Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56
00:01:06
00:01:07봐도 돼?
00:01:10
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13
00:02:14
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:25어...
00:09:26어.
00:09:40어...
00:09:41어...
00:09:51What are you doing?
00:09:53He's a girl who is calling you.
00:10:00He's a girl, she's here.
00:10:04She's a girl, she's a girl, she's a girl.
00:10:12You are so sorry for me.
00:10:18I'm sorry, my son.
00:10:23I'm sorry.
00:10:25I'm sorry.
00:10:29I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:33I'm sorry.
00:10:45What did you say to that person?
00:10:50What did you say to that person?
00:10:56
00:10:57
00:10:59He…
00:10:59
00:11:02He…
00:11:03
00:11:03
00:11:05Take care of me.
00:11:16Take care.
00:11:20What if I was going to do that,
00:11:23I think about the exact date?
00:11:26You know what the fuck is going on?
00:11:30He's a guy.
00:11:33He's not a thing.
00:11:34I don't know anything about it.
00:11:41It's the sound of the sound.
00:11:44The sound of the sound of the sound.
00:11:46I think it's a pattern of the sound of a certain sound.
00:11:50What's the sound of the sound?
00:11:57I don't know. I don't know.
00:12:00That's right.
00:12:01If you listen to this, it's a good thing.
00:12:04It's a bad thing.
00:12:08But...
00:12:09There's a lot of information.
00:12:11It's a good thing.
00:12:13I'm going to find this way.
00:12:14I'm going to find this way.
00:12:29I'll go.
00:12:31I'll go.
00:12:33I'll go.
00:12:33I'll go.
00:12:36Do예수 씨.
00:12:38Do예수 씨.
00:12:38It's all right.
00:12:45It's all right.
00:12:49I don't know how much it is, but I don't know if it's true.
00:12:54It doesn't matter if it's true.
00:13:00No, it doesn't matter if it's true.
00:13:03How do you believe it?
00:13:06I don't know if it's true.
00:13:08I don't know if it's true.
00:13:10Doe수 씨가 아는 도연수랑 제가 아는 도연수가 많이 다른 것 같네요.
00:13:17어릴 적 도연수를 상담했던 상담사를 만나봤어요.
00:13:22도연수가 감정적인 공감 능력은 떨어졌어도 인지적인 공감 능력은 뛰어났대요.
00:13:29그래서 아마도 성인이 된 후에는 타인을 조종해 이득을 취하는데 굉장히 능숙해졌을 거라고 확신하더라고요.
00:13:41제가 상담 영상을 직접 봤는데 자기 입으로 그러던데요.
00:13:48사람을 죽이고 싶었지만 뒷처리가 힘들어서 그 사람이 키우던 개를 죽였다고.
00:13:56현수가 한 짓이 아니라고요.
00:14:00그럼 누구예요?
00:14:03뻔하잖아요.
00:14:05그런 짓 할 사람.
00:14:09도민석이요?
00:14:13네.
00:14:15왜 동민석이 한 일을 자기가 했다고 할까요 도연수는?
00:14:20저도 묻고 싶어요.
00:14:23왜 그랬냐고.
00:14:27어떻게 그럴 수 있냐고.
00:14:30도대체 무슨 마음으로 그런 짓을 할 수 있는 거냐고.
00:14:35왜 자기가 대신.
00:14:37도예수 씨.
00:14:40혹시 나한테 하고 싶은 얘기 있어요?
00:14:51네.
00:14:55청사님이 알았으면 해요.
00:14:59제가 한 일.
00:15:02변수가 하지 않은 일.
00:15:05무슨 뜻이에요?
00:15:08사실은.
00:15:10가견문.
00:15:16죄송합니다.
00:15:18아이 진짜.
00:15:19아이.
00:15:20아니 진짜 이게 얼마짜리인 줄 알고.
00:15:23아세요 백기성 씨.
00:15:26아니 죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:30아니 먹으라고 준 걸 왜 안 먹으세요 백기성 씨.
00:15:33이게 최재사약인데.
00:15:35너무 죄송해서 제가 몸들 바를 모르겠네요 기자님.
00:15:38됐고요.
00:15:39이제 그만 좀 다들 좀 돌아가주세요.
00:15:43저 지금 혼자 있고 싶어요.
00:16:00잠깐만.
00:16:02아.
00:16:10미안해.
00:16:11뭐가?
00:16:13김 기자님 돕는 거 미리 말 안 해서.
00:16:16부부라고 모든 걸 다 말할 필요는 없어.
00:16:19괜찮아.
00:16:21고마워.
00:16:24나도 자기한테 다 말하는 건 아닌데 뭐.
00:16:30빨리 가자.
00:16:32나 자리 너무 오래 비웠어.
00:16:34어.
00:16:41너 아까 차영사한테 진짜로 얘기하려고 했어?
00:16:44무신아.
00:16:46나 체면 받아보고 싶어.
00:16:49뭐?
00:16:50나는 분명히 공범을 봤어.
00:16:52체면으로 기억을 되살려볼래.
00:16:57어떻게든 현수한테 도움이 되고 싶어.
00:17:03그 다음은 현수한테 네 도움이 더 이상 필요 없게 되면 그 다음에 뭐 할 건데.
00:17:15나랑 놀래?
00:17:18옛날처럼?
00:17:25나는 현수한테 내가 필요 없어지면 그땐 내가 원래 해야 했던 일을 할 거야.
00:17:35내가 해야 했지만 하지 못했던 일.
00:17:41뭐?
00:17:44갈게.
00:18:14도민석과 공범은 그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야.
00:18:18차키를 주고 받고.
00:18:20그럼 도현수가 공범을 봤겠지.
00:18:24만약에.
00:18:27만약에 자기가 도민석이라면 공범한테 차키를 어떻게 넘길래?
00:18:34그게 무슨 말이야?
00:18:37아까부터 계속 그 생각했어.
00:18:40도현수 역할은 도민석의 알리바이로 증명하는 거고.
00:18:43도민석의 차를 이용해 납치를 했던 놈은 따로 존재했다고 보는 게 맞아.
00:18:51그래?
00:18:52그래서 반드시 공범에게 직접 차키를 넘겼을 거야.
00:18:56그게 우리 초 판단이야.
00:19:00계속해 봐.
00:19:02재밌어.
00:19:04도현수 자필 진술서에 따르면.
00:19:07그날 도민석은 종일 불특정 다수와 접촉할 수 있는 장소만 다녔어.
00:19:14도민석과 도현수는 모텔 주차장에 차를 세우고.
00:19:1815시 40분 전시회장에 도착해서 무명 작가의 개인전을 관람했어.
00:19:2519시 당시 유행하던 패밀리 레스토랑에 가서 저녁을 먹었고.
00:19:3820시 30분 술집에서 술을 마셨어.
00:19:47자정이 넘은 시간 영화관에 들어갔고.
00:19:54사건 발생 시간이 지나서 영화관에서 나왔어.
00:20:03전시회장부터 영화관까지
00:20:05동민석이 공범과 충분히 접촉할 수 있었다는 얘기야.
00:20:13도현수가 공범을 봤을까?
00:20:20자기야.
00:20:25미안해.
00:20:26괜찮아?
00:20:27응.
00:20:32근데 반지 어딨어?
00:20:37아 사무실에.
00:20:39손 씻는다고 화장실에 빼놓고 깜빡했어.
00:20:44그런 적 없잖아.
00:20:46빼면 어색하고 불편하다고.
00:20:48그랬는데 또 빼고 있으니까 금방 익숙해지네.
00:20:58순아.
00:20:59어?
00:21:01어.
00:21:05참.
00:21:06오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:10우리 파티하기로 했잖아.
00:21:13은하가 무지 기대하고 있어.
00:21:16늦으면 안 돼.
00:21:18응.
00:21:26기적이에요.
00:21:28기적.
00:21:29흩 해.
00:21:34흩 해.
00:21:54I don't have any concerns about the day.
00:21:59Dad has all been solved.
00:22:08I didn't have any concerns about the day.
00:22:12I've been doing several times, but...
00:22:19Are you too busy?
00:22:23Yes...
00:22:24It's more than the other than the other than the other.
00:22:36There's no such thing in the world.
00:22:44I've been doing some work.
00:22:49I can't wait.
00:22:58I can't wait.
00:23:00I can't wait.
00:23:02I can't wait.
00:23:03You're going to want to work.
00:23:06I can't wait.
00:23:07I can't wait.
00:23:08I can't wait.
00:23:16I can't wait.
00:23:19I can't wait.
00:23:28I can't wait.
00:23:30I can't wait.
00:23:42I can't wait.
00:23:46Oh, no, I can't wait.
00:23:53Can't wait.
00:24:04I can't wait.
00:24:06There's no such thing in mind.
00:24:10I can't wait.
00:24:13Oh, no.
00:24:14I can't wait.
00:24:15I can't wait.
00:24:16What's your thing?
00:24:28Let's eat some delicious food.
00:24:33Congratulations.
00:24:35It's good.
00:24:38Let's eat it.
00:24:39Let's eat it.
00:24:42You like the shrimp.
00:24:49Did you lose a lot of drugs?
00:24:51You didn't like it.
00:24:53No, it's good.
00:24:57It's so good,
00:24:58but I thought it was a lot of hard for you.
00:25:04I thought it was a lot.
00:25:08It's a lot of hard.
00:25:10Can I get some more?
00:25:12Yes.
00:25:15Well, you're good.
00:25:19I want to show you what I want.
00:25:24I've had a lot of hard work.
00:25:39Take a look.
00:25:41We're going to take care of her.
00:25:43We're going to take care of her.
00:25:48We're going to take care of her.
00:25:49Do you love her?
00:25:52Do you love her?
00:25:57Do you love her?
00:25:59Do you love her?
00:26:00Do you love her?
00:26:01I don't have a moment.
00:26:04I've never thought of her.
00:26:15I've never thought of her.
00:26:17Don't you love her.
00:26:19Hey, my name is the virus.
00:26:20We'll be like any of you.
00:26:23I've received the noise.
00:26:26Do you have a copy?
00:26:29Yes.
00:26:31If you have a car exam,
00:26:33you can send them.
00:26:36Please send me an email.
00:26:39Welcome.
00:26:45What did you say about the 김무진?
00:26:47Yes
00:26:51Oh...
00:26:54Did you know what it was?
00:26:58No, that's not enough
00:27:02That's right
00:27:05She's a different voice.
00:27:10She's a different voice.
00:27:14But she's a different voice.
00:27:15She's a different voice.
00:27:33Do you know what the meaning of it?
00:27:37Do you want to take care of it?
00:27:42Do you want to take care of it?
00:28:03Let's take care of it
00:28:45Do you want to take care of it?
00:29:02I'm sorry.
00:29:04I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:07Why are you still there?
00:29:13No.
00:29:14It's nothing.
00:29:22I'm gonna eat some more.
00:29:23Sayonara, can I eat some more?
00:29:25Sayonara!
00:29:26Sayonara!
00:29:27Sayonara!
00:29:28I will eat some more.
00:29:45Sayonara, can I eat some more?
00:29:52Sayonara, can I eat some more?
00:29:57Sayonara, can I eat some more?
00:30:03You don't want to do anything like that.
00:30:14You don't want to do anything like that.
00:30:15You don't want to do anything like that.
00:30:35You don't want to do anything like that.
00:30:38We met 14 years ago.
00:30:42We can't do anything like that.
00:30:49How did you do that?
00:30:49You just want to deliver it.
00:30:55No, you are the same for me.
00:31:12You are the same for me?
00:31:14You are the same for me.
00:31:16So, that's it.
00:31:33It's all the work.
00:31:35You have a lot of stress.
00:31:38It's dangerous, and it's not too late.
00:31:41I appreciate that.
00:31:44Also, this is what it feels like.
00:31:52See, it doesn't matter.
00:32:04Jasawa...
00:32:05You don't know what to do with me.
00:32:11My heart is not me.
00:32:19I don't have a reason for you.
00:32:19I don't have a reason for you.
00:32:22I don't have a reason for you.
00:32:23I don't have a reason for you.
00:32:26I don't have a reason for you.
00:32:32You're a little bit.
00:32:35You're a little bit.
00:32:38You're a little bit.
00:32:40I don't have a reason for you.
00:32:41I don't have a reason for you.
00:32:47Why?
00:32:47Why?
00:32:53I don't have a reason for you.
00:33:24I don't have a reason for you.
00:33:27I don't have a reason for you.
00:33:31I don't have a reason for you.
00:33:32I don't have a reason for you.
00:33:41I don't have a reason for you.
00:33:42I don't have a reason for you.
00:33:46Because you don't have a reason for you.
00:33:50You don't want to say anything.
00:33:52I don't have a reason for you.
00:33:57You don't want anything to do with it.
00:34:00It's what I want to do with it.
00:34:02I'll leave you alone.
00:34:24I'll leave you alone.
00:34:25I'll read you.
00:34:26I'll leave you alone.
00:34:27What's more important to you?
00:34:32Do you know what to do when you're first looking at the first time you're looking at?
00:34:35You're looking at the 희생자들's face.
00:34:39You're looking at the face when you're looking at the face.
00:34:44You're looking at the 죄책.
00:34:47You're why?
00:34:48You're looking at what's wrong?
00:34:51I don't know.
00:34:55I don't know what to know.
00:34:58You're not looking at the 희생자들.
00:35:00You're looking at the 희생자들.
00:35:01You're looking at the 희생자들.
00:35:04You're not looking at the case.
00:35:06You're looking at this one.
00:35:07You're looking at this one.
00:35:08I don't know what to know.
00:35:10But I don't know what to know.
00:35:15If you're looking at the case,
00:35:17you're going to bring something to me.
00:35:18You're just a little bit.
00:35:19I don't have to be able to take a step.
00:35:24Now I'm already from now.
00:35:28I'm not going to be a good thing.
00:35:33I'm not going to be a good thing.
00:35:34I'm so sorry.
00:35:45It was a good thing.
00:35:49It was a good thing.
00:35:50It could be a good thing.
00:35:53I didn't know what to do.
00:35:54But it's not.
00:36:09What?
00:36:11I'm not even sure what's wrong.
00:36:12I didn't know what to say.
00:36:16I'm not sure what's wrong.
00:36:24But I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to
00:36:29do.
00:36:29I'm not sure if you're in the morning, but I don't know what to do.
00:36:33It's scary now.
00:36:36I'm going to go down to the river, and I'm going to go down to the river.
00:36:41I'm not sure.
00:36:42I don't know what to do with me, what are you doing?
00:36:58I don't know what to do with him.
00:36:59I don't know what to do with him.
00:37:00I don't know what to do with him.
00:37:05What's going on? What's going on?
00:37:07I don't know what to do with him.
00:37:21I don't know what to do with him.
00:37:21It's a big deal.
00:37:25He didn't kill me.
00:37:29He's too hard.
00:37:32What do you want to do with him?
00:37:34What does he love to him?
00:37:35What do you say?
00:37:38I love him.
00:37:39I don't want him to keep him alive.
00:37:41I'm paying for gucouche.
00:37:43I will pay for you.
00:37:46I'll get you as if I can take you and get you out of his mind.
00:37:51Then people will grow up.
00:37:53He's like, what things are?
00:37:55He's saying, what this is, it's a love.
00:37:56He's just been a bit after him.
00:37:57He's saying, what is this?
00:37:59What is this?
00:38:00He's a guy.
00:38:00It's like this.
00:38:01Like this?
00:38:03Yes.
00:38:06The gift of the 지원 is...
00:38:09...
00:38:13...
00:38:13...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:16...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:18...
00:38:19...
00:38:20...
00:38:21...
00:38:21...
00:38:21How much do you like it?
00:38:26It's my heart.
00:38:28What did you do with a serial killer?
00:38:33He's a really important person to you.
00:38:38Yes, it's important.
00:38:41No, he's a very important person.
00:38:48What kind of thing is that?
00:38:51If that's important, it's important.
00:38:54It's important to me.
00:38:57I think it's important to you.
00:38:59It's really painful.
00:39:18I'm going to go.
00:39:19Where are you going?
00:39:22I think it's going to be a place where you can find the sound.
00:39:26You can see the sound of the sound.
00:39:29Oh?
00:39:30Really?
00:39:31You can see the sound of the sound.
00:39:33Where?
00:39:34How do you know?
00:39:35The sound of the sound is what?
00:39:37I'm going to go.
00:39:40I'm going to go.
00:39:42I'm going to go.
00:39:43Don't worry.
00:39:47You're not going to go.
00:39:48What did you do?
00:39:49You're not going to go.
00:39:50You're not going to go.
00:40:05What do you do?
00:40:06What do you mean?
00:40:09I'm not going to take a date on my own.
00:40:15I'm not going to eat anything like that.
00:40:19Or I'm going to drink a drink.
00:40:22I'm not going to drink a drink.
00:40:25What?
00:40:28I'm going to go home.
00:40:31Um?
00:40:38I love you.
00:40:39I'm not going to drink a drink.
00:40:41I'm not going to drink a drink.
00:43:07I'm fine, but I'll just go for it.
00:43:10So? You just go?
00:43:13No.
00:43:46I'm fine.
00:43:48혹시 너 이사가?
00:43:52집이 휑하다야.
00:43:54나 이러고 살아.
00:43:57아, 미니멀릿은?
00:44:00왠지 좀 세련된 느낌이더라.
00:44:04좀 어둡지 않아?
00:44:07불 좀 켤까?
00:44:16형광등 갈아야겠다.
00:44:19원래 불을 잘 안 켜.
00:44:22나간지도 몰랐네.
00:44:41불면증 있어.
00:44:44잠을 잘 못 자.
00:44:47가끔은 미친 사람처럼 밤새 울어.
00:44:51어떨 때는 며칠 동안 집에서 한 발자국도 안 나가.
00:44:56무진아.
00:44:57무진아.
00:44:58나 옛날의 도에서 아냐.
00:45:02나 망가졌어.
00:45:06우리 옛날로 못 돌아가.
00:45:17가.
00:45:17우린 나아.
00:45:17가도 돼.
00:47:55Yes.
00:48:57You can't even get any of your friends.
00:49:03If you remember,
00:49:06연락 좀 주시겠어요?
00:49:07Yes.
00:49:10Here, 연락처 좀 남겨주세요.
00:49:18Hand 좀 빌려주시겠어요?
00:49:20Yes.
00:49:45I'm going to take a look at my friend's gift, but I'm always looking for good materials.
00:49:56What are you looking for?
00:49:58The material is always on your father's own.
00:50:03There are dangerous materials.
00:50:08What kind of material?
00:50:13If you show me what you want,
00:50:17I'm curious.
00:50:19Show me.
00:50:22Your lips and your hand will be closer to your face.
00:50:32I'll do it.
00:51:02I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:51:09Hi, I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:17It's a woman's name, but you skip it.
00:51:20My father's name is Sun Jin.
00:51:23It's my name.
00:51:24Oh, really?
00:51:26Shut up.
00:51:26Hello?
00:51:27I got a phone call for you.
00:51:31Ah, you got a phone call.
00:51:35But I'm going to get a phone call?
00:51:36Are you okay?
00:51:38Oh, yeah.
00:51:39Don't worry about it.
00:51:41It doesn't matter.
00:51:46It doesn't matter.
00:51:49Why are you...
00:51:52Why did you say that?
00:51:53Do you know the voice...
00:51:55Do you know the voice?
00:52:01Do you know the voice?
00:52:08No.
00:52:15I don't...
00:52:18I know the truth.
00:52:18I don't know.
00:52:19But the truth woh...
00:52:22I am known.
00:52:24I know the truth.
00:52:26I don't know, too.
00:52:29I don't know.
00:52:30Who knows?
00:52:32What are you doing?
00:52:35Do you really have a drink?
00:53:08I'm not going to die.
00:53:11I'm not going to die.
00:53:13I'm not going to die.
00:53:14You're going to die.
00:53:16You're going to die.
00:53:17You can't solve this situation.
00:53:21Where are you?
00:53:24The hotel near the 용산역.
00:53:26What is the name?
00:53:28What's the name of Kroon?
00:53:31It's the name of Kroon.
00:53:33Oh, there's no room.
00:53:36The hotel is going around.
00:53:38The hotel is going around.
00:53:41There's two hours in here.
00:53:44I don't see the hotel room.
00:53:47It's a matter of fact.
00:53:48No, nothing.
00:53:50No, I'm going to die.
00:53:50I'm going to die.
00:53:51I'm going to die.
00:53:52It's tough to hear you.
00:53:54Yes.
00:53:58Literally?
00:54:00It's tough to hear.
00:54:01But it's hard to hear.
00:54:06I don't know.
00:54:09It's over here.
00:54:10It's no longer a woman, too.
00:54:10I don't know if you've already had a woman for a while.
00:54:15You've never got so good, right?
00:54:18We, it's not so good.
00:54:20What's wrong with you?
00:54:21We're not going to be able to do that.
00:54:23What's wrong with you?
00:54:24No, I'm afraid.
00:54:26Let's go ahead and take a look at it.
00:54:33It's too hard to get out of here.
00:54:37It's too hard to get out of here.
00:54:40What's up?
00:54:41You've been working for a long time.
00:54:44It's been a long time.
00:54:45It's been a long time.
00:54:47If you want to turn on the TV,
00:54:49you're going to get out of here.
00:54:52If you want to get out of here,
00:54:54you're going to get out of here.
00:54:59You're going to get out of here.
00:55:02You're going to get out of here.
00:55:07It's all that?
00:55:10The money is not sold.
00:55:12You're going to get out of there?
00:55:13It's soon, I'll take care of you.
00:55:16I'll always get out of here.
00:55:34What are you doing?
00:55:38What are you doing?
00:55:39You're a man who's a kid.
00:55:40What are you doing?
00:55:45You...
00:55:46Who are you?
00:56:11희선아!
00:56:14너 왜 이러고 있어?
00:56:41뭐?
00:56:43나 빨리 가야 돼.
00:56:48엄마, 엄마, 나 좀 일켜줘.
00:56:53나 좀 일켜줘.
00:57:11엄마, 엄마, 나 좀 일czyć, Merc Netherlands.
00:57:25ampl downloadati
00:57:27같이
00:57:39좋아하실
00:58:14낮에 몰랐는데 진짜 높다, 여기.
00:58:21뭐해, 문 안 열고.
00:58:26형광등 갈아야지.
00:58:39도민석이 아들이라고?
00:58:43내가 그걸 어떻게 믿을까?
00:58:46내가 그 술집을 어떻게 찾았겠어?
00:58:51아버지가 날 데리고 갔으니까.
00:58:57도민석이가 가게 올 때마다 항상 시키는 소리 있었는데.
00:59:02알고 있나?
00:59:08아버지는 술을 주문하지 않았어.
00:59:12예약했다고만 말했지.
00:59:27닮았네.
00:59:31앉아.
00:59:37그러나 당신은 누구길래 아버지 공범까지 알고 있어?
00:59:45그 질문은 선을 넘었어.
00:59:50너 사람 죽이고 수배 중이라면서?
00:59:56나도 뉴스는 봐.
01:00:00그럼 내가 왜 그놈을 찾는지도 잘 알겠네.
01:00:06뉴스 본다며.
01:00:09날 엿매겼으니까.
01:00:12그 보답은 해줘야지.
01:00:16그 놈이 어떤 놈인 줄 알고?
01:00:23겁대가리가 없네.
01:00:30그 얘기 그 놈한테 그대로 해줘.
01:00:34겁대가리 없이 누굴 건드렸는지.
01:00:41이게 봐.
01:00:45아 야 이거 무슨 미친놈들 사이에 껴서 이거 피곤하네.
01:00:52자기는 덜 미친 것처럼 말하네?
01:00:56나?
01:00:57난 그냥 장사꾼.
01:00:59사고 팔고 남기면 끝.
01:01:03심플하게.
01:01:05그래서 뭘 사고 파는데?
01:01:11뭐든.
01:01:14딱.
01:01:20중학교 때 가출한 이유로 가족들하고 연락이 끊긴 거야?
01:01:25아마 제가 죽었는지 살았는지 관심도 없을걸요.
01:01:30얼마나 힘들었을까?
01:01:33저 돈 많이 벌 수 있어요?
01:01:36신불자한테 돈 많이 벌게 해주는 일이면 세금 내는 일은 아니겠지?
01:01:41무슨 그 정도로만 알고 있어.
01:01:47불법적인 일이죠?
01:01:49위험한 일은 아니야.
01:01:52그냥 약속 장소에 나가서 물건만 전해주고 오면 돼.
01:01:57출입구는 두 군데고요.
01:01:592인 1조로 지키고 있습니다.
01:02:00모텔방 앞에는 호준이가 대기 중이고요.
01:02:03가세요.
01:02:05지나가세요.
01:02:06우리 지원이는 잘하고 있어요.
01:02:16물건.
01:02:17무슨 물건이야?
01:02:21일단 해봐.
01:02:23해보면 알아.
01:02:30소개비가 필요한데.
01:02:32얼마나요?
01:02:34네 지금 가진 돈 얼마나 있노?
01:02:38여기요.
01:02:44금방 돈방석이 함께 해줄 테니까.
01:02:47요런 푼 돈은 아까봐지 마이?
01:02:51나 좀 봐.
01:02:53응?
01:02:54법에 대해서 좀 아세요?
01:02:56왜?
01:02:58뭐 내한테 뭐 물어보고 싶은 거 있나?
01:03:01누구든지 법률에 따르지 아니하고는
01:03:04영리로 다른 사람의 취업에 개입하거나
01:03:06중간인으로서 이득을 취득하지 못한다.
01:03:10뭐?
01:03:12방금 아줌마가
01:03:13근로기준법과 직업안정법을 위반하셨어요.
01:03:19서해에 가서 불법적인 물건에 대해서
01:03:22자세한 얘기 좀 더 나눌까요?
01:03:24황정순 씨?
01:03:26황정순 씨?
01:03:26너 뭐 하는 년이야?
01:03:28나?
01:03:32정미숙이다.
01:03:35정미숙이다.
01:03:36여기 있습니다.
01:03:45우리 귀인을 만난다 카디.
01:03:47아이씨 망할 놈의 존재.
01:03:49아주 용한데요?
01:03:51невe
01:04:06불관련 headed
01:04:09우리 놈의 존재.
01:04:19Blue
01:04:21It's really a big deal.
01:04:22It's really a big deal.
01:04:24Come on.
01:04:51It's going to be a good job.
01:04:55It's a problem.
01:05:02If you don't have a good job,
01:05:05if you don't have a good job,
01:05:06if you don't have a good job,
01:05:08I don't have a good job.
01:05:21Right.
01:05:22If you don't have a good job,
01:05:23you can't pay a good job.
01:05:26If you don't have a good job,
01:05:26you can't pay a good job.
01:05:28A good job?
01:05:34That's...
01:05:36...that you also sold the goods to the father's house?
01:05:41What's the good job?
01:05:44That's what I called it.
01:05:48The good job.
01:05:55The good job.
01:05:56I'll just check it out.
01:05:57It's a bad job.
01:06:01Okay.
01:06:03I've decided.
01:06:06I need to get a job.
01:06:08No?
01:06:21Are you your own mind?
01:06:24Are you going to catch up with me?
01:06:26Are you going to catch up with me?
01:06:27You're going to catch up with me.
01:06:28You're going to catch up with me.
01:06:29I'm going to catch up with you.
01:06:34It's my job.
01:06:36What is it?
01:06:38You're going to catch up with me.
01:06:40You're going to catch up with me.
01:06:43You're going to catch up with me.
01:06:44You're going to catch up with me.
01:06:47How did you get in the hospital?
01:06:56I'm in the hospital for the hospital.
01:06:59The hospital is finished.
01:07:01It's not a hospital.
01:07:18I don't know.
01:07:57How are you feeling?
01:08:00I'm not eating in the morning.
01:08:03Do you have anything to do?
01:08:08Let's start a workout.
01:08:11Did you take something to eat?
01:08:15She won.
01:08:19She won.
01:08:21I want you to talk about it.
01:08:26I want you to talk about it.
01:08:29It was time to quickly.
01:08:30It was time to quickly.
01:08:32It was time to quickly.
01:08:34It was time to quickly.
01:08:39I can feel it.
01:08:47I can't believe it.
01:08:54You want me to give something to you?
01:08:59You want me to give something to you?
01:09:01What?
01:09:10Don't you stop.
01:09:14You're still like me.
01:09:19You're just like me.
01:09:21You're still like me.
01:09:26I want you to leave.
01:09:28I will never let you go.
01:09:39I want you to stay.
01:09:42I want you to stay here.
01:09:43I want you to stay here.
01:09:45I want you to stay here.
01:09:54?
01:10:05I'm going to think when it's you're doing it,
01:10:07it's not that if you're doing something wrong.
01:10:09Like I'm not doing anything.
01:10:12Do I have to swim?
01:10:14No one in front.
01:10:17When I'm listening to you,
01:10:19I'm going to let you see the guy that I want to throw you in front of me.
01:10:24Let's go.
01:10:26Let's go!
01:10:31Stop!
01:10:33Stop!
01:10:35I'm going to be a person who is going to be a person.
01:10:37What are you doing?
01:10:43It's a continuous and peaceful.
01:11:02You...
01:11:05You know what I'm going to do with you?
01:11:14Love?
01:11:23You're a man of my money.
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28You didn't hear me?
01:11:28I didn't hear you.
01:11:30I didn't hear you.
01:11:34I didn't hear you.
01:11:36I didn't hear you.
01:11:39I didn't hear you.
01:11:40I didn't hear you.
01:11:59Bye-bye.
01:12:14I wanted to hear you.
01:12:15Oh, hi.
01:12:16You understand?
01:12:17wants to hear you.
01:12:23I wanted to hear you.
01:12:31But it's not that he thinks it's not.
01:12:39I'm busy.
01:12:43Are you busy?
01:12:45Are you busy?
01:12:50Ah...
01:12:52Ah, okay.
01:13:02You can only give me my own.
01:13:12Do you know what to say?
01:13:15Yes.
01:13:16No.
01:13:18No.
01:13:19I'll answer you.
01:13:20Can I answer you?
01:13:27Yes.
01:13:29Do you need help?
01:13:32No.
01:13:35Can I help you?
01:13:39Yes.
01:13:45I'll go to one hour.
01:13:48I'll go to one hour.
01:13:49I'll go to one hour.
01:13:58I want to see you.
01:14:04Yes.
01:14:20You're just a little more.
01:14:20The love I've been here is.
01:14:25Now a little more.
01:14:27It's interesting.
01:14:30I'm not interested in you.
01:14:39I'm not looking for you.
01:14:40I'll go to the highway next time.
01:14:41First, I'll get the money for you.
01:14:43You're not kind of normal.
01:14:45If you get a haunt of a day,
01:14:47I'll get up on it.
01:14:48We need money.
01:14:53We need one million dollars.
01:14:54I think I can find a good friend.
01:14:57I want to be a good person.
01:15:02There are important evidence.
01:15:05Who is your husband?
Comments

Recommended