Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
PESADILLA EN LA MONTAÑA Película en Español Audio latino [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:08Distribución Great Movies
00:00:42Distribución
00:00:42Distribución
00:00:42Distribución
00:00:46Oh, my God.
00:01:33¿Cómo te atreves a venir?
00:01:35Solo quiero hablar. Ábreme la puerta.
00:01:37Lárgate ya.
00:01:39Si no abres, se lo diré a todos.
00:01:45¡Kim y Yu!
00:01:46¡Y su primo!
00:01:51Detente.
00:01:53Por favor, detente, Hongbin.
00:01:55Acepta la verdad.
00:01:57Todavía me ama.
00:01:59¡Ya basta!
00:02:02Kim Hongbin.
00:02:05En serio lo amo.
00:02:06No te amo a ti.
00:02:09No me mientas.
00:02:13Parece que sales de viaje.
00:02:17Tienes cosas muy lindas.
00:02:20Sal ahora.
00:02:22Llamaré a la policía.
00:02:23No pienso soportar esto.
00:02:28A veces quiero matar...
00:02:31...a tu esposo...
00:02:34...Jung Su Won.
00:02:42...y a veces...
00:02:46...matarte, Miyu.
00:02:53Es broma.
00:02:56Te necesito, hermana.
00:03:18Hola, Su Won, cuñado.
00:03:22Ah, qué gran coincidencia.
00:03:25¿O es el destino?
00:03:27Ya que esta es tu casa, ¿verdad?
00:03:40Supongo que tenías...
00:03:41...asuntos pendientes con Miyu.
00:03:45No te molesto.
00:03:47Nos vemos.
00:03:59Devuélvemelo.
00:04:01Es curioso porque quería verte hoy.
00:04:06¿No recibiste correos electrónicos de alguien?
00:04:10Los secretos de tu esposa.
00:04:29Llegué sano y salvo, mi señora.
00:04:32Debes estar cansado.
00:04:34Ve a ducharte.
00:04:35¡Gracias!
00:04:38¡Gracias!
00:04:38¡Gracias!
00:04:47¡Gracias!
00:05:19Every day I dream a dream.
00:05:31Mi-yong.
00:05:33Hey, Su-won.
00:05:36Thank you for that this year I've been the most happy woman.
00:05:43I thank you.
00:05:47De ahora en adelante, vivamos felices para siempre.
00:06:18¿Cómo me veo?
00:06:22¿Bonita?
00:06:39¿Todo bien, Su-won?
00:06:40Mm-hmm.
00:06:45¿Por qué?
00:06:48¿Acaso pasó algo malo?
00:06:52No.
00:06:59¿Por qué actúas así?
00:07:02¿Te preocupa algo?
00:07:08No es nada.
00:07:11Es solo...
00:07:16que eres muy hermosa.
00:07:17No es nada.
00:07:20No.
00:07:39No es nada.
00:07:40No es nada, no es nada.
00:07:40Es solo, no es nada.
00:07:41Salud.
00:07:46¡Acaso!
00:07:46I can't believe it.
00:08:02The city is a city in the mountains.
00:08:09Is it going to be an accident?
00:08:10Yes, even you can't even acampate in the auto.
00:08:13¿Acaso no te parece incómodo?
00:08:15El caso de Song Su Jin, quien desapareció en la montaña Pung Toh de la provincia de Gangwon Doh, se
00:08:21cierra sin lograr encontrar a la joven.
00:08:23La policía continúa la investigación. Se sospecha la posibilidad de secuestro ante los casos seriales.
00:08:34¿Y por qué dormirías en su auto?
00:08:37¡Papá! Simplemente no entiendes. Está de moda entre los jóvenes. ¿No lo sabes?
00:08:42Realmente no entiendo a los jóvenes.
00:08:44Estuve esperando este día con ansias.
00:08:47Está bien. Diviértete.
00:08:50Su Won está a mi lado. Salúdalo.
00:08:52Oh, claro.
00:08:54Buenos días, suegro.
00:08:55Hola, Su Won. Felicitaciones por su primer aniversario.
00:08:58Se lo agradezco mucho.
00:08:59Cuidado con los mosquitos. Cuídense mucho.
00:09:03Claro, señor. Muchas gracias.
00:09:05Hasta luego.
00:09:06Adiós.
00:09:11Debes estar cansado. ¿Por qué no conduzco yo?
00:09:15Ya casi llegamos.
00:09:39Persona desaparecida.
00:09:41Song Soo Jin.
00:09:42Mujer.
00:09:4225 años.
00:09:56Algo anda mal con el GPS.
00:09:58¿Eh?
00:10:00Dice que esta es la entrada.
00:10:02Qué extraño.
00:10:04A ver.
00:10:05¿Eh?
00:10:06¿Eh?
00:10:07¡Ah!
00:10:14Espera, déjame preguntarle algo.
00:10:16Oye, no te vayas.
00:10:25Disculpe, ¿puedo hacerle una pregunta?
00:10:28¿Sabe dónde está la entrada a la central eólica?
00:10:35Lo lamento.
00:10:37Cariño, vámonos.
00:10:39¿Sabe cómo llegar a la central de la montaña Puncto?
00:10:46¿Usted no sabe?
00:11:01Es peligroso ahí.
00:11:06No vayan.
00:11:08No te vayas.
00:11:36I believe that today it is difficult to find friendly people.
00:11:40I believe that he was sick, he had his eyes closed.
00:11:50You know, I'm afraid.
00:11:53You're afraid of that?
00:11:54I saw a letter that said that someone disappeared from here.
00:12:02Really?
00:12:03Yes.
00:12:05Maybe that's why he said we didn't go.
00:12:10Be quiet.
00:12:12This place is famous for camping.
00:12:13It's okay.
00:12:42It's okay.
00:12:59It's okay.
00:13:00Is something broke?
00:13:01The equipment dropped out.
00:13:09¿Estás bien?
00:13:11Te ves un poco pálida.
00:13:13¿En serio? Hace frío.
00:13:17¿Tienes frío? Espera.
00:13:23Cúbrete con esto. Allá arriba hará más frío. ¿Estarás bien?
00:13:30Estaré bien. No te preocupes.
00:13:37Realmente estoy bien.
00:14:10No quiero ir a Estados Unidos.
00:14:13Aunque deberías.
00:14:17No puedo dejarte aquí. No voy a ir.
00:14:48No quiero ir a Estados Unidos.
00:14:59¡Listo!
00:15:06¡Quedó lindo!
00:15:12¡Ten!
00:15:17¡Ya está! ¡Ven!
00:15:26¡Qué lindo!
00:15:29¿Te gusta?
00:15:31Mucho.
00:15:33Es una vista hermosa.
00:15:39Debimos venir antes.
00:15:41No sabía que sería tan lindo.
00:15:50¿Tomamos una foto?
00:15:52Claro.
00:15:53¿Sonríe?
00:15:54Uno, dos, tres.
00:15:57Déjame ver.
00:16:00Mira eso.
00:16:02Disculpen.
00:16:05Ustedes dos se ven tan dulces juntos.
00:16:07¿Puedo tomarles unas fotos si no les molesta?
00:16:13Sí.
00:16:14Bien.
00:16:15Si quieres, muchas gracias.
00:16:17Vengan acá.
00:16:22Ah.
00:16:24Ya que estamos aquí, hay que hacerlo bien.
00:16:28Pongámoslos a los dos con la magnífica vista del atardecer.
00:16:33¿Podrían subirse encima de mi auto?
00:16:36Oh, claro.
00:16:37Pero ¿no es peligroso?
00:16:39No, yo también estaré ahí.
00:17:04Oye, ¿hay algo en mi cara?
00:17:18Lamento lo que pasó.
00:17:20Pagaremos por los daños.
00:17:29Seguro son ricos.
00:17:34Dame tu celular.
00:17:40Te llamaré cuando tenga la factura.
00:17:42Disculpa, ¿por qué no te doy mi número?
00:18:06La gente piensa que el dinero puede resolverlo todo.
00:18:11Maldita sea.
00:18:16¡Maldita sea!
00:18:36¡Maldita sea!
00:18:39¡Maldita sea!
00:19:17¿Qué sucede?
00:19:22¿Van a dormir aquí esta noche?
00:19:26Sí, ¿por qué?
00:19:30¿No han oído sobre el caso de desaparición en esta zona?
00:19:36Ha estado en los medios y en todas partes
00:19:40Bueno, escuché que la investigación ya terminó
00:19:43No es cierto
00:19:45¿Cómo pueden creer todo lo que dice la policía?
00:19:49No hacen pública toda la información
00:19:54Vayan a casa a dormir
00:19:56No deberían estar aquí
00:20:00Bien, nos iremos
00:20:02Empacaremos y nos pondremos en camino
00:20:05Si pasa algo
00:20:06Es su responsabilidad
00:20:09No digan que no se los advertí
00:20:27Subón
00:20:28Mejor vámonos a casa
00:20:33Ha sido un día bastante extraño
00:20:36Deberíamos escuchar lo que dijo el portero
00:20:40Y también debería arreglar o cambiar mi teléfono
00:20:45Ya estamos cansados, ambos
00:20:51Pero ya estamos aquí
00:21:02Millo
00:21:05Tranquila
00:21:06El campamento aún no empieza
00:21:08Te haré una cena rica
00:21:16Este es nuestro primer aniversario de bodas
00:21:20Y solo nos hemos encontrado gente rara
00:21:23Así que estoy molesta
00:21:28Lo siento mucho
00:21:29No tienes que disculparte
00:21:36Sonríe
00:21:37Sonríe
00:21:38Está bien
00:21:40¿Estás llorando?
00:21:42Tranquila
00:21:43Deja de llorar
00:21:53Ahora solo estamos nosotros dos
00:21:59Cierto
00:22:02Me gusta más así
00:22:04Podemos tener todo esto para nosotros
00:22:34¿Estás llorando?
00:22:56Por favor
00:22:58Perdóname la vida
00:22:59Nunca jamás volveré a mentir
00:23:01¿Sí?
00:23:02Dame una oportunidad más
00:23:04Por favor
00:23:05Por favor
00:23:06Perdóname
00:23:08No lo haré otra vez
00:23:11No lo haré otra vez
00:23:15No lo haré otra vez
00:23:42Perdóname la vida
00:23:43Perdóname la vida
00:24:18¿Qué tal?
00:24:20Buen trabajo.
00:24:36Mmm, rico.
00:24:41¿En serio?
00:24:52Sugon, gracias por traerme aquí.
00:24:55Es muy agradable.
00:25:04Mi yo estoy muy agradecido por tu amor.
00:25:11Aunque no estoy seguro de que lo merezco.
00:25:18A veces es difícil creer
00:25:24que alguien tan bueno y hermoso como tú
00:25:29está justo aquí a mi lado.
00:25:48Sugon.
00:25:55Necesito ir al baño.
00:26:00¿Ahora?
00:26:03Vamos por acá.
00:26:06No puedo creer que el portero cerrara el baño.
00:26:09¿Cuál es el problema de ese tipo?
00:26:12Ten cuidado.
00:26:14¿Estás hebría?
00:26:16Estoy bien.
00:26:19¿Crees que puedas hacerlo aquí?
00:26:23Sí, solo quiero orinar.
00:26:25Pero asegúrate de darte la vuelta y cantar mientras estoy en ello.
00:26:30No quiero que escuches nada.
00:26:32Canta a todo pulmón como lo hiciste el día de nuestra boda.
00:26:36No soy bueno cantando, ¿está bien?
00:26:38Pero no, seré responsable de tus lágrimas
00:26:41porque te conmoverás tanto como lo hiciste ese día.
00:26:44¡Qué tonto eres!
00:26:45Solo no me espíes, ¿eh?
00:26:47No lo haré.
00:26:49Cuida donde pisas.
00:26:50¡Con cuidado!
00:26:51¡Sí!
00:27:19¡Suscríbete al canal!
00:27:46¡Suscríbete al canal!
00:27:54¡Suscríbete al canal!
00:28:20¡Suscríbete al canal!
00:28:47¡Suscríbete al canal!
00:29:07¡Suscríbete al canal!
00:29:19¡Suscríbete al canal!
00:29:21¡Suscríbete al canal!
00:29:30¡Suscríbete al canal!
00:29:33Look.
00:29:35Look, look, look at us.
00:29:40Oh, she left.
00:29:42What?
00:29:44The yellow light.
00:29:46I saw a yellow light coming towards us.
00:29:49Yes?
00:29:51No, I saw nothing.
00:29:53No matter.
00:29:58Someone should go here.
00:30:03Pero es más de la una.
00:30:05Quizás viste mal.
00:30:09¿Y si es el mutilador?
00:30:12El que vimos en las noticias.
00:30:14¿A esta hora?
00:30:16¿Un mutilador caminando por aquí?
00:30:18¿A esta hora del día?
00:30:21Moriría de hiperventilación.
00:30:23¿Se cansaría de subir?
00:30:25Tardamos 20 minutos en llegar en el auto.
00:30:33No.
00:30:43Sugon.
00:30:50Hay algo de...
00:30:53lo que quiero hablar.
00:30:55¿Qué es?
00:30:57Dime.
00:31:08No sé qué es, pero...
00:31:11confío en ti.
00:31:16Sugon.
00:31:18Es que yo...
00:31:21Miyo.
00:31:22Solo...
00:31:24estoy...
00:31:26muy feliz en este momento.
00:31:32¿Lo estás?
00:31:34Yo también estoy muy feliz.
00:31:41¿Sabes una cosa?
00:31:47¿De nuevo?
00:31:48¿De nuevo?
00:31:56¿Ahora de secundarios?
00:32:02Ah, ¿no?
00:32:15¿Bueno?
00:32:34So on
00:32:46So on amor dónde estás so gone
00:32:55Oh a dónde fuiste
00:32:59So on
00:33:34So on
00:34:11I have to get out of here.
00:34:16No!
00:34:44Yuri!
00:35:33Oh, my God.
00:35:48¿Te arrepientes de haberte casado?
00:36:41¿Te arrepientes de haberte casado?
00:37:02¿Te arrepientes de haberte casado?
00:37:40¿Te arrepientes de haberte casado?
00:37:49¿Te arrepientes de haberte casado?
00:38:17¿Te arrepientes de haberte casado?
00:38:46¿Te arrepientes de haberte casado?
00:39:15Oh, my God.
00:39:22Oh, my God.
00:40:09Oh, my God.
00:40:25Oh, my God.
00:40:28Oh, my God.
00:40:44Oh, my God.
00:40:47¿Quién eres?
00:40:48¿Quién eres?
00:40:56Oh, my God.
00:41:19Oh, my God.
00:41:42Oh, my God.
00:42:06Oh, my God.
00:42:14Oh, my God.
00:42:19Oh, my God.
00:42:26Oh, my God.
00:43:23Oh, my God.
00:43:36Oh, my God.
00:43:48Oh, my God.
00:44:09Oh, my God.
00:44:13Oh, my God.
00:44:42Oh, my God.
00:44:47Oh, my God.
00:45:04Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:18Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:45:33Oh, my God.
00:45:34Oh, my God.
00:45:48Oh, my God.
00:45:49Oh, my God.
00:46:19Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:47:00Oh, my God.
00:47:28Oh, my God.
00:47:58Oh, my God.
00:48:29Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:09Oh, my God.
00:49:11Oh, my God.
00:49:32Oh, my God.
00:50:02Oh, my God.
00:50:03Oh, my God.
00:50:07Oh, my God.
00:50:18Oh, my God.
00:50:31Oh, my God.
00:50:33Oh, my God.
00:50:39Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:50:55Oh, my God.
00:51:16Oh, my God.
00:51:56Oh, my God.
00:52:07Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:52:59Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:53:34Oh, my God.
00:53:35Oh, my God.
00:54:07Oh, my God.
00:54:08Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:54:58Oh, my God.
00:55:09Oh, my God.
00:55:09Oh, my God.
00:55:10Oh, my God.
00:55:27Oh, my God.
00:55:31Oh, my God.
00:55:43Oh, my God.
00:55:55Oh, my God.
00:55:58Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:57:54Oh, my God.
00:58:24Oh, my God.
00:58:51Oh, my God.
00:58:55Oh, my God.
00:58:59Oh, my God.
00:59:09Oh, my God.
00:59:11Oh, my God.
00:59:40Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:00:37Oh, my God.
01:01:08Oh, my God.
01:01:41Oh, my God.
01:01:55Oh, my God.
01:02:01Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:12Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:03:51Oh, my God.
01:04:07Oh, my God.
01:04:11Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:05:25Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:30Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:06:11Oh, my God.
01:06:41Oh, my God.
01:07:11Oh, my God.
01:07:40Oh, my God.
01:08:24Oh, my God.
01:08:29Oh, my God.
01:08:31Oh, my God.
01:09:00Oh, my God.
01:09:11Oh, my God.
01:09:43Oh, my God.
01:09:44Oh, my God.
01:09:45Oh, my God.
01:10:15Oh, my God.
01:10:45Oh, my God.
01:10:51Oh, my God.
01:10:52Oh, my God.
01:11:18Oh, my God.
01:11:48Oh, my God.
01:11:53Oh, my God.
01:11:59Oh, my God.
01:12:06Oh, my God.
01:12:15Oh, my God.
01:12:19Oh, my God.
01:12:26Oh, my God.
01:12:53Oh, my God.
01:12:56Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:39Oh, my God.
01:13:41Oh, my God.
01:13:47Oh, my God.
01:14:17Oh, my God.
01:14:18Oh, my God.
01:14:46Oh, my God.
01:14:51Oh, my God.
01:14:54Oh, my God.
01:15:00Oh, my God.
01:15:01Oh, my God.
01:15:32Oh, my God.
01:16:01Oh, my God.
01:16:28Oh, my God.
01:16:40Oh, my God.
01:16:44Oh, my God.
01:17:15Oh, my God.
01:17:36Oh, my God.
01:17:55Oh, my God.
01:17:58Oh, my God.
01:18:28Oh, my God.
01:18:59Oh, my God.
01:19:50Oh, my God.
01:20:23Oh, my God.
01:20:28Oh, my God.
01:20:39Oh, my God.
01:21:09Oh, my God.
01:21:52Oh, my God.
01:22:11Oh, my God.
01:22:41Oh, my God.
Comments

Recommended