Skip to playerSkip to main content
Perfect Crown Ep 4 English Sub
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:03내가 언제 이런 거
00:01:04어허
00:01:05그때 그러고 나서 병원도 안 가셨죠?
00:01:14저 약간 내조에도 소질 있는 것 같지 않아요?
00:01:31뭐 하세요?
00:01:35가만히
00:01:44너의 미소에 닿을 때면
00:01:50까마득해
00:01:51I feel you love
00:01:54길을 잃었던 나의 맘속에
00:01:59하얗게 번진
00:02:02It's you for real
00:02:11카메라가 뭐여서
00:02:21지금도 있어요?
00:02:33우리 한 번만 다시 할까요?
00:02:36아까 각도가 좀 별로였던 것 같은데
00:02:40이렇게
00:02:49지금
00:03:02야, 봤어, 봤어?
00:03:03둘이 키스 하는 거 봤어?
00:03:04너무 잘 들리지 않아?
00:03:06다 걸렸으면 잠 못했잖아
00:03:07너무 잘...
00:03:11그냥 가시죠
00:03:40더 이상 입장 표명을 미룰 순 없습니다
00:03:42혼란이 야기될 사안입니다
00:03:45좀 더 신중해
00:03:47여기서 입을 담으는 게
00:03:48더 혼란스러운 일입니다
00:03:52아니라고 하길 바라는 겁니까?
00:03:54자가의 위신이 걸린 문제입니다
00:03:56일국의 태군이
00:03:59여인과 입을 맞춰놓고 그저 노름이었다
00:04:02그리 말하는 게 경들이 말하는 나의 위신입니까?
00:04:05그 여인은
00:04:07평민의 섭출입니다
00:04:19공표하십시오
00:04:27대군 자가의 말씀대로
00:04:29일국의 대군이 일으킨 추물입니다
00:04:31수습해야 하지 않겠습니까?
00:04:34수습?
00:04:35수습을 위해
00:04:37인정하십시오
00:04:41대신
00:04:42혼인 가능성에 대해선
00:04:44아니라고 못 박으십시오
00:04:45이제 막 만남을 시작한 정도다
00:04:48혼인은 논의든 바 없다
00:04:51그 정도면
00:04:52혼란이 최소화될 겁니다
00:04:54정리?
00:04:55아니 뭐 젊은 남녀가 만났다 헤어지는 게
00:04:57뭐 특별한 일도 아니고
00:04:58무겁게 생각하지 않으면
00:05:00무겁지 않은 일이 될 겁니다
00:05:05그렇게 하죠
00:05:06
00:05:09그 여인은 사자에서 내보내는 게 좋겠습니다
00:05:12어째서요?
00:05:13자가?
00:05:14사설 경비원이 수두룩한
00:05:16본인 자택에서 계단을 맞은 것도 모자라
00:05:18인터넷에서 온갖 모욕을 다 받고 있습니다
00:05:21그뿐입니까?
00:05:23경비가 사뭄한 궁 뒷편에서도 사진을 찍혔어요
00:05:25이런 상황에서 홀로 두었다가 무슨 일이라도 나면
00:05:29경이 책임질 겁니까?
00:05:36쉽게 헤어질 수도 있지만
00:05:39훗날 내 부인이 될 수도 있는 사람입니다
00:05:43대군 자가 어찌 그런
00:05:45내 사저에는 이미 많은 이들이 삽니다
00:05:50사저를 관리하는 가신들이 살고
00:05:53나를 지키는 큰 이들과
00:05:55내 정원을 차지한 고양이들도 있습니다
00:06:00거기에 내 여인 하나도 안다고
00:06:04달라질 건 없다는 말입니다
00:06:11자가께서는 어디 계실 겁니까?
00:06:14성희주 대표의 안전을 위해 사저에 기구하는 것을 허화한다면
00:06:17자가께서는 궁을 지키셔야 할 겁니다
00:06:19여자 하나 때문에 왕실이 분열되었다
00:06:25헛소문이라도 나면 큰일이니까요
00:06:40승희인이요?
00:06:42승희인이요?
00:06:43대체 일을 언제 처리하시는 겁니까?
00:06:45고정하십시오
00:06:46고정하게 생겼습니까?
00:06:51혼인 가능성을 배제한다고 해도
00:06:54왕실에서 만남을 인정하며
00:06:56그 여인은 지위가 생깁니다
00:06:57지금도 국민들의 관심이 드높은데
00:07:00이 안 그자가 공무에 동행시키기라도 하면
00:07:02그걸 알면
00:07:06자중하셨어야지요
00:07:08가만히 두기만 했어도 알아서 해결됐을 일입니다
00:07:11이미 비난은 빗발치고 있었어요
00:07:14채통을 지키지 못했다
00:07:15법도를 따르지 않았다
00:07:17명분도 많았습니다
00:07:18헌데 그걸
00:07:21마마께서 대군과 대립한 탓에
00:07:24여론이 대군의 편을 들고 있습니다
00:07:26마마에 대한 비난 여론도 고개를 들기 시작했고요
00:07:34승인만 하십시오
00:07:38뒷일은 제가 알아서 하겠습니다
00:07:40무슨 계획이라도 있으신 겁니까
00:07:46대군의 자인이 되고 싶어하는 양반들은 차고 넘칩니다
00:07:49그 여인을 경계하는 재계 인사들도 수두룩하지요
00:07:57만일이 난다 해도
00:07:59이상하진 않다는 소리입니다
00:08:07방금 전 승정원에서 공식 입장을 발표했습니다
00:08:11왕실에서 약혼이나 혼인이 아니라 교제를 인정한 건 처음인데요
00:08:15전 왕실 대변인 황우경 교수님 모시고 의견 나눠보겠습니다
00:08:19어서 오세요
00:08:20안녕하세요 황우경입니다
00:08:21네 교수님께서는 항상 왕실의 언어가
00:08:25황우경?
00:08:26황우경 교수 모르세요?
00:08:27왕실 대변인이었다가 블랙리스트 된 사람으로 유명한데?
00:08:31아니 그 왜 작년에 선왕께서 승인하신 게 사고가 아니라 타살이라고 주장한 사람 있잖아요
00:08:39왜 그
00:08:40툭하면 음모너스는 또라인데?
00:08:41네 많은 사람들이 이번 공식 입장에 대해서는 상당히 이례적이라는 평가를 내리고 있거든요
00:08:47어떻게 보십니까?
00:08:48왕실다운 입장이다 라고 생각합니다
00:08:51캐슬그룹의 성의주 상무는 평민이고 사업가입니다
00:08:54왕실의 전통적인 신부감과는 거리가 멀죠
00:08:58근데 또 부정하기는 어려웠을 겁니다
00:09:00아무래도 적나라한 목격담들이 나오지 않았습니까?
00:09:06네 그러니까 교수님 말씀을 어쩔 수 없이 인정했다 이런 건가요?
00:09:09정확합니다
00:09:10그렇다면 이한대군과 성의주 대교의 혼인 가능성에 대해서는 어떻게 전망하시나요?
00:09:16혼인까지는 어려울 겁니다
00:09:17출신에 민감한 왕실에서 평민을 용납할 수 있을 리가 없어요
00:09:23네 그렇다면 타코 왕실의 대응 어떻게 전개될 거라고 보십니까?
00:09:27네 더 이상 추가 입장은 없을 거라고 예측합니다
00:09:34아 그러니까
00:09:37제가 한 번 더 하자고 했죠?
00:09:41아니 나는
00:09:42각도가 얘기
00:09:45아니 자가랑 제가 무슨 초딩도 아니고 아주 뽀뽀뽀를 찍어놨네 뽀뽀뽀를
00:09:50지금 그런 게 신경 쓰여?
00:09:52우리가 키스
00:09:53자가
00:09:53원래 마케팅은
00:09:55아주 야하거나 못돼 처먹어야 먹히는 거예요
00:09:59교제 같은 밍숭맹숭한 단어로는 될 것도 안 된다고
00:10:03호텔에서의 미래
00:10:05야하죠
00:10:06이한대군의 속도위반
00:10:08아 나쁘잖아요
00:10:11딱 들어도 뭔가 불량식품 같은 게 막 땡기지 않아요?
00:10:26
00:10:40
00:10:40후딱 결혼을 해야 후딱 이혼도 하죠
00:10:43응?
00:10:44
00:10:45
00:10:45
00:10:45
00:10:45
00:10:46
00:10:46
00:10:46
00:10:52본디
00:10:53왕실의 헐레란 작은 작은
00:10:55자가는 시간이 많으세요?
00:10:57나는 없는데
00:10:58아이
00:10:59아이 그럼 뭐 어쩌자고
00:11:01진짜 속도위반 얘도해?
00:11:03야하고 나쁘게?
00:11:04
00:11:04모두가 반대하는 사업을 추진할 땐
00:11:09반대할 시간을 주면 안 되는 거예요
00:11:12그런 의미에서
00:11:13
00:11:16시간 좀 있으세요?
00:11:21갑자기 시간
00:11:22왜?
00:11:29좀 있긴 한데
00:11:33저랑 어디 좀 가실래요?
00:11:37속도 좀 내게
00:11:42속도?
00:11:46
00:11:47아이
00:11:48아니 제가 무슨 일곱살 어린애도 아니고
00:11:51
00:11:52가만히 좀 계세요
00:11:54이번에야말로 본때를 보여주게
00:11:56
00:11:57무슨
00:11:58본때를 머리로 보여줘요
00:12:02쪽쪽거리다가 찍힌 사진도 추리닝 바람이었잖아요
00:12:06
00:12:06우리 대군자가 취향쿨이라고 사람들이 얼마나 욕을 할 거야
00:12:09내가 속상해서 정말
00:12:11아니 대군자가 취향이 뭐가 어때서요?
00:12:13아니 나를 선택한 것만으로도 너무 고급지지
00:12:16그리고 그 추리닝 되게 비싼 거예요
00:12:20어머 이 머리는 세렝게티야 뭐야?
00:12:23무슨 꽃꽂이 하는 것 같으다 세상에
00:12:28
00:12:28일부러 그랬죠
00:12:30가만히 계세요
00:12:34
00:12:35진짜 오늘 일정 다 빼요? 이거를?
00:12:41자가 깨서 고되실까봐 그러죠? 오늘 빼면 내일이 고되니까 저도 고되고
00:12:46다이애나비가 되겠다는데 어쩌겠느냐
00:12:49다이애나비요? 영국 그 다이애나비요?
00:12:55작금의 소란도 시간이 지나면 잠잠해질게다
00:12:58형수님께선 그걸 기다리는 걸 테고
00:13:02그렇게 둘 순 없지
00:13:07해군자가
00:13:17다이애나비
00:13:19다이애나비
00:13:21다이애나비
00:13:23다이애나비
00:13:44다이애나비
00:13:45TOB
00:13:46짜잔
00:13:47너무 예쁘시죠?
00:13:48선녀 같으시죠?
00:13:53Oh, that's right.
00:13:56You?
00:13:57The concept was not a girl.
00:14:00It's not a girl.
00:14:03Oh, it's not a girl.
00:14:10It's not a girl.
00:14:12It's not a girl.
00:14:24You don't have a girl.
00:14:27No, I'm not a girl.
00:14:29You don't have a girl.
00:14:30You're a girl.
00:14:31You're a girl.
00:14:35Oh, wow.
00:14:48Oh, wait, I'll be there.
00:15:02Goodbye.
00:15:13Behind the shadows need the same
00:15:16넌 그저 반짝이면 돼
00:15:19내 안에 어둠 맞아도
00:15:22널 비추고 있을 거니까
00:15:26Behind the shine
00:15:29Behind the shine
00:15:32Can you see me now
00:15:35여기 있을게
00:15:50감사합니다
00:15:58그 너무 평범하지 않을까요?
00:16:02그래요?
00:16:05좀 그렇긴 하네
00:16:08좀 너무 칙칙하고 고루하고
00:16:15뭐 하는 거야?
00:16:18뭐야?
00:16:19뭐 지금 수줍어요?
00:16:22왕족은 수줍어
00:16:24이것만 빼요
00:16:25캥거친만 없어도
00:16:26좀 덜 지루하네
00:16:28이제 좀 괜찮죠?
00:16:30아니요 저는 자가 말고 대표님 말씀 드린 겁니다
00:16:33
00:16:35저요?
00:16:37그럴 리가 없는데
00:16:38아니 제가 어떻게 평범해요?
00:16:41
00:16:46눈부신데
00:16:46눈부신데
00:16:48
00:16:51
00:16:51
00:16:52
00:16:53
00:16:56
00:17:00
00:17:01
00:17:01
00:17:03
00:17:04
00:17:16
00:17:18
00:17:19
00:17:19
00:17:19
00:17:20
00:17:21We are love.
00:17:22We are love.
00:17:24We are love.
00:17:26We are love.
00:17:29You're a good boy.
00:17:31Here is no place to go.
00:17:37Come on!
00:17:40Thank you so much.
00:17:43Let's go.
00:17:47You're a good one.
00:17:49You're a good one.
00:17:51You're a couple of clothes.
00:17:53No, no.
00:17:54Why?
00:17:55It's a uniform.
00:17:57It's a good one.
00:17:59It's a good one.
00:18:00It's a good one.
00:18:01It's a good one.
00:18:01It's a good one.
00:18:02It's a good one.
00:18:12We'll go with you, but...
00:18:14You'll wear it.
00:18:15Then you'll wear it.
00:18:17You'll wear it.
00:18:18I'll wear it!
00:18:20I'll wear it!
00:18:21I'll wear it!
00:18:23I'll wear it!
00:18:25I'll wear it!
00:18:25I'll wear it!
00:18:25I'll wear it!
00:18:27It's a good one.
00:18:28No?
00:18:37Let's go!
00:18:39Oh!
00:18:42Yeah!
00:18:44No, I'm not calling!
00:18:48What do you say?
00:18:51What do you say?
00:18:52Oh, it's a...
00:18:53I'm sorry.
00:18:54I'm sorry.
00:18:54That's a good thing.
00:18:57I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:01Oh!
00:19:04I've been a lot of people talking about this.
00:19:06What's your mind like this?
00:19:12What's your mind going on?
00:19:15What's your mind?
00:19:19Yes.
00:19:19Yes, exactly.
00:19:21I think you're a great person.
00:19:23I see a great guy.
00:19:25I'm a great guy.
00:19:27I'm a great guy.
00:19:28I'm a great guy.
00:19:31I'm a great guy.
00:19:34What a wonderful guy.
00:19:35You're a great guy.
00:19:41Oh, what a great guy is?
00:19:46I'm a great guy.
00:19:46Oh, this is a win-win.
00:19:54It's a win-win.
00:19:54It's a win-win.
00:19:56It's a win-win.
00:19:57It's a win-win.
00:19:58When I was a kid,
00:19:59I was a dream of a win-win.
00:20:01I'll see you in a moment.
00:20:03I'll see you in a moment.
00:20:10It was a clean-win.
00:20:13How did you hear?
00:20:14Jatcher, how do you see it?
00:20:14Oh, this is why I gave you my son.
00:20:21Thank you!
00:20:24Thank you!
00:20:25No!
00:20:32It's stupid, surveys!
00:20:41When 50 news家,
00:20:43can you see your şists?
00:20:43Oh, I'm so sorry.
00:20:51It's okay.
00:20:55I'm okay, sir.
00:20:57I'm okay.
00:20:58I'm fine.
00:20:58You're okay, sir.
00:20:59I'm fine, sir.
00:21:00I'm fine, sir.
00:21:00I'm fine.
00:21:01It's not enough.
00:21:02I'm fine.
00:21:10You don't want me.
00:21:11And then I'll add a link to find one of the guys that you see younger guys.
00:21:15All right.
00:21:18This is the Shaqsema in the movie.
00:21:21Shaqsema.
00:21:30Shaqsema.
00:21:31Are you?
00:21:32What?
00:21:33What?
00:21:34Sheesh!
00:21:37I was a kid so tired, so she held me a picture.
00:21:39A picture?
00:21:41Well, I'm not going to go there.
00:21:50And now I'll look up a picture on my tree.
00:21:53All I've got to go, I'm not going there.
00:21:55But somewhere?
00:21:56You're a child?
00:21:57Have you seen this?
00:21:57Yay!
00:22:00I've said something about the car,
00:22:01.
00:22:06Thank you for having me.
00:22:08I'm good.
00:22:08I'm good.
00:22:10I'm good.
00:22:12But...
00:22:14Are you hungry?
00:22:17It's not that you're not hungry.
00:22:19It's not that you're not hungry.
00:22:20Why?
00:22:21It's not healthy and healthy.
00:22:24It's not a good thing.
00:22:27Well, I'm not too hungry.
00:22:31Hey!
00:22:31Kiss time!
00:22:33Kiss time!
00:22:35Kiss time!
00:22:36Kiss time!
00:22:38Kiss time!
00:22:40Kiss time!
00:22:44Kiss time!
00:22:48Kiss time!
00:22:50Kiss time!
00:22:51Kiss time!
00:22:52Kiss!
00:22:53Kiss!
00:22:53Kiss!
00:22:54Kiss!
00:22:54I don't know.
00:23:10Oh
00:23:12And that's not what he's doing.
00:23:24Oh my goodness.
00:23:24No, it's not what I'm doing.
00:23:25No, it's not what I'm doing.
00:23:39But if you're all going to be able to take pictures of me, how can I take pictures of you?
00:23:45You're right.
00:23:46I'm going to eat.
00:23:48You're going to eat.
00:23:49You're going to eat it.
00:23:51You're going to eat it.
00:23:52You're going to eat it.
00:23:54You're going to eat it.
00:23:54That's it?
00:23:55Yeah.
00:23:57That's it?
00:24:00That's it?
00:24:01Wait a minute.
00:24:03You're going to go to the room.
00:24:07Oh, I know he's sleeping with me.
00:24:09Probably because I didn't eat it.
00:24:34You have the
00:24:34Bye.
00:24:36Bye.
00:24:55Min 총리.
00:24:57Yes, 대문자가.
00:25:00Are you still not happy?
00:25:03Yes?
00:25:16It's good.
00:25:18Come on.
00:25:19Come on.
00:25:20Come on.
00:25:23Come on.
00:25:24Come on.
00:25:25Come on.
00:25:25Come on.
00:25:25Come on.
00:25:26Come on.
00:25:27nantsσει五川
00:25:29attorney There's
00:25:29matter How happened?
00:25:32I guess While
00:25:34this It can't
00:25:38be It can't
00:25:39beед But I
00:25:45can't
00:25:46be I
00:25:46can't Nothing
00:25:49You can't
00:25:49eat Not because
00:25:51of the I
00:25:53am
00:25:55baked
00:25:58Oh...
00:25:59Yes Mmm...
00:26:00But...
00:26:00I don't know nothing much.
00:26:02I don't want to have people living in life.
00:26:04Nothing else to live in life.
00:26:07You don't want to live in a young man.
00:26:11Don't you want to live in life?
00:26:13What's that?
00:26:13Not do you want to live in life?
00:26:25I'm so excited!
00:26:30Do you want to do a puzzle?
00:26:31Please, do you want me to wear it?
00:26:35Okay!
00:26:43Wow, this is really nice!
00:26:46Do you want me to wear it?
00:26:47Yes!
00:26:49My mom!
00:26:51My mom!
00:26:56You can't turn it away!
00:27:12White-worn one, the king of quesce.
00:27:13One, the king of quesce.
00:27:15One, one, the king of quesce.
00:27:17One, two, one.
00:27:20The king of quesce.
00:27:25He is a king of the king.
00:27:26You have no doubt.
00:27:27You are the king of the king.
00:27:58I don't want to eat anymore.
00:28:02I don't want to eat anymore.
00:28:16I don't want to eat anymore.
00:28:21Did you join many?
00:28:23I had a bag in prime TV,
00:28:25you legally making me dinner?
00:28:26Perhaps I didn't want to eat anything from me.
00:28:29I guess, deodorant.
00:28:31It's a petit verse,
00:28:42You're a king of the king.
00:28:45Are you sure you're not going to be the king of the king?
00:28:49Isn't that your king of the king?
00:28:51You're right.
00:28:52What kind of king of the king is this?
00:28:57You're not going to go.
00:29:00I'll go.
00:29:02Where?
00:29:03Who was it here?
00:29:05Your wife, who decided to adopt her husband's husband.
00:29:07She's a woman's father.
00:29:10She thinks she's a stranger.
00:29:11She's a stranger.
00:29:12I'm sorry.
00:29:15She didn't know what she was talking about.
00:29:17She doesn't know what she was talking about.
00:29:17She told you.
00:29:19She told me.
00:29:24My mother-in-law.
00:29:27My mother-in-law.
00:29:29My mother-in-law.
00:29:30I'm sorry.
00:29:34I'm sorry.
00:29:42Well done.
00:29:43I'm sorry.
00:29:45I'm sorry.
00:29:47I'm sorry.
00:29:48I'm sorry.
00:29:48I'm sorry.
00:29:49잘 됐다, 잘 됐다.
00:29:56아이고.
00:29:57벌써 나가시게요?
00:29:58아침 드셔야지.
00:30:00괜찮아요.
00:30:00원래 잘 안 먹어서.
00:30:01안 되지, 안 되지.
00:30:02자셔.
00:30:03오늘은 스페셜 하다가 토끼?
00:30:05어?
00:30:06여기 먼지도.
00:30:08그러니까.
00:30:12I'm so excited.
00:30:13Da음부터는 이런 거 하지 마.
00:30:14다녀오세요.
00:30:42I'll see you later.
00:30:51I was going to meet you before.
00:30:53I am not a member of the team.
00:30:55You will be a member of the team.
00:30:58I am not a member of the team.
00:30:59I am not a member of the team.
00:31:00I am not a member of the team.
00:31:06I'm going toehive.
00:31:08I love you very much.
00:31:12Do me, I will pass the team in the subject of your team.
00:31:17I'm the guy to do this.
00:31:21Did you e.
00:31:25giving me a Mr. Justin.
00:31:26Oh, yeah, there's a car that he's on there.
00:31:29Oh, there's a car there.
00:31:32Oh, there's a car there, a car there.
00:31:33Ah, there's a car there.
00:31:36Oh, there's a car there.
00:31:39So, you just took a car?
00:31:41Yes.
00:31:43What's that?
00:31:46Why?
00:31:47I've been teaching you a lot.
00:31:49Why?
00:31:52I was going to get a place to go.
00:31:56I'm teaching you a lot.
00:31:58What did you teach?
00:32:00The law of the law of the law.
00:32:02The law of the law of the law.
00:32:03The law of the law of the law.
00:32:04What do you mean?
00:32:13Hello, sir.
00:32:15I don't know what to do.
00:32:17I don't know what to do.
00:32:18Okay.
00:32:20I'll do it.
00:32:21I'll do it again.
00:32:29Wow.
00:32:32You were going to go to school, right?
00:32:37Why?
00:32:39What?
00:32:39What?
00:32:41She's married.
00:32:51Let's get married.
00:32:56Oh my God!
00:32:59It's a good deal.
00:33:01Who is good.
00:33:01She didn't talk to me.
00:33:02I'm so glad to be here.
00:33:05You need to speak to me.
00:33:07I'm so sorry.
00:33:08First, we have a new product test.
00:33:12Then we have a new product test.
00:33:15What?
00:33:16Yes.
00:33:17We have a new product test.
00:33:21Why are you eating me?
00:33:23She's a new product test.
00:33:29She's a new product test.
00:33:31What?
00:33:33What?
00:33:33What?
00:33:39Are you so good?
00:33:41What?
00:33:42I'm so good.
00:33:44You're so good.
00:33:47I'm such a good job.
00:33:49You're so good.
00:33:50You're so good.
00:33:50You're so good.
00:33:53Why are you doing your job?
00:33:59You're so good.
00:34:03Yeah.
00:34:04You're so good.
00:34:04You're such a nice person.
00:34:06Oh.
00:34:07I was gonna get one in my face and get one.
00:34:08I'm crazy.
00:34:12I'm so sorry.
00:34:13So, I won't be.
00:34:15I'm sorry.
00:34:18I'm so sorry.
00:34:20I'm sorry.
00:34:22What?
00:34:22What's that?
00:34:23What?
00:34:23What's that?
00:34:25I've never seen it.
00:34:25I've never seen it.
00:34:26I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:30Well, you think it's better.
00:34:34Well, I was looking for one second.
00:34:35Yeah, that's not what it's like.
00:34:40I don't know what it's like.
00:34:43Let's go.
00:34:44Why?
00:34:45Why?
00:34:46Why?
00:34:47I don't have time to go.
00:34:48What?
00:34:50What?
00:34:51What?
00:34:52What?
00:34:53What?
00:34:53What?
00:34:53It's okay.
00:34:56You will never pick up your place now.
00:35:04I will see you.
00:35:05You're already overwhelming?
00:35:08You're already insane.
00:35:08I haven't been in the public office.
00:35:09I'm going to come to the next day to him.
00:35:10That was my father's appointment.
00:35:13You've been talking about your dad?
00:35:14I won't come here.
00:35:15You're like, I'm going to go about it?
00:35:16I'm not going to go like that.
00:35:19Why are you ever so excited?
00:35:22You're so good to hang-up.
00:35:24You're so stupid.
00:35:25Are you ready for a person to stay inored with your skin?
00:35:28You're not like a person.
00:35:29It's not good to be a person.
00:35:32How old are you?
00:35:33I look after you think you said you're good at it.
00:35:37You're so bad.
00:35:39So you're talking about the girl that you married for.
00:35:42I'm just a little profiling.
00:35:46But, you've got a little thing.
00:35:48I can't do that.
00:35:49He doesn't want to be a state.
00:35:53He's not going to leave...
00:35:55He's going to be able to marry him.
00:35:58He's not going to marry him.
00:35:59You're going to marry him?
00:36:03He's going to marry him.
00:36:05He's going to marry him.
00:36:12That's it.
00:36:15He's going to marry him.
00:36:18You can go to the house where you can go to the house, and then you can go to the
00:36:21castle group.
00:36:31Who are you?
00:36:35Who are you?
00:36:36Who are you?
00:36:38Who are you?
00:37:03Who are you?
00:37:05I was so excited to have him.
00:37:06Who are you?
00:37:07You don't have to take that one.
00:37:10What?
00:37:12You have to take this one.
00:37:13You don't have to take that one.
00:37:14What?
00:37:15Are you going to take that one?
00:37:16Why don't you take that one?
00:37:16Why did you get the money on that?
00:37:17I was getting the money on it.
00:37:19I was getting the money on it.
00:37:22I was getting the money on it.
00:37:24I got the money on it.
00:37:26I got the money on it.
00:37:28Who is it?
00:37:29I don't know.
00:37:32But I want to see people who want to do it.
00:37:47I got the money on it.
00:37:51I got the money on it.
00:37:53I got it.
00:37:54I got it.
00:37:57I got it.
00:37:57I got it.
00:37:59I don't want to get it.
00:38:00I should have dinner with you.
00:38:01I did just a couple of things.
00:38:01I thought I had some food.
00:38:04I was going to eat it.
00:38:05No.
00:38:06I'm so tired.
00:38:07You're done in the school days.
00:38:22You're late.
00:38:24You're late.
00:38:25I'm late.
00:38:26Even if it's late, you can't be able to do your education.
00:38:30You can understand yourself.
00:38:33Yes, then.
00:38:35We are going to understand you.
00:38:39Two times, it looks light.
00:38:43Yes.
00:38:46The truth is that it is a good thing.
00:38:51Yes.
00:38:54The teaching is going to be done by the other side.
00:38:55It is almost made possible.
00:38:57First, all the ways about the forces and determination.
00:39:04This direction is a little more complex.
00:39:06First, all the way about the people wants to meet the people and to meet the people.
00:39:09We must meet the people and to meet people and to meet the people.
00:39:10We must meet the people about the people and have it to meet you.
00:39:14As soon as we can see the people, join our of the people and the people and the people and
00:39:16the people.
00:39:16I'll look at the details now.
00:39:27I'm going to sit down.
00:39:32I'm going to go.
00:39:34I'm going to go.
00:39:36I'm going to go.
00:39:43I'm going to go.
00:39:56I'm going to go.
00:39:58I'm going to go.
00:40:15I'm going to sit down.
00:40:18You can't sit down.
00:40:18If you're small, don't be shy.
00:40:20You got to hold the chair.
00:40:20He's lying.
00:40:22You're lying.
00:40:24I don't think that you're lying.
00:40:28It's not a mess.
00:40:32Suck up.
00:40:34I'm lying.
00:40:35It's not a mess.
00:40:38Maybe I can show you.
00:40:39You're lying.
00:40:44I can't imagine.
00:40:54It's not hard to get it, it's not hard to get it.
00:40:56Yeah, it's hard to get it.
00:40:58It's hard to get it, it's hard to get it, right?
00:41:02Okay, I think it's hard to get it.
00:41:05I feel like I'm going to get it, right?
00:41:06Oh, do you know what I'm doing?
00:41:09I'm doing it for the Philippines for 10 years.
00:41:15I think it's not true.
00:41:17No, it's just like this.
00:41:19I'll do it again.
00:41:21I'll do it again.
00:41:22Okay.
00:41:23And then I'll do it again.
00:41:25Good.
00:41:26I'm going to give you this.
00:41:29It's a lunatic?
00:41:31It's a lunatic!
00:41:57I'm not going to go.
00:41:58That...
00:41:59There are a lot of people.
00:42:01Mother, go to me.
00:42:04What?
00:42:06I'm going to be a little bit of a new job.
00:42:09I'm going to be a new job.
00:42:09I'm going to be in the morning with my wife.
00:42:14The judge.
00:42:21The judge is what is going on in the morning.
00:42:24The judge is too long to pay attention to the lady.
00:42:27The judge is still going on in the morning.
00:42:30The judge is going on.
00:42:32The judge is going on.
00:42:42Yes?
00:42:43Yes?
00:42:43It's important for the person to protect his wife.
00:42:47Oh, that's right.
00:42:49Don't worry about it.
00:42:50Your wife.
00:43:15I'm going to the beach.
00:43:17I'm going to the beach.
00:43:25I'm going to the beach.
00:43:26What are the number of people?
00:43:29It's a movie that's not going to be different.
00:43:36What do you want?
00:43:38I'm sorry.
00:43:39I'm sorry.
00:43:39I'm sorry.
00:43:39I'm sorry.
00:43:41I'm sorry.
00:43:42I'm sorry.
00:43:44You're both about to marry me.
00:43:48I'm sorry.
00:44:02I'm sorry.
00:44:03I think it's just a good reason, and it's just a good reason.
00:44:08If I'm not sure...
00:44:21I'm wrong, checkmate.
00:44:28You should be a lot of work.
00:44:35I'm going to try to figure it out.
00:44:39I'll try to figure it out.
00:44:43I'm going to try to figure it out.
00:44:51The king of the king is full of water, water, water and water.
00:45:01The king of the king of the king's house, and the king of the king's house.
00:45:05What do you mean?
00:45:07The king is fine.
00:45:11I'm sorry.
00:45:13I'm curious.
00:45:14So long ago, you've done it all?
00:45:17Yes.
00:45:19Why do you remember it?
00:45:23It was the last year in 2005.
00:45:29Why?
00:45:32The king of the king of the king of the king of the king is now
00:45:37You served as a funeral in a 20 years old
00:45:39You assumed it to Judasersenschap
00:45:46You moved
00:45:50it after this month Then,
00:45:50after this month She was
00:45:53elemento You moved
00:45:55it all You was
00:46:07She's my wife.
00:46:11She's my wife.
00:46:11I'm me, too.
00:46:20My father and father.
00:46:23I haven't lied to you yet.
00:46:30She's right at school.
00:46:36Because I'm sorry about that.
00:46:38I don't know.
00:46:39I have to go.
00:46:39I'm not supposed to be a good one.
00:46:40But I'm not supposed to be a good one.
00:46:48Don't worry about that.
00:46:50I want to go.
00:46:52Sorry about that.
00:46:53I want to go.
00:46:54Oh
00:47:06Oh
00:47:08Oh
00:47:08Oh
00:47:08Oh
00:47:09촬영 전복 사고로 사망
00:47:14심장마비로 사망한 희중대왕
00:47:18막을 수 없었나
00:47:24선종 화재사고로 비극적 사망
00:47:37그러다 전하께서 탈이라도 나면 그게 다 네 탓이다
00:47:41대비께서 화라도 내면
00:47:44그래서 그렇게 예민하신가
00:47:54St.
00:47:56Un
00:48:09이러시나?
00:48:18You're welcome.
00:48:42I'm going to go to the hospital and get him back.
00:48:45I'm going to help you.
00:48:50It's a lot.
00:48:51It's hard to get hurt.
00:48:53It's hard to get hurt.
00:48:55There are a lot of things.
00:48:58My father's got to go.
00:49:02My mother's what is going on.
00:49:05Yes?
00:49:06You have been a long time.
00:49:08You are going to go to bed.
00:49:11What's your name?
00:49:18You're going to work well.
00:49:20You don't have to go.
00:49:24Today, you will have to look at your baby mama's disease.
00:49:29You will have to look at your baby mama's disease.
00:49:32You will have to look at your baby mama's disease.
00:49:33Good.
00:49:35Good.
00:49:37Good.
00:49:47He couldn't contact you.
00:49:49I didn't leave you for everybody.
00:49:50If I was good because I went up happily to be theke va gonna be his first video before getting
00:49:53back home as the first video...
00:49:59How can I help you?
00:50:02How can I help you?
00:50:05I'm sorry.
00:50:07I'm going to go to the hunt for you.
00:50:10It's necessary to be a crime.
00:50:23What?
00:50:33In the case of this lady, one from ten times investigation, I would have to go for this.
00:50:38Then I'd go to court.
00:50:44But you can't tell me what I'm doing now.
00:50:47No I'm not going to tell you what I'm doing.
00:50:52I'm going to tell you how to tell you what I'm doing now.
00:50:55I'm going to tell you what I'm doing now.
00:51:21I'm sorry.
00:51:23I'm sorry.
00:51:26I'm sorry.
00:51:28I'm sorry.
00:51:32I'm sorry.
00:51:35I'm sorry.
00:51:36You're a good person.
00:51:36I'm sorry.
00:51:41I'm sorry.
00:51:42I'm sorry.
00:51:44I'm sorry.
00:51:46I'm sorry.
00:51:52I can't speak out of you,
00:51:55I can't speak out of my way.
00:51:57It's a nice thing.
00:51:59It's a huge deal.
00:52:01Well, the guy is very cute and this is not just a guy.
00:52:05I'm sorry.
00:52:09He's been listening to you?
00:52:12I'm sorry.
00:52:12He's been listening to me.
00:52:17He's been listening to me, man.
00:52:22He's been listening to me.
00:52:26I don't know.
00:52:28I don't know.
00:52:36I don't know.
00:52:43Chaeon!
00:52:43Yes, Chaeon!
00:52:48Chaeon!
00:52:49Chaeon, I'm out.
00:52:50Well, I know you're up.
00:52:53I'll be right back.
00:52:57But I guess...
00:52:59I mean...
00:53:01I don't know what the hell is going to be.
00:53:04I don't know.
00:53:05No?
00:53:06No, I'll be right back.
00:53:14I don't know?
00:53:16I don't know.
00:53:17Um, no problem.
00:53:21I don't want to get into it.
00:53:21Yeah, no problem.
00:53:26John.
00:53:28John, what's wrong with you?
00:53:30Um.
00:53:31John, what are you doing?
00:53:33I don't think.
00:53:34I don't want to get into it, John.
00:53:34I'm sorry.
00:53:43I'll just go.
00:53:46Don't worry.
00:53:47Yeah, let's go.
00:53:49I'll go back to the house.
00:53:50We'll go back to the house now.
00:53:56The Leader's here is why?
00:53:59Today is not being Sunday.
00:54:01I'll give you a nice day.
00:54:04I'll give you a chance to do it.
00:54:07It's not the only thing I want to do.
00:54:08I'll give you a chance to have the training class.
00:54:12It's not the best I did.
00:54:14I'll give you a chance to do it.
00:54:17Just don't get it, but...
00:54:37I want to go.
00:54:40I want to go.
00:54:49Sorry.
00:54:51Yes, John.
00:54:53I have a request.
00:54:59One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:07미소를 잃지 않습니다.
00:55:09웃어요.
00:55:10우아하게.
00:55:11그렇지.
00:55:12One, two, three, four, five, six, seven.
00:55:17미소를 잃지 않습니다.
00:55:21웃어요.
00:55:22우아하게.
00:55:23그렇지.
00:55:23One, two, three.
00:55:26다시 호흡 가다듬고 미소를 잃지 않습니다.
00:55:31원, two, three, four, five, six.
00:55:36이러다 사자에 있는 접시들 다 깨시는 거 아닌가 몰라.
00:55:39그러니까 저거 가격 좀 센데.
00:55:42근데 저거 효과가 있긴 있어요?
00:55:45사극에서 본 것 같긴 한데.
00:55:47없는 것 같은데.
00:55:49미소, 미소.
00:55:51미소.
00:55:52그렇지.
00:55:53우아하게.
00:55:54Six, seven, eight.
00:55:57원, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:56:04전화!
00:56:05전화, 안녕하십니까?
00:56:11하...
00:56:16그러니까 땡땡이를 치셨다는 거죠?
00:56:20어허!
00:56:20과인은 숙부님을 만나러 왔습니다.
00:56:24숙부님이랑 약속은 하셨어요?
00:56:27그...
00:56:28그건 아니지만...
00:56:30그러니까 약속도 안 잡고 그냥 오셨다는 거잖아요.
00:56:35숙부님이랑 놀고 싶어서.
00:56:37그게 땡땡이지 뭐.
00:56:43잘하셨습니다.
00:56:43한 번 사는 인생 땡땡이도 쳐봐야죠.
00:56:49가시죠.
00:56:57고맙습니다.
00:56:59요즘 들어 부쩍 버거워하십니다.
00:57:04아직 어리시니까요.
00:57:07왕도의 연령 제한이 있으면 좋았을 텐데.
00:57:10아쉽네요.
00:57:14하...
00:57:14예...
00:57:18미안, 미안.
00:57:20나오는데 우리 그이가 자꾸 잡아서.
00:57:22음...
00:57:23너네는 연애를 그렇게 오래 하고도 아직 좋니?
00:57:26그럼 나날이 더 좋지.
00:57:28나날이 더 잘생겨지고 나날이 더 잘해주니까.
00:57:34좋아야지.
00:57:35가문까지 버리고 한 결혼인데.
00:57:38뭐?
00:57:40아니, 너 결혼할 때 네 아버지 뒷목 잡은 거 유명하잖아.
00:57:45족보에서 이름 지운다.
00:57:46한시성 못쓰게 할 거다.
00:57:48말도 많았고.
00:57:49야, 요즘 그런 소리 하는 사람이 어딨다 그래.
00:57:53왜?
00:57:54다들 말만 안 하지.
00:57:56출신성분 따지는 거 좋아하잖아.
00:57:57부러워서 그래.
00:57:59우린 연애결혼 같은 거 꿈도 못 꾸니까.
00:58:04우리 재경이는 규방에만 처박혀 있느라 세상 돌아가는 소식을 모르나 봐.
00:58:08출신성분 낮은 우리 아가씨가 대군자가랑 만난다는 소식 못 들었어?
00:58:22왜?
00:58:23왜?
00:58:24왜 그래?
00:58:25김재경 걔 학교 갈 때부터 그랬어.
00:58:28뭐 어때 처먹어가지고?
00:58:29그냥 머리끄댕이를 확 잡아끌고 나올 걸 그랬나?
00:58:32아, 그러지 그랬어.
00:58:34어?
00:58:35그래도 돼?
00:58:37왜 안 돼.
00:58:39다음부터 꼭 잡아.
00:58:40내가 깽값 물어줄 테니까.
00:58:41내 남편.
00:58:45내 남편.
00:58:46역시.
00:58:46부미보단 돈이지.
00:58:48이럴려고 돈으로만 가자.
00:58:57좋아.
00:59:01좋아.
00:59:05이제.
00:59:09이 돌을 세 번 쳐서.
00:59:12하나.
00:59:13둘.
00:59:13셋.
00:59:14이 원 안에 들어오면 여긴 다 전화땅이에요.
00:59:18쉽죠?
00:59:19쉽네.
00:59:21오빠.
00:59:28민정아.
00:59:29민정아.
00:59:35어.
00:59:36왜?
00:59:37왜?
00:59:37오빠.
00:59:40총리님이 심판 봐요.
00:59:43내가?
00:59:44진 사람이 이긴 사람 소원 들어주기 가위바위보.
00:59:48제가 이겼습니다.
00:59:50자, 한 번.
01:00:09살았다, 살았다.
01:00:10살았다, 살았다.
01:00:11살았다.
01:00:12살았다.
01:00:17무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:21어, 영서님 움직이셨어요.
01:00:24무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:27무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:30어, 영서님 움직이셨어요.
01:00:37무궁화 꽃이 피었습니다.
01:00:39축하해요.
01:00:51죽현, 빈지지.
01:00:57으악.
01:01:07으악!
01:01:09우와!
01:01:11I'm sorry!
01:01:14What?
01:01:15What?
01:01:15What?
01:01:16What?
01:01:18What?
01:01:19What?
01:01:20What?
01:01:21What?
01:01:23What?
01:01:23It's問題, Tambor?
01:01:24I'm sorry.
01:01:36Is this your mother?
01:01:39I wrong with her.
01:01:42I want to've seen a doctor...
01:01:45That's my life.
01:01:46You're not لي and can you explain any right now?
01:01:48He said to me, I don't know.
01:01:53I'm going to have a lot of money.
01:01:57I don't want to be a good thing.
01:02:04You know, why?
01:02:16You're a king.
01:02:20Why?
01:02:22Why?
01:02:22Why?
01:02:23Yeah, 50% are so angry.
01:02:26Where's the guy?
01:02:27He was a member of the Chief.
01:02:29He is a member of the Chief.
01:02:32He didn't know that he was.
01:02:38That's the one who will come before he will come to the Chief.
01:02:42Always, you know, you have to go to the Chiefs, go to the Chiefs.
01:02:47If you get a door, I'll open it up.
01:02:54I'll open it up.
01:02:58The door will open up.
01:03:04Yes, I'll have to drive.
01:03:08You should have to drive.
01:03:12I don't have one place to go.
01:03:15I don't care if I can handle it.
01:03:20I'm going to get in the car.
01:03:22I'm going to get in the car.
01:03:23You're going to get 60% higher.
01:03:26I'm going to take a call to you.
01:03:28If you don't get a situation to happen.
01:03:33I'm going to get the call.
01:03:36I'm going to get the phone number.
01:03:45I will take the place.
01:03:46I will take the place where I have to move.
01:03:47I'm going to do this as well.
01:03:48I will take the place.
01:03:51You have to move the front door?
01:03:52I'm going to take a seat in front of me.
01:03:56I will take a seat in front of you.
01:03:58If you want to take a seat in front of me,
01:04:01I will take a seat in front of you.
01:04:07I don't know what to do.
01:04:31Are there any problems?
01:04:32Yes, there is no problem.
01:04:34There is no problem.
01:04:36Is it going to be too fast?
01:04:37There is no problem.
01:04:50Go!
01:04:57Why are you doing this?
01:05:08What's the problem?
01:05:17I'm going to get it.
01:05:20You're going to get it.
01:05:21You're going to get it.
01:05:35That's it.
01:05:36It's not possible to stop.
01:05:38What's your fault?
01:05:39You're not supposed to stop.
01:05:42You're not supposed to stop.
01:05:50Hi, you're not supposed to stop.
01:06:25I don't know.
01:06:53I don't know.
01:07:08I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:10I don't know.
01:07:40I don't know.
01:08:10I don't know.
01:08:19I don't know.
01:08:34I don't know.
01:08:43I don't know.
01:08:50I don't know.
01:08:56I don't know.
01:08:58I don't know.
01:09:04I don't know.
01:09:06I don't know.
01:09:11I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:27I don't know.
01:09:34I don't know.
01:09:42I don't know.
01:09:46I don't know.
01:09:49I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:52I don't know.
01:09:54I don't know.
01:09:58I don't know.
01:10:01I don't know.
01:10:02I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:09I don't want you to live.
01:10:09You have to do something for me.
01:10:11Don't let me get you.
01:10:13I don't want you to do anything.
01:10:16I don't want you to do anything.
01:10:35Do you want to be able to do it?
01:10:37I don't know.
01:10:39I don't know.
01:11:00It's not so cool.
01:11:03It's not that it's not that it's cold.
01:11:06No.
01:11:13I don't think I what I can do.
01:11:19I can't define
01:11:20잊었던 감정들이
01:11:26쏟아져 내가 천천히
01:11:30Behind that shot
01:11:32I'm still dancing
01:11:33넌 그저 반짝이면 돼
01:11:36네 안에 어둠마저도
01:11:38널 비추고 있을 거니까
01:11:46My face takes me higher
01:11:48더 필요없으니 난 지나갈 뿐이지
01:11:54My face takes me higher
01:11:56I'm nowhere near tired
Comments

Recommended