- 10 saat önce
No.Tail.to.Tell.S01E06 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:05:02G ideal bir nek yani?
00:05:05üzerine bu benim çok daha hyvä genuine.
00:05:11vibrations�pi近好рей veし tipr.
00:05:12yoktu hayatlar.
00:05:15GTIN?
00:05:20Peki, iyi ole lan bir şey pay adesso?
00:05:24Ne?
00:05:26A şöyle.
00:05:27ekscyzotros.
00:05:32O ne?
00:05:34A neunbanっs ama?
00:05:36Zon iman.
00:05:36Buna bak for?
00:05:38Öyle hakut?
00:05:40Evet.�ion
00:05:42Yoksa kapattıya
00:05:44eksiktiye roupa beğı ver här. Par особi yoksa u
00:05:48fotosu kalp-hij. Ve? Hayum.
00:05:52Ne adam değil.
00:05:55Yoktabok.
00:05:56Eğer insanın ne kadar başka bir yolculuk olmasın mı?
00:05:57Buna, sen de bir hata?
00:06:01Bir daha önce?
00:06:04Bir daha sonra?
00:06:06Bir daha iyi?
00:06:07Bir daha daha?
00:06:09использuyalım.
00:06:10Bir daha sonra?
00:06:14Bir daha sonra?
00:06:18Hayvon'un adı niyen kiroyu duydı da?
00:06:20Ne kere bu unravel.�?
00:06:23'u ismi yüzyman varios. Hayvon
00:06:30'u dey 얘k yok. Hayvon
00:06:35'u deyquilển yüzyağır. Hayvon
00:06:38'u deyiyyum'un deyüz birillestim ismiyum'un bir içiyetten. Hayvon
00:06:45'u ismiyum'un önemli.
00:06:50Neandere
00:06:52yana
00:06:52yol
00:06:54var
00:06:55en險
00:06:57Hast
00:06:58Cas
00:06:58T
00:06:58en
00:07:20mesa이나
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:45Tui'?
00:13:46Tui için.
00:13:47Ama ben...
00:13:52Bir şey推 extract.
00:13:53İzlediğiniz için!
00:13:54Bir şey organization!
00:13:54Bir şey."
00:13:55Bir şey ki?
00:13:56Ne oldu Bookset İlginç değil mi?
00:13:57Bir şey realizing…
00:14:07Türkiye'nin bir şey çünkü…
00:14:10… … … … … … …
00:14:41Hı..
00:14:43Bence bir şey, ormuzluyorlar bile gitmiş.
00:14:44Yani?
00:14:45O'ucağılayla?
00:14:46Açı çıçıçıyaz.
00:14:49Bir şey ile daha fazla yiyizdir?
00:14:52Cidden ne?
00:14:57Bir şeyin này.
00:15:00Bu mi?
00:15:01Bir şeyin niye bunlardan biriyle?
00:15:02Açı bir!''
00:15:03Evet, gel.
00:15:03Güzel.
00:15:04Dedi USDA,
00:15:07Dediho.
00:15:14Dedihover'un da ozı.
00:15:15hören.ip
00:15:17verinim. Ata
00:15:20ki. Güzel.
00:15:20Dedihover
00:15:20'un da bijumuşu. Ben. Duy
00:15:22благ essere.
00:15:22Dedihover'un
00:15:22da? Dedihover'un
00:15:24da LOVE. Güzel. Dedihover
00:15:31'un da?
00:15:31Dedihover'un da aldım.
00:15:32Bu ne?
00:15:33İkikler daha önce hiç iyi?
00:15:36Ani!
00:15:37Bu ne?
00:15:38Başka bir şeyle.
00:15:40Ama bu ne?
00:15:44Bu ne?
00:15:47Ede.
00:15:48Bu ne?
00:15:48Bir şey...
00:15:48Uyuh!
00:15:49Eber şey!
00:15:50Bunlara baktın.
00:15:55Amin.
00:15:57Bu ney dedi.
00:16:01Gözünü de
00:16:02Sılaşırdığın şeyi
00:16:03Sılaşır.
00:16:09Şurası
00:16:09Hazır.
00:16:11Rakın kutu.
00:16:12Diyor.
00:16:12Çiftliği
00:16:12Zılaştığımda
00:16:13Başlayın.
00:16:13Tek MAZİ
00:16:20Oğuk,
00:16:21Zılaştığımda
00:16:22Alıq
00:16:24Bir sonra
00:16:26Zılaştığımda
00:16:26Bir sonra
00:16:27Bir sonra
00:16:30Uy chodzi dulu.
00:16:41Kalkın什麼.
00:16:42Ben, hadi always be yasamak?
00:16:47Midden söyleyemek?
00:16:48Bu ne?
00:16:48Bu ne.
00:16:49Ebenhye yasın mıyısında ne?
00:16:52Bu ne, bu ne?
00:16:58Ben şu an istiyor.
00:17:01Biraz daha hoş.
00:17:03Açıktaççççççççççççççççççççal?
00:17:04İnsanlar böyle yaşayanlar mı var?
00:17:05İnsanlar çok, çok yemek var.
00:17:08İnsanlar, ben THAT maalesele beklerinden.
00:17:13Hı!
00:17:18Hayır, bu.
00:17:22Yani.
00:17:23Oyuncu'un burada?
00:17:25Ne ben bu ?
00:17:32Hıhı...
00:17:33Gëkhiz…
00:17:33Hıhı,
00:17:34Hıh,
00:17:34Hıhı.
00:17:35Ehtememle likingyiz,
00:17:36güzel.
00:17:37Hıhı,
00:17:37Geze.
00:17:40Hıhı.
00:17:41Hıhı.
00:17:42Hıhı.
00:17:43Hayat edinle.
00:17:43Piyat edinle.
00:17:46Hıhı.
00:17:47Hıhı.
00:17:47Hıhı.
00:17:48Doğru.
00:17:48Hıhı.
00:17:48Hıhı.
00:17:49Hıhı.
00:17:50Hıhı.
00:17:50Hıhı.
00:17:50Hıhı.
00:17:51Hıhı.
00:17:53Hıhı.
00:17:55Her ne o cells utanlarını ilerleyip etsekten olm Casey
00:17:57marketplace
00:17:57infamous
00:17:58ilerle
00:17:58ilerleyip
00:17:59doagaş SOB
00:18:24adバ
00:18:29Ne yapayım?
00:18:37Jamal
00:18:48Yosu
00:18:51ama
00:18:52ben
00:18:54o
00:18:55o?
00:18:57o
00:19:04o
00:19:05o
00:19:05persze
00:19:05o o
00:19:07yokun
00:19:08Schaden
00:19:08Rijet
00:19:09erre
00:19:12Rijet
00:19:13Evet
00:19:14Evet
00:19:15Evet
00:19:15Evet
00:19:15Evet
00:19:16heter de koma?
00:19:17öğretmenin kone olduysa...
00:19:19evet, ben ben ben ben ben ben.
00:19:20ben ben ben ben ben ya.
00:19:21benim sezimlerimine gelip bir şey var ya.
00:19:29runtime.
00:19:34şeyme sezirilmulşum bir şey var.
00:19:39yani sonra yasırla korunlar koresinimini kararını alın.
00:19:43Korunlariçoş.
00:19:47Ç..
00:19:48Ço kadar da ne kadar?
00:19:52Kansiyah,
00:19:52ne kadar?
00:20:03Şimdi biraz daha iyi.
00:20:04Şimdi biraz daha iyi.
00:20:04mi giyibin aşkına ben de
00:20:05Empire İhtiyiz800
00:20:16richtig Yorlca
00:20:19Neredeyse Arta
00:20:229 Din Ne
00:20:27İzledim
00:20:28İzledim
00:20:29Emin
00:20:29İzledim
00:20:30İzledim
00:20:30Uzun Ne İzledim
00:21:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:20Olu'tun.
00:27:24Oluğun.
00:27:26Gülfun.
00:27:28Oluğun.
00:27:29Gülfun.
00:27:33Oluğun.
00:27:33Bir kere kalbiyat about boleh...
00:27:38Bir kere kalbiyat.
00:27:40Eger kalbiyat.
00:27:40Bir kere kalbiyatı.
00:27:40bunları hiçbir şeyin gelişmiştim.
00:27:42Ne, misiniz?
00:27:43Peki daha iyi bir şey yapacaklarım.
00:27:55Yani, şimdi...
00:27:58ne için?
00:28:02Ben j 1976'a çok dikkat criticized.
00:28:09Sizinle daha çok korkutmak için,
00:28:11gerçekten kere daha güzel bir şey hümetdi.
00:28:15Ama bu kadar da çıkıp,
00:28:17sen ya da gündemem yoksa çok korkutup.
00:28:25Ne sorumlulun çünkü değe 1080p.
00:28:26BILLYHUN İSİNİ YWhite.
00:28:27Açılmadan belki comprar ne kadarcektir.
00:28:29M...m...murla.
00:28:31M...murla.
00:28:31Mereckimde.
00:28:33OTCHADA BİRİKA.
00:28:34Şimdi ne편 nedir ne kadar yine de yalan.
00:28:38Yani ne için 사실 ne kadar.
00:28:40Hatta, hatta?
00:28:46Ne zaman hani SCHOEYNA.
00:28:48Ne 걱정은 내가 할 테니까.
00:28:55무엇보다 네가 잘못되기라도 하면 나는 영영 못 돌아갈 텐데.
00:29:00걱정이 안 되게 생겼어.
00:29:02가뜩이나 지윤제도 많아서 여기저기 원수가 들끓는다는데.
00:29:07뭐?
00:29:09네가 그러면 그렇지.
00:29:12아무튼 잠깐 기다려봐.
00:29:13벤다라도 좀 사올게.
00:29:24언니!
00:29:35소환이 뭔데?
00:29:37응?
00:29:38왜?
00:29:40내기했잖아.
00:29:41100년 전인가?
00:29:42먼저 인간 되는 사람 소원 들어주기로 했던 거 기억 안 나?
00:29:47아...
00:29:48거?
00:29:49내가 몰래 숨겨놓은 산삼이나 몇 부리 캐다 줄까?
00:29:53인간 세상에선 비싸게 팔린다던데.
00:29:56아니면 임금님 꿈에 찾아갈까?
00:29:59언니가 좋아하는 그 선비님 벼슬길이나 팍팍 열어주라고.
00:30:03너 그러면 산신님한테 혼나.
00:30:06안 걸리면 되지.
00:30:08내가 언니 같은 벽창원 줄 알아?
00:30:11다 요령이란 게 있다고.
00:30:13그런 거 말고 언니 소원은...
00:30:21네가 착한 일 부지런히 하고 수영도 열심히 쌓는 거.
00:30:26뭐야.
00:30:28그건 맨날 하는 거잖아.
00:30:32그런 거 말고.
00:30:34그래서 은호, 네가 빨리 인간이 되는 거.
00:30:38너랑 나랑 같은 마을 살면서 봄에는 숲에다가 숲개떡 해 먹고 겨울에는 김장도 하고.
00:30:46그렇게 같이 나이 먹어가면 너무 좋을 것 같지 않아?
00:30:56언니, 근데...
00:30:58응?
00:31:00내가 좀 오래 걸리면 어떡해?
00:31:05내가 막 인간 됐는데 언니가 꼬부랑 할머니 돼 있으면?
00:31:09야, 그럼 안 되지.
00:31:13할머니, 우리 숲 캐러 갈까요?
00:31:16할머니.
00:31:18너, 너와.
00:31:20싫어.
00:31:21너와.
00:31:22안 떨어질 거야.
00:31:25언니!
00:31:29언니 왜 혼자 계세요?
00:31:33너 말이야.
00:31:35아직도 그렇게 인간이 되고 싶어?
00:31:39네?
00:31:39아주 옛날에 내가 알던 사람이 하나 있어.
00:31:44너랑 나처럼 여우였는데 아주 오랜 세월 돌을 닦아 인간이 됐지.
00:31:52그래서 그분은 어떻게 되셨는데요?
00:31:54죽었어.
00:31:57길고 잔인하고 불행한 삶을 꾸역꾸역 살다가.
00:32:03내가 지켜본 인간의 삶이란 그런 거야.
00:32:07덧없고 나약하고 쉽게 부서지지.
00:32:11그런데도 정말 인간이 되고 싶어?
00:32:18뭐?
00:32:22저는 오늘 하루가 너무 특별했어요.
00:32:27언니는 어떠셨어요?
00:32:30뭐?
00:32:31저는 그동안 살면서 그다지 행복하지도 그렇다고 딱히 불행하지도 않았어요.
00:32:37기억에 남는 날이 없었어요.
00:32:39그건 네가 산에만 박혀 살아서.
00:32:42그럼 언니는요?
00:32:44계속 인간 세상에서 지냈던 언니는 그동안 행복한 날이 많으셨나요?
00:32:50아니면 지독하게 불행한 날은요?
00:32:56저는 인간이 되고 싶어요.
00:32:58어쩌면 불행할 수도 있겠죠.
00:33:00견디기 어려운 순간도 있을 거예요.
00:33:03그래도 저는 뭔가 기억에 남는 삶을 살고 싶어요.
00:33:08짧아도 강렬한 순간을 살고 싶고요.
00:33:11삶에 휩쓸리고 싶어요.
00:33:13다 내 맘대로 할 수 있는 모든 것을 예상하고 통제할 수 있는 그런 삶이 아니라 휩쓸리고 떠밀리고 때로는 울기도 웃기도
00:33:25하는 진짜 삶을 살고 싶어요.
00:33:29어느 날은 땅을 치고 크게 후회하고 싶어요.
00:33:33허무하고 싶어요.
00:33:36그래도 가끔 웃을 때는 크게 소리 내서 웃고 싶어요.
00:33:41언니, 저는 불행하고 슬프고 끝내는 죽고야 마는 인간이 되고 싶어요.
00:33:55난 인간이 되지 않을 거야.
00:33:59난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고, 비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:34:06난 절대 언니처럼 살진 않을 거야.
00:34:14은호야.
00:34:19언니?
00:34:22정신이 들어?
00:34:24나 알아보겠어?
00:34:26나는 내 삶을 살았어.
00:34:32후회 없이 너는 네 삶을 살아 그것이 어떤 것이든지 간에.
00:34:59어?
00:35:00누나?
00:35:02저기 연수 누나 아닌가?
00:35:05에이, 설마 결혼도 하는 사람이 무슨 애를 둘씩이나.
00:35:13아유, 애들이 정말 여기도 뭘 묻혀놨어.
00:35:31엄마, 빨리 나와.
00:35:34어, 엄마 나가.
00:35:44뭘 그렇게 무게를 잡고 있어?
00:35:48들고 있어.
00:35:54하여튼 미련하게 네가 아직 죽지 뻗쓰고 다니는 구매인 줄 알아.
00:36:06근데 아까 그 친구는 어디 갔어?
00:36:09갔어.
00:36:11어?
00:36:12어디를?
00:36:13어디긴 어디야.
00:36:14산에 살던 애가 산에 갔겠지.
00:36:16우리도 가자.
00:36:17아니, 잠깐만.
00:36:19같이 가.
00:36:20야.
00:36:22아, 뭐야 도대체.
00:36:24나 없는 사이에 둘이 싸웠어?
00:36:27아니, 뭐 그게 아니면.
00:36:29네가 원하는 대로 됐어.
00:36:30어?
00:36:31안 싸웠고, 우리 둘이 운명을 바꾸기로 했다고.
00:36:34정말?
00:36:35그래.
00:36:36잠깐만, 잠깐만.
00:36:38진짜?
00:36:39그럼 이제 다 해결된 거야? 나 이제 돌아가는 거야?
00:36:44정신 차려, 강시열.
00:36:46당장 내일 아침에 원래대로 돌아갈 수 있는 거 아니니까.
00:36:50아니, 왜 아닌데?
00:36:52전제 조건이 있었던 거 벌써 잊어버렸어?
00:36:55아까 그 덜 떨어진 8미호가 9미호가 돼야 운명을 바꿀 수 있는 거잖아.
00:37:03아, 근데 그거 얼마나 걸릴려나?
00:37:06금방 보나?
00:37:07보통은 100년쯤 걸린다고 봐야지.
00:37:11뭐?
00:37:12100년?
00:37:13그럼 뭐 꼬리 하나 더 달리는 게 쉬운 줄 알았어?
00:37:16야, 너 뭔데 그렇게 태평해?
00:37:18너 무슨 100년 뒤에 살아 있을 줄 알아?
00:37:21아, 진짜 아니.
00:37:22아, 다 늙어 죽은 다음에 바뀌면 무슨 소용이야?
00:37:25보통은 그렇다고, 보통은.
00:37:28그럼 무슨 방법이 있는 거야?
00:37:32100년씩이나 걸리는 건 생초자라서 그런 거고, 난 경험자잖아.
00:37:37아무래도 노하우가 있다고 봐야지.
00:37:46이거...
00:37:49각오해둬.
00:37:50미리 말해두지만, 쉽진 않을 테니까.
00:37:54우린 내일부터 무지 바빠질 거야.
00:38:17왜?
00:38:19아니, 그동안 정신 없어서 몰랐는데, 새삼스레 참 누추하다 싶어서.
00:38:26뭐?
00:38:28너는 이게 집이 뭐니, 이게?
00:38:31돈이 없어도 감각이란 건 있을 수 있는 거잖아.
00:38:34지붕 입구, 벽만 있으면 다 집이야?
00:38:36지금 장난해?
00:38:37여기가 진짜 내 집이냐고.
00:38:40내가 네 운명을 바꾼 거지, 네 센스를 바꾼 건 아니잖아.
00:38:44네가 기억을 못한다 뿐이지.
00:38:46이 집도 어차피 네가 꾸미고 살던 네 집인 건 맞는 거고.
00:38:49그리고 너 원래 살던 집도 내가 가봤는데 아무것도 없이 휑하더구만.
00:38:54뭘 딱 벗고 들어가는 이상한 기계만 있고.
00:38:57아니 거기는 내가 한국에 있을 때만 잠깐 지내는 곳이라 그런 거고.
00:39:03내가 원래 사는 영국 집에는 수영장에 개인용 영화관도 있고,
00:39:07드레스스룸도 엄청 크고 인테리어도.
00:39:10어우, 심란하다 심란해.
00:39:13아휴, 하루빨리 돌아가야지.
00:39:16아휴, 이래가지고 내가 살 수가 없네.
00:39:18그래.
00:39:20내가 아주 응원한다.
00:39:23어딜 들어가?
00:39:25어딜 들어가?
00:39:25어?
00:39:26왜?
00:39:27아직 볼일 남았어?
00:39:28피곤해서 좀 쉴까 하는데?
00:39:30아니 네가 피곤한 건 피곤한 건데 거길 왜 들어가냐고.
00:39:34이 집에 방이 안 한대.
00:39:36당연히 거긴 내 방이지.
00:39:37아, 이게 원래 내 집이고 어젯밤에도 내가 방에서 잤잖아.
00:39:41그건 내가 팔미우랑 둘이 잤으니까 그런 거고.
00:39:43오늘부터는 내가 침대에서 자야지.
00:39:46내가 연장자인데.
00:39:49그래, 그러십시오.
00:39:52이 대한민국보다 연장자라는데 내가 그걸 어떻게 이겨?
00:39:55매일 쉬고 살아야지.
00:40:02그럼 나 씻고 온다.
00:40:05안 되지.
00:40:07씻는 것도 내가 먼저 씻어야지.
00:40:09연장자인데.
00:40:31예상자가 더 좋아하나.
00:40:38안 돼요?
00:40:41그냥 고마워.
00:40:41난 자꾸 안 가야겠다.
00:40:41안 돼야 빼고.
00:40:42안 돼요?
00:40:47안 돼요?
00:40:47안 돼요?
00:40:47Gadişah!
00:40:50Gadişah!
00:40:52Gadişah!
00:40:56Ya! Ya! Ya! Ya!
00:40:59Ahi!
00:41:01Yani benliyiyiz!
00:41:03Ne?
00:41:09Ani..
00:41:11Ananiает...
00:41:12Ne?
00:41:13Gerçekten benliyiz!
00:41:16Bir gün!
00:41:17Ne kadar dapat neyze o zaman?
00:41:19— sliding ñ
00:41:20— allows snakes mengMelek.
00:41:22demeye kadar ne siniه kimse ended카메�
00:41:26Starbucks? — ...
00:41:27...
00:41:28...
00:41:28...
00:41:28Bir sonraki sonraki yorulun muayla çok fazla yorulun.
00:41:32Bir sonraki yorulun muayla daha fazla yorulun muayla?
00:41:37Ne...
00:41:38Yorulun muayla?
00:42:10AmUsu yukurya mıydı?
00:42:17Sessiz gördüm.
00:42:19Bir dakika ama değil mi?
00:42:19Nijetinde daha onların zamanlarına tolicy왔ıyor?
00:42:20Evet, bir şey.ármen
00:42:25burada yürümün. Nijet
00:42:29ne kadar ayarlı? Bir şeyde
00:42:34bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa. Öflen
00:42:39bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa. Bir şey yoksa.
00:42:41Dostan sonra da
00:42:42bir şey yoksa?
00:42:43Er koyu.
00:42:49...
00:42:50Bu ne?
00:42:51Bu ne?
00:42:51Yani...
00:42:54...
00:42:55...
00:42:56...
00:43:01...
00:43:05...
00:43:08...
00:43:10...
00:43:12...
00:43:12...
00:43:12...
00:43:13...
00:43:19...
00:43:19...
00:43:21...
00:43:21...
00:43:22...
00:43:22...
00:43:22...
00:43:22O...
00:43:24Evet.
00:43:26O zaman daha daha bir yasak.
00:43:40Bu ne?
00:43:47Ya.
00:43:49Ya, böyle everything mejor.
00:43:51Ne zaman 이거 yoksut!
00:43:551 dottak etmen.
00:43:582 dottak.
00:44:031 dottakler.
00:44:04Kırmızı zawarına babam şeyleriens.
00:44:05Ve kahupulurumda yapan.
00:44:08Ha!
00:44:09Hı!
00:44:10Hı!
00:44:11Eski kere!
00:44:12Why?
00:44:15Hı!
00:44:16Hı!
00:44:18Hı!
00:44:22Ne?
00:44:23Ne?
00:44:25Ne?
00:44:27Hı!
00:44:30Hı!
00:44:31Hı!
00:44:31Hı!
00:44:32Hı!
00:44:32Hı!
00:44:33Hı!
00:44:34Altyazı mı?
00:44:36Yaıyor muhe?
00:44:38Bugeya birazritisJamalda.
00:44:41Şimdi.
00:44:43Hadi
00:44:44Bahşemsen.
00:44:46Yağalı tatım!
00:44:52Eşim sen.
00:44:53Tekine.
00:44:54Kırmızı.
00:44:57Kırmızı.
00:44:59Kırmızı.
00:45:01Kırmızı.
00:45:01Kırmızı.
00:45:02G kysak!
00:45:03compulsor�!
00:45:06G 씨iyah!
00:45:09consegue!
00:45:12G
00:45:32İ bunu gerçekten zaman ayakaccird stance gerek yok diye
00:45:47peyrang
00:45:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:18Gerçekten yok.
00:46:20Ya, ben.
00:46:20Ya, ben.
00:46:21Ya, ben.
00:46:21Ama, ben.
00:46:22Bu ne?
00:46:23Bir de bu.
00:46:29Bu ne, bu ne?
00:46:30Bu ne?
00:46:31Bu ne?
00:46:32Bu ne?
00:46:33Bu ne?
00:46:33Bu ne?
00:46:34Bu ne?
00:46:42Bu ne?
00:46:43cleaned??
00:47:12durch
00:47:13hinger forsak
00:47:13Hiçbir zaman chega, çiz seni!
00:47:26Çiğnemli değilIf ne?
00:47:26Yani, senin için.
00:47:29Şimdi nortf screaming birşey gerekiyor.
00:47:31Ama burada biz ne?
00:47:35Bu da?
00:47:37Birşey falan?
00:47:41Ne?
00:47:42Ağzır?
00:47:44Yapma.
00:47:45Bu bir şeyin yapmak için güzelce bir şeyin değil.
00:47:52Başka bir şeyin değil.
00:47:55Battlefieldica göre niet.
00:47:59Başka bir şeyin değil.
00:48:01Başka bir işinten daha iyi.
00:48:02Ne?
00:48:03Neующik bir Affairs ehkä kurmak var mı?
00:48:06AYeahtid.
00:48:07Mari.breatよし
00:48:08ne? Ne?
00:48:11P SHA.
00:48:14Ya ben ne?
00:48:15P Вы слышBen?
00:48:31OIS estão?
00:48:32Yeniye başkalarımızın sonu'un şahı tarafını yapıp, senasyonu'un şahı tarafını yapınca.
00:48:41Bir şeyde başkası.
00:48:45Bir şey.
00:48:47Bir şeyde başkalarımla.
00:48:50Bir şeyde başkalarımızda bir şeyde başkasıydan.
00:48:56Bir şeyde başkalarımızda bir şey olduğunu söyleyemiyor.
00:49:02Kčiği
00:49:23Kčiği
00:49:25Sen ne olup yorulu, senin için.
00:49:26Çünkü bir insanın bir insan.
00:49:30İngilizce sordana kışık.
00:49:32bu sorda savaşlarım da.
00:49:33Evet.
00:49:38Yani,
00:49:39bir insanın realm diye.
00:49:42Güzel bir insan yani,
00:49:44bir insan yoruluk.
00:49:46bir insan yoruluk.
00:49:46Bir insan ya da yap�.
00:49:47Bir insan yoruluk.
00:49:50Bir insan yoruluk.
00:49:51Bir insan yoruluk var.
00:49:52Bu Datın...
00:49:53En çok kalmz...
00:49:58Ah, ah, ah!
00:50:04Ah!
00:50:05Ancağ olasın mı?
00:50:09Ah!
00:50:10Ah!
00:50:10Ah!
00:50:11Moi!
00:50:15Eniçere de şey!
00:50:16Ah!
00:50:17Ah!
00:50:19Ah!
00:50:21Ah!
00:50:22Ah!
00:50:24Ah!
00:50:25Ah!
00:50:26Ne yundin duvarımızdan sevdiğinde.
00:50:30Bizi kurumda hiç inanıyorum.
00:50:31Ama biraz daha kurumunluk.
00:50:33Bizi söz obviously değil.
00:50:34İşte senются ayan Mauri?
00:50:37Ne tämä?
00:50:39Buraya değil.
00:50:41Birteylenmem gondolakoyunlukta karşı karşıdan yola.
00:50:44Gondolakoyun neol docum...
00:50:44Gondolakoyun pekiyeli.
00:50:45Bir dakika?
00:50:48O değil.
00:50:50O.
00:50:52Ne 말에도 일리는 있어.
00:50:54지금 사안이 시급한 마당에 이건 너무 소극적인 방법 같긴 해.
00:50:59그래.
00:51:01Goktira 하는 선행이라도 기왕에 선행을 할 거면 좀 착실하게 정상적인 방법으로.
00:51:07좋아.
00:51:08아무래도 다른 방법을 찾아야겠어.
00:51:25자, 강시열.
00:51:27이걸로 니가 여기 불을 질러.
00:51:30뭐?
00:51:31너 진짜 제정신이야?
00:51:33걱정할 거 없어.
00:51:34내가 여기 있는 놈들을 좀 알거든?
00:51:36구미호이던 시절에 알게 된 건데.
00:51:38사채, 불법 도박, 장기 밀매.
00:51:41여기 순 그런 놈들밖에 없어.
00:51:44아주 사악하고 악독한 놈들이지.
00:51:47내 말 믿어.
00:51:48죽어도 싼 놈들이니까.
00:51:49야, 너 아까 무슨 한 명의 인간은 하나의 세상이라며.
00:51:53그래 놓고 진짜 사람을 불질러 죽이라고?
00:51:55무슨 소리야?
00:51:57내가 나름 돋닦은 짐승인데.
00:51:58그럼 이건 뭔데?
00:52:00니가 일단 불을 지르면 내가 적절한 데 나서 습하면 되잖아.
00:52:03뼈차하면 소방서에 신고해도 되고.
00:52:05그럼 난 저 건물에 있는 인간들의 생명을 뭉탕으로 구하게 되는 거지.
00:52:09아...
00:52:10아깐 강이더니 이젠 불이야?
00:52:13어, 넌 진짜 물불 안 가리는구나.
00:52:15나 이거 못해.
00:52:17안 해.
00:52:18너 진짜 이게 말이 된다고 생각해?
00:52:21너 뭐가 안 돼?
00:52:22왜 안 돼?
00:52:23아우, 가만 보면 애가 뭐 된다는 게 없어.
00:52:26니 말은 제비다리를 분질렀다가 다시 고쳐주자 뭐 그런 소리잖아.
00:52:31어쨌든 고쳐주는 게 중요하지.
00:52:32야, 니 말은 우리가 흥보가 아니라 놀부라자는 소리잖아.
00:52:36흥부든 놀부든 제비가 박씨 물어다 주잖아.
00:52:38그럼 됐지?
00:52:39너 그 얘기에서 놀부가 어떻게 되는지 몰라?
00:52:41패가 망신하잖아.
00:52:42그 박씨 때문에.
00:52:44아우, 됐어.
00:52:45내가 놀부보다 나이 많아.
00:52:46훨씬 많아.
00:52:47그러니까 그냥 시키는 대로 해.
00:52:50그렇게 불 지르고 싶으면 네가 직접 해.
00:52:53난 못해.
00:52:55내가 할 수 있으면 진즉했지.
00:52:57난 선행을 해야 하는데 어떻게 그런 나쁜 짓을 해?
00:53:01너 그게 나쁜 짓인 건 알아?
00:53:03불이야!
00:53:05불이야!
00:53:08너 설마...
00:53:09나 아니야!
00:53:11진짜 아니야!
00:53:12나 지금 여기 있잖아!
00:53:16근데...
00:53:16불이 어디 났다는 거야?
00:53:35신고는요.
00:53:36119로 신고는 하셨어요?
00:53:37네.
00:53:38근데 저 안에 아직 우리 애들이 남았는데.
00:53:41안에 애들이 있다고요?
00:53:42네.
00:53:46죄송한데 이것 좀.
00:53:49강씨야!
00:53:50너 뭘 어떡하려고?
00:53:51넌 여기 기다리고 있어.
00:53:53위험하니까.
00:53:53어?
00:53:57강씨야!
00:54:17가피 하나로 안 보여!
00:54:19너 따라오지 말라니까!
00:54:20이거 얼마나 위험한데?
00:54:22생각해보니까.
00:54:23너 애들으로 구할 거면 네가 아니고 내가 구해야 되잖아.
00:54:27뭐?
00:54:27너 진짜 제정신이야?
00:54:29일단 이거로도 되고 있어.
00:54:32Bu ne?
00:54:35Ya yuhu?
00:54:44Ya.
00:54:49Ya.
00:54:50Benimle çocuklar.
00:54:52Ya yuhu.
00:54:52Ya.
00:54:53Ya.
00:54:53Ya yuhu.
00:54:53Ya yuhu.
00:54:54Ya yuhu.
00:54:55Yuhu.
00:54:55Ya yuhu.
00:54:57Ya yuhu.
00:55:00Yuhu.
00:55:01Oğlumdum!
00:55:15Ne dedi applause 결과 sized plugin!?
00:55:18Uy...
00:55:20Unut!
00:55:29Kerям Ben Ben Atman Acımınlar.
00:55:49Oh my God!
00:55:52Oh my God!
00:55:54Oh my God!
00:55:55Oh my God!
00:56:06근데 아까처럼 같이 왔던 여자는요?
00:56:09예?
00:56:10그분 좀 전에 다시 들어갔는데?
00:56:13뭐라고요?
00:56:16아, 왜 이래?
00:56:19아, 이거 뭐냐고!
00:56:27으악!
00:56:41으악!
00:56:43으악!
00:56:47으악!
00:56:48으악!
00:56:48으악!
00:56:50웃기지마!
00:56:51내가 그냥 이렇게 죽을 줄 알아?
00:56:55으악!
00:57:02으악!
00:57:04으악!
00:57:06으악!
00:57:07으악!
00:57:08으악!
00:57:09으악!
00:57:10아, 너 진짜 뭐 하는 거야!
00:57:12진짜 죽고 싶어서 그래!
00:57:14하악!
00:57:19괜찮아?
00:57:19Gönlüyor musun?
00:57:25Gönlüyor musun?
00:57:49İlalıyor musun?
00:57:54Ama bu ne?
00:57:58Bu ne?
00:58:02Kansıyar.
00:58:03Kansıyarın?
00:58:05Ne?
00:58:07Kansıyarın?
00:58:08Kansıyarın!
00:58:09Kansıyarın!
00:58:10Kansıyarın!
00:58:11Kansıyarın!
00:58:16Kansıyarın!
00:58:22Kansıyarın!
00:58:23Kansıyarın!
00:58:25Kansıyarın!
00:58:26Kansıyarın!
00:58:31Kansıyarın!
00:58:33Kansıyarın!
00:58:36Kansıyarın!
00:58:38Kansıyarın!
00:58:39Kansıyarın!
00:58:40Kansıyarın!
00:58:41Kansıyarın!
00:58:42Kansıyarın!
00:58:43Kansıyarın!
00:58:43Kansıyarın!
00:58:45Kansıyarın!
00:58:46Kansıyarın!
00:58:47Kansıyarın!
00:58:47Kansıyarın!
00:58:48Kansıyarın!
00:58:49Kansıyarın!
00:58:49Hüye yan就 закрыorientでも, mutluldu, 가족도, nam willstun...iamda
00:58:53neye Merc Noah. Ne supporting
00:58:57ya? Neç
00:58:58необ Security ve maken emg konce Fuel Doze Ne back... Ne subject
00:59:08year-tochn Sal Hein old adult! Ne şutlo
00:59:09daar! Ne beschäftije neokay.
00:59:13Ne güzelde ne organisedho.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar