Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
LIAR GAME (2026) Episode 1 - Eng Sub [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00What? How did you buy 100 yen?
00:03What?
00:06I was 18 years old, but...
00:12You're a pretty honest girl.
00:16I mean...
00:18I'm not honest.
00:20I've been so used to call people.
00:26I told him that he was so called.
00:27But I didn't care about it.
00:31I told him that he was a real girl.
00:34I told him that I had this name.
00:39Here we go.
00:45What did I ask?
00:49The LCT...
00:52What is it?
00:56You entered this time...
01:01...and you entered into the RYAR game tournament.
01:08If you think about it...
01:11...I was able to think carefully about it.
01:19This...
01:20This is...
01:25...80...
01:26...90...
01:27...100...
01:28...
01:29...
01:30...
01:31...
01:33...
01:35...
01:37...
01:46...
01:47...
01:50...
01:52...
01:54...
01:55...
01:57...
02:06...
02:08...
02:09...
02:09...
02:19...
02:20...
02:31...
02:31...
02:33...
02:39...
02:40...
02:40...
02:41...
02:44...
02:44...
02:44...
02:51...
02:52...
02:53...
02:54...
02:54...
02:55...
02:55...
02:55...
03:05...
03:06...
03:11...
03:13...
03:13...
03:13...
03:16...
03:16...
03:16...
03:16...
03:16...
03:16...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:24...
03:24...
03:25...
03:26...
03:26...
03:28...
03:33...
03:34...
03:37...
03:39...
03:40...
03:40...
03:46何もかも順調。学校にも慣れたしね。
03:56私のささやかな願いそれは父の残りわずかの人生を穏やかで安らかなものにしてあげたいってこと。
04:01父さんには絶対に言えない。
04:04You don't have to be able to do anything.
04:08What?
04:08It's a job to help someone with a crime.
04:14But you're not a crime.
04:17If you're a crime, it's not bad.
04:22So, if I can send you to the police.
04:27That's right, your goal is to be able to get your home.
04:31At the end, you can send the police to the police, right?
04:38Yes!
04:39There is a rule in the rule.
04:42If the company gets back to the police,
04:45the player gets back to the police.
04:49But if the police gets back to the police,
04:51it will be a possession of it.
04:54This is a joke!
04:56Then, if the police is coming to the police,
04:59you will be on the wrong side of the police?
05:02You will go to the police, huh?
05:05The police, the investigators,
05:07the police were taking over the criminal shafts.
05:10The police, the police were taking over 2 million dollars.
05:14The other hand, you will be being beaten by 1 million dollars.
05:19You...
05:20such a...
05:21It's like a詐欺, isn't it?
05:26That's right now, what are you doing?
05:30So, who can you help me?
05:33The thing is, I think the most important thing to the詐欺師 is.
05:38Well, if you really think about it...
05:41Oh, it's been a long time.
05:43From here, the conversation is about $15,000.
05:47How about you?
05:53What is it?
05:54What is it?
05:57What is it?
05:59What is it?
06:01What is it?
06:02How am I?
06:08Ah!
06:10Ah!
06:14Ah!
06:24What is it?
06:28What is it?
06:32What?
06:34What?
06:35What do you think?
06:41What?
06:42What...
06:43What?
06:44What?
07:13相談に乗ってくれたとても優しい先生先生ならラッキーだったな対戦相手が君だなんて本当ですねところで神崎君君はこれ事務局がランダムに選んだ2人にマネーの取り合いをさせるゲームそう思ってないかい違うんですか違うんだこれは?
07:15me
07:21カリニ
07:22キミの アイテガメン式のない 人間 だった
07:25スー ゲーム 開始 負 むっている 隙 に 1 億円 が 奪わ れ て しまっ たら 記 見 屋
07:31ソイツ マ 取っ た と 思う よ ね
07:33
07:35ところ が その 1 億円 を 奪っ た の が ライヤー ゲーム 事務 曲 だっ た
07:41It's easy to find the player's name and house, so it's easy to find the player's name.
07:46However, the player has been killed by the相手.
07:52And after the game ended, the two of them will be 1億円 of money.
07:58...
07:58...
07:59...
07:59...
07:59...
07:59...
08:00...
08:00...
08:30...
08:34...
08:37...
08:39...
08:42...
08:43...
08:44...
08:50...
08:52...
08:54...
08:56...
08:56...
08:57...
09:02...
09:03...
09:05...
09:13...
09:15...
09:16...
09:45...
09:45...
09:47...
09:47...
09:47...
09:49先生のことを疑ってませんから。
09:52わかってるよ。
09:57自己嫌悪。
09:58そうだ。
10:03改めて先生のところにお詫びに行こう。
10:07そうなんだよ。
10:091億だよ。
10:10すぐに借金も返せるって。
10:13乱用ゲームの話?
10:14相手?
10:20それがさ、なんと5年前の教え子なんだよね。
10:23ほんと素直な子でね。
10:24カラッと騙された。
10:281億円取られたとも知らずに。
10:32バカ正直。
10:48ライヤ。
10:51嘘つき。
10:52嘘。
10:55そうだ。
10:57私。
11:01騙されたんだ。
11:05怒られ。
11:08怒られ。
11:09怒られ。
11:11怒られ。
11:15やった私は、全てを理解したのだ。
11:23I have to get back...
11:26I have to get back that million...
11:29I have to get back...
11:32The fraudster is the least one to the fraudster.
11:37The fraudster...
11:50The network business集団 will destroy the天才詐欺師秋山伸一の契機が間もなく終了する
12:09そろそろだな来た
12:22?いや違う別の受刑者だあのーそろそろお引き取り願いますか秋山受刑者は
12:30?出所しましたよいやあれ違うでしょ秋山は演奏の天才ですよ
12:31おー 騙されたまだ間に合わせる見事に連中を追っ払ったな
12:51秋山どうしよう入り口ってとここんな時に迷子になるなんて
12:59I'm sorry.
13:03You!
13:07Are you?
13:08It's a mistake.
13:12Wait!
13:15Please!
13:17Please help me!
13:18I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:23I'm sorry.
13:24I'm sorry.
13:24I've got a message for my friend,
13:28but I don't care.
13:30I've got a message for you.
13:34I can't be able to answer the question.
13:37It's not true.
13:39I won't be able to answer the question.
13:42It's...
13:45You...
13:46You understand what you're saying?
13:50You're going to take a look at the man who took the man to take a hundred million dollars.
13:56You're going to take a look at it.
14:01You're going to take a look at me again.
14:06That's...
14:07.
14:09.
14:09.
14:09.
14:37I'll tell you what I'm talking about.
14:39I'll be here in the room, so I'll wait here.
14:43I'll move on too.
14:45Yes!
14:54It's good.
14:57It's too late, Mr. Okiyama.
15:02I'm still waiting.
15:03I'm going to play it.
15:05Yo!
15:07I'm going to play it.
15:09I'm waiting for people to wait.
15:11You're still there.
15:14You're still there.
15:14I'm still there.
15:16I'm looking for a guy.
15:19Okiyama!
15:20You're waiting for me.
15:23Let's go.
15:24Yes!
15:30I'm hungry.
15:34I'm hungry.
15:36I've never eaten.
15:38You can't fall.
15:39But I'm not moving.
15:43I'm not.
15:44I'm just feeling it.
15:46I'm not too late.
15:49You're not too late.
15:53You're not too late.
15:55You're too late.
15:57You're too late.
16:00You're too late.
16:03I'm not too late.
16:06I don't need to tell you how you're likely to pretend.
16:07Tell us a bit,
16:10The last game.
16:13I'm sure I can't believe in the game.
16:17Are you going to tell us how want to..
16:20You want to win the game?
16:22Or do you want to quit this game?
16:26I want to do it!
16:28If you want to win the money, I'll do it!
16:32That's easy!
16:34I'll give you a chance to give you one million dollars.
16:41Yeah, Gondaki-kun.
16:45Where are you from?
16:47Teacher...
16:48Do you want me to give you one million dollars?
16:53What did you do?
16:55It's in the middle of the cash-金庫.
16:58The cash-金庫 is not used for the cash-金庫.
17:02If you think about the safety of the game,
17:05you won't be able to get out of the cash-金庫.
17:08I...
17:09I've heard of it.
17:11I'm talking to you on the phone.
17:13Are you guys telling me?
17:14Is you telling me something?
17:15I was telling you,
17:15I wanted you to get one million dollars on them.
17:19There...
17:19I don't know.
17:22I can't find that.
17:25Maybe...
17:26You're going to give me one million yen.
17:28I'll give you one of your money.
17:32What? What?
17:35That's a game.
17:36There are rules in the rules.
17:37We can't get it.
17:41You're going to give me one.
17:42You're going to give me one.
17:42You're going to give me one of your money.
17:45That's why, you're going to give me one million yen.
18:01And you're going to give me one.
18:04You're going to give me one.
18:05Your money.
18:06You're going to give me one million yen.
18:06I'm not buying yours.
18:07You just get to the game.
18:10If that made me one million yen,
18:14if you want me to steal something like that,
18:15I don't get it.
18:18Why is it?
18:19You can't be able to trust human beings.
18:24I was responsible for the school of school.
18:28Every year, I was able to pay for the first time,
18:32and I was able to pay for the first time.
18:39However, I was able to pay for the first time to pay for the first time.
18:43If I was able to pay for the other company,
18:45I said, I'm going to go to the education department!
18:54It's a bad thing!
18:57My wife and children are coming out!
19:00Man is such a thing!
19:03If you believe it, you'll see me!
19:06That's when I say, this is a liar game.
19:09I thought I was saved.
19:09That's right. I thought I was going to win this game, so I'm going to win this game!
19:17That's it! Help me,先生! My father is the end of my life!
19:22I want to make my own life as a安らかな余生!
19:27But now, if you have a lot of money, if you have a lot of money, then...
19:32That's what I'm going to do! That's what I'm going to do!
19:39That's what I'm going to do!
19:42Well, I'm going to think about 1億円 of money, but I'm going to think about it.
19:52You're a man who was a teacher, but you're a man who was a man.
19:57The money is a human, but I don't care for that.
20:06I'm going to think about it.
20:08You're a man who has to愛 you!
20:11I'm going to trust you, you've got one million dollars for your money.
20:20So, you get a lot of money.
20:23Yes, yes, yes, yes, yes.
20:53That's why you can't open the cash-金庫.
20:57I'd like to spend money on Wednesday night at 5 o'clock.
21:02The two days later, the money is in the outside.
21:07You're so fast.
21:11But if you have money in the outside, it's not easy to steal.
21:17Don't worry about it. There's a lot of money.
21:20...
21:22...
21:22...
21:50I have a plan for you.
21:55The reward is high.
21:56The reward is even.
21:59I mean, if you get one million dollars, I'll give you 5,000,000,000.
22:04Thank you, please!
22:07Don't you hear your voice?
22:50Tohoto noji, 握った手の武過ぎ去る雲
23:03思うより遥かへと覚え引き継ぐ暇もないほど
23:11苦しいあれで夢を焼け 魂の白い白色で
23:20喜びの日に 火をつけたいだけ想像は少しの歩く手に
23:31覚めない言葉の両手で燃え尽きないものを数えて救いたいだけ
23:48ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended