- 9 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:05The light of a passage following theulus of the Nian
00:00:07The good dream is to return,
00:00:12The light of a strange life is to return
00:00:14The light of a strange life is to return
00:00:15Let's see what is happening
00:00:21What is happening here?
00:00:22The mother of a wife has to come to the환
00:00:24The mother of a warrior in a row
00:00:26She has to escape the town of the king
00:00:28In the other words, the mother felt that the rest was too serious,
00:00:30and the composer brought to the king of the princess.
00:00:33That's okay.
00:00:35Goodbye.
00:00:37When I was эта wasn't for the prince to keep my book,
00:00:40she was going to watch the prince of the brothers.
00:00:43After you guys ever see her three years,
00:00:45she still didn't have a chance.
00:00:47But the prince was esquive and has been fought for the cross.
00:00:51I've never seen him before.
00:00:55This is a life that it was never truly a dream.
00:00:57No!
00:01:00请问高人
00:01:00此梦如何破街
00:01:02没有 必发可破
00:01:05高人请说
00:01:07我们必定全力配合
00:01:11阴阳调和方能继牢有益
00:01:13老夫人
00:01:14告辞
00:01:19这到底什么意思
00:01:21赵氏
00:01:22你听明白了没有
00:01:25没有
00:01:25道长的意思不就是
00:01:29让老夫人送女人到边关和将军伤孩子留后吗
00:01:34我大孙子文武双全 容貌俊朗
00:01:39可惜常年在外征战 一个后代都没有
00:01:44我祖母都怪我
00:01:48你已经把将军府打理得很好了
00:01:49如果不是那道圣旨
00:01:52你应该会嫁给张穗康
00:01:54这些事情都过去了
00:01:59祖母 不如你问问这些妾室
00:02:02谁想去军营 我可以带他们去
00:02:04也行
00:02:06我愿意 我愿意
00:02:08我愿意 我愿意
00:02:09让我去
00:02:10打进门以来 我就没见过将军长什么样子
00:02:14说得好像我们这些人谁见过将军似的
00:02:16老夫人 只要您让我去 我一定给将军生八个儿子
00:02:22生孩子有什么好风险多 低回放
00:02:24妥妥的高危险 赵氏 你看看选谁比较好
00:02:28祖母 他们越往前冲 我看越不安分
00:02:32军营是政敌 容不得他们乱来
00:02:35我觉得 温婉最为合适 不争不吵 最合一
00:02:41好 那就定他了
00:02:47温婉 我命令你 明日随夫人即刻出发去军营
00:02:52尽快为将军产下子嗣 出了任何差错 我拿你试问
00:02:58我
00:03:04再赶一天的路 差不多就可以到军营了
00:03:07这几天长途跋涉 辛苦了
00:03:10只要能还上将军的子嗣 我就把你们升为贵妻
00:03:14妾身之道了
00:03:15好生歇息吧
00:03:22我去你的吧
00:03:28我的好妹妹 哥跟你走的时候跟夫人推荐了我
00:03:31将军服那么多妾食 还是你我罪我夫妾
00:03:35我推荐你 是因为你腰细屁股大 是个能生孩子的料
00:03:41你生了 我就不用生了
00:03:44别这么说 你对我这么大的恩情 改日有什么需要帮忙的
00:03:49我一定要帮你
00:03:53我祈祷你赶紧划上沈将军的子嗣啊
00:03:54这算不算一种帮忙
00:03:56你瞧你 又把好事让给我
00:03:59早点休息吧
00:04:04明天就要见老板了
00:04:12我的好日子算是到头了
00:04:18早点休息吧
00:04:19早点休息吧
00:04:21早点休息吧
00:04:21早点休息吧
00:04:21早点休息吧
00:04:21早点休息吧
00:04:21早点休息吧
00:04:32早点休息吧
00:04:37Let's go!
00:04:42We're still two men.
00:04:44That's not what we need to do.
00:04:48You can't help us. We're just...
00:04:52We're not going to...
00:04:53We're not going to...
00:04:54We're going to know that we're the king of the king.
00:04:56We're not going to die.
00:04:58We're...
00:05:00We're...
00:05:11山下王源外家的小妾。王源外特别有钱。你们可以拿我们换钱花。换钱花。有道理。有了钱
00:05:12,什么女人得不到?你把她们押回去。记住啊
00:05:26,分开装。走吧。好好待着。等你相公把淑姬送过来
00:05:27,我们就留你一条性命。
00:05:29喂!你长得这么结实
00:05:54,也打不过外面那些山匪。这人竟然是个恋家子。是个可以合作的对象。喂!
00:05:55你怎么不说话?我们好像不认识吧。而且
00:06:00,现在你性命堪忧
00:06:06,还有心情撩汗子。现在就可以认识吗
00:06:07?你好,我叫小婉。你叫什么名字
00:06:10?与你何干?难道
00:06:16,你不想逃出去吗
00:06:19?我可是有办法哦。
00:06:23我叫阿玉。哪个字的玉啊
00:06:31?我之前好像听赵氏说过。大将军的名字里
00:06:39,好像也有一个玉。地狱的玉。地狱的玉。江玉的玉。
00:06:41说来听听,你有个办法。这地下山区
00:06:49,有个古墓。我不仅可以带你逃出去
00:06:56,还可以带你发笔大财。他竟然也知道。继续。
00:07:02我被押上车的时候,看到这修建了一座寺庙。从风水学来说
00:07:09,这巡龙千万看禅山。这一重禅是一重关。关内若有千重锁
00:07:17,定有王侯居死间。这里并不适合建庙。所以建庙的人
00:07:24,一定对这大墓的主人深恶痛绝。不惜修建一座寺庙来震着他。
00:07:25我们军营里的兄弟,费尽千辛万果
00:07:30,一时冒险这么长时间才找到的地方
00:07:48,他却可以这么轻而易举地知道。你到底是何人
00:07:49?又为何会出现在这里?
00:08:01我是山下镇子上王源外家的小妾,平时喜欢看些杂谈和风水书。这家里的祖书看得多了呀
00:08:08,就略懂一二。至于为什么找你?很简单
00:08:15,因为你不仅长得好看。还有个把力气。略懂一二
00:08:17,姑娘倒是挺谦虚的。
00:08:19嗯?说正事吧。我的计划是
00:08:23,明天早上山匪来送饭
00:08:27,就告诉他们这里有一个大墓。然后假装带他们去寻宝
00:08:33,然后就趁机。不行。为什么?因为他们。
00:08:36老大,请个下令。发行号
00:08:39,让兄弟们攻进来
00:08:46,把这匪窝给我端。是。
00:09:01先跑。先跑。先跑。你是官府的人。大哥
00:09:05,我刚才说这间寺庙下面有个古墓
00:09:13,是开玩笑的。我是娘名。玩不玩笑的,
00:09:14等花了,我就知道了。老大
00:09:18,老大,墓找到了。早知道有官府的人在城
00:09:29,我等着被救就行了。有件事
00:09:33,我得问清楚。敢问大人
00:09:34,官居何止
00:09:38?等你替我开了这墓
00:09:42,我自会告诉你。既然是这一块当官的,
00:09:48那肯定认识我名义上的丈夫沈将军。还是不要轻易透露我的身份
00:09:51,免得被抓回去传宗接代。走吧
00:10:01,财神爷。老大,你看。挖了没多久
00:10:04,就通了。这里面
00:10:06,就应该是隧道了。就是不知道里面
00:10:11,会不会有危险。那就有劳小婉姑娘。
00:10:13继续帮我探探路了。大哥
00:10:18,这墓里的东西挖出来
00:10:23,都是要上交给朝廷的吧。都是身外之物
00:10:28,不要这么拼啊。既是如此
00:10:29,那我留着你
00:10:31,也没什么用了。
00:10:36银沫。姑娘。我杀人
00:10:44,可是很疼的哟。你就是个高腿子。老大让我往东
00:10:47,我绝不好西。老大让我拉西
00:10:48,我绝不变秘。
00:10:53我。本来
00:10:55,看到这男的长得挺帅
00:10:56,想要合作一把,一起逃出匪国。结果现在和进了贼屋
00:11:01,也没区别。谁不及。行了
00:11:04,别磨蹭了。
00:11:06啊!
00:11:48嗯,啊
00:11:55!啊
00:11:57!啊!
00:12:09Let's open the door.
00:12:15The door is open.
00:12:17Let's have a few brothers.
00:12:19Let's go.
00:12:19Yes.
00:12:25Don't move.
00:12:30There are some things you have.
00:12:34I want you to.
00:12:37Thank you, boss.
00:12:41That...
00:12:42I'm going to leave now.
00:12:44But I have to investigate.
00:12:45If you are a man, I will send you to the island.
00:12:48This is the border.
00:12:49You are a woman.
00:12:50It's not safe.
00:12:56I have a lot of money in the army.
00:12:58I'm going to eat this piece of wood.
00:12:59I'll eat it.
00:13:01It's hard to see the sound of my life.
00:13:05I can't see it again.
00:13:07I'm not sure.
00:13:08I can't find the book.
00:13:10If I can't find it,
00:13:11I'm going to make a pen to make a pen.
00:13:14A pen pen pen?
00:13:15I remember this was the first time of the army.
00:13:18But it's because it's the first time.
00:13:20It's a lot of money.
00:13:22The book of the book is canceled.
00:13:25You can check it out.
00:13:26Yes.
00:13:27I'm coming.
00:13:31I'm coming.
00:13:32I'm coming.
00:13:32I'm coming.
00:13:33I'm coming.
00:13:34We've got the mountain to be started.
00:13:36But when we came first.
00:13:37We met the mountain.
00:13:39We have people in the mountain.
00:13:40We're not really the enemy.
00:13:41We're not our enemies.
00:13:42We're the enemy.
00:13:43We're the enemy.
00:13:43I'm leaving.
00:13:44We'll let me back.
00:13:45I'll let you know.
00:13:46How many people?
00:13:48A hundred people.
00:13:50They're not even going to be a fool.
00:13:52There are 30 people.
00:13:54It's impossible to kill.
00:13:55If you kill, you'll be able to kill.
00:14:00That's what I'm doing.
00:14:01The people are extremely rich.
00:14:02With the fact that they're dead.
00:14:05Don't say.
00:14:07You're a good friend.
00:14:09You're still good.
00:14:11If you're not able to kill,
00:14:12I can help you.
00:14:14You think?
00:14:18Oh, my brother, I don't have a way to do it.
00:14:26Otherwise, listen to my thoughts.
00:14:30What are you talking about?
00:14:32Listen to me.
00:14:33This is not a way to do it.
00:14:35It's not a way to move forward.
00:14:38It's not a way to move forward.
00:14:39It's a way to move forward.
00:14:40It's a way to move forward.
00:14:46We can only do it in the beginning.
00:14:49We can only do it in the beginning.
00:14:55You're a girl who understands the wind, and you know the wind, and you know the wind.
00:15:00I don't see the wind.
00:15:03It's a way to move forward.
00:15:04It's a way to move forward.
00:15:07I didn't have to move forward.
00:15:10In the war, the killing is the most convenient way of death.
00:15:15You're a good one, you're a good one, you're a good one.
00:15:19I'm really going to ask you, our兄弟, how are you?
00:15:25I'm in the middle of the people, the精兵强将, in a敌三, not a problem.
00:15:31That's all, I have a計謀, I will be able to change the situation.
00:15:43We're here in the middle of the country in the U.S.
00:15:46This is a range of range.
00:15:47You can use gun.
00:15:48And we make the threat.
00:15:50And use golden gold cards for us.
00:15:52And to try to guide the enemy in different areas.
00:15:55Now let's make sure we are in the next 3 different teams.
00:15:58Bring the gold cards to the other areas.
00:16:00After the enemy, the enemy will be thanking.
00:16:06Then, we will take the only one.
00:16:08They will kill the enemy, which will kill the enemy.
00:16:09殺出去 生存最大
00:16:11哇塞
00:16:16你居然同時擁有高智商和高原池
00:16:19極品crush
00:16:22克洛斯是可硬
00:16:24沒事 反正就是誇你的
00:16:27此期甚秒 姑娘當一個厚宅妾室
00:16:30還真是屈才
00:16:32別 我不過是為了活下去
00:16:36不得已見賣自己的底線
00:16:38刀牛馬太累了 幹不來一點了
00:16:43金木 叫四個兄弟過來
00:16:45是
00:16:47你們幾個 過來
00:16:51老大
00:16:57這幼兒怕是凶多吉少 有去無回
00:17:01你這種小隊裡很難有不怕死的人吧
00:17:03萬一臨陣脫逃 我們可就
00:17:06老大 我願意到幼兒
00:17:08老大 我可以
00:17:08老大 我跑得快 讓我去
00:17:10老大還有我
00:17:13你們是真正的英雄好害
00:17:15能上戰場殺敵的 有幾個是貪生怕死的
00:17:19是我狹隘了
00:17:24老大
00:17:25想什麼呢
00:17:26不是要你自殺
00:17:27是要你拿著必要的時候留著防身用
00:17:35這應該很值錢吧
00:17:36沒見過失眠的樣子
00:17:38想要
00:17:39嗯
00:17:41可以送我嗎
00:17:44這鼻尺可是跟了老大很久的
00:17:45絕不會輕易送人
00:17:47要是小碗姑娘
00:17:48親老大一口
00:17:50親老大一口
00:17:52遺物換遺物
00:17:58還有這種好吃
00:17:59別逗它了
00:18:07現在這把刀是我的了
00:18:09不是 你怎麼真親
00:18:11他 我親的
00:18:14親墨
00:18:17你是真不懂還是裝不懂
00:18:19他是在開玩笑
00:18:22老大 你臉怎麼這麼紅
00:18:25我
00:18:29該不會是第一次被女人親吧
00:18:32放屁
00:18:33老子家裡十幾個小妾
00:18:35都是別人送我的
00:18:36看都不堪意
00:18:37怎麼可能第一次被親
00:18:39是是是
00:18:40那肯定有不少女人
00:18:42對老大
00:18:43誠寬謝妹
00:18:46你
00:18:48一會跟著我
00:18:50好啊
00:18:56怎麼感覺像個青春男大
00:18:57怎麼感覺像個青春男大
00:18:58會殺人嗎
00:18:59會殺人嗎
00:19:00嗯
00:19:00不會
00:19:01那就學
00:19:02邊看邊學
00:19:07兄弟們
00:19:08隨我一起殺出去
00:19:09是
00:19:10qi
00:19:12啊
00:19:13啊
00:19:13啊
00:19:16個
00:19:17一會兒
00:19:21啊
00:19:22啊
00:19:23啊
00:19:24啊
00:19:24啊
00:19:25啊
00:19:30啊
00:19:32Let's go!
00:20:02Oh
00:20:08You're okay?
00:20:11I'm sorry.
00:20:21Father.
00:20:23This is our兄弟.
00:20:26We are so many people who died.
00:20:30So, my little wife, I don't want to live in a living.
00:20:33I'm going to give my wife a couple years ago, but she won't be 25 years old.
00:20:35We will send the brothers to the dead, please.
00:20:38Yes.
00:20:41Brothers, we will have a hug.
00:20:46We will have the brothers to live in a long time.
00:20:48I'll kill you.
00:20:50Yes.
00:21:01You, let's go back to the army.
00:21:04I...
00:21:06I'm going to go.
00:21:07You're too late.
00:21:08The people will always be able to fight you.
00:21:10If you don't follow me,
00:21:12you're not going to go out.
00:21:18I know.
00:21:27The woman, we only have left the room in the room.
00:21:30You should stay in the room.
00:21:32We'll come back to the room.
00:21:33It's dark.
00:21:35It's not too late.
00:21:49You don't...
00:21:51You...
00:21:51You...
00:21:52You're...
00:21:52You're...
00:21:52You're...
00:21:53You're in my room.
00:21:55She's beautiful.
00:21:57Sorry, bullying.
00:21:59I'm going to be leaving my husband.
00:22:01I'm going to be...
00:22:01You're going to be leaving me.
00:22:03You can't be eating me.
00:22:04I'm going to remove you.
00:22:06It's like this...
00:22:07You...
00:22:12...right?
00:22:12It seems so no matter.
00:22:14You know, it's not a secret.
00:22:15Yes, there is a place where there is a place where there is a place, so you can take a
00:22:18look at it.
00:22:19Why are you so not knowing that it is Lens香西玉?
00:22:23Lens香西玉?玉在哪?
00:22:25Where? I believe,
00:22:29I'm
00:22:29just dirty. That... That I'm
00:22:33going to洗干净,
00:22:33I'm going to be a woman, okay? I'm just a商家小妾.
00:22:39You're a little boy.
00:22:40You're a little boy.
00:22:41What happened to us?
00:22:42It's our country.
00:22:44It's our country.
00:22:47It's you.
00:22:48Who is it?
00:22:49It's not sure.
00:22:51Let's go and see.
00:22:54I just like you.
00:22:59It's not true.
00:23:01It's not true.
00:23:01It's not true.
00:23:02It's a man.
00:23:10Hellooo.
00:23:21You think so much?
00:23:22I wish I could pour breathing out.
00:23:27Now go ah.
00:23:29Let's go and pour it there.
00:23:30Once you get down here.
00:23:30I'm going to visit you again by screaming.
00:23:38I can't stand here at night.
00:23:40But I can't stand here at night.
00:23:42I can't believe it.
00:23:59This guy is so bad.
00:24:02I'm not going to let him do it.
00:24:06I'm not going to let him do it.
00:24:19I'm not going to let him do it.
00:24:20This is...
00:24:21Quentin.
00:24:22This is a good thing.
00:24:24I didn't realize that I gave my money.
00:24:28It's a big baby.
00:24:30I'm going to leave here.
00:24:30Let's open the door.
00:24:32Let's open the door.
00:24:33What are you hiding?
00:24:49I'm not going to let him do it.
00:24:51I'm not going to let him do it.
00:24:53I'm going to let him go.
00:24:57I'm going to let him go.
00:25:00I'm not going to let him do it.
00:25:01I'm not going to let him do it.
00:25:03I'm not going to let him do it.
00:25:06Let him go.
00:25:07This lady sucks.
00:25:10It sucks.
00:25:11Sup,...
00:25:12I just think that he knows the wind, knows the战术, and the才智 and the謀略 are all over the army.
00:25:19It's a big burden to us.
00:25:24I don't know what to do.
00:25:26You know what to do.
00:25:29Let's go back and get back.
00:25:41Hey, my brother.
00:25:43I think there are a few people who have been there.
00:25:48Is it not far away?
00:25:53That...
00:25:55Can you let me go?
00:25:58No, I said it.
00:26:00I'm not going to let you go.
00:26:04It's not easy for me.
00:26:07What is it?
00:26:08What is it?
00:26:09You don't always tell me.
00:26:11My brother is so cool.
00:26:13He is in the army of the army.
00:26:15He is in the army of the army.
00:26:16I don't want to know my身份.
00:26:20Why don't you ask me to ask me?
00:26:22For the people who are able to cut my face,
00:26:24the girl looks like he doesn't look like a man.
00:26:27Yes.
00:26:29I'm not.
00:26:31But...
00:26:31I think you look like you don't want me to do it.
00:26:34I don't want to.
00:26:35I think you want to ask me again.
00:26:40Look.
00:26:41You're right.
00:26:42You really mean,
00:26:42you're the one.
00:26:44You're not so bold.
00:26:47You are the one.
00:26:47Listen to me.
00:26:48You are the one who is the one that is,
00:26:50and who is the one who is the one?
00:26:52I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one
00:26:55who is the one who is the one who is.
00:26:59I don't know whether you're a friend or not.
00:27:01The woman's name is not clear.
00:27:03You can't help her with her.
00:27:05That's why the man's face is the king.
00:27:09What do you do?
00:27:11Mr. Shesu,
00:27:12Mr. Shesu,
00:27:12Mr. Shesu,
00:27:14Mr. Shesu,
00:27:14Mr. Shesu,
00:27:15Mr. Shesu,
00:27:17Mr. Shesu,
00:27:18Mr. Shesu,
00:27:27Mr. Shesu,
00:27:28Mr. Shesu,
00:27:28Mr. Shesu,
00:27:29Mr. Shesu,
00:27:31Mr. Shesu,
00:27:32Mr. Shesu,
00:27:35Mr. Shesu,
00:27:37Mr. Shesu,
00:27:39Mr. Shesu,
00:27:43Mr. Shesu,
00:27:46Mr. Shesu,
00:27:48Mr. Shesu,
00:27:48Mr. Shesu,
00:27:49Mr. Shesu,
00:27:50Mr. Shesu,
00:27:51Mr. Shesu,
00:27:51Mr. Shesu,
00:27:52Mr. Shesu,
00:27:53Mr. Shesu,
00:27:53Mr. Shesu,
00:27:54Mr. Shesu,
00:27:55Mr. Shesu,
00:27:56Mr. Shesu,
00:27:56Mr. Shesu,
00:27:57Mr. Shesu,
00:27:57Mr. Shesu,
00:27:58Mr. Shesu,
00:27:58再说着 青天大白日的 能有什么危险啊?
00:28:02小卫大人 我看 这里小镇也不远啦
00:28:08要不你就不放了呢
00:28:11属在清口管的望远外 确定前哲完全
00:28:16调查清楚了 确定
00:28:20老大 他听人 望远外的气势是你
00:28:23没有一个叫小婉的
00:28:26你凭什么调查我?
00:28:27关键还查得这么快 是我根本没办法开溜浪
00:28:31你懂得这么多 我自然要调查清楚
00:28:34说吧 你到底是何身份
00:28:47我 我其实是被家里人憋着要嫁给一个老头做虚嫌
00:28:52我好不容易从家里都跑出来
00:28:54结果我一不留神 嘎巴一下 我就掉到土匪华子里头去了
00:29:01我害怕被他们看死 才迫不得已骗人的
00:29:04那你姓甚名谁? 家住何方?
00:29:07我家文小婉 家住十楼县八里村 上有一年卖老母 下有一无能弟弟
00:29:18十楼县你这里十万八千 真要查出来 得猴年满月吧
00:29:23金木 把他方才说的话记下来 派人去十楼县去暗房 什么时候查出来 什么时候放他走
00:29:31不过你骗我才先 就先留在军营中将功补过
00:29:38我看你就是觉得我有价值 抓我回去当牛马
00:29:41来人 班师回营
00:29:45少儿姑娘 你别生气 若是你立着功 老大绝对不会亏待你
00:29:55我是害怕碰到我那个便宜夫君 还有赵氏跟春娘
00:29:58他们肯定也被救走了 万一碰到了就要暴露身份 难逃一劫
00:30:10那些被山匪抓来的无辜百姓 都怎么样了
00:30:12当时情况紧急 没想到会遇到莫美的人
00:30:15那些百姓 在尸逼的掩护下 全都逃走了
00:30:18所以说 春娘和赵氏现在还没找到这里
00:30:23还好还好 起码不会露馅了
00:30:25温小婉
00:30:28过来一下
00:30:37你有什么话可以直接找我来说 不用跟我的手下讨进我 明白吗
00:30:40欲加之罪何患无辞
00:30:43我只是关心和我一样的平凡老百姓 你少冤枉人
00:30:48过几日我会带你去一处古宅 晚上等我有空 会送你去镇子上住
00:30:52以后对外 你的身份就是我那的外事 但切记 不可张扬
00:30:57嗯 行吧 但我要一百两报酬
00:31:01去镇子上 不会直接接触到便宜夫君和春娘赵氏
00:31:05既然跑不掉 那就先赚点钱 为以后的日子做打算
00:31:13贵国效力本就是你作为国民该进的义务 还是说你是敌国的细作
00:31:16你真是压榨我
00:31:18一百两不行
00:31:20就是那样的 我给你打个车
00:31:23那就看你表现了
00:31:25小气贵 你们一百两都不给我
00:31:33金木 找到钥匙没
00:31:35没有 能翻的都翻遍了
00:31:38咱们是不是有什么遗漏 没带回来啊
00:31:40遗漏
00:31:44伤你了
00:31:45谢谢老板
00:31:47现在唯一遗漏的 就是送给那女人的那块玉佩
00:31:51那我现在需要回来
00:31:53不用
00:31:53为什么
00:31:57还是你觉得那块玉佩没问题啊
00:31:58文小婉既然堵风水 自然也堵不堵
00:32:01说钥匙珍藏在玉佩里
00:32:03他自会想办法取出来
00:32:05切实我们派人盯紧一点 静观其变 坐守渔翁之力
00:32:10还是老大戏耳朵
00:32:11说字话了
00:32:13机智聪明
00:32:16找到钥匙 这是第一步
00:32:18我们一定要在墨北人之前找到图纸 并制作出突火枪
00:32:22借着在战场上 我们的士兵便可抢了仙机 事半功倍
00:32:29让小婉姑娘住在镇子上也挺好的
00:32:30不过她一个女人
00:32:32她的行李都丢在山斐窝了
00:32:35要购置的东西肯定不少
00:32:37购置东西
00:32:38金木 你去军务处取两百两银子给她
00:32:41啊 这么多
00:32:43老大
00:32:44我一个月缝路才几十两
00:32:46要不
00:32:47啊
00:32:48你给我找点钱
00:32:49可以啊
00:32:51等过几日到古宅
00:32:52你打了不知
00:32:53啊
00:32:54啊 算了 算了
00:32:55我这点钱也够花
00:32:56啊 也够花
00:32:57啊
00:33:03啊
00:33:04啊
00:33:06啊
00:33:07啊
00:33:07啊
00:33:07啊
00:33:07啊
00:33:08小姑娘 看什么呢
00:33:09啊
00:33:10啊
00:33:12这几名士兵伤口久久不遇
00:33:14精神伟运
00:33:15啊
00:33:15啊
00:33:16啊
00:33:16甚至开始出现高烧不退
00:33:17神志不清的情况
00:33:20这些都是你刚才观察到的
00:33:21他们从受伤到现在
00:33:22最起码有半个多月了
00:33:24这很明显
00:33:26是细菌感染的症状
00:33:28你还懂医术啊
00:33:30啊
00:33:31略知一二
00:33:34啊
00:33:35穿到这里前
00:33:36我爸妈可都是三甲医院的大夫
00:33:38我虽然不会医术
00:33:40但对于保命的技能
00:33:42还是要比普通人会很多的
00:33:43小姑娘
00:33:44我知道你肯定知道
00:33:45该怎么救他们
00:33:46只要你答应
00:33:47帮忙救他们
00:33:48我保证
00:33:49老他会给你很多的钱
00:33:50才怪
00:33:51他刚才连一百两都不给我
00:33:59老大和你开玩笑呢
00:34:00这是他让我给你送过来的
00:34:02二百两
00:34:04比刚才还多一百两
00:34:06只要你答应
00:34:07帮忙救治这些士兵
00:34:08我让老大再给你很多钱
00:34:10虽然决定了要跑路
00:34:12但能赚钱还是要赚钱
00:34:14而且这都是保家卫国的士兵
00:34:16不能冷眼旁观
00:34:17五百两
00:34:19怎么样
00:34:19嗯
00:34:21成交
00:34:22行
00:34:22我这就去找老大
00:34:24走
00:34:24走
00:34:25走
00:34:27太狠了
00:34:29马上就可以赚给我下辈子糖品的钱了
00:34:42疼
00:34:43好疼啊
00:34:44麻烦姑娘给个痛快吧
00:34:46你别担心
00:34:47我帮你看看啊
00:34:48感染的太严重了
00:34:51伤口附近的肉竟然都腐烂了
00:34:52你不会死的
00:34:53我会救你
00:34:57小小伟真磨叽
00:34:58怎么还不来啊
00:35:00感染太严重了
00:35:02必须用抗生素
00:35:03不能拖延了
00:35:04帮他们提炼轻微素
00:35:07将军
00:35:08莫被欣扰
00:35:09愈发频繁
00:35:10虽然几场仗
00:35:12咱们是打赢了
00:35:13但受伤的士兵非常多
00:35:14这缺乏治疗的草药
00:35:16情况很严重啊
00:35:17沈将军也在里面
00:35:19偷偷看一眼没关系吧
00:35:37沈将军也在里面
00:35:39偷偷看一眼没关系吧
00:35:40以后也好和他避开
00:35:42不然万一哪一天
00:35:43本尊站在我面前了我也不认识
00:35:45谁在外面
00:35:48站住
00:35:51你是干什么的
00:35:54下去吧
00:35:55是
00:36:00转过身来
00:36:07怎么是你
00:36:08沈 沈将军呢
00:36:27沈将军
00:36:29正在营内处理军机要事
00:36:31她命我出来看看
00:36:32是谁在偷听机密
00:36:36抓到之后便可乱棍打死
00:36:37温小婉
00:36:38温小婉
00:36:39你果然是个稀作
00:36:40我不是
00:36:41我是来找你的
00:36:45找我何事
00:36:46金木说
00:36:47你可以给我五百两
00:36:49让我给僵尸治病
00:36:50但是我没有药物
00:36:51就来找你要了
00:36:53你懂医术
00:36:54略懂医二
00:36:56你先别说这个
00:36:58你快进去跟沈将军说
00:36:59我不是稀作
00:37:00行
00:37:01我去跟沈将军说一声
00:37:03你在此等
00:37:04一会儿记得告诉我
00:37:06你治病需要什么
00:37:12为什么她这么关注我这个沈将军
00:37:13看起来不仅仅是厌务
00:37:15更像是另有别的目的
00:37:28忘了告诉你
00:37:29若擅闯率赢者
00:37:37不是
00:37:38你这
00:37:39发霉的橘子
00:37:40晾晒的鱼干
00:37:41木炭
00:37:42草木灰
00:37:43这今儿还有
00:37:44小米粥
00:37:45这治病救人不用草药
00:37:47用这些东西
00:37:50这叫提炼青霉素
00:37:51他们感染太严重了
00:37:53草药根本不管用
00:37:54得用专门的抗生素
00:37:55来
00:37:56你把白素兑水稀释
00:37:57再用草木灰泡水过滤
00:38:00愣着干嘛
00:38:01时间不等人
00:38:02快点快点
00:38:03快点
00:38:03快点
00:38:03快点
00:38:08大狗告成
00:38:12这就是青霉素
00:38:13怎么看着
00:38:14可一样
00:38:18参见教
00:38:19校尾大人
00:38:20过来看看
00:38:21校尾的情况
00:38:21校尾
00:38:23回大人
00:38:24他们都高烧昏迷
00:38:25军中缺少药草
00:38:26空难以回天
00:38:29文小婉
00:38:30我最后再问你一遍
00:38:31你确定这个可以治病
00:38:33嗯
00:38:34问题不大
00:38:35但要再拖下去
00:38:36就真危险了
00:38:37那就快点治病
00:38:38你是何人
00:38:39你是何人
00:38:42我 我是他的外侍
00:38:44来帮你治病的
00:38:45这
00:38:47校尾大人
00:38:48战场上因为伤口
00:38:49久久不能愈合而死的士兵
00:38:51屡见不鲜
00:38:52下官虽痛惜
00:38:53但此等兵长
00:38:54连御医都束手无策
00:38:56她一个女流之辈
00:38:57岂能有这般本领
00:38:58不不不
00:38:59你别搞性别启示那套啊
00:39:01你救不了
00:39:02为什么不能让我试试呢
00:39:04那好
00:39:04敢问你师从何处
00:39:06我
00:39:07我不是西医之
00:39:09无闹
00:39:10将
00:39:11将军若是知道
00:39:11一个不会医术的人
00:39:13在军营重地指手画脚
00:39:15一定会大怒
00:39:16你说是吧
00:39:17校尾大人
00:39:19事到如今
00:39:20只能试一试了
00:39:21校尾大人
00:39:23人命关天呀
00:39:24正是因为人命关天
00:39:25我才不能放弃
00:39:27出了任何事情
00:39:27我来负责
00:39:28也就这么相信她
00:39:30昨日
00:39:30她把我打通了墨碑人
00:39:32光凭这点
00:39:33我就该信她
00:39:34所谓用人不赢
00:39:36提人不用
00:39:36行行行
00:39:38我看你是聪明一世
00:39:39糊涂一时
00:39:40被一个女人变了心巧
00:39:42但今天要是真能治好
00:39:44我就给她下跪
00:39:45喊她顾奶奶
00:39:46我知道
00:39:47大家都是为了救人嘛
00:39:49术爷有专攻
00:39:50您是医官
00:39:51我之后还是会听您的
00:39:53就算不是说句难听的
00:39:54这些士兵们也坚持不了多久了
00:39:56您何必在这跟我起政治呢
00:39:58这是我的独家秘方
00:40:00还请医官大人
00:40:02将这药用于士兵的伤口之上
00:40:05伤势越严重的士兵可以优先用
00:40:06这药可以救急
00:40:08效果也会更加显著
00:40:09您要是不嫌弃的话
00:40:11我可以给你打下手
00:40:14我就信你一次
00:40:16救人吧
00:40:19快
00:40:22老大
00:40:24我和医官打过招呼了
00:40:26不会暴露你的身份
00:40:30但是小王姑娘可真厉害啊
00:40:31要是谁娶了她
00:40:33能给家里省很多钱
00:40:35挺想娶的
00:40:36你想娶她
00:40:39我不想娶啊
00:40:40是你娶啊
00:40:41以老大的身份地位
00:40:43小王姑娘
00:40:43还能配不上
00:40:44她虽然懂得很多
00:40:46但真话却及时了
00:40:51此女绝非痴妆也非囊中之物
00:40:52这么好的女人
00:40:53就应该娶了
00:40:54我才不得去
00:40:56我才不得去
00:40:57这女人一多了
00:40:58就容易吵吵她
00:41:00就算她想家
00:41:02本大爷还得考虑她
00:41:07真退烧了
00:41:10买相也平稳些了
00:41:15这个也是
00:41:19姑奶奶
00:41:20快请起
00:41:21是
00:41:22您一把年纪了
00:41:23不必这样的
00:41:25我去别的军营看一下
00:41:29温小婉
00:41:30没想到你这药真有奇效
00:41:31我欠你个人情
00:41:32提前说好啊
00:41:34这青梅素只能用于战场
00:41:36也算帮我既得行善了
00:41:38若是商用
00:41:39我得加钱
00:41:41没问题
00:41:43困死我了
00:41:45我去密一会儿
00:41:46有事随时喊我啊
00:41:56你到底还有多少东西
00:41:58是我不知道的
00:42:00沈将军
00:42:02外面来了几名女卷
00:42:04说是您的夫人和妾室
00:42:06我的夫人
00:42:09我的夫人
00:42:11老大
00:42:11您忘了
00:42:13前段时间
00:42:14将军府飞鸽传书
00:42:15老夫人担心你也没有子嗣
00:42:16于是呢
00:42:17派夫人和小妾
00:42:18来为您传宗接待
00:42:22将军
00:42:24收到了京城将军府的飞鸽传信
00:42:26这是传过来的信
00:42:31老大
00:42:31将军府可有什么急事
00:42:33祖母炮后继无人
00:42:35特一名肇事鞋家军
00:42:37来浅县探了
00:42:38好了
00:42:39我们继续
00:42:42我知道了
00:42:43你下去吧
00:42:44是
00:42:44老大
00:42:46要不我
00:42:47您先去接应夫人
00:42:48我把小婉姑娘
00:42:49送到镇子上
00:42:50万一被夫人看见
00:42:52误会你有外事
00:42:53那就不好了
00:42:57哎
00:42:58等一下
00:42:58嗯
00:43:00此女轨迹多端
00:43:02我担心你治不了她
00:43:04这样
00:43:04我送她回镇上
00:43:06你来拖住肇事
00:43:07啊
00:43:08可夫人都已经到门外了
00:43:10要是
00:43:10你拨车她出去
00:43:11肯定会碰见的
00:43:12上马车不就碰到了
00:43:15这这这
00:43:16来得及吗
00:43:17来不来得及
00:43:19你帮我拖着不就完了吗
00:43:20来不及什么来不及
00:43:21别忘记
00:43:24快去
00:43:39我去
00:43:40我人还被去接应呢
00:43:42怎么人就先进来了
00:43:43金校尉
00:43:44金校尉
00:43:46金校尉
00:43:47我在将军府做个杂工
00:43:48知道夫人成什么
00:43:49我帮你把她带进来
00:43:50免得夫人在外面受累
00:43:52干得漂亮
00:43:54你小子够能耐的
00:43:56滚
00:43:59夫人
00:44:01将军在忙
00:44:05需要我先带你们去主仗
00:44:06有劳金校尉了
00:44:07知道老大你别速度快点
00:44:09千万别在路上碰到
00:44:10又不很尴尬了
00:44:12金校尉
00:44:14我们就在这里站着吗
00:44:15夫人
00:44:17这边请
00:44:18这边请
00:44:29夫人
00:44:31这一路上可还顺利啊
00:44:33不顺利
00:44:34千万不顺利
00:44:35金校尉
00:44:36你可不知道
00:44:36那是养贼双痕的吓人
00:44:38把我们都快吓坏了
00:44:40不过还好
00:44:40现在能见到将军
00:44:42也算值了
00:44:43山匪
00:44:44山匪
00:44:45你们遇到了山匪
00:44:48那你们可去过
00:44:49咸云客栈
00:44:51是
00:44:53我们连同家丁
00:44:54武夫等人
00:44:55都被山匪
00:44:56关在了那咸云客栈
00:44:57他们穷凶极恶
00:44:58我们也不敢轻易
00:44:59暴露自己的身份
00:45:00不过幸好
00:45:01我们被一帮好心的壮士搭救
00:45:03只是事发突然
00:45:05也没来得及问他们是谁
00:45:06救你们的人
00:45:08就是将军
00:45:09什么
00:45:12将军带着一百多好兄弟去剿匪
00:45:13他为了不打草惊蛇
00:45:14乔装成百姓混入其中
00:45:16夫人跟将军
00:45:18只在五年前仅仅见过一面
00:45:20面对面不认识
00:45:21很正常
00:45:22正常
00:45:23将军实在是太辛苦了
00:45:27说我们能为将军解忧几分就好了
00:45:28哎呀 夫人
00:45:30像我们这样细胳膊细腿的
00:45:32就别给将军添乱了
00:45:33我们给将军收下几个大胖小子
00:45:36也是帮他解忧了
00:45:38对了 金木
00:45:39问你个事
00:45:40你认不认识问
00:45:41春娘
00:45:42你言之有理
00:45:43不必多说了
00:45:44那好吧
00:45:46那好吧
00:45:58还没走
00:45:59完了完了
00:46:00这不刚好装上了
00:46:01这晶云真大呀
00:46:07夫人 你快看那边
00:46:13哎
00:46:14你看什么呢
00:46:17还等着我的事情来了
00:46:25春娘 那边有什么吗
00:46:27没什么
00:46:28可能是我看错了吧
00:46:31夫人
00:46:31正常劳顿
00:46:32我们先去休息
00:46:34哈哈
00:46:34我带你们过去
00:46:39文武啊
00:46:40不可能出现在这里
00:46:41还被一个男的搂搂抱抱的
00:46:43非常不切实际
00:46:44不切实际
00:46:45姑情是我看错
00:46:54这就是将军工作的地方吗
00:46:56好大呀
00:47:01夫人
00:47:02刚才为什么不跟金家文书
00:47:03弯弯走丢的事情
00:47:05这样他也可以帮我们一起寻找
00:47:06将军公武繁忙
00:47:08将军公武繁忙
00:47:09连见我们的时间都没有
00:47:10更何况这是后院之事
00:47:12还是不要麻烦将军了
00:47:16可是我夫和家庭找了好几日都没有找到
00:47:17你说温婉她会不会已经
00:47:20春娘
00:47:22那日所有人都被救出来了
00:47:23温婉只是一时和我们走散了
00:47:25再寻几日就会寻回来的
00:47:41你去告诉张大人
00:47:42以后不要再给我写信了
00:47:44反正我也不会回的
00:47:44是
00:48:36你别误会了
00:48:37刚才车子有点太颠簸了
00:48:40是吗
00:48:43我还以为你跟我一样
00:48:45天不知
00:48:47耻
00:48:49我没有
00:48:49实话告诉你吧
00:48:51我早就行了
00:48:52别搅辩了
00:48:54做人要诚实哦
00:48:56周小薇
00:48:59你刚才是真想亲我
00:49:01我没有
00:49:02温婉婉 你敢炸我
00:49:06若想人不知
00:49:09除非己莫为
00:49:14老大
00:49:15到了
00:49:17少啰嗦
00:49:17下车
00:49:21干嘛
00:49:22明明被占便宜的人是我
00:49:25怎么他还生气了
00:49:26不行 我不服气
00:49:35现在我们扯平了
00:49:37老大将军
00:49:39竟然三番五次被一个女人挑戏
00:49:41你要挑戏也是男人挑戏女人才能
00:49:43你有种
00:49:52你 你给我吃了什么
00:49:56慢性毒药
00:49:58不性疾强
00:49:59只要你帮我做成事情
00:50:00我自会给你解药
00:50:02你
00:50:02下车吧
00:50:04阿玉来了
00:50:06阿玉来了
00:50:09这位就是小碗姑娘吧
00:50:13慢着点
00:50:16阿玉托人和我说过了
00:50:17以后你就安心地住在这里
00:50:19当成自己家
00:50:21谢谢婆婆
00:50:22你们的屋子我已经收拾好了
00:50:24走 进去看看
00:50:38这个屋子简单收拾了一下
00:50:39你们看看可还满意吗
00:50:46不说话我就当是满意了
00:50:47那早点休息
00:50:49我就不打扰你们了
00:50:50章婆
00:50:51她只不过是我一个外事
00:50:53一切从简就好
00:50:54外事
00:50:55也是你第一个女人呀
00:51:00怪不得这么纯情
00:51:03太看把你眼珠子挖出来
00:51:06青春男大还装起来了
00:51:07章婆
00:51:08我军营里还有事
00:51:09今日就不住这里了
00:51:12她公务繁忙
00:51:14你多体谅
00:51:16没事的
00:51:19其实婆婆你有所不知
00:51:22她这么多年没有人
00:51:24是有原因的
00:51:26什么原因
00:51:28她呀
00:51:29那方面不行
00:51:31有心
00:51:32无力
00:51:34啥
00:51:34哎呦
00:51:35好孩子
00:51:36真是委屈你了
00:51:39明日我就上街上
00:51:40寻寻偏方
00:51:42肯定不会让你守活寡的
00:51:43啊
00:51:44好的章婆
00:51:55夫人
00:51:56将军就在里边等着你们
00:51:58有劳金效位了
00:52:00春娘
00:52:01走吧
00:52:08这就是我的夫君吗
00:52:09这就是我的夫君吗
00:52:10连背影都这么帅
00:52:11这就是我的夫君吗
00:52:14见过夫君
00:52:19这就是我的夫君吗
00:52:26This is the army, you don't have to worry about these
00:52:30The mother's body is still good
00:52:33The mother's everything is good, but it's a good idea, the father
00:52:35And the mother's sister also had a son
00:52:39So she's got a心急
00:52:40The father, we're going to come to this time
00:52:43This time we're going to be able to do the same work
00:52:45Do you have any help?
00:52:48春娘 不得多嘴
00:52:51你们也看到了 这里常年打仗 根本顾及不上你们说的这些事 更何况 军营之中不留女圈 这是规矩 祖母那边 我会写书信回去 你们几个休息几日 便可以起身回京了
00:53:06夫君 我们不是来打扰你的 只是你离家五年之久 我们来就想看看你
00:53:13我明白 祖母都和我说过 这些年 你把将军府打理得很好 但我们的婚事确实过于匆忙 算起来 今日见面 也才是第二次 这些年 是我亏欠了你这都是我分内之事只不过
00:53:31吴国何以为家
00:53:33若是每个人都想着自己 那谁来保家为国夫君说的是 可是
00:53:38事情就这么定了 至于其他的事 等墨北之事平定了再说对了
00:53:50张穗康近日向陛下请命 到前线来调查墨北动向之事我记得你们是旧相识
00:53:54需要我安排你见一遍大可不必 夫君 张大人和夫人不只是旧相识
00:54:01还是青梅竹马呢不过夫人极为可受负荡 连老夫人都夸夫君
00:54:04你着目说 夫人是会尴尬的
00:54:06春宁 说够了吗我以为你会想见他
00:54:13即使如此 不见也罢我还有事你们休息够了
00:54:24我派人送你们回去夫人
00:54:25我是不是说错什么话了
00:54:31为什么前线就要赶我们走你这个猪脑子
00:54:32我们既然来了 就不能什么都不做就走等一下 只能先去镇上找个猪的地方后面的事情
00:54:40慢慢再说吧
00:54:48老大老大怎么样
00:54:49文小婉那边有所行动了吗哟
00:55:01他拿着那块玉佩去了很多家属事铺好像是在喂什么东西那玉佩里果然藏了东西让安卫继续盯紧吧
00:55:17是这是镇子上最后一家首饰店了希望可以有办法打开剑和鱼谢谢
00:55:26好给点吃的吧我都三天没吃东西了谢谢
00:55:28多谢贵人多谢贵人
00:55:46姑娘 想买点什么呀小店最近来了一批品相不错的翡翠要不要看看老板
00:55:54我不买东西我是想请您看看有没有什么办法能够打开这块玉
00:56:08快 救救我这可是欠和鱼啊我终于碰到石货的人了拜托
00:56:10拜托 老板 你想想办法帮我打开吧师父曾经教过我如何打开欠和鱼但我在这小镇子上哪有机会碰到这样的宝贝啊所以我也没办法保证没关系行不行先试试吗
00:56:26那好 我去后面也拿点工具您先坐下
00:56:30客客热茶 打开浴吧需要时间不是没问题
00:56:37我可以等好夫人
00:56:51以我之计想找人问乞丐最合适了乞丐下酒流的人相信最灵通了你看这是温婉
00:57:18这是我昨天晚上画的这个小镇离山匪窝不远我们只要给当地的乞丐一些钱财让他们帮帮找人温婉被抓走的时候他连钱袋都没有带估计现在早就没钱吃饭了与乞丐同行这也太可怜了你说的带有几分道理那就按你说的做吧太好了
00:57:45夫人我们一路上手势丢了不少咱们去买点吧不可我们如今的一举一动都关乎到将军的名声要勤俭节约不可生命无度令百姓生艳可是大家也不知道我们是谁再说了我们打扮得好看一点将军就会和我们生孩子我怎么好像听到春娘的声音了春娘
00:58:07我说了不可只能买日常用品其他的一律不满好吧孝叔知道了走吧
00:58:30难道我听错了难道我听错了算算日子春娘他们再莫几都该到了呀奇怪了
00:58:54你们都先去歇息吧你们都先去歇息吧是是是阿山是我是我
00:59:17碎康碎康你怎么来了我在去营里就知道你来了碍雨沈云也在我一直忍到现在才来找你听说你在路上差点丢了性命这几天我一直睡不着鲜儿和我私奔吧我真的想带你走碎康
00:59:47虽然我们以前有感情但我已为人父而且你如今出现在我房间里已是大忌差还没有人看到你之前赶紧离开你在这里为她守身如玉那你知不知道她在外面已经养了个女人将军在外面养了个女人这几天我一直待在军营虽然没有亲眼看到但有小兵亲口告诉我说沈渝在外面带了个女人回来关系很不一般原来将军不想让我们留下来是因为这个女人
01:00:02这次回来对你如此冷落不重视大概都是那个女人挑唆的不过鲜儿你放心不管我们关系如何我绝对看不得一个外侍骑在你头上撒眼我必须给她一个交付不可
01:00:16碎康若是将军真的喜欢日后把她纳入府里就好了你那么豁达不就是不喜欢她吗鲜儿你就和我走吧我不信你心里面没有我当初要不是一道圣旨把你许配给沈渝我们早就在一起了别说了
01:00:33碎康我走了相府怎么办你家里人又该怎么办亡命不可为你走吧
01:00:57我还会来找你呢我还会来找你呢若是五年前没有那道圣旨该多好
01:01:13老大这只是小王姑娘所在的地方老大老大夫人买了出院子住下了我知道了再谈走吧是
01:01:27你们怎么会来你们怎么会来拿来吧什么钥匙
01:01:29What kind of钥匙?
01:01:33It looks like you didn't have to take out the玉佩.
01:01:39You didn't know that that is the芹和玉.
01:01:41You don't want to use me.
01:01:43You're wrong.
01:01:45We've got all the things we've found in the book.
01:01:47We've found several times.
01:01:47We've found something we've found in the玉佩.
01:01:53The玉佩 already gave me.
01:01:54You can't get back.
01:01:56The玉佩's钥匙 is important for us.
01:01:57It's important for us.
01:01:58You have to change.
01:01:59However, according to me,
01:02:01I can help you with other conditions.
01:02:03According to you,
01:02:05this玉佩 is hidden in the玉佩.
01:02:08What is the玉佩?
01:02:10What is the use of the玉佩?
01:02:11It's a secret.
01:02:12You can't say it.
01:02:13You can't say it.
01:02:14What do you do?
01:02:15You can tell me.
01:02:17But the answer is you don't want to tell anyone.
01:02:21You can do it.
01:02:27We found a weapon.
01:02:28It's called the玉佩.
01:02:30The玉佩 is from the barrel.
01:02:32If you put it in the heat,
01:02:33it can be lit.
01:02:35The soldiers get this weapon.
01:02:38You can do it.
01:02:41What is the玉佩?
01:02:42It's a fire.
01:02:43It's a fire.
01:02:45Then?
01:02:46What is the source of the玉佩?
01:02:47The source of the玉佩 is hidden in a Shu.
01:02:50It's from the courtyard.
01:02:51It's all for the玉佩.
01:02:53It's also for the gift that you buy.
01:02:57And the gift that you buy it is.
01:02:57It's the source of the玉佩.
01:02:59The gift that玉佩 is hidden in me.
01:03:00It's definitely not.
01:03:00Even the玉佩 has opened.
01:03:02There will be another gift that you can take.
01:03:05Here comes the way to the玉佩.
01:03:08You need a piece of the玉佩.
01:03:10One, two hundred dollars.
01:03:11I do not make a piece of the玉佩.
01:03:12You should not give it a piece.
01:03:12You are a beautiful girl.
01:03:14这古墓里危险重重
01:03:16我又不会武功
01:03:17你枯死地把我推出去给你们探路
01:03:19好不容易捞着一枚玉佩
01:03:22又被你们摊上皇子的药回去
01:03:24最后一毛钱都不给我
01:03:26毒池
01:03:27你什么你
01:03:28富贵险中求也在险中定
01:03:31这点道理都不懂
01:03:32好 我承认
01:03:35之前贸然把你推到前面
01:03:37的确是我做得不对
01:03:38但你也绝非无辜之人
01:03:40你满口谎言
01:03:42唯利是图
01:03:43你就这么看不惯我
01:03:48是 我就是看不惯你
01:03:51好 你看不惯我走就好了吗
01:03:56小心
01:03:59小心
01:04:03小心
01:04:04你和玉佩 抢得到就抢
01:04:07抢不到你们知道该怎么办
01:04:09是
01:04:12老大
01:04:13追
01:04:14是
01:04:18你 你为什么要替我挡剑啊
01:04:23伤得严不严重啊
01:04:25啊
01:04:26你要是死了
01:04:28谁替我找图纸
01:04:32不管怎么说
01:04:55这家伙好有料啊
01:04:57This胸襟, this腹筋
01:05:03Can I help you first?
01:05:08Sorry, I'm going to...
01:05:11I'm going to help you now
01:05:17Now I'm going
01:05:27I'm going to help you now
Comments