Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Made in Korea S01E02 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:11He's been a bit tired for the past for the past.
00:00:12The city of Mexico City is a very long time to be out of the past.
00:00:16It's a long time ago.
00:00:17We've been waiting for a while.
00:00:18We've been waiting for a long time.
00:00:19We've been waiting for a long time.
00:00:20We've been looking for a long time to be out of here.
00:00:22You're so sorry!
00:00:23You're so empty!
00:00:24We're not trying to die!
00:00:25I'm not going to die.
00:00:27What the fuck?
00:00:29I'm not going to die.
00:00:29I'm not going to eat it.
00:00:30I'm not going to eat it.
00:00:32I'm not going to eat it.
00:00:34I'm not going to eat it.
00:00:40I'm sorry.
00:00:42Let's eat some food.
00:00:47Who is it?
00:00:51Who is it?
00:00:53Mr. Kim, it's Robert.
00:01:00Are you not?
00:01:02I told you not to come to my house.
00:01:04Mr. Kim, we're going back to the States next week.
00:01:07Full time, let me help just this once.
00:01:10I'll pay you double.
00:01:12Double?
00:01:17Come on.
00:01:23Mr. Kim.
00:01:24Mr. Kim.
00:01:24Mr. Kim.
00:01:26Mr. Kim.
00:01:26Mr. Kim.
00:01:28Mr. Kim.
00:01:29Mr. Kim.
00:01:34Mr. Kim.
00:01:43Mr. Kim.
00:01:44Mr. Kim.
00:01:45Mr. Kim.
00:01:46Mr. Kim.
00:01:50Mr. Kim.
00:01:55That's how it is.
00:01:59How it is.
00:02:34Move, bitch!
00:02:35Let the fuck off!
00:03:15Come on!
00:04:25공사님.
00:04:27조심하이소.
00:04:45공사님.
00:05:15피해자는 부부인데요.
00:05:17미군이 신병 확보했고 자백도 다 받았답니다.
00:05:24일단...
00:05:25데리고 나가죠, 여기부터.
00:05:27마땅히 갈 데가 없어가지고...
00:05:31애 외삼촌이 지금 오고 있는 중이랍니다.
00:05:36비가 와서 그런가...
00:05:38비비를 내가 충동을 하네.
00:05:41그래.
00:05:45그래.
00:05:45그래.
00:05:47그래.
00:05:48그래.
00:05:55그래.
00:06:03그래.
00:06:04그래.
00:06:06그래.
00:06:09그래.
00:06:16그래.
00:06:26그래.
00:06:32그래.
00:06:34그래.
00:06:36그래.
00:06:37그래.
00:06:46그래.
00:06:57그래.
00:07:03그래.
00:07:14그래.
00:07:19그래.
00:07:33그래.
00:07:35그래.
00:07:45그래.
00:07:49그래.
00:07:51그래.
00:07:52그래.
00:07:52그래.
00:08:00그래.
00:08:08그래.
00:08:09그래.
00:08:12그래.
00:08:16그래.
00:08:17그래.
00:08:18그래.
00:08:19그래.
00:08:20그래.
00:08:20그래.
00:08:21그래.
00:08:21그래.
00:08:21그래.
00:08:22그래.
00:08:22그래.
00:09:01Thank you very much.
00:09:04That's what?
00:09:06I'm going to drink some more money.
00:09:09You need to go to the hotel.
00:09:11Yes.
00:09:12Have you eaten anything?
00:09:14Yes.
00:09:15It's a nice day.
00:09:17I'll make a slice of chocolate.
00:09:19Yes.
00:09:20I can't wait.
00:09:23Do you know how you have a doctor?
00:09:29Yes.
00:09:31Well, you're not going to do it.
00:09:34Yes.
00:10:04The case of lethal
00:10:06Your boss, you're your boss.
00:10:09What am I saying?
00:10:14You're the boss.
00:10:15What do you think?
00:10:17You're the boss.
00:10:18What's wrong?
00:10:19What's wrong?
00:10:20You don't have to look at me.
00:10:21There's no way to look at me.
00:10:25You don't have to look at me.
00:10:27What's your name?
00:10:31What's your name?
00:10:33I'm going to work with you.
00:10:35I'll do something else.
00:10:39Don't you take a look at me.
00:10:41If you're a guy, we'll be doing something else.
00:10:44I'll be doing something else.
00:10:48You're not going to work with me.
00:10:50I'm going to work with you.
00:10:51Who will you get me?
00:10:53You'll come to me.
00:10:54This smell.
00:10:57You're not going to get me.
00:10:59I'm going to work with you.
00:11:02You're not going to go.
00:11:04I'll go.
00:11:06I'll go.
00:11:10I'll go.
00:11:14I'm going.
00:11:18It's so bad because it's good.
00:11:26I'll try it.
00:11:27You want to make one of them?
00:11:28Yes.
00:11:35and I'll have an idea.
00:11:39The current director of the U.S.
00:11:43is the only one of the U.S.
00:11:45is the only one in the United States.
00:11:48That's right.
00:11:49Oh, cool.
00:11:52Why, 조만재?
00:11:55What about you?
00:11:57What about you?
00:11:58Yes, I know.
00:12:04I know.
00:12:07Yes.
00:12:11What about you?
00:12:15I need to go.
00:12:15That's why I'm getting to a plane-bound,
00:12:18I'm going to go over to my plane.
00:12:20That's what I saw.
00:12:25That is what I saw.
00:12:29The rainman, the rainman.
00:12:30I say it's the rainman.
00:12:31I don't know.
00:13:02Man재파가 온갖 범죄로 지하경제에서 끌어내는 수익이 자그마한 지 100만 불.
00:13:07이쯤 되면 부산 경제를 주무른다 할 수 있다.
00:13:25자, 선에서 정리하려고 했습니다.
00:13:27부산 지금 왜 장건영 검사라고 조만재 잡겠다고 지금 아주 독이 바짝 흘렀댄다.
00:13:35맨손으로 루장 공비를 때려잡고 파랑 훈장을 받은 해병대의 전설이신데다가
00:13:42미선 눈치라고는 눈꽃만치도 안 보는 그런 안아무인적 인간이라고 그러던데.
00:13:49어떻게 정리하실 거예요, 백과장님?
00:13:53걱정 마십시오.
00:13:55제 선에서 정리하겠습니다.
00:14:18나가서 담배들 한 대 피고우지?
00:14:22앉아.
00:14:26나가서 담배들 한 대 피고우지?
00:14:27아... 별일 없었어?
00:14:29네, 별일 없었습니다.
00:14:33그... 부산지검에 장건영 검사에 대해서 좀 알아봐.
00:14:37출신 성분, 가족, 친척, 친구, 성격 뭐...
00:14:41뭐가 됐든 머리털 하나도 놓치지 말고
00:14:44장건영이랑 관련된 건 몽땅 털어서 내 앞에 갔다라.
00:14:47알겠습니다.
00:14:56알겠습니다.
00:14:57알겠습니다.
00:15:25알겠습니다.
00:15:27알겠습니다.
00:15:29알겠습니다.
00:15:30알겠습니다.
00:15:34알겠습니다.
00:15:51알겠습니다.
00:16:03알겠습니다.
00:16:22알겠습니다.
00:16:23알겠습니다.
00:16:32알겠습니다.
00:16:58알겠습니다.
00:17:02알겠습니다.
00:17:11알겠습니다.
00:17:20알겠습니다.
00:17:24알겠습니다.
00:17:25알겠습니다.
00:17:30알겠습니다.
00:17:31알겠습니다.
00:17:54알겠습니다.
00:17:55The mailman's card, Kim, and Kim's dad.
00:18:00Kim and Kim have been in the evening,
00:18:02at the 8th of the time of the time of the time of the time of the time of the
00:18:05time of the time of the time of the time,
00:18:07there was a chance to have a chance in the case of the time of the time.
00:18:15And we will see that there will be a chance to be shown on the landing page.
00:18:20I'll see you later.
00:18:24I've got a new job.
00:18:26Miss Ho.
00:18:28Yes, here's the one here.
00:18:30Miss Ho.
00:18:33Yes, hello.
00:18:36I'm from O Yejin.
00:18:39I'm from O Yejin.
00:18:40Yes, I'm from O Yejin.
00:18:42Yes, I'm from O Yejin.
00:18:47Yes.
00:18:54You're not gonna take that money.
00:18:56It's not me.
00:18:57I'm going to take it.
00:18:58I was thinking about that.
00:19:00Why?
00:19:01What?
00:19:04I love you!
00:19:07Let's go.
00:19:08I want to go.
00:19:12What's up, right?
00:19:23Come on.
00:19:25Welcome.
00:19:44Okay.
00:19:53Yes, set up.
00:19:56Yes.
00:20:00Yes.
00:20:06Yes.
00:20:07Yes, 57th bus.
00:20:08There he is.
00:20:16You're going to be too late.
00:20:17Just go.
00:20:19Little bit.
00:20:19Little bit.
00:20:20Very well.
00:20:25I'm going to go.
00:20:29You just stand up.
00:20:29Make sure you're encouraging to get good.
00:20:33Yes.
00:20:38Well, I don't want to ask you what I'm going to ask you to ask you.
00:20:43What do you mean?
00:20:47That's right.
00:20:49Your wife is born when she was born?
00:20:52How did you get out of here?
00:20:58Are you going to get out of here?
00:21:05It's been a long time.
00:21:09I don't think I'm going to get out of here.
00:21:16I'm going to get out of here.
00:21:21But what I'm wondering is...
00:21:26I'm sorry about that.
00:21:33You said you were going to get out of here, 9.3.
00:21:38Yes.
00:21:39Are you going to get out of here?
00:21:45It's...
00:21:49I'm not going to get out of here.
00:21:51I'm not going to get out of here.
00:21:53I don't know...
00:21:56What do you want to do, the doctor?
00:22:01Hmm...
00:22:02What do you want to do, the doctor?
00:22:30Yes, you can.
00:22:31You can't see me.
00:22:32Let's keep going.
00:22:35We'll have to go.
00:22:38Yes, I mean.
00:22:44You can see me.
00:22:46He looks at me.
00:22:48Yes, he looks at you.
00:22:50It looks like I have a eye on my eye.
00:22:51I'll say nothing.
00:22:51Go ahead.
00:22:53There you go.
00:22:59There you go.
00:23:01There you go.
00:23:04There you go.
00:23:18You can put your hand in the door.
00:23:21You can put your hand in the door.
00:23:22Yes.
00:23:55You can put your hand in the door.
00:23:56Who's that?
00:23:57Who is it?
00:24:00Don't put it to us.
00:24:07What's that?
00:24:09Who is it, who is it?
00:24:09Brought or beat it?
00:24:10I don't know.
00:24:11Come on.
00:24:41What's wrong with you?
00:25:07This guy...
00:25:08Who thought you were thinking.
00:25:13What are you doing?
00:25:20What are you doing?
00:25:21What are you doing?
00:25:22What are you doing?
00:25:25What are you doing?
00:25:26You're right.
00:25:27I'll stop you.
00:25:50What are you doing here?
00:25:53What are you doing here?
00:25:56Don't finish your job!
00:25:57What are you doing here?
00:25:58Yeah, this is real.
00:26:00What up you doing here!
00:26:03We're getting closer.
00:26:05Let's move it!
00:26:05Get up.
00:26:07Go!
00:26:12Go!
00:26:15What?
00:26:16I've got you there.
00:26:17Go!
00:26:26God!
00:26:28You're not going to die.
00:26:30You're not going to die.
00:26:32Where did you get up?
00:26:34Get him!
00:26:35What are you going to do?
00:26:39Get him!
00:26:47What are you doing?
00:26:49You're my friend.
00:26:50Come on!
00:26:50You're my friend.
00:26:52Get him!
00:26:52Get him!
00:26:56Get him!
00:27:01You're my friend!
00:27:02Why did you come to death?
00:27:02Where did you go?
00:27:09Hey, shit!
00:27:12You're a bitch!
00:27:23You're a bitch!
00:27:25This is a bitch!
00:27:27I'm a bitch!
00:27:28You're a bitch!
00:27:29You're a bitch!
00:27:32Oh, that's what I'm going to do.
00:27:36Oh, that's what I'm going to do.
00:27:42Oh, that's what I'm going to do.
00:27:54Yo, myimerk quatro.
00:27:55너 소메았냐, 이 셀꺄?
00:27:57거기서 뭐해?
00:27:59대관리 쳐박고.
00:28:02야, väl지나와.
00:28:05앉아봐.
00:28:07잠깐 얘기 좀 해.
00:28:10힘들다, 씨봐.
00:28:19우리 호스다가 어디 있어?
00:28:27atoire
00:28:28me
00:28:29betiro
00:28:41my
00:28:43Get out of here!
00:28:45Get out of here!
00:28:51What are you doing?
00:28:55This guy has a lot of money.
00:28:57Get out of here!
00:29:12You're wrong!
00:29:13Get out!
00:29:17Get out of here!
00:29:20We can't believe you!
00:29:20Let's go!
00:29:27여기야?
00:29:30오사관, 운동했어요?
00:29:32저희 아버지가 태권도 사법이라예.
00:29:35가만있으라!
00:29:35이 새끼야!
00:29:36터프하네요.
00:29:37반플라이!
00:29:40어데에 보덜보덜합니다.
00:29:43다음부터 내가 시키지 않은 행동, 절대로 하지 마세요.
00:29:48예, 알겠습니다.
00:29:49일어나라.
00:29:51일어나라!
00:29:56There's no room here.
00:29:57I don't have any room yet.
00:29:59No, not there.
00:30:00There's no room before I go.
00:30:01There, there.
00:30:01There, go.
00:30:02Officer!
00:30:04Okay, head on!
00:30:08You...
00:30:11You can go before.
00:30:12If you could get to the bank, it could even be 10 years old.
00:30:19You could buy it.
00:30:22If you buy it, you sell it 10 years old.
00:30:24You're not a human being.
00:30:27It's only one hundred years.
00:30:31You're a idiot.
00:30:35You'll buy it to your 2nd?
00:30:38You'll buy it.
00:30:41You're a liar?
00:30:45What is it?
00:30:49You...
00:30:52...you have a doctor who took a 약.
00:30:54You have a doctor who took a 약.
00:30:55You have a doctor who took care of me.
00:31:01You have a doctor who took care of me.
00:31:03No.2
00:31:10What's wrong with you?
00:31:13Well, you're good.
00:31:14You're saying that you're really like a man.
00:31:20So, you're gonna have to live.
00:31:24You're gonna have to live.
00:31:25You're gonna have to live.
00:31:26You're gonna have to live.
00:31:29You're gonna have to live.
00:31:30God, you let me know.
00:31:32See you off me, right?
00:31:33That's my son I know
00:31:34who I am, I you.
00:31:37What do I know?
00:31:38You won't take a Willie.
00:31:52What does anyone else know?
00:32:04Okay, I'll see you soon.
00:32:11I'll see you soon.
00:32:12Here with each other's secret.
00:32:16You can see this.
00:32:17I'm just this one.
00:32:19What do you want to do?
00:32:19Here we go.
00:32:19Listen.
00:32:20Okay.
00:32:32What's wrong with you?
00:32:35Go, go.
00:32:40What's wrong with you?
00:32:45I'm going to fill you up.
00:32:46What's wrong with you?
00:32:47It's a scary thing.
00:32:48This is our fault.
00:32:56My mother and daughter and daughter.
00:33:00Yes, my father.
00:33:02I'm a girl.
00:33:02I'm a girl.
00:33:03I'm a girl.
00:33:04She's in a girl.
00:33:04She's in a girl.
00:33:06I'm a girl.
00:33:07I'm a girl.
00:33:10She's a girl.
00:33:12She's a girl.
00:33:13My son?
00:33:14I'm 25th, in the United States.
00:33:16She's in the middle of a year.
00:33:18I don't have a deal of this.
00:33:20I don't know.
00:33:20I've been working for a bit.
00:33:23Okay.
00:33:25And...
00:33:26...you said earlier, I was a guy.
00:33:29I tell you about it.
00:33:30I'm a guy.
00:33:31He was a guy.
00:33:32He's a guy.
00:33:33He's a guy.
00:33:36He was a guy?
00:33:37He was a guy.
00:33:39He was a guy.
00:33:39He died when he died.
00:33:40He died when he died, but he died after him.
00:33:43He died when he died.
00:33:47He died after him.
00:33:48He died after him.
00:33:48That's why he died after him.
00:33:49Chaeun.
00:33:52I'll see you again.
00:34:05Thank you very much.
00:34:25최유지라.
00:34:28저, 아까 과장님 안 계실 때 백기현 씨한테 전화가 왔었습니다.
00:34:32뭐라는데?
00:34:33어머니 제삿날 맞춰서 오늘 오겠다고 합니다.
00:34:36못 올 것 같다더니.
00:34:38군인이라고 하셨죠?
00:34:43육사수석이다.
00:34:46육사수석이면 별다는 건 시간 문제 아닙니까?
00:34:49별?
00:34:50달아야지.
00:34:52몇 개가 달릴지가 문제지.
00:35:03오이 백기현이.
00:35:07오이 백기현이.
00:35:08전혀 잘 어울러가는 느낌.
00:35:15주황색이 잘난다.
00:35:21장 Zeit기현이.
00:35:25주황색.
00:35:31책은 양념이 반죽을 끓인다.
00:35:34incumbent을 부정불�orient을 때 재워두고 살아가셨어요.
00:36:01Let's go.
00:36:05Good to eat.
00:36:06You're welcome.
00:36:09I was at the beginning of the year of the year, or two years ago.
00:36:14It's a long time.
00:36:17That's right.
00:36:20How good is it?
00:36:22It's good?
00:36:24It's good.
00:36:27Well, there's no sign.
00:36:28I was at the end of the day.
00:36:28What is it?
00:36:31There's an other thing.
00:36:37If you have a job, you can return.
00:36:42If you have a job there, you have to come in for a while.
00:36:45I'll let you know what's going on.
00:36:49I'm going to do it.
00:36:53I'm going to do it.
00:36:53I'm going to do it.
00:36:55That's what I'm going to do.
00:36:57That's right.
00:36:57That's right.
00:37:00But...
00:37:00He's already done.
00:37:14He's already done.
00:37:15I'm going to take care of him.
00:37:19He's already done.
00:37:21He says no.
00:37:23He's right.
00:37:25He's wrong.
00:37:25He's wrong.
00:37:25He's still paying attention to him.
00:37:28He's still paying attention to him.
00:37:35He...
00:37:40I'll take care of him.
00:37:45Okay, later I'll talk to you later.
00:37:59Do you want to make a job for a job?
00:38:04Yes.
00:38:08But if you want to make a job for a job, then it's going to be fine.
00:38:16You don't want to do so.
00:38:18You will not be able to do it.
00:38:19Are you sure that you're aware of?
00:38:21The guy, that guy, is the bad guy.
00:38:26He's not able to stay with him.
00:38:30What...
00:38:31What?
00:38:32I'm trying to promise you.
00:38:34I would give God the guy to meet the person of the past.
00:38:38If he wants to make me a stay,
00:38:40then he'll become the person of the past.
00:38:47Then...
00:38:49...
00:38:51...
00:38:51...
00:38:52...
00:38:53...
00:38:53What do you think about it?
00:38:59Man제부터 잡고 강대리도 잡아놔야죠.
00:39:11용감님.
00:39:13Yes.
00:39:15Arlang도롱 아시죠?
00:39:16Arlang도롱은 갑자기 왜요?
00:39:18그 영화에서 보면 Arlang도롱이 잘생긴 얼굴로 냉혹하게 사람들을 막 지기핀다 아입니까?
00:39:27그러고 나서 그래 담배를 이래 입에 물고
00:39:31응응응 그래그래
00:39:37그 영화를 볼 때마다 이상하게 내 마음이 막 설레는 게
00:39:43영감이 Arlang도롱 닮았다는 얘기 많이 듣지?
00:39:48네.
00:39:52쓸데없는 얘기 그만하고
00:39:55이 사진이나 좀 봐요.
00:40:02거기 조만재 옆에 있는 이 사람.
00:40:06조만재가 아마 이 사람한테 억수로 굽힘 대고 있는데
00:40:08조만재 뒷배라도 되는 겁니까?
00:40:11조만재들 잡은다 알겠죠?
00:40:13그 자가 누군지.
00:40:17이 알아랑도롱 이어도 있네.
00:40:21그 우수사가 눈에는
00:40:23알랑도롱이 몇 명이에요 도대체?
00:40:27지 눈에는 뭐 한 명 뿐이지.
00:40:30네.
00:40:32짠.
00:40:38음.
00:40:41음.
00:40:42음.
00:40:44음.
00:40:46음.
00:41:00음.
00:41:15Why?
00:41:19What happened to you?
00:41:21Hi.
00:41:21Yo, it's amarkt in the family.
00:41:24It's a wonderful field.
00:41:27It's a realPS car.
00:41:30You can't work hard if I'm a non-profit?
00:41:30No.
00:41:31No.
00:41:32My name is John Schroeder, who has been talking about this.
00:41:33Oh, he is even a look at my wife.
00:41:35Yes, he's been talking about everything else.
00:41:37You're so drunk.
00:41:39Okay, he hasn't been told how I talk about this.
00:41:41Come on.
00:41:44How are you eating?
00:41:46You drink milk some calories.
00:41:52It's okay.
00:41:56Let's eat.
00:41:58Where are you going?
00:42:08I'm going to go.
00:42:36I'm going to go.
00:43:06I'm going to go.
00:43:47I'm going to go.
00:44:24I'm going to go.
00:44:51I'm going to go.
00:44:55I'm going to go.
00:44:58I'm going to go.
00:45:02I'm going to go.
00:45:03I'm going to go.
00:45:04Yes.
00:45:04I'm going to go.
00:45:05I'm going to go.
00:45:08I'm going to go.
00:45:09I'm going to go.
00:45:09I'm going to go.
00:45:10I'm going to go.
00:45:16I'm going to go.
00:45:17I'm going to go.
00:45:43I'm going to go.
00:45:58I'm going to go.
00:46:12I'm going to go.
00:46:13I'm going to go.
00:46:14I'm going to go.
00:46:15I'm going to go.
00:46:16I'm going to go.
00:46:19I'm going to go.
00:46:21I'm going to go.
00:46:22I'm going to go.
00:46:32I'm going to go.
00:46:38I'm going to go.
00:46:55I'm going to go.
00:46:57I'm going to go.
00:47:20I'm going to go.
00:47:45I'm going to go.
00:47:57Awww...
00:47:58...
00:47:58...
00:47:59...
00:48:00...
00:48:00...
00:48:00There was a lot of people who were in the U.S.
00:48:03We were just 1 years ago.
00:48:07I got to get him into the U.S.
00:48:10You said you were first a year ago.
00:48:14You're not leaving.
00:48:16You're not going to be like the same mission.
00:48:17We are all for the nation.
00:48:30Okay!
00:48:32Okay.
00:48:34Good.
00:48:35I'll take you.
00:48:37I'll take you.
00:48:39I'll take you.
00:48:41Well.
00:48:43You've been in a couple of weeks.
00:48:46Yeah.
00:48:46That's right.
00:48:47You're there.
00:48:48You're a little easier to go to Seoul.
00:48:48Can you take any of your friends?
00:48:51I'll go to my next step.
00:48:53I'll be here.
00:48:56I'll be here.
00:48:57I love you, Mr. Tarления.
00:49:00I love you.
00:49:02I have a good opportunity for you.
00:49:05It's a good time for you.
00:49:06I will call it a couple seconds, too.
00:49:32I'm sorry about this.
00:49:33But I'll get into it.
00:49:46I'll be here.
00:49:47What did I get out of here?
00:49:49I got out of here.
00:49:50What did I get out of here?
00:49:51I got out of here.
00:49:55Why did I get out of here?
00:49:57Well, what's wrong with this guy?
00:50:13I'm going to go.
00:50:15I'm going to go.
00:50:15I'm going to go.
00:50:17Yes.
00:50:27Oh, my God, you're not here to come.
00:50:33I'm sorry.
00:50:34Oh, my God.
00:50:36Oh, it's good.
00:50:38I'm sorry.
00:50:41I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:47No.
00:50:50I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:55I'm sorry.
00:50:56You get a sassy?
00:51:04I'm hungry.
00:51:09I'm hungry.
00:51:11I'm hungry.
00:51:13I'm hungry.
00:51:14I'm hungry.
00:51:15I'm hungry.
00:51:16I'm hungry.
00:51:20This is what you want.
00:51:21What do you think?
00:51:24I got to go to Busan.
00:51:26I got to go for it.
00:51:29There's a fool.
00:51:32You know, the man.
00:51:32You know, he must meet with the man.
00:51:34He must meet with the man, he must meet with the man.
00:51:39That's what he says.
00:51:40Yes.
00:51:42He must meet the man.
00:51:46He must meet with the man.
00:51:50Yeah.
00:51:52With a man, he looks like he's no longer.
00:51:59He looks like he's no longer.
00:52:01I'm not going to go.
00:52:04Yes.
00:52:06Yes.
00:52:06Why?
00:52:08They...
00:52:10What's going to happen to you?
00:52:13What's going to happen to you?
00:52:14What's going to happen to you?
00:52:16Why?
00:52:17What's going to happen to you?
00:52:19I don't know.
00:52:31Why?
00:52:47What's going to happen to you?
00:52:48Why?
00:52:48Why?
00:52:48Why?
00:52:49Why?
00:52:56Why?
00:53:19Thank you very much.
00:53:28I was so worried.
00:53:29I should like to go for a job.
00:53:31I really need to go for a while.
00:53:33Very good.
00:53:37Nice to meet you.
00:53:40I'm here to go.
00:53:41Thank you very much.
00:53:47Yes.
00:53:49It was going to go to a first time.
00:53:50you know what I'm saying?
00:53:54That's not a very good year.
00:53:55I was born in Busan.
00:53:58I was born in Busan.
00:54:01I was born in Japan.
00:54:02I was born in Japan.
00:54:08I was born in 1944.
00:54:12I was born in Busan in 1944.
00:54:16It's been a long time before.
00:54:19My father, my father was in the war in Poland.
00:54:27Oh, that's...
00:54:30Well, it's been a long time.
00:54:38It's been a long time.
00:54:39It's been a long time for business, right?
00:54:44It's been a long time for me.
00:54:47It's been a long time for me.
00:54:58It's been a long time for me.
00:55:07It's been a long time for me.
00:55:28It's been a long time for me.
00:55:38It's been a long time for me.
00:55:44분위기 좋네요, 응?
00:55:47자...
00:55:49이제 이거 뭐 다 된 것 같은데.
00:55:54Okay, let's go.
00:56:02Okay, let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:09I'm going to go.
00:56:14Let's go.
00:56:21He's not going to go.
00:56:24He's not going to go.
00:56:26He's not going to go.
00:56:33You're going to go.
00:56:35Yes.
00:56:39He's not going to go.
00:56:42Let's go!
00:56:42Let's go!
00:56:45We're about to go.
00:56:47Let's go!
00:56:48Let's go!
00:56:50What?
00:56:51What?
00:56:52Take the fuck out of here!
00:56:55Let's go.
00:56:56They're all the best.
00:56:58They're all the best.
00:56:58Get shut up.
00:57:00We got that.
00:57:02Ah!
00:57:03Let's go.
00:57:14The doctor, it's done.
00:57:42Oh
00:57:48Oh
00:58:14Oh, my God.
01:02:56Never mind.
01:02:57I'm going to die!
01:02:59I'm sorry.
01:03:00My head is up.
01:03:01I'm sorry.
01:03:01I'm sorry, but I'll start with you.
01:03:08I'm sorry.
01:03:13No.
01:03:15No.
01:03:17No.
01:03:18You know...
01:03:23You know...
01:03:24You know...
01:03:24I've been in the years before...
01:03:26I saw this...
01:03:28I've been a lot of attention, I had that.
01:03:30I've been in the past, you know,
01:03:32you've been in Japan going to the back.
01:03:35You've been in Japan,
01:03:37where was your job going?
01:03:40Yes, you've been in Japan,
01:03:44I've been in Japan.
01:03:46You've been in Japan,
01:03:47I'll go there.
01:03:48I'll be able to get my money to go.
01:03:50I'll make it so I'll be able to get my money back to the store.
01:03:58I'll go back to the store.
01:04:02What do you need to get your money back?
01:04:07Why?
01:04:10It's not working.
01:04:12It's going to do.
01:04:13Okay, let's do it.
01:04:45Let's go to the end of the day!
Comments

Recommended