business to talk about the mayor.
00:37:52But the mayor's fault is that the mayor's fault.
00:37:56He's a good man.
00:37:57I think that the mayor's fault is that...
00:37:59But the mayor's fault is that the mayor's fault.
00:38:01Wait a minute.
00:38:03If you're a mayor's fault, you're not going to be offended.
00:38:05We don't have any money on this.
00:38:07We don't have any money on this.
00:38:09We don't have any money on this.
00:38:11We'll go with the team.
00:38:14We'll go with the team.
00:38:16So, let's talk about this.
00:38:21We're not going to get it.
00:38:24We've been paying for a lot of money when we're paying for a lot of money.
00:38:29We're going to give a lot of money on this.
00:38:34I don't think it's going to be a problem.
00:38:36Yes, it's not a problem.
00:38:38It's not a problem.
00:38:39It's not a problem.
00:38:40It's a problem.
00:38:41I think it's a little bit different.
00:38:44I think it's a little bit more...
00:38:46Your head is going to take a leg.
00:38:49Why?
00:38:50Your head is a ace, isn't it?
00:39:31But it's not a problem.
00:39:50We'll see you next time,
00:39:52and we'll see you next time.
00:39:55It's been so nice to be here in the village,
00:39:55but you can't follow the shooting week.
00:39:55They're sitting on a tree by you?
00:39:58It's going to be so slight,
00:39:58but I don't know if it's going to get up here.
00:40:04Okay.
00:40:08He does not know whether we have a team member,
00:40:09but he would say that he will give you the goal.
00:40:15The question that your team will be taken for you.
00:40:18– They will take care of you!
00:40:20– His job, you're already tied with the uncertainty of a dog.
00:40:24You'll have to trim up the towel.
00:40:27– You did not have a mistake at all, then you'll get the wrong.
00:40:29So that was all I did.
00:40:42I don't know.
00:41:16I don't know.
00:41:17아니야, 아니야.
00:41:19다리가 아파가지고.
00:41:26어디까지 얘기했죠?
00:41:28아, 잘못한 게 없다고 무팀장님.
00:41:33불륜 관계가 확인되지 않은 건 맞습니다.
00:41:36하지만 회사 자산인 식당 음식을 외부로 반출한 건 사술이고 협력어체 직원과 적정 금액 이상의 금전을 주고받고 그로 인해 회사 안팎으로
00:41:44무리를 빚었어요.
00:41:46견책이면 적절한 처분 같은데 난.
00:41:50사람들이 그런 구구절절한 사연에 관심이 있을까요?
00:41:54징계받았으니 아, 불륜이 맞나 보다 하고 낙인 찍어버릴 텐데요.
00:42:02그냥 넘어가면 잠잠해진답니까?
00:42:06아, 감사실 제네.
00:42:07우리한테는 사사건건 시비 털고 지식구는 감싸네.
00:42:10부서 전체를 싸잡아 욕하진 않겠어요?
00:42:13감사실장이시기 전에 저희 직장 상사시잖아요.
00:42:16상사라면 이럴 때 직원들을 보호해주는 울타리가 돼주셔야 되는 거 아닙니까?
00:42:20실장님까지 이러시면 저희가 어떻게 회사를 믿고 다니겠습니까?
00:42:30뭘 믿고 다닙니까? 교회도 아니고.
00:42:35회사는 돈 받고 다니는 겁니다.
00:42:38돈 받은 만큼 나는 나의 책임을,
00:42:41무팀장님은 무팀장님의 책임을 지는 곳이고요.
00:42:49울타리?
00:42:51그건 함부로 넘지 말라고 있는 걸 텐데.
00:43:08와, 백혈구 대단하다.
00:43:10아니구나.
00:43:13제대로 말린 것 같은데요.
00:43:18이렇게 끝낼 순 없습니다.
00:43:21협상이 불발됐으니 이제
00:43:23단체 행동으로 넘어가시죠.
00:43:25말로는 안 되니까 행동으로 보여줘야지.
00:43:43아, 저...
00:43:45실장님.
00:43:47단체로 반차를 했었나 봐요.
00:43:49그, 일종의 파업이라고 합니다.
00:43:53무팀장님 징계 처리에 요구 수용해 달라고.
00:44:01아우, 파리가 있네.
00:44:03똥파리가.
00:44:05아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:10예?
00:44:14어.
00:44:16정말 그것뿐이라고?
00:44:18알았어.
00:44:20어.
00:44:22네.
00:44:23네.
00:44:23네.
00:44:23실장님 뭐래?
00:44:26그냥 별 말 없이...
00:44:29파리 잡고 갔다는데.
00:44:30그게 끝?
00:44:31네.
00:44:32아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데도 아무 반응이 없대요?
00:44:36달리 주인하겠어.
00:44:38아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐.
00:44:40아, 몰라. 우리도 그거 해.
00:44:41내일까지 그거 다 연차 써버려.
00:44:42근데요.
00:44:44실장님이 휴가 승인 안 해주면 이건 무당결근인 건 아시죠?
00:44:49잠깐만, 그러면 우리도 이렇게 징계에 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:54에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:58안 해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:45:04음...
00:45:05그러면은...
00:45:06그 누가 올라가서 분위기 좀 쓱 한번 보고 뭐 어때.
00:45:09실장님 의정도 체크도 한번 해보고.
00:45:11뭐...
00:45:12누대리가 다녀올래요?
00:45:14제가요?
00:45:19끝으로 전석열 성무가 본사 복귀 예정입니다.
00:45:23많은 도움 주시기 바랍니다.
00:45:35하...
00:45:36오피셜이네요, 이제.
00:45:37아니, 그래도 교장님 뜻이겠죠.
00:45:39아, 그렇죠.
00:45:41아이고, 하늘 아래.
00:45:42이게...
00:45:49어떻게 했죠?
00:45:56우실장님.
00:46:02선배님.
00:46:06선배님.
00:46:09이제 그만 조치해 주시죠, 무팀장님.
00:46:12사내 인트라넷 관리는 인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:15부적절한 관계는 사실 무근이라고 조사 결과도 공유 드렸는데
00:46:20게시판이 아직도 시끄럽네요.
00:46:21사람들이 원래 그렇잖아.
00:46:23어디 진실에 관심이 있나.
00:46:26그러니까요.
00:46:27인사실에서 적절한 삭제 조치를 해 주시라고요.
00:46:32우리가 좀 바빠서.
00:46:35검토는 해볼게.
00:46:38전상무 때문에 그러시죠?
00:46:42허구하나 전상무고 올라오니까 시선 돌리고 여론 조작하는 거 아니에요?
00:46:45뭐, 진작 눈치는 깠는데 인사도 인사하는 거니까 지켜보려고 했거든요.
00:46:53근데...
00:46:56작작하셔야죠.
00:46:57작작?
00:46:59야, 넌 인사를 뭘로 보는 거야?
00:47:06뭐, 결과적으로 고맙게 되긴 했지.
00:47:10원래 소문은 소문으로 덮는 거니까.
00:47:15그죠.
00:47:18소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:47:28뭐야?
00:47:29야!
00:47:30이건 나야!
00:47:31야!
00:47:32야!
00:47:36야!
00:47:37야!
00:47:37야!
00:47:37야!
00:47:38야!
00:47:39야!
00:47:40야!
00:47:40야!
00:47:41야!
00:47:42야!
00:47:42야!
00:47:43야!
00:47:45야!
00:47:46야!
00:47:47야!
00:47:49야!
00:47:49야!
00:47:50야!
00:47:50야!
00:47:50야!
00:47:51야!
00:47:52야!
00:47:53야!
00:47:54야!
00:47:54야!
00:47:55야!
00:48:01야!
00:48:03야!
00:48:03야!
00:48:03야!
00:48:04야!
00:48:05야!
00:48:07야!
00:48:20What's the name of the man?
00:48:23What kind of person is he?
00:48:30Wow!
00:48:31He's a person.
00:48:32He's a guy.
00:48:33He looks very much.
00:48:33Why are you fighting?
00:48:34He's a man, he's famous.
00:48:39It's a lie.
00:48:42Yes.
00:48:43The sound is a lie.
00:48:46It's a lie.
00:48:58It's a lie.
00:49:08Wtf.
00:49:15Koseo, talk to you about something.
00:49:19It's just a long time, I'm going to get down.
00:49:21I'll come to you tomorrow.
00:49:24You're going to be the police officer.
00:49:25You're going to get to him, you're going to get him.
00:49:28You're going to kill him.
00:49:30You're going to kill him anymore.
00:49:33You're going to get him to me.
00:49:45I don't know.
00:50:08근데요 실장님.
00:50:10나머지 손가락을
00:50:13꼭 이렇게 접고 계셔야 됩니까?
00:50:18노들이 편하라고.
00:50:21예.
00:50:24아휴 다쳐도 하필 여길.
00:50:36자 됐어요.
00:50:38제가 응급처치만 한 거니까 내일 꼭 병 가보시고요.
00:50:41응.
00:50:41오늘은 노대리가 내 은인이니까
00:50:45맛있게 드십시오.
00:50:52실장님 목숨값이 이 정도예요?
00:50:54목숨값 아니고 손가락 가.
00:50:57힙해 보이고 강해 보여.
00:50:59마음에 들어 이번 거.
00:51:01이번 거요?
00:51:02이런 일 자주 당하시나 봐요?
00:51:04이 정도는 귀여운 편인 건데.
00:51:06전에는 내 컴퓨터 다 깨부수고
00:51:08내 의자에 본드 잔뜩 뿌려놓고
00:51:10튄 직원도 있었고
00:51:11비리업자 대표한테는
00:51:12머리 맞은 적도 있다.
00:51:13골프채로.
00:51:14여기 흉터 있을 텐데.
00:51:15아 여기 뭐야 흉터?
00:51:17나 그때 수술한 거.
00:51:19그리고 나 주재원 있을 때는
00:51:20거기 깽다니
00:51:21칼 들고 협박까지 하는 거야.
00:51:23그래서 나는
00:51:25총을 들었지.
00:51:32아 그 주나이퍼.
00:51:34그 소문이 진짜예요?
00:51:36그럼 정말 사람한테도 쐈어요?
00:51:38어땠을 것 같아?
00:51:42아니요 그냥 모르게요.
00:51:53실장님.
00:51:56아까 인사실장님이랑 싸우신 거야.
00:52:04아 아니에요.
00:52:11실장님 변태십니까?
00:52:14혹시 미움받는 걸 즐기시나 해서요.
00:52:17아니 일하면서
00:52:17적을 안 만들 수는 없지만
00:52:19좀 덜 만들 수는 있잖아요.
00:52:21그런데 실장님은
00:52:23미움받기를 원하는 사람 같아요.
00:52:25본심보다 더.
00:52:29미움받고 싶은 사람이 어디 있겠어.
00:52:32다만
00:52:32포지셔닝이 좀 필요할 때가 있어요.
00:52:35보살이 되거나
00:52:36안살이 악역을 맞거나
00:52:37이도저도 아니면
00:52:39일 결과도 안 나고
00:52:40민심문 민심대로 읽고
00:52:41죽도밥도 안 되거든.
00:52:43가장 최악의 상사가 어떤 건지 알아요?
00:52:46애매한 년.
00:52:49예.
00:52:51확실히 애매하진 않으시죠.
00:53:02그래도 외롭잖아요.
00:53:05진심으로 오해받는 건.
00:53:11너희들이 나 오해했어요?
00:53:13어떤 오해?
00:53:18피도 눈물도 없고
00:53:19목적을 위해서라면
00:53:21타인의 감정 따위
00:53:22신경 쓰지 않는 냉혈한.
00:53:26인 줄 알았는데
00:53:29자신만의 방식이 있는 사람인 것 같아요.
00:53:32옳다고 생각하는 일을 하는 데 있어서.
00:53:37설령 그 일로 남들의 오해를 사고
00:53:40스스로를 힘들게 하더라도
00:53:42후퇴하지도
00:53:44변명하지도 않고
00:53:47쉽지 않을 텐데
00:53:50늘 그렇게 사는 거.
00:54:01와...
00:54:02말 잘한다, 노대리.
00:54:04와...
00:54:05살짝 감동받아서 나 지금.
00:54:10근데 아무리 그래도
00:54:11오해가 너무 심했던 거 아니에요?
00:54:13날 거의 사이코패스로 본 건데.
00:54:15그렇게 보이는 면이 있으세요?
00:54:17내가?
00:54:18내가 사람을 얼마나 좋아하는데
00:54:20나 MBTI 하면 이 나와요.
00:54:22사람 줘요, 댕댕이.
00:54:23댕댕이?
00:54:24사람들이 실장님 어려워해요.
00:54:29먹지 마요.
00:54:32네?
00:54:32이거 봐, 이거 봐.
00:54:34이러니까 그렇게 보인다고요.
00:54:36빨리 줘요.
00:54:38내가 워낙 사이코패스라서 못 줘.
00:54:41오, 노트빼스인가 너무 맛있어.
00:54:48아, 다음 혹시 봐요.
00:54:49제...
00:54:49오...
00:54:58오늘 저녁 걸으셨어요.
00:55:01안 먹여도 좀 드세요.
00:55:03어.
00:55:04놓고 가.
00:55:12오피스토의 키예요.
00:55:15그동안 감사했습니다.
00:55:17짐 빼면서
00:55:19부회장님 양주 한 병 세 뺐어요, 기념으로.
00:55:23괜찮죠?
00:55:26그건 상관없는데 갑자기 왜 집안 문제는 다 해결된 거야?
00:55:35아니요.
00:55:36그냥 더 있기 싫어졌어요, 거기.
00:55:43그럼 어디서 지내.
00:55:46그럼 어디서 지내?
00:55:46안전한데요?
00:55:47말 안 할래요.
00:55:50신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:53제가.
00:55:54하하하하.
00:56:00하하하하.
00:56:14흠.
00:56:26It's pretty good, but I don't want it.
00:56:30Yes.
00:56:53I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:52I don't know.
00:57:53I don't know.
00:57:53I don't know.
00:58:33I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:36I don't know.
00:58:38I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:55I don't know.
00:58:57I don't know.
00:58:58I don't know.
00:59:07I don't know.
00:59:28I don't know.
00:59:30I don't know.
00:59:38I don't know.
00:59:42I don't know.
00:59:43I don't know.
00:59:44I don't know.
00:59:47I don't know.
01:00:25I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:54I don't know.
01:00:54I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:56I don't know.
01:00:58I don't know.
01:01:29I don't know.
01:01:30I don't know.
01:01:32I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:41I don't know.
01:02:02Zeni κά様.
01:02:03Do you want to go?
01:02:07Maybe.
01:02:08I'm going to be a partner.
01:02:08I don't know.
01:02:51I don't know.
01:03:03Ah
01:03:04Ah
01:03:05Ah
01:03:05Ah
01:03:06Ah
01:03:47Oh...
01:03:48Oh, sorry.
01:03:50Oh, well, what do you need to do?
01:03:51Is there a change?
01:03:52How do you need to take a bit?
01:03:53Yes.
01:03:55We should have to be telephobic.
01:03:57Oh.
01:04:07What?
01:04:08What?
01:04:09What?
01:04:10I've never been able to go.
01:05:03I've never been able to forgotten also, but I've never been able to不到 anywhere.
01:05:11I don't know.
01:05:42I don't know.
01:06:12I don't know.
01:06:43I don't know.
01:06:46I don't know.
01:06:49I don't know.
01:06:49I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:19I don't know.
Comments

Recommended