- 6 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:49μλ
νμλκΉ, νμ₯λ―Έμ
λλ€.
00:01:02μ μ¬μ₯, μμ§?
00:01:06λλ.
00:01:07μμ.
00:01:08μλ
νμλκΉ, νμ₯λ―Έμ
λλ€.
00:01:22μλ
νμλκΉ?
00:01:23νΈλ μ΄λ©λΆ μ μ¬λ°°λ¬μ λμμ£Όκ³ μμμ΅λλ€.
00:01:27νΈλ μ΄λλ€μ μ₯ λ§κ° μκ°κΉμ§ μ리λ₯Ό λΉμ°κΈ°κ° μ΄λ €μ΄λ°, μ μ¬ μ£Όλ¬Έκ³Ό λ°°λ¬μ νλ μ¬μ§μμ ν λͺ
λΏμ΄λΌμμ.
00:01:34μλͺ»μ μΈμ ν©λκΉ?
00:01:38μλμ.
00:01:39μ£Όλ¬Έ μ€μ μ¬κ±΄μ κ³ μλ‘ μΌμΌμΌ°λ€κ±°λ.
00:01:44μ κ°μ?
00:01:46λΆμ°μ€λ¬μ΄ νλμΌλ‘ λλ―Έλ
Έμ²λΌ μ°μμ νΌλμ μΌκΈ°νλ€κ±°λ.
00:01:50λλ―Έλ
Έμ?
00:01:51μ μ±, λ€κ°!
00:01:52μ μλ§μ.
00:01:55μκ²½λ λΆμ₯λ.
00:01:57λΉμ νμμ μ μ£Όμ λ§€μν ν¬μμ¬λ€ μ΄λ»κ² λμ΅λκΉ?
00:02:01νκ΅ κ±°λμ μ€μ¬λ‘ λ€λ₯Έ ν¬μμλ€κ³Όλ μλ§ν λ°ν λ°μμ΅λλ€λ§, λ―Έκ΅ ν
μ¬μ€μ κΈ°λ°μ λ μ λ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈκ° μ°λ½μ΄ λΏμ§ μμ΅λλ€.
00:02:13κΈμ‘μ΄ μΌλ§μ£ ?
00:02:15κ·Έλ μμ₯κ°λ‘ 30μ΅ μκ°λ λ©λλ€.
00:02:30νκ°μ λμ΄ μΈκ³λ‘ λ―Έλλ‘ νλ―Ό.
00:02:3430μ΅μ νλ―Όμ¦κΆμ λ―Ώκ³ λ§‘κΈ΄ ν¬μμλ€μ λμ
λλ€.
00:02:38λλΆν° μ°ΎμμμΌμ£ .
00:02:41μ λ μ΄λ»κ²λ λ°λμ μ°ΎμμμΌ νλ€κ³ λ΄
λλ€.
00:02:46νμ₯λ―Έ μ¬μ μ΄λ»κ²λ ν΄κ²°νκ² λ€λ μμ§λ‘ 보면 λ©λκΉ?
00:02:52λκ°μ?
00:02:53μκ²½λ λΆμ₯λ, μ΄λ¨κΉμ?
00:02:57νλ―Όμ¦κΆκ³Ό νκ΅ κ±°λμλ λͺ»ν κ±Έ νμ₯λ―Έ μ¬μμ΄ ν΄λΌ μ μμμ§.
00:03:04λ³ΈμΈμ΄ μ λ κ² μνμ§ μμ΅λκΉ?
00:03:06μλ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈ μ£Όλ¬Έ μ·¨μ λμμ λ°μμ€μΈμ.
00:03:12μ κ°μ?
00:03:18λν΄?
00:03:20λ€λ €?
00:03:21λ€λ €?
00:03:24μλ
νμλκΉ?
00:03:26μλ
νμλκΉ?
00:03:28μλ
νμλκΉ?
00:03:29μλ
νμλκΉ?
00:03:30μλ
νμλκΉ?
00:03:33λ―Όμ±, μ΄λ»κ² λμ΄?
00:03:35μλ, μκΉ μλ³ΈλΆμ₯λ μλΉ κ° μ리 μ§λ₯΄λλ°μ?
00:03:37μ¬λ¬΄μ€ κ°μ λ£μκ³ .
00:03:38κ°μ λ£μ.
00:03:39μ€λ§ μ κΈ°λ€λ¦° 건 μλμ£ ?
00:03:43μλμΌ.
00:03:51κ·Έλ₯ μ£Όλ¬Έμ€μ μ¬κ³ λ₯Ό μκΎΈ μ μλͺ»μΌλ‘ λͺ°μμΈμ°κΈΈλ.
00:03:56μμ΄, 그건 μλμ§.
00:03:57λ―Έμνλμ΄ μ΅μΈν νμ.
00:03:59λ§μ.
00:03:59λλΆν° μ°ΎμμμΌ νλ κ±° μλλ?
00:04:02κ·Έλ¬μ£ .
00:04:02λ?
00:04:03λ¬΄μ¨ λ?
00:04:04ν¬μμκ° λ§ λν 30μ΅?
00:04:06μ, λ―Έμν λ μ§κ³μμμ 곡μν λ λ ΈλλΌ?
00:04:12μκΈ°λ€ μ΄κ±°.
00:04:14μ겨μ?
00:04:14μ¬κ³ μΉ μ¬λλ€μ μ리 보쑴νκ³ μ¬κ³ μμ΅ν λ΄κ° νμ¬ μ§€λ¦¬ νμΈλ° λ΄κ° μ겨μΌ?
00:04:23μ΄λμ λ§λκΎΌμ λ°λ°?
00:04:25λ°λ°!
00:04:26λ, λ, λ?
00:04:26μ§μμ κ·Έλ κ² λ°°μ μ΄?
00:04:28λ€.
00:04:29μ°λ¦¬ μλ§ μλΉ κ° μ΄λ κ² κ°λ₯΄μ³€λλ°μ?
00:04:31μ°¨μ€μΌ λΆμ₯λμ λΈ λΈμ΄ μλΉ μμ£ ?
00:04:34λΈλ€μ μλΉ κ° νμ¬ κ°μ λ¨μ λΈ λΈ λ³Άλ κ±° μμμ?
00:04:37κ°, κ°μ‘±μ 건μ€μ?
00:04:39μΉμ¬ν΄!
00:04:40μμ΄!
00:04:41μ¬μ₯λ!
00:04:41νμ§ λ§.
00:04:43λ§€λ μ±κ²¨, λ§€λ.
00:04:44μλ, λ§€λ!
00:04:45λ§€λ.
00:04:51κ°μ¬ν©λλ€, μκΈ°κ΄λ¦¬λ³ΈλΆμ
λλ€.
00:04:53λ€, μ¬μ₯λ.
00:04:56μ μλ§μ.
00:04:59λ μλ₯΄λΌλ μ νμΈκ° 보λ€.
00:05:01μ μμ§ νμ¬ λΆμ΄μμΌλκΉ μμ 차리λ κ±°μμ.
00:05:05μΈμ°μ§ λ§!
00:05:05μΏ.
00:05:09μ€νΌμ»€ν°.
00:05:14μ ν λ°μμ΅λλ€.
00:05:16λ―Έμ€ μνν
λ€μμ΅λκΉ?
00:05:18λμ?
00:05:21μ λ°λ¦¬μΈ μΈλ² μ€νΈλ¨ΌνΈ μ°Ύμμ μ£Όλ¬Έ μ·¨μ ν΅ν΄μ λ°μμ€λμ.
00:05:25μ, μμ?
00:05:27κ·Έκ±Έ μ?
00:05:28νμ λ―Έ μ¬μμ΄ μμμ νλκ΅°μ.
00:05:31μ, μ λμλ λ΄.
00:05:33λ§μ½ λ―Έμ€ μμ΄ λͺ» ννλ©΄μ?
00:05:38νμ λ―Έ μ¬μμ ν΄κ³ μ
λλ€.
00:05:42μλ, μ λ κ·Έκ² μλκ³ μ.
00:05:46λ―Έμ€ μ.
00:05:49μ λ°...
00:05:50μ λ°...
00:05:57μ, κ·Έλ¦¬κ³ μμΌλ‘ λ΄ μ νλ μ€νΌμ»€ν°μΌλ‘ λ°μ§ μμ΅λλ€.
00:06:06λΆλ₯΄μ
¨μ΅λκΉ?
00:06:07νμ λ―Έ μ¬μ μμ£ ?
00:06:09κ°μ΄ μ΄μ£ ?
00:06:10μμΈμ λ―ΈνΌ μ¬μ± κ·Όλ‘μ κΈ°μμ¬ 301νΈ λ£Έλ©μ΄νΈ.
00:06:14λ€, λ¨λμ΄ μ¬λ 건 μλκ³ μ.
00:06:18λ·μ΄μ κ°μ΄ μ½λλ€.
00:06:20μμ£Ό μΉνμ§ μμμ.
00:06:22μ μΉν©λλ€.
00:06:24νμ λ―Έ μ¬μμ΄ μ
μ¬ νκΈ° μνμμ μ΅κ³ λμ μ΄μλ€κ³ νλλ°.
00:06:29λ³΄ν΅ μ¬μ±μμλ μ±μ μ°μμμ μ‘°κΈ° μ·¨μ
νλ€κ³ λ€μμ΅λλ€.
00:06:34λ€, λ³΄ν΅ κ·Έλ μ΅λλ€.
00:06:36κ·Έλ°λ° νμ λ―Έ μ¬μμ κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ
νμ κ³΅λ°±κΈ°κ° μλ€μ.
00:06:42μ...
00:06:42μ...
00:06:44μ΄λ° λ§μ λλ €λ λ μ§ λͺ¨λ₯΄κ² μ§λ§...
00:06:48κ°κ° μμ΄ λ§νμΈμ.
00:06:50κ°ν ν λ§μ λ리μλ©΄...
00:06:53νμ λ―Έ μμ μ¨μνλ€κ±°λ κ³ λΆκ³ λΆνλ€κ±°λ μμ¬λμ 곡경νλ€κ±°λ μ΄λ° μͺ½κ³Όλ μμ£Ό κ±°λ¦¬κ° λ¨Όμ§ λλΌ...
00:07:00λ©΄μ μμ λͺ¨λ λλ°©νμ κ²λλ€.
00:07:03λ μ¬νμ±λ λΆμ‘±ν©λλ€.
00:07:06μ΅ν΅μ±λ μκ³ ...
00:07:07μ΄μ§...
00:07:08μλ²λ¦λ μ μ’κ³ ...
00:07:10μκ² μ΅λλ€.
00:07:15λκ°λ³΄μΈμ.
00:07:17λ€.
00:07:37μ μκΎΈ μ¬κ±΄μ΄ ν°μ§λ κ±°μΌ?
00:07:39μλΉ μ°ΎμμΌ νλλ° μ!
00:07:41μ!
00:07:42μ!
00:07:44ν...
00:07:45ν...
00:07:47λ§λ¨ μν© λ΄μ«λ κ±Έλ‘ μν© μμ΅νλ €λ κ² λ μμν΄.
00:07:51μ£Όλ¬Έ μ€μ?
00:07:52λΆλͺ
λΉμμ©κ³Ό κ΄κ³κ° μμ΄.
00:07:55λ°νλΈλ€ λ΄κ°.
00:07:56κ·Έμ μ λͺ» λκ°.
00:07:58μ λκ°!
00:08:13ν...
00:08:17ν...
00:08:19ν...
00:08:19ν...
00:08:20ν...
00:08:20ν...
00:08:21ν...
00:08:33ν...
00:08:45ν...
00:08:48I'm sorry.
00:08:50I'll do it right now.
00:08:59I'm sorry.
00:09:04It's a simple order.
00:09:05It will be worth it.
00:09:08I can't think that he's going to be a good thing.
00:09:16How can he get out of this?
00:09:20How can he get out of this?
00:09:23I can't think that he's going to be a good thing.
00:09:28But I'm going to be happy with him.
00:09:32You have to leave it to the end of the day.
00:09:37You're going to get me wrong?
00:09:41No.
00:09:42I'll give you a chance.
00:09:50Oh, man.
00:09:57Hey.
00:09:58I'm going to drink tea.
00:09:59Yeah, you're a lot of tea.
00:10:01You're a lot of tea.
00:10:02What do you want to drink?
00:10:03I'll drink tea.
00:10:03I don't know how much you want to drink.
00:10:08What?
00:10:10You're a good one?
00:10:11Dad, I'll go.
00:10:13Dad, I'll go.
00:10:15My son.
00:10:18Yeah.
00:10:19You're never going to go.
00:10:21Dad, did you hear that?
00:10:24Who did you hear?
00:10:25Even though trading team is a short sale.
00:10:30It's a good thing to hear.
00:10:36What?
00:10:36Did you tell me what he says?
00:10:37What?
00:10:38My father told me what the job is a crippling man.
00:10:42He told me what the job had done.
00:10:44He told me where he was at the job.
00:10:46He told me that he was aοΏ½οΏ½ garden at the job.
00:10:48He told me nothing didn't look at him.
00:10:50What?
00:10:51He told me to watch him then.
00:10:56That's what he was looking for.
00:10:59It's only the owner of the mayor.
00:11:02I think it's going to be a good thing.
00:11:05It's going to be a good thing!
00:11:07What did you say?
00:11:08He told me to explain it.
00:11:10He told me that he was going to kill me.
00:11:12He told me he was going to kill me.
00:11:38That's fine, but I don't.
00:11:39So what's the B's to do when it's my son?
00:11:42It's funny, B's only one million.
00:11:43Look, it's not just the first time we see each other.
00:11:48Yeah, B ain't gonna do the best, right?
00:11:52But B's to say, he's a bitch.
00:11:55That's the same thing.
00:11:56I could see it, but I could find it a lot and a bunch of other people could be able
00:12:02to find it.
00:12:04But he can take it out.
00:12:06You can put it in a way to use a certain degree.
00:12:09But is it possible for the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of
00:12:11the sake of the sake of the sake of the sake of the sake of the sake?
00:12:25Yes.
00:12:25Who can I?
00:12:26Who can I?
00:12:27Who can I?
00:12:27Who can I?
00:12:27I give away my hair.
00:12:28Who can I?
00:12:29I don't know who can my hair is yet!
00:12:30I'm and I'm and...
00:12:33Who can I?
00:12:34What's up here?
00:12:35It's an old boy.
00:12:35I'm the one who is getting it.
00:12:37What do I do?
00:12:43One year old man, a hunch of a horse.
00:12:4520 years old man, you'll have strong work.
00:12:51Here's a line.
00:12:58I'm not sure if you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's
00:13:03a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy
00:13:03who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a
00:13:03guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's
00:13:08a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy
00:13:08who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a
00:13:09guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's
00:13:11a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy
00:13:19who's a guy who's a guy who's
00:13:22What do you have in this country?
00:13:23Right now?
00:13:24They're not foreign.
00:13:26You have to go to particularly OMN.
00:13:30So it's for the company.
00:13:32I don't think I should answer the question.
00:13:34But I don't have to say it again.
00:13:36Do you have any other questions?
00:13:37I'm not sure that it'll be a good one.
00:13:46The name is Texas.
00:13:48It's a common account for things.
00:14:03You can find it.
00:14:08You can find it.
00:14:10You can find it.
00:14:11You can find it.
00:14:11You can find it.
00:14:12What do you think?
00:14:13We're going to do it.
00:14:14It's not going to be a thing.
00:14:17It's been a long time.
00:14:21It's just a dream.
00:14:23So, you don't have time to do that.
00:14:27I don't have any other questions.
00:14:30Who was the guy who was talking about?
00:14:30No.
00:14:31What the fuck about him?
00:14:31That's what he's like to say.
00:14:32That what he's talking about.
00:14:36Why did he think he's got to pull out?
00:14:42What the fuck has come up?
00:14:46Why did he think he was thinking about it?
00:14:48He's going to say a few things.
00:14:48I've got to go.
00:14:49I'll try the same.
00:14:51Okay.
00:15:10I'm sorry.
00:15:13I can't trust you.
00:15:20But this is the problem.
00:15:27That's the problem.
00:15:29Let's get more...
00:15:34I'm gonna go and take myself.
00:15:41Okay.
00:15:42Uh...
00:15:43It's good!
00:15:43Where is the cure?
00:15:46Oh...
00:15:46I was in my house, too.
00:15:49Oh...
00:15:50But I'm going to get the cure for the cure.
00:15:56Oh...
00:15:57Oh.
00:15:58He's just here.
00:15:59I'll have to go to the next time.
00:16:02I'll be there for a second.
00:16:07But...
00:16:12It's not a piece of paper.
00:16:15It's not a piece of paper.
00:16:18It's not a piece of paper.
00:16:55Okay, let's go.
00:16:59.
00:16:59.
00:16:59.
00:16:59.
00:16:59.
00:16:59.
00:17:11There's no one here.
00:17:13You're still in the summer.
00:17:26I'm here to go.
00:17:27Here we go.
00:17:30Have you ever seen a guy like this?
00:17:32There's a number of people here.
00:17:34There's a number of people here.
00:17:38Well, I don't know.
00:17:40There's a lot of people who live here.
00:17:43There's a lot of people who live here.
00:17:59Oh, my God.
00:18:01I'm not going to go and go.
00:18:04I'm not going to go.
00:18:06Mom, I'm going to go?
00:18:07No, no, no, no, no.
00:18:09I'm going to go.
00:18:11I'm going to go.
00:18:13Ah...
00:18:14Oh, you idiot.
00:18:29What is the case?
00:18:30So, this is the end of the day to go live in order to travel pay.
00:18:36Yes, next time is good.
00:18:48Service to you.
00:18:49If at different VinnyΠ΅ΠΊΡ family, you will be married.
00:18:54I'm still here.
00:18:55Ah, that's right.
00:18:57Have you ever been there?
00:19:01Yes, I have no.
00:19:03Thank you very much.
00:19:18Hello.
00:19:20This is a service.
00:19:21It's a bit of kimchi.
00:19:25I'm going to eat kimchi like this?
00:19:27100λ
μλ μ΄λ° λ§ μμμμ.
00:19:29λ΄ λ§μμ λ²μ¨ κ°μ‘± κ°κ±°λ .
00:19:34Oh, that's so good.
00:19:37Go ahead.
00:20:02Oh, that's so good.
00:20:03Oh, that's so good.
00:20:04λ΄λ΄, λ΄λ΄, λ΄λ΄.
00:20:06μλ, μ΄ μκ°μ μ΄μ© μΌμ΄μΌ?
00:20:09μ΄, μΆμ₯.
00:20:12μ΄μ°, μλ λμ΄κ° λͺμΈλ° λ°°κΌ½ν°λ₯Ό μ
κ³ λ€λ
.
00:20:15μλ, μ¬μλ λ°°κ° μ°¨λ©΄ μ λλ€κ³ νμμ.
00:20:17λ°μ§λ₯Ό μ’ μ¬λ €μ
μ.
00:20:18μλλ€, λ°°κΌ½μ λ΄λ¦¬μ, λ°°κΌ½μ.
00:20:20λ°©κΈ λ³΄μκΈ° λ€κ³ κ° λ¨μ μ μμ΄?
00:20:22λ΄€μ΄?
00:20:23μμκ²Όμ§.
00:20:24μ΄κ°μ΄λ μ μΈ μλ.
00:20:26μΌλ¨ κΈ°λμ§ νμ°λ μ΄λͺ©κ΅¬λΉλ ν©κ²©μ΄μΌ.
00:20:31μλ§κ° ν©κ²©μ³μ λνκ²?
00:20:322μΈλ₯Ό μκ°ν΄μΌμ§.
00:20:33μ¬λ³΄, λ€μμ μμ λλ μλ
μμΌμ¨ λ¬Όμ΄λ³΄μκ³ .
00:20:38κΆν©λ³΄κ²μ?
00:20:38μ’λ€, μ’λ€, μ’λ€.
00:20:39μλ§.
00:20:40μλ, λ°±κΉμΉμ κ·Έλ§ λ¨μ.
00:20:42μλ§ μλΉ νλ€μ΄ μ£½κ² λ€, μ§μ§.
00:20:43λλ κ³ λ§μ.
00:20:45μ΄?
00:20:47ν΄λμ νλ₯Ό λκ³ κ°μΈμ.
00:20:48νλ€μ΄...
00:20:49μΌμ΄...
00:21:19What?
00:21:20What?
00:21:21What?
00:21:22What?
00:21:22What?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:24What?
00:21:24What?
00:21:26What?
00:21:34μ κΉλ§μ.
00:21:41μ¬μ₯λκ»μ μΈμ² μ¬λ¬Όν¬μμ₯ 골λͺ© νΈνμ§μ μ΄μ© μΌλ‘ μ€μ
¨μ΄μ?
00:21:47νΉμ μ λλ¬Έμ μ€μ
¨μ΄μ?
00:21:49μ§μ λ·μ‘°μ¬?
00:21:51μ¬μ°° λ κ·Έλ° κ±°?
00:21:52νμ₯λ―Έ μ¨ λλ¬Έμ μ¨ κ±΄ μλλλ€.
00:21:55νκΈλ³΄ λλ¬Έμ μ¨ κ±°μ§.
00:21:58μ°λ¦¬ μΈλμ?
00:22:00μλ, λ.
00:22:02μ§λλ°€ μ¬μλ 거리 λ©°μΉ μ μ§κ³μμν μ€λ λΆλͺ¨λ μλΉμμ λ§μ£Όμ³€μ λλ λ΄ λμλ νκΈλ³΄κ° 보μλλ°.
00:22:11λ λ΄.
00:22:13보μ΄μ£ , λΉμ°ν.
00:22:15μλ§€μμμ.
00:22:22μ§κΈλ νκΈλ³΄μΈλ°?
00:22:35μ΄λ¬λκΉ μ°¨μμ§?
00:22:37λ?
00:22:39μ°¨μμμμ, μ°λ¦¬ μΈλνν
.
00:22:42κ·Έκ±Έ κ·Έλ κ² μ½κ² μκΈ°ν κ² μλλ°.
00:22:45μλκΈ΄.
00:22:47μΈλνν
μΈλλ μ€λΉ .
00:22:48μλ, μλ.
00:22:49μ¬μ₯λμ΄ μ°μ μ¬ μ« λ€ λ€μκ±°λ μ.
00:22:52μ§μ§ λ¬΄μ¨ μΌμΉλ‘ μ¬κΈΈ μμ?
00:22:54νκΈλ³΄ μ±μ§λ¨Έλ¦¬ λͺ°λΌμ?
00:22:55λ΄κ° νκΈλ³΄μμμμ.
00:22:57μ¬μ₯λ κ΄μ°°.
00:22:58λ§λ λ§λ μμ₯λμΈμ.
00:23:00μ κΈ° λͺ¨λνμ μ΄λ―Έ ν묻νλ€κ³ μ.
00:23:03λ?
00:23:04νκΈλ³΄μ μΌκ΅΄μ΄ λμΌ?
00:23:06μ§μ§ λμλ¨λ λ΄.
00:23:08μκ²½ μ°μΈμ.
00:23:11λͺ¨λμκ³.
00:23:12μ΄?
00:23:12κ·Έ μ¬λ¬΄μ€ μμ μλ λͺ¨λμκ³λ κ·Έκ±° λλ°?
00:23:15μ, κ·Έκ±°?
00:23:18κ·Έκ±° μΈλκ° λ΄λ€ λ²λ¦° κ±° μ£Όμ λλ°μ?
00:23:21λ²λ Έλ€κ³ ?
00:23:22λ€.
00:23:23μ΄κ²λ.
00:23:24μ΄κ²λμ.
00:23:25λ€ μΈλκ° λ΄λ€ λ²λ¦° κ±° μ£Όμ μ΄ κ±°λΌκ³ μ.
00:23:29μ§μ§ λ³κ²λ μλ κ² κ°μ.
00:23:32κ°μΈμ.
00:23:34μλ
ν κ°μΈμ.
00:23:35μ΄, λμΌ.
00:23:50λ§λλ°.
00:23:51μλ, μ§μ§λ‘.
00:23:53λ΄κ° μ΄ λ λμΌλ‘ λλν λ΄€μ΄.
00:23:56μλ, μ°λ¦¬ ν°λ³΄κ°.
00:23:57What the hell would I like to say is it?
00:24:00I didn't want to see the hair on the one night.
00:24:03Hear, hear?
00:24:07But therefore, how about you?
00:24:10That's so close,
00:24:11and then I'm done with my hair,
00:24:13I apologize.
00:24:17Do you have a feeling?
00:24:20Well, this one is so close to me,
00:24:22but you can't think about it.
00:24:23Oh, you must listen.
00:24:24You've listened to me too.
00:24:26You've listened to me.
00:24:27But it's not that bad dog.
00:24:28It's not that bad dog.
00:24:30What's that?
00:24:31What?
00:24:35It's not that bad dog.
00:24:37It's just that bad dog.
00:24:39Okay, I'm a kid.
00:24:46It doesn't happen to me.
00:24:59I'm so sorry.
00:24:59I'm so sorry.
00:25:00I'm so sorry.
00:25:01I'm so sorry.
00:25:02I'm so sorry.
00:25:04I'm so sorry.
00:25:05I know.
00:25:05I'm so sorry.
00:25:09You go ahead and check your eyes.
00:25:14Okay, let's go.
00:25:15I'm so sorry.
00:25:16Did you get me?
00:25:19I'm so sorry.
00:25:20Oh, God.
00:25:34Oh, Nora!
00:25:50Why?
00:25:51My daughter, why don't you get it?
00:25:54Let's go to the hot hotel hotel, the chocolate.
00:25:58I want to go to the hotel.
00:26:00I want you to go.
00:26:06I want to go.
00:26:08I want you to go to the hotel hotel.
00:26:12I want you to go to the hotel hotel.
00:26:13I want you to go to the hotel hotel hotel.
00:26:18She is so excited to see if she's a child when you're back.
00:26:21I can't tell you.
00:26:23Is it a child that I can't say, if you're a child?
00:26:27Everything is not a child.
00:26:32So, a child can't help.
00:26:41Maybe, maybe not a child can't help.
00:26:45I'm stuck together, because I'm not going to be after you.
00:26:46Later it's going to be after her.
00:26:49I can't get her before.
00:26:51Then, don't you?
00:26:53I can't remember all getting her.
00:26:59I can't remember all the work.
00:27:02I can't remember.
00:27:10But I can't remember all the work you started to do.
00:27:13I need you.
00:27:17I need you.
00:27:18I need you.
00:27:19Come here.
00:27:22Okay.
00:27:24I need you.
00:27:52I'm sorry.
00:27:55I'm sorry.
00:27:57I'm sorry.
00:27:59I'm sorry.
00:28:00It's romantic comedy?
00:28:02I'm sorry.
00:28:15I'm sorry.
00:28:16μ¬μλ ν΄μλ¨μ ν΄κ³ λλ€λ κΈ μ¬λΌμλλ°.
00:28:19μ§μ§μΌ?
00:28:21μμ§μ μλμμ.
00:28:22μ΄λ»κ² λ€μ΄μ¨ νμ¬μΈλ°.
00:28:24μ΄λ κ² λΉμμΌλ‘ λͺ» λκ°μ.
00:28:27λ무 λ§μμ΄.
00:28:28λλ μ₯λ―Έ λͺ» 보λ€.
00:28:30κ·Όλ° μ₯λ―Έ μ¨.
00:28:31μ κ° μκΉ μ΄μν λκΈ νλλ₯Ό λ΄€κ±°λ μ.
00:28:40μ¬κΈ°μ.
00:28:42μ΄κ±°.
00:28:43νμ₯λ―Έλ μμ μΈλ ₯μ.
00:28:45λ§Ήλνκ² μ²νμ νλ―Όμ¦κΆμ λ€ν΅μ.
00:28:49λ΄κ°?
00:28:52νμ₯λ―Έλ μμ μΈλ ₯μ.
00:28:54λ§Ήλνκ² μ²νμ νλ―Όμ¦κΆμ λ€ν΅μ.
00:28:56μμ μΈλ ₯?
00:28:57κ± κ·Έλ₯ λ
Έν λ§λ¨ μ¬μ¬μμ΄μΌ.
00:29:00κ³ μ‘°λ¦¬λκΉ μ¬λΆλ¦κΎΌμΌλ‘ μ΄ κ±°μ§.
00:29:02μ°λ€λ²λ €.
00:29:03μΌλΆλ¬ νμλ¬Έ νΌλ¨λ¦¬λ κ±°μΌ.
00:29:06μ£Όμμμ₯μμ λ°₯ λ²μ΄λ¨Ήκ³ μ¬λ μ¬λλ€μ μ¬μλ ν΄μ λ¨ λ€ λ³΄μμ.
00:29:11νμ₯λ―Έκ° μ§€λ¦¬λ μκ° νμλ¬Έμ μ§μ§κ° λλ κ±°μ§.
00:29:20νμλ¬Έμ μ§μ§λ‘ λ§λ€λ©΄?
00:29:22μ΄?
00:29:23κ·Έλ¬λκΉ μλμ μ²λΌμ?
00:29:26μλμ ?
00:29:33νμ₯λ―Έ λ²μ¨ μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯ μ μ΄νλ€λλ°?
00:29:46νμ₯λ―Έ λ²μ¨ μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯ μ μ΄νλ€λλ°?
00:30:10κ·Έλμ νλ―Όμ¦κΆμμ ν°μ§ κ±°λ μ¬κ³ λ€.
00:30:14μκ²½λ λΆμ₯μ μ λ§ λͺ°λμκΉ?
00:30:17μκ²½λ?
00:30:19μ μ₯μ΄ λ μλ λμΉλ°.
00:30:27μλμ μμ κ°λλ€.
00:30:30μΈλλ€λ νμ‘° λ°λλλ€.
00:30:36νμμ μ μ§νκ² μ΄μμ¨ λλΌμ¬.
00:30:39κ±°μ§λ§μ΄ λ΄ν€μ§ μμ§λ§.
00:30:43νμ₯λ―Ένν
κ°μ κ²λ μμΌλκΉ.
00:30:45μμ€?
00:30:47μ?
00:31:00μ΄?
00:31:01λκ° μ΄μ½λ¦Ώ λ¨Ήμμ΄μ?
00:31:04μ΄κ±° λ΄ κ±΄λ°?
00:31:06λ κ° λΉλλ°?
00:31:08μλ§κ° μ€ κ±΄λ°.
00:31:18μ¬μ₯λ.
00:31:20λ¬΄μ¨ μΌλ‘ μ€μ
¨μ΅λκΉ?
00:31:23μΌ.
00:31:25λ λͺ¨λ₯΄λ?
00:31:27μλ
νμλκΉ, μ¬μ¬λ.
00:31:28μ΄μͺ½μΌλ‘ λͺ¨μκ² μ΅λλ€.
00:31:30μ€ λꡬμΌ?
00:31:31νλ μμ΅λλ€.
00:31:34μ¬μμ νλ μλ₯΄λ κ² κ·Έλ κ² νλ κ°?
00:31:38λ§λ¨ μ¬μ±μ΄ μ’
μ‘±μ κ°μΆ ν¬μμ¬ μ¬μ₯μ μ°Ύλ 건 μ΄λ €μΈ κ²λλ€.
00:31:44μΌλ§ μκ° μ νμ μ§μ³λκ° κ²λλ€.
00:31:46ν , μ°Έ.
00:31:48νμ₯λ.
00:31:49κ·Έλ³΄λ€ νμμ μ μ£Όλ¬Έ μ€μ μ¬κ±΄μ λ΄λΆμΈμ΄ μ°λ£¨λμλ€λ μλ¬Έμ΄ νΌμ§κ³ μμ΅λλ€.
00:31:55λλΌκ³ ?
00:32:09νμ₯λ.
00:32:11λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
00:32:13λ΄κ° λ΄ μλΌ μλ κ²λ λͺ¨λλ?
00:32:16μ΄, μ§λλλ μ¨.
00:32:18κ·Έλ°λ° μ²λ²μΈλ°.
00:32:20λκ΅΄κΉ?
00:32:24μ μ μ°λΌκ³ ν©λλ€.
00:32:25μλ‘ λΆμν μ¬μ₯λμ΄μλλ€.
00:32:28μ, κ·Έλ ꡬλ.
00:32:31λ λͺ°λΌμ?
00:32:35μ£μ‘ν©λλ€.
00:32:38κ³΅κ³ λ°μ μ νλ 보λ€.
00:32:41λλ₯Ό μ΄λ»κ² μ€λͺ
ν΄μΌ λμ§?
00:32:45κ²°νΌνμ΄μ?
00:32:47μμ§μ
λλ€.
00:32:48λμ²λΌ κ°λ€ μ¨ κ±΄ μλκ³ ?
00:32:49μλμλλ°μ?
00:32:52μ΄λ¨Έ, 곡λΆλ μΌλ°μ μ νλ λ΄.
00:32:56μ΄μ© λͺ
ν¬λ μ΄λ κ² λκ°μ?
00:32:58κ°μ κ±°μΌ.
00:33:00μ£½μ κ°λͺ
ν¬ μ¬μ₯ μμ£ ?
00:33:02λ΄κ° λͺ
ν¬ μμλ§μμμμ.
00:33:21κ·ΈλΌ λμ€μ 봬μ.
00:33:24μ‘°μ¬ν λ€μ΄κ°μμμ€, μ¬μ¬λ.
00:33:31보λ λμ΄ λ§μ΅λλ€.
00:33:34μ΄μ©λΌκ³ .
00:33:36μλ, μ
λ€λ¬Όκ³ μ‘°μ νκ² μλλ€κ³ λ μ λ³Ό κ² κ°μ?
00:33:39μ΄λ κ°λ μ£Όλͺ©λ°λ κ±°, λ΄ νμμΌ.
00:33:42μ‘ μ€μ₯μ νμ μ¬λΌ.
00:33:45μ©κ±΄μ΄ μμ΄μ μ€μ κ±° μλμμ?
00:33:47λ΄ μ©κ±΄μ λ
ΈλΌλΏμ΄μ§.
00:33:49λ
ΈλΌ μΉκ΅¬ μ€μ νμ₯λ―ΈλΌκ³ μκ±°λ ?
00:33:52κ·Έλ κ² μ λλ‘ μλ₯΄μ§ λ§.
00:33:53κ·Έκ² λ΄ μ©κ±΄μ΄μΌ.
00:33:59νλ¦Όμλ μ리.
00:34:03κ·Όλ° κ°λ
ΈλΌκ° μΉκ΅¬κ° μκ²Όλ€κ³ .
00:34:25νμ₯λ―Έλ₯Ό κ°κΉκ² μκ°νλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:34:26λ
ΈλΌ μκ°μ¨νκ³ νμ₯λ―Έκ° μΉνλ€κ³ .
00:34:28μ
μ¬ λκΈ°μ΄μ λ£Έλ©μ΄νΈλΌμ κ°λ
ΈλΌ λμ΄ νμ₯λ―Έλ₯Ό κ°κΉκ² μκ°νλ κ² κ°μ΅λλ€.
00:34:36νμ₯λ―Έλ κ·Έλ₯ μμ¦ XμΈλ κ°μ΅λλ€.
00:34:40μ² μκ³ κ²μλ μ€λ¬΄μ΄μ΄μ.
00:34:43λ
ΈλΌ μκ°μ¨λ μ μ μ°λ Ήμ΄ κ·Έ μμ€μ΄μ§.
00:34:48μ΄λ¦΄ λλΆν° μΈν¨μ΄λ‘ 컀μ λ―Έμ±μνκ³ μ무λ λ무 μ λ―Ώλλ¬κΉ?
00:34:56λ―Έμμ΄κ° λ
ΈλΌ μκ°μ¨ κ°κΉμ΄ λ λ°μ§ λΆμ΄μ μ±κΈ°λλ‘ ν΄.
00:35:01λ€.
00:35:03μ΅μ μ μ΅μ μ λ€νκ² μ΅λλ€.
00:35:09μ¬κΈ°λ ν΄μ λ¨ μ΄κ±° μ§μ§μΌ?
00:35:12μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯ μ°Ύμμ΄?
00:35:14μλμ.
00:35:15μΌλΆλ¬ λμλ§ νΌμ°λ κ±°μμ.
00:35:17μ μν μλ°λ¦¬μΈ μ¬μ₯μ μλ©΄ μλ‘ λμ΄μ¬λ¦¬λ €λ©΄ μλΆμ₯κ³Όμ μ¬μ΄λ₯Ό μ΄κ°μ§ μμΌμΌ λΌμ.
00:35:22λ€μ μ°λ½νλλ‘ λ§λ€μ΄μΌμ£ .
00:35:39νλ―Όμ¦κΆ μκ²½λ λΆμ₯μ΄ νμ₯λ―Έ μ κ·Ή μ§μ μ€λ.
00:35:43λ°λμ λλλ μ‘κ² λ€κ³ .
00:36:08μλΆμ₯λμ λͺ¨λ μλ£λ₯Ό μ¦κΆκ°λ
μμ λκΈ΄.
00:36:14λ°λ―Όμ¦κΆ μκ²½λ λΆμ₯λμ λͺ¨λ μλ£λ₯Ό μ¦κΆκ°λ
μμ λκΈ΄.
00:36:15λͺ
μν볡μ μν΄.
00:36:32λλμ΄ λλμ΄λΌκ³ μ΄λ¦ν λ¬κ³ μ¬λ?
00:36:36λλμ΄ λλμ΄.
00:36:37λμ ν λ§ λ΄ μ¬μ¬λ§νν
λ©ν±μ΄ μμμ ν΄λ³΄νλ 건.
00:36:40μ λμμ§.
00:36:46μ§ !
00:36:48μ΄ λμΌ.
00:36:52빨리 μ΄λ΄, 빨리 μ΄λ΄.
00:36:54λ€.
00:36:56μκ²½λ λΆμ₯λ νΉμ΄μ¬νμ μμμ΄μ?
00:36:59κ°μκΈ° ν΄λν° λ€κ³ μ리λ₯Ό λΉμ΄λ€κ±°λ.
00:37:01μ λ¨Ήλ μ μ¬μ¬ μ½μμ΄ μ‘νλ€κ±°λ.
00:37:06I'm going to go to the office.
00:37:08I'm going to go to the office.
00:37:10I'm going to be in the office.
00:37:11He's always a person that's in the office.
00:37:12He's all the way to get back.
00:37:18But...
00:37:18But?
00:37:20He's always a little bit like this.
00:37:23He's always a little bit like this.
00:37:24He's always like a little bit like this.
00:37:27Like...
00:37:35I don't want to go to the hotel, but I don't want to go to the hotel.
00:37:38You don't want to go?
00:37:39I don't want to go to the hotel.
00:37:43They don't know what to do.
00:37:47I'll do it.
00:37:48I'll do it.
00:37:48I'll do it.
00:37:48I'll do it.
00:38:09I don't want to go to the hotel.
00:38:11Wang, I'll go to the hotel.
00:38:13I'll go to the hotel.
00:38:57I'll go to the hotel.
00:38:58Can't you go to the hotel?
00:38:59You need to go to the hotel.
00:39:00You can't go, don't you?
00:39:01No.
00:39:01I've been looking for a lot of people.
00:39:03I've been looking for a lot of people.
00:39:08I have to find that I've been looking for a lot of people.
00:39:10I'm not even going to PC and PC, you're not going to believe me?
00:39:13I'm not going to get the first time to get a call.
00:39:18I'm not going to get the first time to get a call.
00:39:21That's what I'm trying to do with my wife.
00:39:21Oh, my God.
00:39:44So.
00:39:44There is a lot of money.
00:39:45I did it...
00:39:46That's what it's called.
00:39:46I'm going to go to the 3rd of the 3rd of the 3rd of the 3rd of the 4th.
00:40:13What?
00:40:13You need to be able to establish a new way to the future?
00:40:17Why did you take a new way to the future?
00:40:20How did you bring it to the future?
00:40:23I'm sorry.
00:40:24If you had to find a guy who was in the office,
00:40:27he was in the office and then asked him to take care of him.
00:40:33So I thought,
00:40:35he was going to be a person who was for it.
00:40:39He's working with a restaurant,
00:40:41and he didn't want to pick up a menu.
00:40:44And he didn't want to pick up a menu,
00:40:46and he didn't want to pick up a menu.
00:40:50I don't know if you're listening to the guy, you're listening to the guy who's looking for this guy.
00:40:51Well, at the time, he tells me the guy, I'll get it.
00:40:57I think it's okay.
00:40:58I don't know.
00:41:01I've had a lot of fun.
00:41:06But it's so funny.
00:41:10I've had a lot of fun.
00:41:14I've had a lot of fun.
00:41:21Good morning.
00:41:23Yeah, bonjour.
00:41:24Inga?
00:41:25μμ§λ.
00:41:26Why?
00:41:27μμ§λ μμμΌμ΄μ§?
00:41:41μΈκ·Ό μ μ²μ, νμ₯λ―Έ?
00:41:47λ―Έμ€ νλ μ λ λκ³ μΆμ΅λλ€.
00:41:49λ©μμ§ νμΈνμλ©΄ κΌ μ°λ½ μ£ΌμΈμ.
00:41:52κΌμ΄μ.
00:41:56λ―Έμ€ ν, λκ³ μΆμ΄?
00:41:58λ°©λ² μλ €μ€.
00:41:59λ€.
00:42:05μ¬κΈ° κ·Έ...
00:42:06μ μΈ κ΅¬μ§λ¨ μ°Έκ³ ν΄κ°μ§κ³ μ νμ¬ μ΄λ ₯μ μ°λΌκ³ κ·Έλ.
00:42:10μ, μ΄μ© μ€λ κ·Έ λ©΄μ κ° κ±Έ μλ μκ² λ€.
00:42:13λ―Έμ€ νλ κ·Έλ° λΆ μλμΈμ.
00:42:21κΆκΈνλ€.
00:42:35μλ
νμΈμ.
00:42:39μλ
νμΈμ.
00:42:39μ΄λ κ² μκΈ΄ μ¬λ 보μ
¨μκΉμ?
00:42:41μ¨ κ²λ κ°κ³ μλ κ²λ κ°κ³ .
00:42:43Hari!
00:42:46I think I've got a lot of friends who tried to be venture to work hard for you.
00:42:47Hi.
00:42:49Hussein?
00:42:53I'm sorry.
00:42:57Oh, my brother.
00:43:03Oh, my brother.
00:43:05I'm sorry.
00:43:08Oh, my brother.
00:43:10I'm sorry man.
00:43:11Oh, my brother.
00:43:12I'm sorry.
00:43:13Oh, my brother.
00:43:13Don't you think that you should get into a machine, you know?
00:43:15It's not true.
00:43:18It's not true, no.
00:43:19It's not true.
00:43:20It's not true.
00:43:21No, no, no.
00:43:33No, no.
00:43:35I'll eat it.
00:43:38I'm going to take a break.
00:43:39I'll take a break and get some more.
00:43:44I'm gonna send you to the station at the end of the morning.
00:43:46I'm going to send you to the station at the station.
00:43:48It's the station at the station.
00:43:51I'm going to send you to the station.
00:43:52The station is right.
00:43:53Are you going to send a station?
00:44:15I'm so sorry.
00:44:19I'm so sorry.
00:44:54Oh, my God.
00:44:57Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:00Oh, my God.
00:45:01I'll get back to you later.
00:45:09I'll get back to you later.
00:45:48I can't wait to see you anymore.
00:45:52I've been found!
00:46:08Come on.
00:46:09I need to go to my job.
00:46:10I'm going to go for a year later.
00:46:14Why?
00:46:16I don't want to go to my job yet.
00:46:32I think I'm going to go, you know?
00:46:38He's going to get to where he is.
Comments