Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
93
A - Episode 93
Transcript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:02:04Transcribed by —
00:02:10Transcribed by —
00:02:12Transcribed by —
00:02:12Transcribed by —
00:02:18Transcribed by —
00:02:19Transcribed by —
00:02:49Transcribed by —
00:02:51Transcribed by —
00:02:54Transcribed by —
00:03:26Transcribed by —
00:03:56Transcribed by —
00:04:27Transcribed by —
00:04:52
00:05:51
00:06:21
00:06:22
00:07:00
00:07:51
00:07:56
00:07:58
00:07:58
00:08:56
00:08:58
00:09:27
00:09:57
00:10:27
00:10:29
00:11:27
00:11:29
00:12:01
00:12:01
00:12:06
00:12:36
00:12:45
00:13:36
00:13:37
00:14:36
00:14:37
00:14:39
00:14:43
00:14:44
00:14:45
00:14:45
00:15:14
00:15:15
00:15:15
00:15:16
00:15:27
00:15:29
00:15:29
00:15:29
00:15:29
00:15:29
00:15:29
00:15:59
00:16:00
00:16:29
00:16:29
00:16:29
00:16:29
00:16:59
00:17:29
00:18:00
00:18:01
00:18:29
00:18:29
00:19:29
00:19:59
00:20:01
00:20:29
00:20:30
00:20:59
00:20:59
00:21:29
00:21:29
00:21:59
00:21:59
00:22:29
00:22:59
00:23:57
00:23:59
00:24:00
00:24:00
00:24:00
00:24:29
00:24:59
00:25:01
00:25:02
00:25:29
00:26:00
00:26:00
00:26:00
00:26:29
00:26:29
00:26:30
00:26:59
00:26:59
00:27:07
00:27:31I'm a curious.
00:27:33You know how did you get back to me?
00:27:35I'm a panic.
00:27:37Oh, I had a question.
00:27:39I've been worried about this.
00:27:41I didn't have a question before.
00:27:43I'm scared, you couldn't get back.
00:27:45I'm not a kid.
00:27:47I'm the mom's house.
00:27:48I was going to get back to you.
00:27:51I'm not a question before you go, you didn't get back.
00:27:53I didn't get back.
00:27:53I'm not gonna get back.
00:28:00I will not quit myself.
00:28:02I can't stop you.
00:28:05I'll leave you there.
00:28:07I'll leave you there.
00:28:08I can't stop you.
00:28:11I can't stop you.
00:28:13I was going to stop you.
00:28:14I can't stop you.
00:28:14Oh, my God.
00:28:50Film falan mı izlesek acaba?
00:28:52Kafamız dağılır biraz.
00:28:56Yani bence de iyi olur.
00:28:58Çok güzel bir korku filmi çıkmış.
00:29:00Bayağı iyiymiş. İstersen onu izleyelim.
00:29:03Korku filmi mi?
00:29:04Ciddi misin sen?
00:29:06Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:10Bence film seçimini bana bırak.
00:29:12Tamam, öyle olsun.
00:29:16Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya.
00:29:18Onun yeni filmi çıkmış. Onu izleyelim bence.
00:29:21Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:23Evet, yine o adam.
00:29:24Hadi gel, yatakta izleyelim.
00:29:27Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz.
00:29:29Bıkmadın mı artık?
00:29:30Niye bıkayım ki?
00:29:33Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:37Üstelik, yakışıklı ve karizmatik.
00:29:40Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:29:43Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:29:45Çok güzel, hem de çok böyle alımlı birisi.
00:29:48Sen de biliyorsun onu zaten, göstermiştim sana.
00:29:51Onun yeni filmi çıkmış, onu izleyelim.
00:29:53Çok beklersin Ateş Bey.
00:29:55Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:01Yok, rüyanda da göremezsin.
00:30:04Yasaksın.
00:30:10Bir kez daha o adamı izlemeye niyetim yok.
00:30:13Gerçekten.
00:30:14Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:16Tamam, o zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:24Korkuyorsan başka tabii.
00:30:27Kurgu bir hikayeden mi korkacağım?
00:30:29Ne münasebet canım.
00:30:31Tamam, aç hadi izleyelim.
00:30:34Anlaştık.
00:30:35Korkuyorsan başka bir şey.
00:31:10It's not long
00:31:11But, you can't look at the show
00:31:16You might be able to make it for the show
00:31:17You can't look it for the show
00:31:18You can look at the show
00:31:20But that's the sound that I'm going to watch
00:31:21You can look at the show
00:31:22You want to watch it for now
00:31:24Okay, I'll see you
00:31:26I'll see you
00:31:26I'll see you
00:31:26I'll see you
00:31:26I'll see you
00:31:27I'll see you
00:31:54Why did you go to the house?
00:31:55What's your thoughts on your ship?
00:31:56I'm blind in trouble.
00:31:58You're blind in trouble, why aren't you worried about it?
00:32:01I'm fine.
00:32:04Do you think I'm worried about it?
00:32:08Are you worried about it?
00:32:11Yes, I'm worried about it.
00:32:14I'm always loving you.
00:32:15I want you to go back and see it now.
00:32:18But that's not the way I've been worried about it.
00:32:21Poor old days.
00:32:23And I want everyone to go.
00:32:24I can't believe I'll be girls.
00:32:24I'm feeling my little, but I'm because I'm not alone.
00:32:32Me...
00:32:34Mercan...
00:32:35...sana kötü bir haberim var.
00:32:37Ne?
00:32:39Yeah, this is something that was great.
00:32:41Like, I'm a mother of a woman, she can be one another,
00:32:44...or not as a woman, she's a human being, we don't know anything.
00:32:50It's funny, but...
00:32:51I ain't a lot of trouble you're out of my fault
00:32:54Peki
00:32:56o zaman
00:32:58pencerenin bir anda açılması
00:33:01kapının durup dururken gıcırdaması
00:33:05perdelerin olmadık zamanda birden oynaması
00:33:08bunlara ne diyorsun?
00:33:13Ne diyorsun sen?
00:33:16Ben seni korurum karacığım gel buraya
00:33:20I'm sorry.
00:33:21I'm sorry.
00:33:26Aşk olsun ama.
00:33:29Aşk olsun tabii.
00:33:31Bak,
00:33:33sakın kaçmaya kalkma.
00:33:35Öyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde.
00:33:38Sonra cinler gelir.
00:33:40Sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra.
00:33:44Ya.
00:33:45Ateş.
00:33:46Yapma.
00:33:49Hayır ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir.
00:33:53Böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:33:55Tamam geçiyorsun hala tamam.
00:33:57Hıf.
00:34:01Hıf.
00:34:07Hıf.
00:34:08Hıf.
00:34:09Hıf.
00:34:10Hıf.
00:34:15Hıf.
00:34:15Hıf.
00:34:18Hıf.
00:34:20Hıf.
00:34:21Hıf.
00:34:23Ne düşünüyorsun?
00:34:26Annemi.
00:34:29Yarın gidip konuşup niyeti neyse anlamaya çalışacağım.
00:34:32Hıf.
00:34:34Hıf.
00:34:40Hıf.
00:34:44Hıf.
00:34:48Hıf.
00:34:50She won't.
00:34:51She won't be a very polite person.
00:34:57I am never going to be without the same.
00:34:58I am not going to be a lick.
00:35:01I am not going to be a good fortune.
00:35:04I am not going to be a good girl.
00:35:06I am not going to be a kiss.
00:35:11I am sorry to be aPHONE.
00:35:13I am тебя not gonna get old.
00:35:16It's an easy to believe that I got.
00:35:18I'm giving her life to your own.
00:35:20I'm giving her life to your own,
00:35:21I'm not sure how to believe it.
00:35:23It's a very beautiful thing.
00:35:29I believe that I will believe.
00:35:31I don't know.
00:35:33Maybe you were not...
00:35:57I'm not going to get into that way.
00:35:58...the teacher in ouroki room just came really crazy.
00:36:01I was very worried.
00:36:02I also had a weird time as a grandma.
00:36:05It was very exciting for me.
00:36:07I thought she was very happy to be the kid.
00:36:10See her back.
00:36:11Oh my goodness, she's네.
00:36:19I don't know what you do
00:36:42Boşuna uğraşma
00:36:45I know not, I hope I have a particular box because there were no questions.
00:36:48I see you at the end?
00:36:49You know?
00:36:51You know, you're a big deal, you're a big deal of things.
00:36:55I'm sure that you're a big deal of things.
00:37:01I'm sure you said I'm a big deal.
00:37:03You're asking me?
00:37:05Of course, you're asking me.
00:37:05Makes me a lot to you in the world.
00:37:07But I don't know if it's a good deal to me.
00:37:11I mean, you're going to go as a good deal with your calls.
00:37:11For that you are going to be a great deal with your their age.
00:37:15You know what I mean?
00:37:18I'm going to go out and then I'll open the door.
00:37:21I'll open it up and then I'll open it up.
00:37:22Let's go out and see what happened.
00:37:26And then you don't need to see what happened.
00:37:28What happened?
00:37:31Let's go out and see what happened.
00:37:34You see what happened.
00:37:35I'll open it up.
00:37:37I'll open it up.
00:37:39I'll open it up.
00:37:40I know it's an important way But I took my eyes
00:37:51I don't like that
00:37:57I don't need to see you
00:37:58I don't want to see you
00:38:06Asb in Allah
00:38:07I don't want to see you
00:38:10Ravage, I'll be able to do this.
00:38:14We'll see.
00:38:17We'll see.
00:38:20We'll see, don't worry.
00:38:41Karıcığım eline sağlık da.
00:38:44Karıcığım.
00:38:46Karıcığım eline sağlık, çok güzel olmuş lan kahvaltı.
00:38:49Afiyet şeker olsun kocacığım.
00:38:55Hadi ye ye, sen de ye.
00:39:01Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da.
00:39:04Ya güzelim benim, karıcığım. Hadi ye ye, hadi.
00:39:10Berat.
00:39:14Annenle konuşmam lazım.
00:39:16Daha görmedim lan.
00:39:21Hiç iyi değil, korkuyorum onun için.
00:39:24Ya bir derdi var, ben sordum söylemedi.
00:39:27Sen bir şansını denesen belki anıtır.
00:39:31Doğru diyorsun lan karıcığım.
00:39:33Ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:35Önceden, Mercan Hanım yoktu ya.
00:39:39Yani onun bahaneydi yedi.
00:39:41E şimdi Mercan Hanım döndü, hala bir tadı yok gibi.
00:39:44Hı hı.
00:39:45Doğru diyorsun.
00:39:46Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcığım, sen merak etme de.
00:39:49Tamam.
00:39:50Yürü.
00:39:51Canım kocacığım.
00:39:55Hadi hadi ye, hadi.
00:39:56Vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:39:59Vallahi.
00:40:02Oho.
00:40:03Gelin gelin.
00:40:05Hı hı.
00:40:06Afiyet olsun.
00:40:07Gelin beraber olsun.
00:40:08Yok biz bir şeyler yedik ya.
00:40:11Hı.
00:40:12O zaman.
00:40:16Malik kardeşim.
00:40:18Ben diyorum ki.
00:40:29Evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:32Belli mi olur?
00:40:36Hop hop hop.
00:40:37Bu şeyim orada durdu abi.
00:40:41Çiçek, terli duvaklı gelin olacak.
00:40:46Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacağım. Başka yolu yok.
00:40:56Öyle hayırdır da sen yangından bal kaçırır gibi öyle evlenir misin kardeşimle?
00:41:01Niye?
00:41:04Sen benimle böyle evlendin.
00:41:06Ne var ki bunda?
00:41:15Şey onu ben şey açısından dedim.
00:41:18Ne etsinden dedim.
00:41:19Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:20Hı.
00:41:21Sen hiç merak etme kayınço.
00:41:23Hı.
00:41:24Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:27Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:29Güzeller güzeli gelinime.
00:41:34Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:37Hadi tamam uf yeter.
00:41:38Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:41:41Tamam da tamam gidiyor.
00:41:42Şunu da alayım.
00:41:46Vallahi.
00:41:46Sağ ol.
00:41:55Tamam.
00:41:56Konuştuğumuz gibi de.
00:41:57Tamam kayınço merak etme.
00:41:59Tamam.
00:42:06Vallahi kim ne derse desin.
00:42:09Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:16Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:18Ya gerçekten.
00:42:20Tabii.
00:42:21Çay.
00:42:22İyi tamam o zaman.
00:42:24Çay.
00:42:26Çay.
00:42:27Aha.
00:42:27İçerim.
00:42:28Tamam.
00:42:29Çay içerim.
00:42:53Günaydın.
00:42:56Günaydın.
00:42:58Ürek almışsın.
00:43:00Ürek almışsın.
00:43:01Evet.
00:43:04İyi uyuyabildin mi?
00:43:07Bebekler gibi hem de.
00:43:10Sen?
00:43:13Yani odaya hapis olduğum için uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:18İyi oldu işte dinlenmiş oldun.
00:43:24Saat kaç?
00:43:30Saat kaç?
00:43:31Sekiz.
00:43:32Sekiz mi?
00:43:33İşe geç kalacağız.
00:43:36Sakın aklından bile geçirme.
00:43:38Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:43:40Niye önce sen girecekmişsin?
00:43:42Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ını.
00:43:44Hak ettin ama.
00:43:51Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:43:54Uydurma.
00:43:55Uydurmuyorum.
00:43:57Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadın.
00:44:20Hıf.
00:44:23Hıf.
00:44:24Hıf.
00:44:27Hıf.
00:44:29Hıf.
00:44:29Hıf.
00:44:30Hıf.
00:44:30Hıf.
00:44:31Hıf.
00:44:42Dikkatimi dağıtmaya çalışını fark etmedim zannetme!
00:44:45Hıf.
00:44:46Yine yaptın ama!
00:44:49Revanche aldım ama.
00:44:51Ana, onu yapamazsın.
00:44:54Çıkacağım ama biraz beklemen lazım.
00:44:57Çıkçok.
00:44:58Çık dedim sana.
00:45:01Bu yaptığına pişman edeceğim seni.
00:45:07Her şeye razıyım.
00:45:10If you're a son gel,
00:45:12beraber gidelim.
00:45:13Yok artık.
00:45:20Of, gıcık.
00:45:25Hala gıcık.
00:45:29Bir de gel istersen de.
00:45:31Bir geleceğim sen de manyak.
00:45:58Ağabey.
00:46:01Dünden beri arıyorum seni, neden açmıyorsun?
00:46:07Bir hainle ne konuşulur ki?
00:46:10Hı?
00:46:13Sen bana,
00:46:14Öz abine ihanet ettin.
00:46:17Ağabey.
00:46:18Ne olur dinle beni be.
00:46:19Ne dinleyeceğim?
00:46:22Annem babam öldüğünden beri,
00:46:23bir kez yüzünü düşürdün mü ben senin?
00:46:26Hı?
00:46:27Bir kez olsun dediğini ikilettin mi?
00:46:30Her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:33Sen ne yaptın?
00:46:36Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:39Ne olur?
00:46:41Hayatında ailemle değil bir tek sen varsin.
00:46:45Tamam.
00:46:47O zaman Mercan'la konuş.
00:46:51Onu kazanmama yardımcı ol.
00:46:53Ağabey ne diyorsun?
00:46:55Yapamam.
00:46:58Mercan seni sevmiyor.
00:47:00Ateşi seviyor.
00:47:03Kimseye zorla bunu yaptıramazsın.
00:47:05Zorla ya da değil.
00:47:08Aşığım kızım ona.
00:47:10Anlamıyor musun?
00:47:12Ağabey yalvarırım.
00:47:14Aklını başına topla.
00:47:18Son sözün bu mu?
00:47:20Ne olur kestir patlamayı.
00:47:22Bak çok büyük bir hata ediyorsun.
00:47:24Hayatının sonuna kadar kaçamazsın.
00:47:27Polislere teslim olman lazım.
00:47:29Kafa seni kafa.
00:47:35Sen söyleyeceğini söyledin.
00:47:39Ağabey lütfen.
00:47:41Senin iyiliğin için diyorum.
00:47:44Senin için doğru olanı yap istiyorum.
00:47:48Beni umursuyormuş gibi yapma.
00:47:51Sen beni.
00:47:53Beni.
00:47:54Öz abini sattın.
00:47:57Gittin düşmanını seçtin.
00:48:00Benim için öldün kızım.
00:48:03Yoksun artık.
00:48:10Ağabey.
00:48:13Ağabey.
00:48:14Ağabey ne olur gitme.
00:48:32Ercan'ın haberini aldın.
00:48:34Nasıl var şimdi iyi mi?
00:48:36İyi.
00:48:37İyi çok şükür.
00:48:39Ama çok korktum Haydar.
00:48:45Murat'ı toprağa verdikten sonra Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
00:48:51Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum Rüyam'da.
00:48:56Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi.
00:48:59Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor.
00:49:03Ölüsü de yaktı bizi derisi de.
00:49:06Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi.
00:49:11Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar.
00:49:13Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir?
00:49:18Yalanmış söylediklerimler mi?
00:49:20Sakın bir daha Murat için laf etme.
00:49:23Eğer sen bu delikteysen ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden.
00:49:29Eve yettem artık ha.
00:49:31Gerçeği bir de düş yakamdan artık.
00:49:38Murat bizim oğlumuz değil.
00:49:45Lüzumundan fazla yas tuttun o çocuk için.
00:49:49Ne diyorsun sen Haydar?
00:49:51Ne saçmalıyorsun?
00:49:56Murat bizim oğlumuz değil Nermin.
00:49:59El alemin çocuk.
00:50:04Doğru olamaz mı?
00:50:06Yalan söylüyorsun.
00:50:10Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun.
00:50:12Nermin son kez söylüyorum.
00:50:15Murat bizim oğlumuz değil.
00:50:18İnanmıyorsan git binasa sor.
00:50:20El alemin çocuğu.
00:50:23Anlatır sana gerçeği.
00:50:27Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:28Haydar yalan söylüyorsun.
00:50:31Haydar buraya gel yalan söylüyorsun.
00:50:40Haydar nasıl?
00:50:42Var olamaz mı?
00:50:44Mümkün değil.
00:50:47Murat benim oğlum.
00:50:53Yalan söylüyor.
00:50:55Murat benim oğlum.
00:51:03I don't know what's going on.
00:51:06It's a little bit but it's a little bit.
00:51:07So?
00:51:09We'll get it.
00:51:10We'll get it.
00:51:13Good luck.
00:51:16Good luck.
00:51:17Good luck.
00:51:17Good luck.
00:51:25Good luck.
00:51:26Good luck.
00:51:40Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan.
00:51:44Bir tarafta abim, bir tarafta siz.
00:51:49Çok zordu inan.
00:51:52Arada kalmanın medeli ağır oldu.
00:51:54Ne olur beni affet.
00:51:59Ağır oldu evet.
00:52:02Daha da ağır olabilirdi ama.
00:52:07İçin başına bir şey gelebilirdi mesela.
00:52:11Abinin ilgiye sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet.
00:52:19Beni tanıyorsun.
00:52:21Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun.
00:52:23Gerçekten böyle olmasını istemezdim.
00:52:26Çok özür dilerim Mercan.
00:52:32İnkar edemem.
00:52:34Çok kıskadım sana.
00:52:39Ama bir yandan da anlıyorum seni.
00:52:45İnsan abisini, canını, kılını böyle kolayca söküp atamıyor.
00:52:52Ben de bu ikilemde kalmıştım geçmişte.
00:53:00Benimle konuşmak istemezsen anlarım.
00:53:04Şirketten de ayrılsam iyi olacak.
00:53:09Seni görünce af dilemek istedim.
00:53:14Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:17Hiçbir yere gidemezsin.
00:53:19Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın?
00:53:34İzlediğiniz için teşekkürler.
00:53:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:36Hadi gül.
00:53:45Düğünün önceden reporting.
00:53:46I don't know what I'm saying.
00:54:16You're welcome.
00:54:19You're welcome.
00:54:21Why are you asking me?
00:54:23I'm a child for you.
00:54:26I have a lot of people.
00:54:28You have a few people who have been asking me.
00:54:30You're asking me to do something.
00:54:31And I'm asking you to do something that I can give you a message.
00:54:36I just wanted to ask you.
00:54:46Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:54:50Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:54:54Tamam, haklısın.
00:54:56Bir hata yaptım.
00:55:02Ama ne olur bak, her şeyi geride bırakalım. Yine bir sayfa açalım.
00:55:08Deşliğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:10Mercan alıp gitmek varken, Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:17Ona dokunmayacaktın.
00:55:19Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:22Sen o çizgiyi açtın.
00:55:25Artık çok geç.
00:55:27Her şey bitti zaten.
00:55:30E yani?
00:55:32Savaşmayacak mısın?
00:55:36Yenilgiyi kabul ettin.
00:55:39Bitti.
00:55:57Yapma!
00:56:02Yapma!
00:56:05Yapma!
00:56:07Yapma!
00:56:10Soda.
00:56:41Say it, I'll do it.
00:56:45You wanted to keep your eyes on the other side.
00:56:47You wanted to get your eyes on the other side.
00:56:53You want to get your eyes on the other side?
00:56:55This is my job.
00:56:58You can see that you can look at the other side.
00:57:03It's not a thing, Ateş Bey.
00:57:05You can do it yourself, you can do it yourself.
00:57:07You can do it for a while.
00:57:09Araya şunları da eklersin, bak şunları unutma.
00:57:15Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:21Gel.
00:57:28Kusura bakmayın, böyle rahatsız ediyorum sizi ama...
00:57:31Maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:34Nedir?
00:57:36İtalya projesiyle ilgili bürokratik bir engel çıkmış.
00:57:41Ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz yerinde halledilmesi gerekiyormuş.
00:57:44Ve acilen.
00:57:49Sorun değil, hallederiz.
00:57:52Nasıl halledeceğiz, gitmemiz gerekiyormuş.
00:57:54Tamam, gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:00Aslında fena fikir değil.
00:58:03Yemin, düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:12Yaşar, bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen.
00:58:15Hemen hallediyorum.
00:58:23Hadi o zaman.
00:58:26Hadi kalk.
00:58:28Kalk kalk.
00:58:30Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:33Çok heyecanlı.
00:58:36Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:59:06Hoş geldiniz.
00:59:09Hoş geldiniz.
00:59:09Ben geldiğinizi haber vereyim valiye.
00:59:12Gerek yok.
00:59:15Ben seninle konuşmaya geldim.
00:59:19Tabii.
00:59:21Buyurun.
00:59:22Ben senin,
00:59:24fırsatçı bir kız olduğunu,
00:59:27Melik'le parası için evlenmek istediğini biliyorum.
00:59:33Bana hakaret etmeye geldiyseniz boşuna gelmişsiniz.
00:59:37Ağzın çok güzel laf yapar.
00:59:43Sen zeki kız.
00:59:47Sen zeki kız ama şunu aklına sok.
00:59:52Ben yaşadık sürece ailemden bir kuruş almaman için elimden geleni yapacağım.
01:00:22Müzik
01:00:28Sana, beni yanıltman için fırsat.
01:00:33Eğer,
01:00:35eğer,
01:00:36samimi sen.
01:00:38Gerçekten de malikten hiçbir talebin yoksa,
01:00:44bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:00:49Evlendikten sonra,
01:00:54sınırlı haklar sahipsin.
01:00:56Eğer boşanırsanız,
01:01:01beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:07Melik'i gerçekten seviyorsan,
01:01:12sana fırsat.
01:01:15Ama,
01:01:18bir şart var.
01:01:23Asla oğluma,
01:01:26hiçbir şey söylemek yok.
01:01:30Eğer,
01:01:31Melik'e söylersen,
01:01:34asla,
01:01:37gelinim,
01:01:38olmak izin vermeyecek.
01:01:41Asla.
01:01:46Müzik
01:02:15Müzik
01:02:17I'm not a master of my father.
01:02:30You are my son.
01:02:35You're my son.
01:02:40Murat.
01:02:44He's my son.
01:02:59Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:07Doğru mu bu?
01:03:15Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:30Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Nermin hanım.
01:03:39Haydar ben de korktum, diyemedim, söyleyemedim size.
01:03:46Ne olur affedin beni.
01:03:49Doğru yani öyle mi?
01:03:51Murat benim oğlum değil mi?
01:03:57Benim oğlum, benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:07Doğarken öldü daha Nermin hanım.
01:04:11Boynuna kurdun dolanmış, evde doğum yapmak zorunda kalınca.
01:04:22Niye sustunuz bir naz bunca yıl?
01:04:25Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:32Affedin beni Nermin hanım.
01:04:34Yemin ederim vallahi billahi ben bilmedim Murat'ın Müzeyan hanımın oğlu olduğunu.
01:04:43Ne?
01:05:00Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:04Yok, yok ben bir şey demedim.
01:05:06Ben bir şey demedim, bulmadım demiyorum.
01:05:08Benim Murat'ım Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:17Benim oğlum, Murat Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:32Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:36Benim oğlum Müzeyye'nin oğlu mu?
01:05:38Ohhhh oğlu mu?
01:06:08you
01:06:20yeah
01:06:20I
01:06:21Arbeits
01:06:21I
01:06:21I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:22I
01:06:23I
01:06:23I
01:06:24I
01:06:24I
01:06:24I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:26I
01:06:26I need to be a single person.
01:06:31Maybe I need a single person.
01:06:33It's not the only thing you have to do.
01:06:36We need a single person.
01:06:40The next year we will be a single person.
01:06:42We will be a single person.
01:06:43Okay, wait a minute.
01:06:46Wait a minute.
01:06:49What happened?
01:06:53I'm not all over here.
01:06:54But I didn't cover you.
01:06:56I loved you.
01:07:02I don´t care about you.
01:07:05Don´t do it.
01:07:07Don´t do it.
01:07:07I don´t do it.
01:07:09But you´t do it.
01:07:10You´t do it.
01:07:10I am looking at the risk.
01:07:14shitheading.
01:07:15Nice to go...
01:07:18But you can talk about the situation's hands.
01:07:19You don't have a situation.
01:07:22Don't let me know why you're not taking place.
01:07:27If you have a situation YOU are going to .
01:07:30The situation is going to be asking you.
01:07:35You can't make me any questions.
01:07:41I don't know.
01:07:42I don't know.
01:07:42We have to go to Italy.
01:07:46We are not going to do the good days.
01:07:48We are not going to do the best days.
01:07:51Height, he is my girl.
01:07:54Is my girl.
01:07:59Aslan of my name.
01:08:01Aslan of my?
01:08:03Yes, you are my girl.
01:08:04Aslan of my name.
01:08:22What do you think about Mermel?
01:08:24You're a cat!
01:08:25You're a cat!
01:08:27You're a cat!
01:08:28You're a cat!
01:08:30You're a cat!
01:08:31You're a cat!
01:08:33You're a cat!
01:08:34Anne ne oldu?
01:08:38Sen hala orda mısın be kadın?
01:08:43Ben senin oğlunu filan öldürmedim, bana ne senin oğlundan?
01:08:49Doğru!
01:08:51Sen benim oğlumu öldürmedin!
01:08:57Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün!
01:08:59You're the king of the katil!
01:09:16You're the king of Murat!
01:09:38You're a fool!
01:09:40You're a fool!
01:09:44But then it's a fool!
01:09:45But you're a fool!
01:09:47You're a fool!
01:09:48You're a fool!
01:10:00Let's put this between him.
01:10:00He has a bad thing about him and in control of theовать.
01:10:04He has a bad thing in his hometown.
01:10:05You are a stupid guy.
01:10:09You are a stupid guy.
01:10:11You are a stupid guy.
01:10:11Oh, no difference?
01:10:15But he wouldn't work.
01:10:16He would have killed him.
01:10:22He would have killed him.
01:10:32Dear man.
01:10:34True, brother of σας.
01:10:35You're the one who killed me!
01:10:40You're the one who killed me!
Comments

Recommended