Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Undercover Miss Hong S01E14 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:04:20What the hell?
00:04:21What the hell.
00:04:21Why are you thinking about this?
00:04:22I'm so tired of it.
00:04:28I'm so tired of it.
00:04:42Spoon, please.
00:04:44What are you doing?
00:04:45I don't know what's going on.
00:04:46I don't know what's going on.
00:04:49I don't know what's going on.
00:04:51Okay.
00:05:11지난 여름 내가 한민증권 비자금 조사를 할 때 강필범 회장의 아들이자 전 사장이었던 강명희 씨한테 받기로 한 게 있었거든?
00:05:22뭘 받기로 했다는 거야?
00:05:25이미 받았다는 건가?
00:05:42그래서 신 사장님은 뭐래?
00:05:45짜증만 내던데요?
00:05:47싸늘하다만 모를까? 짜증내는 타입은 아니던데.
00:05:52잠깐.
00:05:55혹시...
00:05:57설마...
00:05:58둘이 학교가 같네?
00:06:00같은 학교 다녔고 첫 번째 회사도 같이 다녔고.
00:06:04한민증권에서 9년 만에 맞는 거예요.
00:06:06이런 사이?
00:06:10다 옛날 이야기죠.
00:06:12신 사장님한테 씨알도 안 먹히는 소리 하러 간다 했더니 역시 믿는 구석이 있었어.
00:06:19잘 지난 연회담은 됐고 언니도 회사 빨리 나와요.
00:06:23송 실장이 눈치채고 여기저기 의심하는 것 같아요.
00:06:26그런데 나까지 사표 던지면 12층은 누가 시키냐?
00:06:31무엇보다 실장실 금고에 온갖 비밀 정보가 가득하거든.
00:06:36아, 우리 노라 아가씨는 혼자 스위스로 떠났어.
00:06:41그런데 그 맹한 애가 진짜 우리 편이 맞긴 한지 그 돈을 가져올 수 있을지 나는 걱정이다.
00:06:49기다려봐야죠.
00:06:51다음 사장으로 누가 오는지 들은 이야기 없어요?
00:06:54우상무가 또 허물 마시고 있는 것 같던데?
00:07:07노라는 아직도 꿈나라인가요?
00:07:11노라는 스위스로 여행 갔어요.
00:07:13황은이 무슨 이혼도 아니고 극복하겠다는 의지의 표현이라고나 할까?
00:07:21현강부해라고?
00:07:23긍정적인 것도 좋지만 이런 환란의 시기에는 해외여행은 좀 지향해야 하는 게 아닌가 싶습니다.
00:07:31무슨 훈장님 나셨네.
00:07:33노라가 있을 때 말하고 싶었는데 사장 자리도 공석이고 후계자 선정을 본격화할 필요가 있겠어.
00:07:46이제 주가가 떨어졌을 때 지분 양도를 해야 세금도 덜 내지.
00:07:55사장은 외부 인사가 아닌 내부에서 찾아볼 거야.
00:08:01후보는
00:08:05알바
00:08:07놀아
00:08:08두 사람이야.
00:08:27세상에 남자들은 많아.
00:08:28하지만 한민증권의 사장 자리는 딱 하나라는 거지.
00:08:36우리 노라한테 딱이야.
00:08:39왜 하필 스위스예요?
00:08:41응?
00:08:42노라 아가씨요.
00:08:47아유.
00:08:49남자하고 헤어지고 그가 없는 지구 반대편으로 떠나고 싶어하는 여자의 마음.
00:08:54몰라?
00:08:58자긴 정말 몰라도 너무 모른다.
00:09:00아니 그리고 노라가 먹는 거 좋아하잖아.
00:09:05퐁두에 초콜릿에 잔뜩 먹고 오겠지.
00:09:11우연이겠지?
00:09:13스위스 비자 관계자는 회장님과 나만 아는데.
00:09:17아니다.
00:09:18아빠가 한다한들 어쩔 거야.
00:09:20그 맹한 애가.
00:09:30아빠가 사장 될 줄 알았지?
00:09:32우리 아들이 사장이 되면 아빠가 되는 거랑 똑같은 거야.
00:09:38노라 이모가 되면?
00:09:40이 재수없는 소리.
00:09:42아 엑스 외할머니가 그렇다 치지만.
00:09:46송 실장님은?
00:09:49지금 제일 문제가 되는 게 그 송주란 그 여잔데.
00:09:54요즘 노라 맘이랑 너무 자주 만나고 말이야.
00:09:58그 회장님 앞에 찰싹 붙어있다고.
00:10:02송 실장님은 노라 이모 밀잖아.
00:10:12무조건 어떤 일이 있어도 우리 아들이 사장이 돼야 돼.
00:10:18그래야 아빠가 날려버린 회사 지분도 다시 복구해 줄 거 아니야.
00:10:24그렇지?
00:10:29지분은 반반이다.
00:10:40조찬에서는 알벗과 노라라고 하셨지만 더 마음에 드신 쪽이 있으실까요?
00:10:47뭐 둘 다 내 곁에 둔 지가 얼마 안 됐잖아.
00:10:55송 실장이 보기는 어때?
00:10:58알보도 부장은 위기관리본부 트레이딩부를 거치며 나름 여러 직원들을 다루는 관리자로서의 자질이 보입니다.
00:11:07반면 강노라 이사님은 평사원으로 입사해서 바닥부터 배웠기 때문에 회장님의 경영 가치와 좀 더 밀접하다고 생각합니다.
00:11:24잠깐이지만 평사원으로 지내게 한 게 잘했어.
00:11:31평가는 어떤 식으로 하실 계획이십니까?
00:11:36공통 과제를 줘볼 생각이야.
00:11:40기다려보자고.
00:11:42공통 과제를 불러야 돼.
00:11:56공통 과제의 경영 가치에 대해 알아보자.
00:12:04공통 과제의 경영 가치에 대해 ainsi.
00:12:11I can't believe it, but I can't believe it.
00:12:22Insa,
00:12:23the report will be done.
00:12:27The report will be done.
00:12:28Where is it?
00:12:30She has to have to do it.
00:12:37I'll do it again.
00:12:44What?
00:12:45It's me, I'm going to show you.
00:12:47You're going to give me your name to me?
00:12:49Are you going to give me a statement of our nation?
00:12:53Yes.
00:12:58What is the goal?
00:12:59The goal is to save money from the future of the financial aid.
00:13:02It's like a joke.
00:13:05It's just a joke, but it's more important to me.
00:13:08.
00:13:09I don't know how much is it.
00:13:10I have a Joint Appreciate Air Force.
00:13:12It's fine, not doing such a bad job,
00:13:15but I think it's important to me.
00:13:16Because I think you can figure it out.
00:13:17With your銀行 is a mult 중국 bond.
00:13:20With your taxable capital,
00:13:21from a current year ,
00:13:22your taxable amount of time.
00:13:23With your taxable amount of time,
00:13:24your taxable amount of time,
00:13:25those are not perfect.
00:13:26Your taxable preference is worth it.
00:13:26If you have it,
00:13:27No, it doesn't have it.
00:13:31It's not a big difference.
00:13:32It's not fake.
00:13:33It's not fake when you have it,
00:13:33but your taxable amount of time to get it.
00:13:34Right, it's not fake.
00:13:37It's not fake.
00:13:39I've been playing this for you.
00:13:40I'm so happy to be here.
00:13:41I'm so happy that you're going to see me.
00:13:44You're going to come to Swiss, Swiss.
00:14:28It's really big.
00:14:33It's because it's because I'm in love with you.
00:14:36It's the reason why I'm not looking for the red light.
00:14:38I'm not looking for the red light.
00:14:46I'm not looking for the red light.
00:15:05All right, let me see you.
00:15:06My member is Josh Brody.
00:15:10My name is Josh Brody.
00:15:12I've been to-
00:15:13I've been to the owner's of the news.
00:15:14I'm from office.
00:15:16Then I'll get on my remember,
00:15:18aologist.
00:15:19It's a real huge.
00:15:21Why?
00:15:24Can you believe me?
00:15:26I hope that I'd at all.
00:15:29We all the money and trust to trust in faith so I don't know.
00:15:33Ah, I don't want to go without a contract.
00:15:35Why?
00:15:37Why?
00:15:38Why?
00:15:38Why?
00:15:39Why?
00:15:40Well, I don't want to go with an EF LG를 막으려고요.
00:15:42홍금부의 법적 허점, 감정적 판단을 보완하는 이성적인 파트너라고 해도죠.
00:15:56일단 강 회장이 그동안 자금 세탁으로 해외에 반출한 돈은 국내에 유입이 어려워요.
00:16:04So, you can't be able to do the best way to be able to participate in the current law.
00:16:11You can't be able to participate in the current law.
00:16:15You?
00:16:18I will be able to participate in the case of you and me.
00:16:24We are not going to be able to participate in the case of you.
00:16:32I think she's a weird guy.
00:16:34I thought it was weird.
00:16:37I thought it was weird.
00:16:39It's weird.
00:16:41It's weird.
00:16:44Hello.
00:16:45How are you?
00:16:48Hello.
00:16:48Hello.
00:16:48Have a good day.
00:16:50Have a good day.
00:16:51Have a great day.
00:16:52Yes, I'll meet you for a long time.
00:16:55Have a good day.
00:16:57Welcome.
00:16:58반갑습니다.
00:16:59반갑습니다.
00:17:00저희가 이번에 예치금을 좀 징역해야 해서.
00:17:03지점장들이 영업 부장이 아니라 비서실장한테 꼼짝을 못 하더라고.
00:17:07난 그게 회장님 첫 집근이라고 그런 줄 알았지?
00:17:10강 회장이 뉴코리아 펀드 때도 각 지점 관리를 송 실장한테 시켜서 저도 의아하긴 했었어요.
00:17:18장부에는 지점장들의 이름과 금액만 적혀 있는데 관리자인 송주란이 통장과 도장을 가지고 있을 것으로 추측됩니다.
00:17:25송 실장 금고.
00:17:29거기가 노다지라니깐?
00:17:32금고?
00:18:08노다지
00:18:09노다지
00:18:12I'll go.
00:18:30It's good.
00:18:39I don't know what to do.
00:18:40I don't know what to do.
00:19:08I'm sorry.
00:19:14I'm sorry.
00:19:19I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:21No, no, no, no, no, no, no.
00:19:51No, no, no, no, no, no, no.
00:20:15No, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:38No, no, no, no, no, no, no.
00:20:42도장도 있고 통장도 있고.
00:20:44아이디 비밀번호도 친절히 써놨네.
00:20:48PC뱅킹으로 전액 인출하면 끝.
00:20:50제대로 마무리까지 했죠?
00:20:52당연하지.
00:20:54나 경력직이야.
00:21:01나 경력직이야.
00:21:04나 경력직이야.
00:21:06나 경력직이야.
00:21:06나 경력직이야.
00:21:08나 경력직이야.
00:21:10나 경력직이야.
00:21:13나 경력직이야.
00:21:21나 경력직이야.
00:21:23나 경력직이야.
00:21:44나 경력직이야.
00:21:47내가 애써줄 차례예요.
00:21:48예정 확보되면 바로 주식 매입 진행할까?
00:21:52아니.
00:21:53서울 전용 모든 지점을 돌아야지.
00:21:55그래야 소문이 나지.
00:21:56응.
00:21:57근데 왜 반말.
00:21:59아.
00:22:00대학 동문이라.
00:22:03많이 친하셨나 봐요.
00:22:05오빠.
00:22:06동생?
00:22:07두 사람은 누나가 하는 말 집중해야죠.
00:22:15지점을 나눌 겁니다.
00:22:28지점을 나눌 겁니다.
00:22:30지점을 나눌 겁니다.
00:22:42지점을 나눌 겁니다.
00:22:49너무 좋음.
00:22:56지점을 pam인데.
00:22:57고감�開始 지점.
00:22:59그런 부치만만 확인할까?
00:23:04정말 쉽게 나눌 kunnen 생각할까?
00:23:04그냥 같은 responders을 다시 속삭니다.
00:23:07Aunque요.
00:23:12cheer Houston cuandoいました.
00:23:14가자.ْ
00:23:22Let's go.
00:23:49Let's go.
00:24:07오복희는 어때?
00:24:09신정우 전 사장님 사직 후에 불안한지 근무 중에도 계속 신문 9일란을 확인하고 있습니다.
00:24:16그래?
00:24:35됐다!
00:24:42오!
00:24:43여의도 해적단 홈페이지에 부활입니다.
00:24:47해외 서버를 돕기 때문에 지난번처럼 강제로 서버가 닫히는 일은 없습니다.
00:24:51절대.
00:25:03네.
00:25:06진짜냐?
00:25:08여의도 해적단이 부활했네.
00:25:12이거 또 가입해야 되나?
00:25:15그...
00:25:15전산부장님은 원래 아이디랑 비밀번호 치니까 들어가줬다고 하시던데요.
00:25:19까맣는 전산부장이 나보다 뭔지 알았어?
00:25:24하...
00:25:26서부장님이랑 방과장 회사 나가고 소외감 느껴.
00:25:31요즘 이런 정보에 너무 늦는 것 같아.
00:25:35이 과장이라도 나를 챙겼어야지.
00:25:37그래서 제가 왔지 않습니까?
00:25:42아침에 전산부 사람들이 하는 이야기 들었는데
00:25:45한민증권 주식을 대량으로 매집하는 곳이 있다는 소문이 일파만 퍼지고 있답니다.
00:25:50하...
00:25:52IMF 터져나서 회사 주가가 60% 넘게 곤두박질 쳤어.
00:25:58온주 다 날아가는 판에 누가 매집을 하냐?
00:26:02여기요.
00:26:04어?
00:26:10나 원...
00:26:27여의도 해적단이라는 게
00:26:29전에 신정우 사장이 단속했던 그곳이지?
00:26:34예, 맞습니다.
00:26:35그 PC통신 커뮤니티를 문 닫기 했더니만
00:26:38따로 인터넷 홈페이지를 만들어서 독립한 모양입니다.
00:26:43이놈들이
00:26:45투신사까지 만들어서
00:26:47우리 회사 주식을 매집하는 거야?
00:26:51또 대표자
00:26:53홈금보는 누구야?
00:26:55여의도 해적단 선장 같아요.
00:26:58거기 캡틴이요.
00:27:00선장?
00:27:01아, 예.
00:27:01그...
00:27:02커뮤니티에서는 선장이란 별명으로 불렀었습니다.
00:27:05아, 웃기는 놈이죠.
00:27:06그...
00:27:07회사를 차리자 이름이 드러난 겁니다.
00:27:12알츠...
00:27:22잘 들어.
00:27:25알벗, 노라, 누구든
00:27:30선장을 먼저 잡아오는 사람에게
00:27:33사장 자리를 줄 거야.
00:27:54야, 이제 여의도 해적단만 잡으면
00:27:57사장 자리는 우리 아들 거네.
00:27:59어서 자.
00:28:02아빠, 아직 근처도 못 갔어.
00:28:05시간 문제야.
00:28:07아빠가 가진 인맥 정보방 총동원해서
00:28:10우리 아들 사장 만든다.
00:28:13오케이?
00:28:15오케이.
00:28:18야, 선장은 원래 피터 벤즈.
00:28:24신종
00:28:26DK 벤처스.
00:28:28허, 거기에 여의도 해적단까지.
00:28:33우리 한민중권을 노리는 불순한 세력들이
00:28:37도초에 놀린 거야?
00:28:41노력도 없이 꿈으로 남의 걸 차지하려는 놈들.
00:28:48회장님이 건재하시니
00:28:50이번에도 큰 분란 없이 지나가지 않을까요?
00:28:54근데 말이야.
00:28:55홍금보라는 이름.
00:28:58나 어디서 들어본 이름인데.
00:29:05알아보겠습니다.
00:29:08응.
00:29:17자.
00:29:23아니, 유일한 생존자 얼굴이 왜 이래?
00:29:26양쪽 어깨에 곰이 매달렸네.
00:29:28너무 처졌다.
00:29:29인력 부족, 업무 과중.
00:29:31스트레스.
00:29:33밑에 직원들은 죽자 살자 일에 매달리는데
00:29:36위에서는 상속 경쟁하느라 난리라니까.
00:29:38어, 회장님 뭐 세금 얘기만 나와도
00:29:42나라가 도둑이라고 질색하시니까
00:29:46주가 떨어졌을 때
00:29:48지분 넘겨서
00:29:49상속세 아끼려고 하시겠지.
00:29:51하, 뭐 이러다가
00:29:53우리 알본 진짜 사장 되는 거 아니야?
00:29:56아, 오늘 알본도 불걸 그랬나?
00:29:59아, 그 홍장미.
00:30:00어?
00:30:00미스홍 그 리서치부 소속됐다며.
00:30:03잘 지내나?
00:30:04미스홍은
00:30:052차 구조조정 때 버티다가
00:30:07결국 사표냈어.
00:30:11어, 걔도
00:30:12진짜 피곤하게 살아.
00:30:18예?
00:30:19예, 법님.
00:30:24예.
00:30:27방과장 조건 어떻게 지내?
00:30:28그 재취업 알아보고 있어?
00:30:33아니 뭐 여기저기 이력서 넣었는데
00:30:35어렵네요.
00:30:38아, 시대가 힘드니까 그렇지.
00:30:42뭐 나야 애들도 많이 컸고
00:30:45벌어는 돈 까먹으면서 산다지만
00:30:48아, 그래도 방과장은 한창 일할 나임데.
00:30:53내가 저축은행이나 아니면 작은 근거 쪽 한번 알아봐 줄까?
00:30:57아휴, 저 이제 돈 만지는 일은 안 하고 싶네.
00:31:06봤죠?
00:31:07완전 5분 대기조라니까.
00:31:09아니, 내가 무슨 수로 여의도 해적단을 찾아내냐고요.
00:31:15내가 그럴 능력이 있으면 진작에 여의도를 떴지요.
00:31:21한잔해.
00:31:22아, 나 내일 새벽에 일 나가야 돼.
00:31:25그러니까.
00:31:26그때 미스 형을 날렸어야지.
00:31:28방과장아.
00:31:29왜 네가 나가?
00:31:30왜 네가?
00:31:33또 소없이 웃는 듯.
00:31:42김밥이요, 김밥이요.
00:31:46막내의 참여.
00:31:57미스 형은 이 차 구조조정 때 버티다가 결국 사표나 했어.
00:32:03그래도 차는 진짜 피곤하게 살아.
00:32:10김밥 팔아요.
00:32:12저기요.
00:32:15아저씨, 아저씨.
00:32:16아, 예, 예.
00:32:17김밥 팔아요.
00:32:18아, 예.
00:32:18여기, 천 원이요.
00:32:20예.
00:32:20감사합니다.
00:32:37김밥이요.
00:32:41감사합니다.
00:32:44늦었어.
00:32:46보미 데리고 들어가.
00:32:50마감하고 갈게요.
00:32:51내일부터 복직이잖아.
00:32:52서울까지 출근인데 일찍 자야지.
00:32:55잠이 안 올 것 같아요.
00:32:58아니, 저기.
00:32:59우리가 보미 엄마 때문에 일손도 덜고 좋긴 한데.
00:33:02회사 일이 힘들면 울랄라 분전되는 거 생각하면 해 버리지.
00:33:05내가, 어?
00:33:06내가 비법은 아주 싸게 점수해 줄 테니까.
00:33:08염치도 좋아.
00:33:12아니, 저기 여기 밑에 자리가 좋은 게 있더라고, 어?
00:33:16깜짝이야.
00:33:18깜짝이야.
00:33:18아, 진짜로.
00:33:19그렇지.
00:33:31자, 오늘도 수고합시다.
00:33:33네.
00:33:34자, 개장 준비하자고.
00:33:41와, 독하다.
00:33:43나라반 다시 출근 못 해.
00:33:44내가 지점장이라도 인사 안 받지.
00:33:46완전 민폐하잖아.
00:33:48보상금 받았다는 소문 들었어요?
00:33:50진짜로?
00:33:50어?
00:33:51누가 그래요?
00:33:53저 받은 거 10원 한 장 없어요.
00:34:10왜 안 되냐고.
00:34:12된다고 했으면 헤어져야 될 거 아니야.
00:34:15어?
00:34:15지금 나랑 장난해?
00:34:17어?
00:34:18나 무시하는 거야?
00:34:19아니, 죄송합니다.
00:34:20필요한 식으로 받아왔잖아.
00:34:22빨리 대신 보셔야 돼.
00:34:28지점장이에요?
00:34:30대신 보셔야 돼?
00:34:31배출을 해준다고 했으면 해저야 될 거 아니야.
00:34:34이 아가씨가 안 된대잖아, 어?
00:34:36빨리 확인해봐요.
00:34:37빨리 와!
00:34:39어디, 어디가?
00:34:41고객님 안쪽으로 모시겠습니다.
00:34:45아니요.
00:34:46저는 김미숙 씨에게 업무를 보고 싶은데요?
00:34:50What's your name?
00:34:51Jeu, come with me.
00:35:03You saw it?
00:35:04When you put your money on your blog,
00:35:07you put your money on your blog.
00:35:09You have to pay a lot of money to make sure
00:35:11that you have to pay for your money.
00:35:13You have to sit down and look at all the things
00:35:15and ask for your money.
00:35:18It's been tough for my life.
00:35:19I'm not going to work because of the money.
00:35:23It's hard for me to pay attention.
00:35:29You got to go first and work in a way.
00:35:33I want to work again.
00:35:39I'm not going to be a mess.
00:35:43I'm not going to be a mess.
00:35:49But you can't do it.
00:35:55I'm not going to be a mess.
00:35:56I'm going to be a mess.
00:35:57I'm going to eat all this.
00:36:02I'll be right back.
00:36:03It's okay.
00:36:04I'll be right back.
00:36:32Hello?
00:36:35Yes, I'm going to go.
00:36:42I'm waiting for you to go.
00:36:44I'm waiting for you to go.
00:36:44I'm going to go.
00:36:47I'm going to go.
00:36:48Yes, I'm going to go.
00:36:55Why are you going to go?
00:36:56My own, your father and husband, your daughter is going to take care of it?
00:37:04Is it really close to your Mayor's behavior of the Burgess?gue,
00:37:07your daughter, yes? Is she
00:37:10social Ukrainian? She is
00:37:10just a girl. Man,
00:37:24she
00:37:25I'm not going to get in touch with me.
00:37:26I'm just not going to get in touch with the team.
00:37:29Who will be able to win?
00:37:31Here, Mr. Donalds, Mr. Donalds?
00:37:33I'm going to pass to you.
00:37:35Oh, you're going to pass.
00:37:36I'm going to pass this to you.
00:37:39I'm going to pass this to you.
00:37:41I'm going to pass this to you.
00:37:43So let's do this for the next time,
00:37:44and then I'll pass this to you.
00:37:46And then I'll pass this to you.
00:38:00I'm going to talk to you later.
00:38:02I'm going to find you to find him.
00:38:03I'm going to find him to find him.
00:38:04.
00:38:18He, he, he, he, that's what he told us.
00:38:25I'm gonna break my head.
00:38:25What is important?
00:38:27I'm gonna break my head.
00:38:28It's like a counter to fire.
00:38:31I don't know what to do.
00:38:35I'm gonna break my head.
00:38:38I don't know why I still can't stop
00:38:40I don't want to finish him.
00:38:48I'm so nervous.
00:38:49You know what the hell?
00:38:49You're so smart.
00:38:49You're so smart, but you're all right.
00:38:52You're so smart.
00:38:54You're so smart.
00:38:58You're smart, man.
00:38:59That's the only one I've ever seen!
00:39:00What are you doing?!
00:39:02What are you doing?!
00:39:10What are you doing?!
00:39:15You...
00:39:15What?
00:39:16You're a good boy.
00:39:17My brother.
00:39:19My brother, his brother?
00:39:21Yes.
00:39:24I'm a...
00:39:26...man.
00:39:27You're a...
00:39:33What?
00:39:36You're a good guy.
00:39:40It was just a joke.
00:39:41I got a mic.
00:39:44I got a little bit.
00:39:46I was so worried about him.
00:39:48I was so worried about him.
00:39:51I was worried about him.
00:39:53He's alright?
00:39:56Yes, I've told him he's gonna find out.
00:40:00He would see like me as a man.
00:40:01I mean, he's not the he.
00:40:05It was so bad.
00:40:09It's not that you're going to go.
00:40:09It's not that you're going to go to the house.
00:40:10Go and go.
00:40:12Yes, go.
00:40:20You're my sister?
00:40:23Wait, wait.
00:40:24Wait.
00:40:24Wait, wait.
00:40:26You're a member of the United States of the United States, right?
00:40:32Then it's our house.
00:40:37You're going to get out of here.
00:40:40You've got money?
00:40:41You've got money?
00:40:42You've got money?
00:40:45You're not going to get out of here.
00:40:48No, no.
00:40:49No.
00:40:51You're not going to get out of here.
00:40:52If you're a manager, you'll know what to do.
00:40:58You'll know what to do with me.
00:40:59Right, right.
00:41:00It's that right.
00:41:01It's just that, it's that right.
00:41:01It's it's that right.
00:41:03Oh, that's right.
00:41:07I'll take care of you.
00:41:11You're not going to get out of here.
00:41:26You're not going to get out of here.
00:41:31I know that my son is a very good guy.
00:41:36He's a member of the government to set his own credit card, and he's held a contract.
00:41:49It's a real thing.
00:41:56I'm not mistaken.
00:41:59I'm not mistaken.
00:42:00What?
00:42:03It's all for the next generation.
00:42:07They are all for the young people here.
00:42:12I don't know what to do.
00:42:16The second generation is not bad.
00:42:17You've gotten to have a good job.
00:42:22You've got to be a good job.
00:42:25You've got to be a good job.
00:42:41All Albert.
00:42:45I'll just go there!
00:42:48I'm going to go.
00:42:52That's all right!
00:42:54And I'll keep it simple!
00:42:55I'm at the end of these.
00:42:59Exactly!
00:43:00We came back to this time.
00:43:02And you and I were sitting here with myself.
00:43:06I'm going to see it tell me.
00:43:12What a sense is this, Boehm?
00:43:15That's so bad.
00:43:17You're right, you're right.
00:43:18You're right, you're right.
00:43:19What a lot of your husband, you're right?
00:43:21What a lot of you are.
00:43:27You're right, brother.
00:43:32I'm right.
00:43:33You're right, you're right.
00:43:35You're right, you're right.
00:44:06You're talking about your house.
00:44:09What's your father?
00:44:11What's your father's son?
00:44:14What are you doing?
00:44:14You're not fucking good at all.
00:44:15What are you doing?
00:44:19What are you doing?
00:44:21What are you doing?
00:44:24What are you doing?
00:44:25What are you doing?
00:44:28Right.
00:44:28I'm going to go.
00:44:30I'm going to go.
00:44:36I'm going to go.
00:44:40I'm going to go.
00:44:41Are you...
00:44:43What are you talking about?
00:44:45I'm blij.
00:44:46What, what?
00:44:48I'm blij.
00:44:50He's a judge of looking for a
00:44:53I'm your father...
00:44:55He's your father...
00:44:55I'm your father...
00:44:58He's my father...
00:44:59He is...
00:45:01I'm finding my life out of this guy!
00:45:08I didn't think I had a job with him when he was in a bank.
00:45:10The former boss...
00:45:10I feel like I'm kind of a person who was in a bank.
00:45:16Now...
00:45:17I'm just...
00:45:17Oh.
00:45:18Ah, ah, you know, I'm sorry.
00:45:28Loharum, I'm at the end of the day.
00:45:33If you know this, you'll know what to do with the old man.
00:45:41Right, he's right.
00:45:42That's right.
00:45:43Don't worry about that.
00:45:45Oh, blah, blah.
00:45:53You're not going to be a problem.
00:45:56He was a member of the government
00:45:58of the government,
00:46:01and he was a member of the government.
00:46:04And he was a member of the government
00:46:07of the government,
00:46:10and he was a member of the government.
00:46:13I'm going to be the one who's out for me.
00:46:16What a joke.
00:46:25I did not have a strange behavior.
00:46:29I was very surprised.
00:46:31I was not surprised.
00:46:33I want to be a lot of you.
00:46:34You are the only one who has been in the internet to be here.
00:46:39Why are you here?
00:46:41You're right.
00:46:42I wonder if you want to pay.
00:46:46You're right.
00:46:48That's a source.
00:46:54What's wrong?
00:46:59Are you here?
00:47:09I'm sorry.
00:47:09I'll beat him.
00:47:12I'll beat him.
00:47:13I'll beat him.
00:47:14I'll beat him.
00:47:16I'll beat him.
00:47:21You've heard it's not enough.
00:47:24He's not enough.
00:47:24He's got a good deal.
00:47:32I'm sorry.
00:47:35If you don't want to get money,
00:47:36he's going to answer that question.
00:47:39What?
00:47:40What?
00:47:41My father was a victim of the visa.
00:47:44I was just a victim of it.
00:47:47You're a victim of a bitch!
00:47:48You son of a stranger.
00:47:48You just Wesley!
00:47:53Pastor, look at your daddy.
00:48:01You're a happy fiance!
00:48:03About 5,000 people, now it's just going to be impossible.
00:48:07There's a whole man who's got a lighted life.
00:48:10And now you're taking place for a few years.
00:48:13You're leaving me now!
00:48:16You're leaving me now!
00:48:17I'm not leaving you!
00:48:22You're leaving me now!
00:48:23I'm going to be so sorry.
00:48:25I'm going to be so sorry.
00:48:41You're so sorry.
00:48:42You're so sorry.
00:48:43We're going to go to the other side of the guy.
00:48:46You're gonna have to go to the streets.
00:48:48You're gonna have to wait for a while, then you need to wait.
00:48:54I'm gonna have to go to the streets.
00:48:56You're gonna have to go to the streets.
00:48:58I'll have to go to the streets,
00:48:59My father told me that the streets of the streets was a struggle.
00:49:04You're the one way.
00:49:10You can't believe me, man.
00:49:17That's you, don't remember me.
00:49:19He'll be the only one.
00:49:21And he'll be the only one, he'll be the only one.
00:49:24It's not his life.
00:49:31I don't know.
00:49:37I'll tell you.
00:49:40You know what I'm talking about?
00:49:46I'm not talking about this.
00:49:48I'm talking about this.
00:49:50What do you think about this?
00:49:52It's not that you can't stop.
00:49:54If you're not talking about this, then you get to the next season.
00:49:55You're talking about this.
00:49:56You're talking about it.
00:49:58Don't you stop?
00:50:00You're talking about this.
00:50:17I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:41Yes.
00:50:44We're going to get a plan to get a plan.
00:50:47It's a bad thing.
00:50:53He's a big deal.
00:50:56He's a big deal.
00:50:56He's a big deal.
00:50:58I've never had a plan.
00:51:02He's still a big deal.
00:51:04He's still a big deal.
00:51:05I don't know what the situation is.
00:51:06I don't know.
00:51:13I'm not sure.
00:51:15I'm not sure.
00:51:17I'm not sure.
00:51:17I'm not sure.
00:51:18I'm not sure.
00:51:21I'm not sure.
00:51:41I'm not sure.
00:51:42오셨어요?
00:51:43안녕하세요.
00:51:45노라야, 노라야.
00:51:47너 왜 전화 안 받아?
00:51:49오덕교하고 알버 쫓겨났어.
00:51:52회장님이 쫓아났어.
00:51:54왜?
00:51:55회사 집은 팔아먹고 회사 돈까지 손댔나 봐.
00:51:59오마이갓.
00:52:00오마이갓, 그치?
00:52:01아!
00:52:04얘!
00:52:05너 어디 가?
00:52:06회사에 아파트 인사료.
00:52:09기다려.
00:52:10엄마랑 같이 가.
00:52:11옷 갈아볼게.
00:52:18조금 전 노라 아가씨 귀국했다고 연락받았습니다.
00:52:22파혼으로 상심했을까 걱정했는데 밝은 얼굴로 돌아왔다고 합니다.
00:52:27회장님께 인사드리겠다고 회사에 들른답니다.
00:52:30집에서 보면 되는걸.
00:52:35송 실장.
00:52:37혹시.
00:52:40나한테.
00:52:43안 한 말 더 있나?
00:52:47우상무 관련해서 말씀이십니까?
00:52:55없습니다.
00:53:00우상무.
00:53:09우상무.
00:53:12우상무.
00:53:14우상무.
00:53:15꺼내봐.
00:53:16스위스 여행의 결과물.
00:53:17우상무.
00:53:18우상무.
00:53:28우상무.
00:53:30비자금은 못 가져왔지?
00:53:33어떻게 알았어요?
00:53:35Is there something else?
00:53:38I was just there.
00:53:38I'm going to be an in my brother.
00:53:41He's going to be a little girl.
00:53:44So, he's going to be a little girl.
00:53:44But then he's going to be a little girl.
00:53:50But then he's going to be a little girl.
00:53:51He's going to be a little girl.
00:53:53Why?
00:53:53What is he going to do?
00:54:02I just wanted to say he is going to be a girl.
00:54:04His parents can't win him before him.
00:54:07Listen.
00:54:08He had to match his father's drum.
00:54:10He has to match his time.
00:54:17He has to match his own ass.
00:54:21He has been playing his own ass.
00:54:27I know he has to be against, but he is not.
00:54:29Because you can't get someone when you get someone.
00:54:32You can't get someone, you can't get someone but don't get someone.
00:54:45When you're going, I'll get someone.
00:54:50Where?
00:54:51You can't stop that.
00:54:52I was afraid of..
00:54:54...and I can't tell the truth about that.
00:54:58So that's why I'm going to be a good idea.
00:55:00Well, you're a good idea.
00:55:01Then you're a good idea.
00:55:05You're a good idea.
00:55:16You're a good idea.
00:55:21I'm a good idea.
00:55:25.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:27If you're going to be a man, I'm going to be able to go.
00:55:34I'm going to be a man who doesn't want to be a man who doesn't want to be a man.
00:55:48I don't know what's going on.
00:56:09O상모 부자 같은 일이 있으면 안 돼?
00:56:13네, 물론입니다.
00:56:31스위스에 갔고 은행도 갔는데 인출은 못했어요.
00:56:47Have you confirmed the source of funds?
00:57:06I don't know.
00:57:08혹시 어떻게 하겠냐고 묻는데 그때 홍언니가 그랬잖아요.
00:57:12이거 아빠가 몰래 빼돌린 비자금이라고.
00:57:16너무 무서운 거예요.
00:57:21그리고 신정은 사장님이 전화하셨어요.
00:57:25지금 스위스면 아무것도 하지 말고 돌아오라고 엄청 말리셨어요, 국제전화.
00:57:33이 인간 또 언제 전화를 한 거야.
00:57:42무서웠던 거 이해해요.
00:57:44나도 홍장미 이름으로 된 계좌인 줄 알 때 무서웠으니까.
00:57:52알본부장 이야기 들었죠?
00:57:54이제 강노라 이사님이 아니라 강노라 사장님이 될 수도 있어요.
00:58:04근데 나도 알아요.
00:58:08언제든 알보처럼 나도 쫓겨날 수 있다는 거.
00:58:22수위스 은행에 있는 노라 아가씨 명의 계좌는 변경 없이 그대로입니다.
00:58:26참고내역서 확인하시죠.
00:58:36계획대로 놀아 승진시켜.
00:58:40파도 밀려올 때 방파제 정도 쓸모는 있겠지.
00:59:12아니, 난 그냥 회사랑 우리 노래를 위해서 홍보 기사를 낸 것 뿐이야.
00:59:20그 기자들이 먼저 협박을 했다니까?
00:59:22얼굴 안 까면 파운 기사부터 내겠다고.
00:59:28재결합설도 거기에 그냥 맡겨놓은 거야.
00:59:32이 입 하나 단속 못하고 뭐한 거야?
00:59:36죄송합니다.
00:59:37제 불찰입니다.
00:59:42재결합 소문나서 오빠 기분 나빠?
00:59:46우리 놀아 출세기 혼쌓기 생각해서 사이좋은 부모 노릇 하는 게 그게 뭐가 나빠?
00:59:52어?
00:59:52이게 이렇게 화낼 일이야?
00:59:54그냥 실수라 생각하고.
00:59:56내 인생에 최대 실수가 최인자야.
01:00:01뭐?
01:00:0226년 전이나 지금이나 애 앞세워서 집에 들어오려고 할 때 내가 단호하게 쳐냈어야 했는데 여기저기 얼굴 파는 거 좋아하다.
01:00:17너 애 유괴당한 것도 잊었어?
01:00:25하...
01:00:27자숙해.
01:00:29회사도 당분간 출입 자제하고.
01:00:42아, 진짜.
01:00:53아...
01:00:56애가 많이 컸네.
01:00:59응?
01:00:59그새 유학도 하고.
01:01:25그새 유학도 하고.
01:01:26축하해요, 누님.
01:01:29강놀아.
01:01:30기사가 났더라고.
01:01:32내가 사장이 된 것도 아닌데 무슨 축하.
01:01:35에이, 사내 정적이 다 사라졌잖아.
01:01:39이제 누님 세상이지.
01:01:42생각만큼 기쁘지는 않아.
01:01:47회장님이 그 기사 때문에 최우사를 아침부터 잡기도 했고.
01:01:52아직.
01:01:53불안의 존재가 남아있어서 그런가.
01:01:59아, 송 실장.
01:02:01뭔지 말했었네?
01:02:03회장님 말씀해도 결국 오셨군요.
01:02:06오늘 같은 날 애를 혼자 보낼 수가 있나.
01:02:10회장님만 모르시면 되지.
01:02:12공식적으로 체인자는 자숙 중이야.
01:02:18환영합니다.
01:02:20사장님.
01:02:22사장님.
01:02:24자, 가서 앉아.
01:02:30사장님.
01:02:37어머, 어머, 어머, 어머.
01:02:41얘, 딱 너 자리다.
01:02:47홍 실장, 앞으로 자기가 더 잘해야 되는 거 알지?
01:02:55옆에서 최선을 다해서 보필하겠습니다, 사장님.
01:03:01사장님.
01:03:11음, 맛있어.
01:03:14누가 보면 이쪽이 집주인인 줄 알겠어요.
01:03:17누가 봐도 무전 취식하는 하숙생에 가깝다 봅니다.
01:03:22내 지분 5%를 내놨는데 숙식 제공 정도는 해 주셔야지.
01:03:26자, 자.
01:03:28여의도 해적단이 오늘자 한민증권 지분 19%를 취득하며 2대 주주에 이름을 올렸습니다.
01:03:36주식 보유 목적을 단순 투자가 아니라 경영권 참여로 변경할 겁니다.
01:03:55내 머리는 이쪽이라고 말하는데 내 가슴은 이쪽을 가리키는다.
01:04:19그러니까 지금 상황이 알벗하고 홍금보하고 동업 관계라는 거잖아.
01:04:28네.
01:04:29홍금보의 기본인척사항입니다.
01:04:31성별은 여성, 나이는 서른다섯.
01:04:35작년 12월까지 증권감독원 자본인척사항입니다.
01:04:37정원시장 조사국 감독관으로 근무했습니다.
01:04:41증권감독원?
01:04:43지난 7월 한민증권 비자금 수사 때 투입된 인력입니다.
01:04:50음...
01:04:51그래, 그래서 알벗이 명휘에 관해서 물어봤구먼.
01:04:57일단 홍금보가 우리 회사를 공격하는 의도를 파악하고자.
01:05:02아니, 아니.
01:05:03의도가 중요한 게 아니라 그 돈이 어디서 났느냐가 중요한 거야.
01:05:15감히 회의 중에 불쑥...
01:05:17죄송합니다.
01:05:19신정우 전 사장님이 회장님과 통화를 원하십니다.
01:05:24신정우?
01:05:25여의도의 적단 신정우라고 하셨습니다.
01:05:28뭐...
01:05:28뭐라고?
01:05:33신정우, 자네 이름을 그렇게 일찍 불러볼 줄은 몰랐네.
01:05:39그렇게 됐습니다.
01:05:41홍금보 대표님을 대신해서 연락드렸습니다.
01:05:45어떤 자금으로 한민증권 주식 매집했는지 궁금하시죠?
01:05:50어, 그럼.
01:05:51가장 궁금하지, 그게.
01:05:5412층 비서실 팩스번호로 자금 출처 보냈습니다.
01:05:57직접 확인해 보시죠.
01:06:00지금 팩스로 들어온 자료 가져와.
01:06:20영?
01:06:23영?
01:06:25이게...
01:06:27이게 어떻게 된 거야?
01:06:29이게 어떻게 될 거냐고!
01:06:32아...
01:06:35아...
01:06:36아...
01:06:38아...
01:06:45아...
01:06:46한민증권이 그동안 지점장과 그 가족들 명의로 숨겨두었던 피자금 차명 계좌들입니다.
01:06:55저희 대표님이 감사 인사 전화라고 하셨습니다.
01:06:58잘 썼습니다.
01:07:06이게...
01:07:08아...
01:07:10이런, 이런, 이런...
01:07:12흠...
01:07:13아...
01:07:15흠...
01:07:18흠...
01:07:22흠...
01:07:23We've got a lot of money to help us.
01:07:26We've got a lot of money to help us.
01:07:45Albert.
01:07:46What?
01:07:48신종,
01:07:52홍금보,
01:07:56껍도 없이
01:07:58내 걸 훔쳤으면
01:08:04대가를 줘야지.
01:08:16사료가
01:08:17만듭이네
01:08:25사료가
Comments

Recommended