- 10 hours ago
- #video
- #film2026
- #movie2026
- #hot
- #from
#video #film2026 #movie2026 #hot #From Blood Comes the Crown- Full Drama Movie English Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I am the only one of the first women in the Lord.
00:00:09I have been living in the world for the first women.
00:00:11I have been living in the world for my life.
00:00:14I have been living in the world for 18 years.
00:00:18Until now, I've always wanted to come to love you.
00:00:24Today, I do not intend to be a queen to join my future.
00:00:27I thought I would enjoy the peace of God.
00:00:32But the king of the king had a strong sword for the king of the king.
00:00:35And that was the one that was the one that was born.
00:00:38This is the one that was born.
00:00:49I finally got your painting.
00:00:52I found the king.
00:01:08这是你母后在世上留下的最后一幅画像,父皇一定会好好补偿你的,这位玉佩是我和你母后的定情信物,父皇把它交给你,从今以后,你就是父皇的掌上名模。
00:01:30任何人都不能欺负你,明日册封大典,带父皇欺负归来,就封你为大侠最尊贵的永世公主,受万人敬仰。
00:01:54娘娘,听完皇上已经找到先皇后的女儿了。
00:01:57你去哪儿了?
00:01:58真的?
00:01:59皇上之前就许弄我,等找到先皇后的女儿,就封我为皇后。
00:02:04快去准备后礼,咱们可得好好讨好这位公主。
00:02:08对了,听说皇上昨夜,在凤仪宫宠幸了一位婢女。
00:02:13是啊,听闻皇上今早祈福才走呢。
00:02:16放肆。
00:02:17你还能息怒?
00:02:21看来今年的风也不够红了,
00:02:23那我们就用这个剑壁的心,
00:02:26来染红他们。
00:02:38你们是……
00:02:39还真是长了一张狐媚在里,
00:02:41怪不得小小的年纪,
00:02:43这虎头皇上如此吹。
00:02:47你可知道,
00:02:48在后宫中狐媚祸主的剑壁,
00:02:51都是什么下场?
00:02:54不是的,
00:02:55我……
00:02:59昨天晚上皇上夜宿凤仪宫,
00:03:00你很得意啊。
00:03:01如歇,
00:03:02在。
00:03:04让她给我尝尝百阵穿伸的滋味。
00:03:05是。
00:03:09啊,
00:03:12啊,
00:03:13啊,
00:03:15啊,
00:03:16啊,
00:03:18啊,
00:03:20啊,
00:03:20啊,
00:03:20啊,
00:03:21啊,
00:03:21啊,
00:03:22啊,
00:03:24啊,
00:03:24啊,
00:03:25啊,
00:03:29啊,
00:03:37啊,
00:03:38啊,
00:03:39啊,
00:03:39啊,
00:03:40啊,
00:03:40啊,
00:03:40啊,
00:03:40啊,
00:03:41啊,
00:03:51啊,
00:03:53oh
00:03:54oh
00:03:54oh
00:03:54oh
00:03:54oh
00:04:22Ah
00:04:23ah
00:04:24ah
00:04:25ah
00:04:26ah
00:04:26ah
00:04:33this
00:04:34what have you guys forgotten
00:04:41Oh
00:04:44Oh��
00:04:52Oh
00:04:52Oh
00:05:09Okay
00:05:10Oh
00:05:11Oh
00:05:22You can take your hand and take your hand and take your hand.
00:05:26Every hand you take your hand, I will tell you,
00:05:29I am a coward, I don't want to go in.
00:05:33I don't want to go in.
00:05:35I can't go in,皇上!
00:05:38I can't go in,皇上!
00:05:40Lord,
00:05:52I am the Lord, I am not gonna owe you a king.
00:06:07I am the Lord, I am not gonna owe you a king!
00:06:17I am the Lord, I am not gonna owe you a king!
00:06:22Give me!
00:06:25I want this?
00:06:28I'll take it.
00:06:31Give me!
00:06:33Give me!
00:06:37Give me!
00:06:39Give me!
00:06:41Give me!
00:06:41Give me!
00:06:42Give me!
00:06:55I'll take it.
00:06:57I'll go!
00:07:04I'll go!
00:07:13I'll go!
00:07:16I'll go!
00:07:17I'll go!
00:07:20I'll go!
00:07:21What is that?
00:07:26Oh, my god.
00:07:33My god.
00:07:33That's okay.
00:07:35Yeah.
00:07:37I know.
00:07:39It's okay.
00:07:40I know.
00:07:41I know.
00:07:44I know.
00:07:49I know.
00:07:54Oh
00:07:55Oh
00:08:04Mother!
00:08:10Mother!
00:08:15Mother!
00:08:16Mother!
00:08:16You're talking to me!
00:08:18You're a girl!
00:08:19You're talking to me!
00:08:20I don't know.
00:08:51哼,就算你真是勇士公主,那贵妃娘娘出身将门世家,背靠华的教主,就连皇上也要给三分搏面来。启禀贵妃娘娘
00:09:07,皇上马上回来了,她让您召集后宫嫔妃,开办侧封大殿。勇士公主回来了?恭喜娘娘
00:09:15,勇士公主回来了
00:09:17,您就要做皇后了。
00:09:23贱婢,你勾引皇上狐昧获主重情,冒充勇士公主,对先皇后大不进在后,这就把人带到侧封大,让皇上在重不睽睽之下,好好承识。
00:09:51歌功姐妹们都到齐了吧?
00:10:04You're not the next.
00:10:05You're the only one.
00:10:06You can't take any more than that.
00:10:08You're the only one.
00:10:09You're the only one.
00:10:10I'll take my face.
00:10:11I won't take any more.
00:10:12She's the only one.
00:10:26I'm going to put it in the middle of the war.
00:10:37This is the end of the war.
00:10:40What a hell.
00:10:50If you ever want to be able to take the king,
00:10:54it's just the hell.
00:10:58I...
00:10:59You're at the same time.
00:11:01You're at the same time.
00:11:07Oh
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:13I
00:11:15I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:34I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:41I
00:11:42I
00:11:44I
00:11:45I
00:11:46I
00:11:46I
00:11:48I
00:11:59I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:07I
00:12:07I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:22I
00:12:23I
00:12:23I
00:12:25I
00:12:28I
00:12:28I
00:12:29I
00:12:29I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:30I
00:12:32I
00:12:32I
00:12:32I
00:12:32I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:13:03I
00:13:04I
00:13:04I
00:13:05I
00:13:06I
00:13:07I
00:13:07I
00:13:09I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:11I
00:13:12I
00:13:15I
00:13:16I
00:13:19I
00:13:20I
00:13:21I
00:13:21I
00:13:37I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:39I
00:13:42I
00:13:44I
00:13:54I
00:13:55I
00:13:55I
00:13:55I
00:13:57I
00:13:58I
00:13:59I
00:13:59I
00:13:59I
00:13:59I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:00I
00:14:01I
00:14:02I
00:14:04I
00:14:04I
00:14:19I
00:14:21I
00:14:21I
00:14:21I
00:14:22I
00:14:24I
00:14:27I
00:14:27I
00:14:32I
00:14:33I
00:14:33I
00:14:40I
00:14:44I
00:14:45I
00:14:48I
00:14:48I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:52I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:53I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:56I
00:14:57I
00:14:57I
00:14:57I
00:14:58I
00:15:01I
00:15:01I
00:15:02I
00:15:02I
00:15:02I
00:15:02I
00:15:03I
00:15:03I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:04I
00:15:05I
00:15:06I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:08I
00:15:17I
00:15:19I
00:15:19I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:43I
00:15:44I
00:15:45I
00:15:47I
00:15:50I
00:15:56I
00:15:57I
00:16:00I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:06I
00:16:06I
00:16:10I
00:16:11I
00:16:12I
00:16:13I
00:16:13I
00:16:14I
00:16:15I
00:16:15I
00:16:17I
00:16:17I
00:16:17I
00:16:17I
00:16:24I
00:16:25I
00:16:26I
00:16:35I
00:16:36I
00:16:37I
00:16:37I
00:16:37I
00:16:37I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:41I
00:16:41I
00:16:53I
00:16:54I
00:17:07I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:09I
00:17:09I
00:17:09I
00:17:10I
00:17:11I
00:17:11I
00:17:11I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:12I
00:17:14I
00:17:14I
00:17:15I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:17I
00:17:17I
00:17:17I
00:17:17I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:22I
00:17:22I
00:17:22I
00:17:22I
00:17:23I
00:17:23I
00:17:23I
00:17:23I
00:17:23I
00:17:23I
00:17:24I
00:17:24I
00:17:24I
00:17:25I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:27I
00:17:28I
00:17:29I
00:17:29I
00:17:30I
00:17:30I
00:17:30I
00:18:06I
00:18:08I
00:18:10I
00:18:10I
00:18:11I
00:18:11I
00:18:11I
00:18:11I
00:18:11I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:12I
00:18:22I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:41I
00:18:42I
00:18:43I
00:18:43I
00:18:44I
00:18:44I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:46I
00:18:47I
00:18:47I
00:18:47What happened to the slaughter?
00:18:49I'm not a good one.
00:18:56I'm not a good one.
00:18:57I'm not a good one.
00:18:58I need a good one.
00:18:59Let's go for this one.
00:19:02I'll take this one.
00:19:03Open!
00:19:18Lord, you must be able to destroy the old old old old old old old old old old old old
00:19:25old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:29old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:31old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:33old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:33old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:33old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:33old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:34old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:34old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:35old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old
00:19:35old old
00:19:36I will be able to take this
00:19:37and take the rest of the king.
00:19:41You will be able to take him down.
00:19:43Yes.
00:20:00Let him take the water.
00:20:35Oh
00:20:36I will be able to take my hand.
00:20:41I will be able to take my hand.
00:20:43I will be able to take my hand.
00:21:08The Hanzer
00:21:10I'm fooling him,
00:21:11he took away the Takes of the great years.
00:21:12I was probably hoping
00:21:13to make the great take of the great Memories.
00:21:14He's caught me.
00:21:17I'm looking for the Understood and the great
00:21:18He'll have been with you.
00:21:24The people
00:21:24are so nervous.
00:21:28Why don't you
00:21:32I am hurting your name.
00:21:48I'm ready.
00:22:09Shinsu!
00:22:44I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:56I don't know.
00:23:58I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:36I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:41Father.
00:24:49Father.
00:24:50Father.
00:24:59Father.
00:25:01Father.
00:25:04Father.
00:25:16Father.
00:25:18Father.
00:25:19Father.
00:25:20Father.
00:25:21Father.
00:25:22Father.
00:25:22Father.
00:25:29Father.
00:25:33Father.
00:25:34Father.
00:25:34Father.
00:25:35Father.
00:25:37Father.
00:25:44Father.
00:25:45Father.
00:25:48Father.
00:25:52Father.
00:25:54Father.
00:25:56Father.
00:25:58Father.
00:26:05Father.
00:26:06Father.
00:26:07Father.
00:26:08Father.
00:26:08Oh, my lord.
00:26:09Oh, my lord.
00:26:19Please don't worry.
00:26:20Yes.
00:26:21This will be a prayer for your face.
00:26:23For the name of the Guadalajer, I can visit.
00:26:31You'll be afraid of the one.
00:26:33I will be invite you.
00:26:33The Guadalajer will be too much more.
00:26:34Look at the first one.
00:26:36Your neck is hurt.
00:26:37It's a weakness for naked.
00:26:37Even your neck is hurt,
00:26:37you might have fallen to the face of a tree.
00:26:46The pepies are bones of ok.
00:26:49The teeth are chocolate.
00:26:50The teeth are not bad but it looks good.
00:26:53I'm not sure if you look at the teeth.
00:26:57Father,
00:26:58Only this royal type of blood is in the blood.
00:27:01What kind?
00:27:02The blood of the female female born.
00:27:07Your blood of the female born.
00:27:09Your blood of the female born.
00:27:18Your blood of the female born.
00:27:20And your blood of the female born.
00:27:20She is a good friend.
00:27:22She will die with the blood of the queen.
00:27:25薇指公主的臉吧
00:27:40鬼妃有心了
00:27:41这都是陈妃应该做的
00:27:45公主
00:27:47屋下此药可让您的脸废不过
00:28:01公主
00:28:02送公主下去休息
00:28:03册封大殿暂停
00:28:04等勇士公主伤玉之后
00:28:07择日再进行
00:28:17继续
00:28:19继续
00:28:19继续把本宫害得将军进去
00:28:21继续
00:28:22继续
00:28:23使死
00:28:24公主
00:28:25继续
00:28:26灵封大殿暂停
00:28:27继续
00:28:27编续
00:28:28虎
00:28:28继续
00:28:28继续
00:28:29战罗
00:28:29继续
00:28:31莫继续
00:28:31千丽
00:28:31egen
00:28:33全
00:28:34滓
00:28:34是二
00:28:35旧
00:28:36先
00:28:43ем
00:28:45You're a king, is it?
00:28:46I don't know if it's true or if it's true or if it's true.
00:28:50If it's true, it's true.
00:28:54It's true.
00:28:55You're a king.
00:28:55You're a king.
00:28:57It's time for the rest of the night.
00:28:59The king will come to the throne.
00:29:02At the time.
00:29:04I will tell you this king is my king.
00:29:08You're a king.
00:29:10You're a king.
00:29:10And as a king will be Etc, you'll be hygiene for me.
00:29:28Then, I'll tell you the king who is going to kill me.
00:29:31The prince of Dragos is gegeben to me.
00:29:33We know that you are the king, it is by the queen.
00:29:34The king or that is also the θ hor告訴 of the prince.
00:29:35Because I thought you could indeed only survive.
00:29:39You're a king.
00:29:40花贵妃出身高贵
00:29:43整个后宫一手遮天
00:29:45现在还不是时候
00:29:49如若公主有用得上奴婢的地方
00:29:50奴婢定为公主 肝脑徒弟 在所不辞
00:29:55你去帮我办件事
00:30:01你并明白 这就去办
00:30:07花贵妃
00:30:08三日后终究假言
00:30:14便是你和你母家倒胎之时母后
00:30:31我终于能为你报仇臣借给太后请安起来吧贵妃
00:30:34你带什么人进来了回太后
00:30:37是永世公主在民间的旧公旧婆
00:30:42参见太后娘娘
00:30:46你们来到皇宫所谓何事啊
00:30:49草民进宫是为了永世公主的事情啊
00:30:51请太后娘娘饶恕草民欺君之坠
00:30:53说 永世公主她 她不是皇上的女儿
00:30:58她究竟是谁的女儿 当时到底是什么情况
00:31:03从时招来
00:31:06永世公主是莲娘的女儿 民妇是莲娘的旧母
00:31:09十八年前 莲娘怀着六个月的深渊抱着一个尚在强保的女婴就来投靠我们
00:31:19难道 那个女婴是先皇后的女儿是的
00:31:22这个事情是我后来才知道的 女婴报来的那天正好是腊月十八
00:31:26北方正在闹大饥荒 没过几天便夭折了
00:31:29女婴死的那天
00:31:33我在房外偷听到莲娘和她妹妹说话
00:31:34莲娘说
00:31:35她手上有先皇后的话卷
00:31:38如果自己这胎是女儿
00:31:40就让她自己的女儿
00:31:42日后拿着这信物来皇宫
00:31:44冒充公主
00:31:45没错
00:31:46三个月后莲娘生下的一个女婴
00:31:48不久后便搬离了我家
00:31:50我没以为
00:31:50她后来放弃了这个想法
00:31:53可就在前两天
00:31:55我看到皇上昭告天下
00:31:57说是找到了先皇后的女儿
00:31:59我们这才知道
00:32:01莲娘她真的这么做
00:32:03放肆
00:32:09这个女人真是胆大包天
00:32:12把皇帝和哀家耍得团团转
00:32:14太后行喽
00:32:19那莲娘现在身在何处
00:32:22我半个月前得到消息
00:32:24莲娘患了晚疾
00:32:25已经过世了
00:32:27太后
00:32:29这莲娘胆大包天
00:32:30她的女儿定是受了她的指使
00:32:32进宫来假冒公主
00:32:34来人
00:32:35摆驾招阳殿
00:32:38贵妃
00:32:40你带上她们两个
00:32:42同哀家一起
00:32:43到中秋家宴
00:32:45去揭穿那个假公主
00:32:47是
00:32:48是
00:33:10儿臣参见父皇参见皇太后
00:33:11永世公主
00:33:14永世公主
00:33:15你可认得她俩是谁
00:33:19舅公
00:33:21舅婆
00:33:22你们怎么在这儿
00:33:23明珠啊
00:33:24明珠啊
00:33:25你都长这么大了
00:33:26是啊
00:33:27都长成大姑娘了
00:33:29小时候过年
00:33:30你母亲还经常带着你
00:33:32来我家串门呢
00:33:33好了
00:33:34认亲以后再认
00:33:36明珠
00:33:37明珠
00:33:39这两人真是你救公救婆
00:33:40是
00:33:41那就没错了
00:33:43你们俩给皇帝说
00:33:47君明珠究竟是谁的女儿
00:33:48回皇上
00:33:50君明珠
00:33:51是莲娘的女儿
00:33:53不是先皇后的女儿
00:33:56皇上
00:33:57您都听到了吧
00:33:58您被这个假公主给骗了
00:34:01皇上
00:34:04你在胡说什么的
00:34:31��ongue恳ue我就是先皇后的亲女儿明珠啊欺骗皇上那可是杀头的大罪呀皇上明珠是怜娘的女儿明珠是刺孽三月初六出生先皇后的女儿早在那月十八朵已经夭折了皇上当年怜娘怀着六个月的身孕带着先皇后的女儿来逃奔我们可是因为那年冬天太冷又闹大饥荒
00:34:39先皇后的孽儿没能熬过去君明诸佛
00:34:40你还要几片朕吗 父皇 我没有 莲娘是我的养母
00:34:48她的养育之恩我莫尺难忘
00:34:53可是先皇后的确是我的亲娘
00:34:54父皇 我没有骗你 皇上 草民说的都是真的
00:34:59草民找到了当年给先皇后
00:35:01接生的接生婆
00:35:02这咱们把厚着呢
00:35:03带上来
00:35:10老奴参见皇上皇太后
00:35:11你 就是当年为先皇后
00:35:15接生的女人
00:35:16为皇上正是
00:35:18那你看看
00:35:20你身后这个人
00:35:21她是不是先皇后的女儿
00:35:24老奴是十八年前
00:35:25为娘娘接生的
00:35:26实在是认不出来
00:35:28但老奴记得
00:35:29先皇后刚出生的女婴
00:35:31背后有胎记
00:35:34多贵真
00:35:35她既然如此
00:35:36如果她真是先皇后的女儿
00:35:38她背后肯定有胎记
00:35:40男人
00:35:41拔下她的衣服
00:35:42看看到底有没有胎记
00:35:47父皇
00:35:48女父真的没有骗你
00:35:50住嘴
00:35:51让你一看
00:35:52便知真假
00:35:53连娘是先皇后的事
00:35:55当年母后在战场中南场而死
00:35:57是连娘一个人
00:35:58大着肚子
00:35:59带我投奔了救公救婆
00:36:01为了躲避追杀
00:36:02连娘
00:36:03她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:05她怎么会害我
00:36:06她怎么会骗我
00:36:09她就把她衣服给脱了
00:36:15别让她追杀
00:36:16她们继续
00:36:17她们继续
00:36:17她们继续
00:36:18她们继续
00:36:25她们继续
00:36:26牧黄
00:36:27我真的不知道什么胎记
00:36:29我从小也没有任何胎记
00:36:31你为什么就是不相信我
00:36:32没有了心一个外人呢
00:36:34丢轻
00:36:34你根本没吹气
00:36:36你根本颜唇吹气
00:36:38没有
00:36:38I don't know!
00:36:40Why are you asking me to kill me?
00:36:42Why?
00:36:44I don't want to kill you!
00:36:46I'm going to kill you!
00:36:47I'm going to kill you!
00:36:48I'm going to kill you!
00:37:02How is this?
00:37:07Let's go!
00:37:08Come here!
00:37:11Please get to me!
00:37:13You are a girl!
00:37:14A girl is a girl.
00:37:17She is a woman.
00:37:19She is a girl.
00:37:19She is not a girl.
00:37:21She is not a girl.
00:37:22She doesn't care.
00:37:26She is a girl.
00:37:28I want to take the girl to the house that she was going to take the girl to take the
00:37:33girl to the couple of days.
00:37:34He is also the king to take the girl to the throne and show her the queen!
00:37:37Lord, that's not what the king is doing.
00:37:39It looks like this is the king of the king of the king of the king!
00:37:42The king of the king?
00:37:43How do you kill the mother?
00:37:45You're being deceived the king of the king!
00:37:46Father, I really didn't miss you!
00:37:51She has killed the king of the king of the king.
00:37:54The mother would kill the king of the king.
00:37:57I'm gonna be honest.
00:38:05Don't worry.
00:38:06You never know.
00:38:08You're crazy.
00:38:09I'm so mad.
00:38:10You're crazy.
00:38:11You're crazy.
00:38:11I'm crazy.
00:38:12You're crazy.
00:38:13I'm going to die like this.
00:38:15I'm going to die like a crazy girl.
00:38:17I am a woman.
00:38:19Don't call me a woman.
00:38:20She wasn't a woman.
00:38:28I don't want to be a woman.
00:38:34My mother is a good good girl.
00:38:38My mother is a good girl.
00:38:41She is a good girl.
00:38:42I have a husband for her.
00:38:45She is a good girl.
00:38:47She is a good girl.
00:38:48She is a good girl.
00:38:51You are a good girl.
00:38:54You are a good girl.
00:38:55She is a good girl.
00:38:57Since I got something to meet you,
00:38:59I am so happy.
00:39:01I am so proud of you.
00:39:05I have been happy.
00:39:06I am happy to give you a particularly good girl.
00:39:06I don't want to realize why you are so proud.
00:39:09I can't believe that you are an old lady.
00:39:14You are an old lady.
00:39:16If you are an old lady,
00:39:19she will say the truth.
00:39:21She will say the truth.
00:39:22This is the truth.
00:39:24I don't care about you.
00:39:27I don't care about you.
00:39:29But my mother and my mother,
00:39:32I don't care about you.
00:39:33I don't care about you.
00:39:38I don't care about you.
00:39:41I'm not a fool.
00:39:41I am not a fool.
00:39:45Someone go out.
00:39:48I'm not a fool.
00:39:54Come on.
00:39:54I'm not a fool.
00:40:04The woman is not a fool.
00:40:04I don't know.
00:40:34Oh, you're an innocent.
00:40:35You're a traitor.
00:40:36This is our van.
00:40:40To be honest, the girl is going to be at the same time.
00:40:44You need to be here.
00:40:45I'm so sorry.
00:40:46Oh my God.
00:40:51Oh my God.
00:40:54Oh my God.
00:41:00You have to go.
00:41:01My god, I won't play this game anymore.
00:41:03I can't see you in my game.
00:41:05I am going to show you the game.
00:41:08I can't take my face.
00:41:09I will be oh, I will be okay.
00:41:14I'm not a puppet.
00:41:17I'm not a puppet.
00:41:19I am a puppet.
00:41:20I will be oh, I will be oh.
00:41:22I will be oh.
00:41:30I am the puppet.
00:41:31I am not going to be oh.
00:41:31Oh, I will be oh.
00:41:31这不然我简芯了我干事吗
00:41:34住手
00:41:39来人
00:41:41把这两个人
00:41:43给我带去 慎行司严刑拷问
00:41:46务必给朕 突出真相
00:41:48是
00:41:52皇上
00:41:55至于你
00:41:56君明珠
00:41:57你是如何
00:41:59得知这句是的
00:42:06这句诗是父皇写给母后的定情诗
00:42:09皇上那连娘是先皇后的侍女
00:42:11一定是连娘教她女儿这么说的
00:42:18皇帝你不要被这个假公主蒙欠了
00:42:25皇上奴才从医书古籍中听闻这滴血可以验亲
00:42:26好 贵妃 你去准备低行变轻的风险
00:42:33是
00:42:43可以开始了
00:42:55贵妃 你的帽子
00:42:57贵妃 你的帽子
00:42:58贵妃 你的帽子
00:42:58贵妃 你的帽子
00:43:00贵妃 你的帽子
00:43:02贵妃 你的帽子
00:43:03贵妃 你的帽子
00:43:03贵妃 你的帽子
00:43:05贵妃 你的帽子
00:43:05贵妃 你的帽子
00:43:05贵妃 你的帽子
00:43:06贵妃 你的帽子
00:43:08贵妃 你的帽子
00:43:09贵妃 你的帽子
00:43:09贵妃 你的帽子
00:43:11贵妃 你的帽子
00:43:12贵妃 你的帽子
00:43:13I don't know.
00:43:43I will let you know.
00:43:52Father, I don't want to be in trouble.
00:43:59Lord, I don't want to be in trouble.
00:44:00Lord, the blood is not in love.
00:44:01You are so mad.
00:44:03Lord, my lord, my lord, my lord, this is really a problem.
00:44:06Lord, my lord and my lord are your children.
00:44:13Lord, the blood is in water.
00:44:16The blood is not in the water.
00:44:17If it's in water, it's not in the water.
00:44:21Lord, my lord, I don't want to be in trouble.
00:44:23Lord, this water is not in trouble.
00:44:28Lord, the blood is not in trouble.
00:44:31Lord, the blood is not in trouble.
00:44:37Lord, I will kill you, Saylani.
00:44:54Lord, my lord.
00:44:55Lord, my lord!
00:44:55Let's go.
00:44:55Can youremathe me go?
00:44:56Lord, you have it?
00:45:02Says your mom.
00:45:04And whenever I am to walk through one house,
00:45:05Father,
00:45:11My father, sorry.
00:45:14My father, you're going to kill me.
00:45:20My father, you're not going to kill me.
00:45:22My father, you're going to kill me.
00:45:27Father, you're going to kill me three days.
00:45:31I'm going to kill you.
00:45:33My father...
00:45:36Who was my官 employee?
00:45:48Step 2.
00:45:48step 1.
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:53It's all I do
00:45:55I want to see my lord
00:45:56You can see it.
00:45:57can see me. God
00:46:06it's all right You're
00:46:11not right He did
00:46:15see my lord
00:46:44The
00:46:45I'm not a fool.
00:46:48I'll let you know.
00:46:50The Lord is a fool.
00:46:51The Lord is a fool.
00:46:52The Lord is a fool.
00:46:53He is a fool.
00:46:54You're a fool.
00:46:58Let's take you from the Lord.
00:47:03The Lord is a fool.
00:47:15I'm not sure what you're doing.
00:47:41Wait for the judge.
00:47:44Do you want to marry a lord?
00:47:46Give the judge to mock up.
00:47:47Please destroy the lord and the lady.
00:47:49Be careful to make the Lorde's hoe,
00:47:51please to kill the Lorde.
00:47:53Your lorde!
00:47:54The Lorde...
00:47:58Jesus must be born here,
00:47:59your lorde will never be motionless!
00:48:01The Lorde.
00:48:03You still have a promise in the room?
00:48:05Who can I watch?
00:48:06Here you go!
00:48:08Take this to the throne!
00:48:10Take it!
00:48:15You can't!
00:48:16You can't!
00:48:17You're the king!
00:48:18You're the king!
00:48:20You're the king!
00:48:26You don't have to kill the queen!
00:48:27You're the king!
00:48:29You're the king!
00:48:31You're the king!
00:48:32Let's see!
00:48:33See!
00:48:35You will be the king!
00:48:38Yes!
00:48:41You're the king!
00:48:43You're the king!
00:48:50Come on!
00:48:52Let's see!
00:48:53You're the king!
00:48:57Do you know?
00:48:58Your king!
00:48:59You're the king!
00:48:59There's no king!
00:49:00Yes.
00:49:10This...
00:49:11You're going to kill the queen.
00:49:13You're going to kill the queen.
00:49:15You're going to kill the queen.
00:49:18This...
00:49:20I'm going to kill you.
00:49:23And I'm going to kill you.
00:49:27Yes.
00:49:28You're going to kill the queen.
00:49:30And if you're listening, I'll catch you.
00:49:34How are you going to kill the queen?
00:49:40You'll kill the queen forever.
00:49:45The queen always takes care of me.
00:49:53Why?
00:49:53Why are you still alive?
00:49:55Even if you're alive,
00:49:57I won't let you have a child with your children.
00:50:02Let's go.
00:50:04Take care of your children.
00:50:06Let's go.
00:50:08Father.
00:50:13You don't allow you to kill this child.
00:50:15Mother.
00:50:16The house is still alive,
00:50:18but the child is still alive.
00:50:23You can't make a king's worth to watch for one another.
00:50:27You're just going to turn to the next president.
00:50:32The president will answer the council.
00:50:35Did you get your father's face to understand?
00:50:37Her father.
00:50:39It's your father to goat.
00:50:41I'm going to go to the next two months.
00:50:42You can take your kids.
00:50:49I want to go.
00:50:53Stop.
00:50:54Hi.
00:50:55F Tact, I'm OK.
00:50:56I'm OK.
00:50:58I'm OK.
00:51:05Agrib preferences.
00:51:08And I can pass.
00:51:09This is not an vampire!
00:51:09It is an vampire.
00:51:12You must lose it.
00:51:17The lord!
00:51:18He is the one who is able to die.
00:51:20You don't must be healed of the children.
00:51:23Take care of this daughter.
00:51:25Let me be healed of this father.
00:51:26Father...
00:51:38who is not a
00:51:39I'm not sure how to fight your child.
00:51:43My father.
00:51:46She's not a child.
00:51:49She's not a child.
00:51:51She's not a child.
00:51:52She's not a child.
00:51:53She's not a child.
00:51:56She's not a child.
00:52:07父皇送你的落梅香中就含有大量设效
00:52:12那香是皇上赐给我的
00:52:19朕是不会让你身下花族血美之子的
00:52:23皇上你为什么要这么做
00:52:27难道就因为我哥哥守我兵权 公告朕处
00:52:29所以您才如此无情吗
00:52:32不止如此
00:52:37父皇 儿臣已经查明
00:52:42当年母后的死和华贵妃有关
00:52:44你说什么
00:52:48启禀父皇 桃人和芭蕉姓韩 是堕胎利器
00:52:57可是她却将这些东西架在母亲的食物当中
00:53:04儿贵妃可还记得莲翘
00:53:07月欣
00:53:13皇上当年奴婢的姐姐莲翘就在先皇后的宫中当差
00:53:15因为不肯治死 贵妃要向先皇后下药的命令 就被贵妃获害至死
00:53:34父皇 这个就是当时莲翘死前的血术
00:53:36皇上 这都不是真的皇上
00:53:40皇上 这都不是真的皇上
00:53:40闭嘴
00:53:41闭嘴
00:53:42闭嘴
00:53:42闭嘴
00:53:42闭嘴
00:53:43闭嘴 闭嘴
00:53:44闭嘴
00:53:44闭嘴
00:53:46闭嘴
00:53:48闭嘴
00:53:48父皇
00:53:49还有当年
00:53:52损坏母亲逃难的马车
00:53:53拦截母后
00:53:55求救的书信
00:53:57致使母后
00:53:58在叛军追杀下难缠而死
00:54:01此分种种
00:54:03皆是华将军所为
00:54:09当年
00:54:11华贵妃嫉妒您专宠母后一身
00:54:13相娶而代之
00:54:15便联合华将军
00:54:17理应外合 临阵倒戈
00:54:20可怜我的母后
00:54:23她一个人
00:54:25带着连娘
00:54:26最后
00:54:28最后
00:54:31最后在杂草中难缠而死
00:54:33来人
00:54:35把这个毒妇
00:54:37给我拖下去
00:54:38临时
00:54:40除此
00:54:41只可信心
00:54:46阿贵妃
00:54:48十八年前
00:54:50你害死我母后
00:54:52十八年后
00:54:56你又害得我受尽
00:54:57还得我受尽者
00:55:00你今天所有的遗弃
00:55:02都是你最有应得
00:55:06阿贵妃
00:55:07最有应得
00:55:08阿贵妃
00:55:11阿贵妃
00:55:13阿贵妃
00:55:13阿贵妃
00:55:14阿贵妃
00:55:14阿贵妃
00:55:16阿贵妃
00:55:17阿贵妃
00:55:18阿贵妃
00:55:18阿贵妃
00:55:20阿贵妃
00:55:26阿贵妃
00:55:41War贵妃
00:55:55阿贵妃
00:55:56I thought she was calling her the Juliet,
00:56:02ready to take thebacks of the river,
00:56:03ready to kill her?
00:56:04You call me the Juliet and the Juliet,
00:56:06and the Juliet.
00:56:09Just because of such a black-ey gods,
00:56:16you will have killed the Juliet
00:56:19with the Juliet.
00:56:26I'm going to kill you.
00:56:28I'm going to kill you.
00:56:28I'm going to kill you.
00:56:30I'll kill you.
00:56:30What's the name of the beast?
00:56:33I'm going to kill you.
00:56:50Lord, Lord, you're going to kill me.
00:56:52You're going to kill me.
00:56:54You're going to kill me.
00:56:56Lord, Lord.
00:57:01Do you have been there?
00:57:04No.
00:57:06Never.
00:57:14I will kill you.
00:57:19無編八座世紀
00:57:23月少五百年風春 五百年雨淡 五百年日沈
00:57:34是九皇山 做九山 此後
00:57:38Come on.
00:57:49My sister!
00:57:52You killed my sister!
00:57:54I will let the whole皇宫 get rid of her!
00:57:57Let's go!
00:57:58Let's go!
00:58:08Mr. Hwar将军, do you think you're in your hands with me?
00:58:17These are just my followers.
00:58:21Look, what is this?
00:58:23The king of the army is listening.
00:58:26The king of the king, and the king of the下朝.
00:58:29Come on!
00:58:34How is this?
00:58:35Kayle the king, and no queen will follow you!
00:58:52The king of the king is in his kingdom.uted
00:58:54your king, and no one of men will! Okay,
00:58:58the king. You've
00:58:59made white sharpener... For Jaquill
00:59:03and the king,
00:59:11父皇
00:59:13他
00:59:14念珠
00:59:15别怕
00:59:23父皇
00:59:25今儿就把护粉
00:59:26交给你
00:59:28你是我大夏的勇士公主
00:59:30未来
00:59:31就是大夏的汪
00:59:35朕
00:59:36今日封军名诸
00:59:38为我大夏地基
00:59:40日后
00:59:42就由勇士公主
00:59:43继承大董
00:59:45跪
00:59:54皇上万岁万岁万万岁
00:59:58勇士公主千岁千岁千千岁
01:00:00拜
01:00:02朕
01:00:04朕
01:00:04朕
01:00:04朕
01:00:15朕
01:00:19虞
01:00:23朕
01:00:28圆
01:00:29前
01:00:30封
01:00:30同居起修,由家人性,迎正女将于妙宫,跟静持宫,应正母仪于天下,自养成太后一命,以策宝,帝尔为帝基,自而日后继承大统,亲哉。
01:00:52宝珠,从今以后,你就是我大下的君主,朕为你配了最好的辅佐大臣,相信你一定能够成为有所作为的贤民君主。
01:01:08谢父皇,儿臣定不如是命。
01:01:25沈州大厦,横扫六国,并吞八荒,居山河内外,借屠府脚下。
01:01:47平身!
01:01:52平身!
01:01:52平身!
01:01:52平身!
01:01:52平身!
01:01:52平身!
01:01:52You
Comments