Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:11I wanted to go to the place where I was.
00:00:14I wanted to go to the place where I was.
00:00:16I was carrying a lot of weight.
00:00:35Okay, let's go.
00:00:36You don't have to worry about it.
00:00:38Why are you doing this?
00:00:40Why are you doing this?
00:00:43Oh...
00:00:44Look at that...
00:00:45Oh...
00:00:46Okay, let's go.
00:00:48Let's go.
00:00:51Let's go.
00:00:53Let's go.
00:00:54We'll go.
00:00:56We'll go.
00:01:06We'll go.
00:01:08Get out of the ass.
00:01:13I'm sorry.
00:01:39It's the best for me to have the best in my life in my own life.
00:01:50What do you think?
00:01:59What do you think?
00:02:00What do you think?
00:02:02What do you think?
00:02:03Yeah, let's go.
00:02:05Let's go.
00:02:05Let's go.
00:02:07Let me get you.
00:02:10I'm not doing anything.
00:02:12I'm not doing anything.
00:02:18Do you still have any other people?
00:02:27Yeah, I'll meet you.
00:02:31I'm a young man who has ever been in the first place.
00:02:34He has a life in the moment that lives with a man.
00:02:38He has become a new hero.
00:02:41He has no existence.
00:02:43He has no doubt.
00:02:44He has no idea.
00:02:47Now we're going to look forward, the luck of the world.
00:02:53Thank you, P.J.
00:03:03I bought it to Hong Kong.
00:03:10I'll go.
00:03:15I'll go.
00:03:34I can't wait to see any luck in the future, but I can't wait to see any luck in the
00:03:41future.
00:04:16I'm going to go to the next one.
00:04:19This is Hizu's house.
00:04:19It's because Hizu's house is different.
00:04:48Let's go.
00:04:59I'm not going to find you.
00:05:03Go.
00:05:04I'm going to see you, I don't have a lot.
00:05:06I'm not going to go.
00:05:08We're going to be a family, we're not?
00:05:12Why are we going to be a family?
00:05:18We want to give her a little bit.
00:05:23We're going to go to the house.
00:05:25Did you say that I'm here?
00:05:29I'm not worried about you.
00:05:31I'm only one of them.
00:05:33I'm only one of them, right?
00:05:36I'm sorry.
00:05:36I'm not going to die.
00:05:39I'm not going to die.
00:05:42I'm not going to die.
00:05:44I'm not going to die.
00:05:45I'm not going to die again.
00:05:50I'm not going to die.
00:05:51Ah, you're going to die.
00:05:55I'm not going to die.
00:06:04I'm not going to die.
00:06:05I'm not going to die.
00:06:07I've been like my mom.
00:06:14I'm not going to die.
00:06:14I no longer thought it would die.
00:06:17If...
00:06:19I can't believe it.
00:06:20I can't believe it.
00:06:22I can't believe it.
00:06:56I can't believe it.
00:06:56휴지 씨.
00:07:06이거.
00:07:08이도경 씨가 준 집 좀 현금으로 바꾼 거예요.
00:07:13아, 미안해요.
00:07:16그런 의미는 아니었는데.
00:07:18어떤 의미요?
00:07:20아니 뭐, 안 와도 어쩔 수 없는 거죠.
00:07:23뭐 그건 휴지 씨 마음이니까.
00:07:28이건 그냥 가져와요.
00:07:30고마움의 표시라고 생각하고.
00:07:38이거 내 전 재산이에요.
00:07:40이거 다 합쳐서 이도경 씨가 베팅해 주세요.
00:07:43나 그쪽 믿고 한번 걸어보려고요.
00:07:46내 인생에도 정말 행운이라는 게 있는 건지 없는 건지.
00:08:04잘했어요.
00:08:05이거 딴 거요.
00:08:06이거 딴 거요.
00:08:12맞아, 휴지 씨.
00:08:17아, 이거.
00:08:20잠깐만.
00:08:23이거는 휴지 씨가 올려봐요.
00:08:26응.
00:08:28나 믿어요.
00:08:29나 믿어요.
00:09:02.
00:09:03.
00:09:06.
00:09:06.
00:09:06.
00:09:08.
00:09:11.
00:09:11.
00:09:14I'm sorry.
00:09:19I'm sorry.
00:09:22I'm sorry.
00:09:23You're so sorry.
00:09:23I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:26That's right.
00:09:30At that moment,
00:09:32I felt like the light was spilled.
00:09:36I felt like the light was spilled.
00:09:43I felt like the light was dripping from my eyes.
00:09:45It was warm,
00:09:45and it was so light.
00:09:48It was so happy that everything was done.
00:09:51It was so happy.
00:10:03I was happy.
00:10:08What did you do?
00:10:12How can I live in this way?
00:10:16How can I live in this way?
00:10:19Just like this.
00:10:22I'm happy with other people.
00:10:29It's the only way you meet.
00:10:34I've never heard of you before.
00:10:36You've ever heard about me before.
00:10:38I'm happy with other people.
00:10:45Because I'm happy with other people.
00:10:53You're happy with other people.
00:10:56You don't have a desire to be happy?
00:11:01You're not worried about me.
00:11:02Don't worry about me.
00:11:06I'll just follow you.
00:11:07It's not just anything.
00:11:09I'm living with you.
00:11:12I'm living with you.
00:11:12I'm sure you're a lot of people.
00:11:14I'll know you.
00:11:18You're okay.
00:11:23You're okay.
00:15:08Oh!
00:15:56You're welcome.
00:16:04Good evening,
00:16:05my husband made me some time.
00:16:07He came out with me and gave me a copy of me.
00:16:10He said it was my son.
00:16:11God in the morning.
00:16:13He didn't tell me what she did.
00:16:14He was a mom.
00:16:17but he had his son.
00:16:19He did this with me.
00:16:21I'm sorry.
00:16:21My son didn't mean I did.
00:16:26You're not afraid of him?
00:16:28You say that, isn't it?
00:16:30Do you have a family?
00:16:31Yes, it's like my family.
00:16:34She's like what she's working on.
00:16:35She's like, I'm going to have a phone call.
00:16:41She's a little bit.
00:16:43It's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not that it's not
00:16:47that it's not that it's not that it is.
00:16:47Chief, my wife's body is really good.
00:16:51It has been the same time.
00:16:54My friends, family, girls.
00:16:55I've been here with my dad.
00:16:55You can't follow?
00:16:56Hey, I'm gonna go do this again.
00:16:58My room can you take place for my family?
00:17:00Sir.
00:17:02Pa.
00:17:03Please.
00:17:05Sir.
00:17:06Sir.
00:17:07Sir.
00:17:10Okay.
00:17:12No, no, no.
00:17:14Sir.
00:17:22If you have a phone call, I'll have to prepare you for a while, so I'm sorry.
00:17:29We'll buy this.
00:17:30It'll be soon.
00:17:32Just wait a minute.
00:17:33Of course.
00:17:44Sir?
00:17:46Can you see why this...
00:17:49I'll show you.
00:17:51Yes, I'll show you.
00:17:53Yes, I'll show you.
00:18:021억3천을 현금으로요?
00:18:04Yes.
00:18:06I'm not ready to go.
00:18:08No, no.
00:18:09No, no.
00:18:10No, no.
00:18:11No, no.
00:18:15오빠, 나 이거 너무 예뻐.
00:18:19그래?
00:18:20아니, 이게 빛나는 게 낫지 않나?
00:18:22조그만한 것 같고, 어쨌든.
00:18:34확인을 해보셔야죠.
00:18:36아니, 뭐 거래 하루 이틀은 없다는 거.
00:18:38맞게 준 거?
00:18:50아이고, 누님.
00:18:52어디요?
00:18:53아이고, 누님.
00:18:53아이고, 누님.
00:18:53어디는 어디야.
00:18:54대정이지.
00:18:56내 감자 거의 다 팔고 두 개 남았어.
00:18:58너 어디야?
00:19:00그건 알 거 없고.
00:19:01너 거기 어딘지 나한테 좀 보여줘 봐.
00:19:04아이, 좀 믿어라, 믿어.
00:19:06어?
00:19:09짝짝 금은빵 아니야.
00:19:12아이, 그나저나 이 똥차부터 바꿔야겠네.
00:19:15사람은 완전 영의 리치인데, 이거.
00:19:18차가 영 엄벌란스하구만.
00:19:23아무튼, 이따 올라갈 거니까.
00:19:27누나, 그.
00:19:28볼집반은 좀 바꿔놔.
00:19:31누나!
00:19:34누나!
00:19:50도와준 에 indicator 입니다.
00:19:55좀 갔어 넘어야 돼.
00:19:59larva beats
00:20:03Oh, my God.
00:20:41누구세요?
00:20:42아, 예, 예.
00:20:43그 정산서에서 나왔고요.
00:20:47김진만 형사예요.
00:20:51정산서요?
00:20:53근데 저희 팀은 관련 없는 걸로 수사 다 끝난 거 아니었나요?
00:20:57네, 그런데요.
00:20:58이게 너무 복잡하게 얽혀있는 사건이라서 협조 수사 중입니다.
00:21:04그리고 이도경 씨 교통사고 범위도 아직 못 잡았고.
00:21:09그럼 그 관도 아직 못 찾은 거예요?
00:21:12네, 아직.
00:21:14그럼 제가 뭘 말씀드리면 되죠?
00:21:17이도경 씨랑 그 친하시죠?
00:21:19연락도 자주 하시고.
00:21:21뭐 회사 일로요.
00:21:23특별할 사이랄 건 없어요.
00:21:27오랜만에 연락 와서 혹시나 했는데.
00:21:30역시 이거였니?
00:21:33확실하지 않은데 내가 좀 불안해서.
00:21:37진짜 통관할 일 있으면 좀 부탁 좀 하자.
00:21:41부탁?
00:21:42왜?
00:21:44옛날처럼 그냥 사랑한다고 하고 해달라고 그러지.
00:21:48이제 사랑한다고 못하겠어?
00:21:51예전에 여러 여자 만나면 자나하더니.
00:21:54내가 지금 좀 상황이 좀 급해서 그래.
00:21:574일 사고 당일에도 통화를 하셨더라고요.
00:22:02뭐 그날 이도경 씨랑 연락한 사람이 저밖에 없나요?
00:22:05아니죠.
00:22:06뭐 그냥 의례적인 절차예요.
00:22:09물어보는 거예요.
00:22:10네.
00:22:10이도경 씨가 뭐라든가요?
00:22:20그냥 개인적인 얘기 했어요.
00:22:23제가 별로 말씀드리고 싶진 않네요.
00:22:27개인적으로 이렇게 통화를 하시는 사이다.
00:22:31예.
00:22:32그럼 그 사고 당일 날 어디 계셨는지 확인해 주실 만한 게 있을까요?
00:22:37제 알리바이요.
00:22:39네.
00:22:39알리바이요.
00:22:40통신 기록도 다 조회해 보신 것 같은데.
00:22:42그럼 다 아실 텐데요.
00:22:44아 근데 그게 그 이도경 씨랑 통화한 이후에는 확인이 안 돼가지고요.
00:22:49그리고 밤 10시 이후에는 전화기도 꺼놓으셨던데.
00:22:52어.
00:22:53집에 있었겠죠.
00:22:54그 시간이면.
00:22:57아 저 그날 극장에 있었다.
00:23:00심야 영화 보러.
00:23:02극장이요?
00:23:03어디에 있는 극장?
00:23:05속초에 있는 극장이요.
00:23:06혼자서 아님 누구랑.
00:23:09혼자서요.
00:23:13그럼 저 극장에 갔다라고 확인할 만한 게 있을까요?
00:23:18뭐 극장표가 있다든지 뭐 예매 기록이 있다든지.
00:23:21한번 찾아볼게요.
00:23:23예.
00:23:23그래주시면 감사하겠습니다.
00:23:26아니 근데 그 제가 용의자를 조사하면서 가장 많이 들어본 알리바이가 극장이에요.
00:23:34그 집에 계셨다 그러면은 제가 CCTV를 뒤져본다든가 뭐 이러면 될 텐데.
00:23:39이 극장이 좀 애매하거든요 이게.
00:23:42차도 안 가져가셨죠?
00:23:46네 뭐.
00:23:47진짜 별거 아니야 별거 아니니까.
00:23:49그냥 내가 전화하면 네가 밴 운전해서 내가 와달라는 대로 와주면 돼.
00:23:55야.
00:23:56내려.
00:23:58가서 너 혼자 해.
00:24:00나 끌어들일 생각하지 말고.
00:24:0210억이야.
00:24:02너 내가 원하는 거 준다는 게 이거였어?
00:24:04유진아 1억 아니야 10억이라고.
00:24:08이 정도면 배팅해볼 만하지 않아?
00:24:10배팅?
00:24:12너한텐 인생이 전부 다 도박이구나.
00:24:15너 내가 장담하는데 이거 절대로 마지막 아니야.
00:24:19너 이거 죽을 때까지 계속 갈 거야.
00:24:22나 너랑 같이 인생 망치고 싶지 않으니까 내려.
00:24:26유진아 진짜 다 왔어.
00:24:27너 지금 이거 포기한다고?
00:24:32도경아 이제 내가 재미가 없다.
00:24:36내려.
00:24:38내리라고.
00:24:52제가 용의자인가요?
00:24:54아니 아니 아니.
00:24:55그냥 좀 공교롭다 뭐 그런 거죠.
00:25:05그럼 이제 이도경 씨는 어떻게 되는 거죠?
00:25:09어.
00:25:09그 뭐 회복되는 대로 구치소로 옮기고 그다음에 뭐 재판 받아봐야 알겠지만 뭐 한 1년 2년 뭐 깜빵 살지 않겠어요?
00:25:18근데 그 관도 아직 못 찾았다면서요.
00:25:21밀수 증거가 없는데 실형을 사나요?
00:25:23아니 곧 발견되죠.
00:25:25거의 다 왔어요.
00:25:29저기 저 팀장님한테 뭐 제가 물어볼 건 다 물어본 것 같고.
00:25:33그 통관 지원과에 김희주 씨 뭐 어디 불러주실 수 있나요?
00:25:39아니면 제가 어디 딴 데로 가야 되나?
00:25:42김희주 씨요?
00:25:43네.
00:25:44김희주 씨 알리바이도 아직 확인이 안 됐나요?
00:25:47네.
00:25:48그 분만 지금 전화가 계속 안 돼가지고요.
00:25:50알리바이가 확인이 안 돼요.
00:25:52희주 씨 퇴사했어요.
00:25:55퇴사요?
00:25:56왜요?
00:25:58개인 사정이 있다고.
00:26:02어...
00:26:03네.
00:26:05연락 안 되면 제가 연락해서 전화드리라고 할게요, 이쪽으로.
00:26:09아, 예.
00:26:10그래주시면 감사하겠습니다.
00:26:13하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:16네.
00:26:17이거 뭐 사신 거예요?
00:26:19선물 받았어요.
00:26:21네.
00:26:22네.
00:26:23하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:25네.
00:26:28하여튼 뭐 실례가 많았습니다.
00:26:37이건 벨트 뭐야?
00:26:39관 외부의 금속 재질 장신고예요.
00:26:43통과 시켜.
00:27:07I don't want to go.
00:27:08I don't want to go.
00:27:10I'm going to go.
00:27:29I'll get you back.
00:27:45What?
00:27:46I want to get in.
00:27:50I want to get in.
00:27:55You know what?
00:27:58I want to get out of here.
00:27:59I want you to get out of here.
00:28:02I got some apples to the time.
00:28:05I got some apples to the table and I got my own.
00:28:08I got some apples to the table.
00:28:10I got eight bottles.
00:28:14I got some apples.
00:28:15It's good.
00:28:16It's good.
00:28:17You've got some more time.
00:28:19I got some more time, too.
00:28:23I got some more time.
00:28:31Well, let's go to the next test.
00:28:53My hair, how are you?
00:28:55Are you okay?
00:28:56I did not.
00:29:02Almost you're lucky enough to have me.
00:29:05You got really you.
00:29:06I can't believe you didn't have the chance to be done.
00:29:07Right, I got it.
00:29:10This way I have to be talk about you.
00:29:12What do you mean?
00:29:14Are you going to go well, don't you?
00:29:20It's not you.
00:29:25It's not me.
00:29:25You know it's very painful.
00:29:27It's a lot of pain.
00:29:28It's a hot water.
00:29:31But my wife is still there.
00:29:35My wife is still there.
00:29:38I'm going to die and kill me.
00:29:44What?
00:29:46She has a money to give her money.
00:29:48She's going to give her money.
00:29:49She's going to give her money.
00:29:51Who?
00:29:53Who is it?
00:29:54It's a guy.
00:29:57No, why?
00:30:03He's not a guy.
00:30:05He's not a guy.
00:30:06He's not a guy.
00:30:06He's not a guy.
00:30:08He's not a guy.
00:30:10He's not a guy.
00:30:21He has just settled on a guy.
00:30:37I'm like...
00:30:38What did someone look like?
00:30:39He's not a guy.
00:30:40He's not paid for.
00:30:41He's not paid for me to help you.
00:30:45What did he do?
00:30:47He's not done.
00:30:48He got you money for me.
00:30:49So, I had to charge him for you.
00:30:53I had to go for you so you didn't know.
00:30:57Okay, I'll help you.
00:30:58How do you think he's going?
00:31:00He's going to go again, or he's going to go to the police?
00:31:04Why are you so upset?
00:31:07Why are you so upset?
00:31:08I'm going to take a look at the other side.
00:31:19What is it?
00:31:21Who is it?
00:31:30Now, it's your day.
00:31:31It's going to be the day.
00:31:33You're going to be the day of the day.
00:31:39Do you think that tomorrow is your day?
00:31:44Well, that's right.
00:31:47You have to do something like this.
00:31:50You have to do something like this.
00:31:51You have to do something like this.
00:31:52It's not going to happen.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16It's not true.
00:32:21It's not true.
00:32:31Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:45Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:02Let's go.
00:34:28Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:41Let's go.
00:34:44Let's go.
00:34:45Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:57Let's go.
00:34:59Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:22Let's go.
00:35:24Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:27Let's go.
00:35:27Let's go.
00:35:29Let's go.
00:35:31Let's go.
00:35:38Let's go.
00:35:40Come on.
00:35:41I don't know what to do.
00:35:46I don't know what to do.
00:35:47I don't know who I told you before.
00:35:48But what?
00:35:50I don't know how to live.
00:35:55If you want to live here, you can't live with it.
00:35:56I know it's really good.
00:35:59I'm going to come to the bathroom.
00:36:04How will you see it?
00:36:09I'm going to go.
00:36:11I'm going to go.
00:36:25I'm going to go first.
00:36:26I'll do it again.
00:36:30I'll do it again, I'll do it again.
00:36:57Oh shit.
00:36:59I swear to them, you know?
00:37:02I just saw you.
00:37:10What?
00:37:15You are right.
00:37:16Yeah, I'm fine.
00:37:18I'm sorry.
00:37:20Yes, you're a fucker.
00:37:22You're a friend of a guy.
00:37:24You're a kind of a man.
00:37:25You're a man.
00:37:27Yes, you're a man.
00:37:28What happened?
00:37:30You're a man.
00:37:32Why?
00:37:33You're a man?
00:37:33You've been a man.
00:37:35He's gone.
00:37:38You're a man.
00:37:39You're a man.
00:37:44You're a man.
00:37:47What's up?
00:37:48Hey.
00:37:48Oh, man.
00:37:51You need to go there.
00:37:53Do you want to go there?
00:37:5410 degrees?
00:37:57Yes, I'll do it.
00:38:09Go to the car.
00:38:10Yes.
00:38:10Yes.
00:38:11Let's go.
00:38:41꼭 봐도 이런데서 보냐, 어?
00:39:02너 네 남편 골프채로 패 땜에?
00:39:06응.
00:39:08왜?
00:39:10죽이고 싶었어, 그냥.
00:39:13어이구, 성질이.
00:39:15너 재판 가서 이렇게 얘기하면 너 빼바위로 감옥 가.
00:39:20괜찮아.
00:39:24감옥이나 내가 사는 데랑 별반 안 달라?
00:39:28네 남편은 돈 때문이라던데?
00:39:32그것도 맞는 얘기고.
00:39:40야, 내 아침에 그 슬쩍 들었는데 또 암이야?
00:39:45아니지?
00:39:47맞나 봐.
00:39:48야, 그럼 담배는 안 되지 않냐?
00:39:53추워.
00:39:54하...
00:40:04하위 봐야지.
00:40:06그냥 감옥 가게 그냥 나.
00:40:08그게 편해.
00:40:16나 며칠 동안 네 남편 만나볼게.
00:40:19하지마.
00:40:21그럴 필요 없어.
00:40:22하...
00:40:27하...
00:40:35하...
00:40:42하...
00:40:46하...
00:41:03하...
00:41:04�覺得 잘하네?
00:41:09하...
00:41:10ilo
00:41:11Oh, you're gonna kill me.
00:41:12I'll kill you.
00:41:14Get out of here!
00:41:16Don't worry about it!
00:41:18Get out of here!
00:41:19You're going to kill me!
00:41:19Ah!
00:41:22Ah!
00:41:22Ah!
00:41:22Ah!
00:41:33Who is it?
00:41:48What do you think of a man's hand like this?
00:41:52Are you playing piano?
00:41:53No, no.
00:41:54Let's go.
00:42:03I'm from the beginning of the day.
00:42:07He's a nice guy.
00:42:32Oh
00:42:50He's here
00:42:51Oh, you came here.
00:42:54Where did you come from?
00:43:00You're a grown man.
00:43:03You're a grown man.
00:43:06My grandma gave me money.
00:43:11Did you steal money?
00:43:14Yes.
00:43:16How much is it?
00:43:191억이요.
00:43:26뭐 어떻게 돌려줄 거나?
00:43:29계좌로 보내드릴 수도 있고요.
00:43:32현금으로 드릴 수도 있어요.
00:43:35그래?
00:43:39현금으로 줄 수 있겠나?
00:43:41네.
00:43:44그 전에 이모 고소 취하부터 해주세요.
00:43:50그래.
00:43:51그러면 우리 스스로 저처럼 대로 모여 사는 거지.
00:43:57가족이니까.
00:43:57아니요.
00:44:00이모가 많이 아파요.
00:44:04암이래요.
00:44:05얼마 못 살고.
00:44:08그래서 살아 있는 동안은 병원에서 치료받고 편하게 지내시게 하려고요.
00:44:15제가 옆에 있을 거예요.
00:44:17그러니까 이모분은 여기서 좀 떠나주셨으면 좋겠어요.
00:44:25떠나라.
00:44:28내 집도 전당사도 여기에 있는데 뭐 오대로.
00:44:33전당사는 저한테 파세요.
00:44:35제가 알아보니까 반은 담보 잡히고 돈도 끌어다 쓰셨더라고요.
00:44:41빚은 제가 떠안을게요.
00:44:44나머지는 현금으로 드리고요.
00:44:46얼마?
00:44:51얼마?
00:44:52얼마를 원하시는데요?
00:44:56시간은 택득지.
00:45:00마가다 앞서서 한 10억 원 주에.
00:45:04드릴게요.
00:45:07그 돈이 네한테 있다고 현금으로?
00:45:14에이.
00:45:16진짜로 뭐 그 돈을 준다면요.
00:45:21오늘 밤 10시까지 전당사로 오세요.
00:45:24계약서랑 돈은 제가 준비해 둘게요.
00:45:27그전에 이모 고소 취하 꼭 하시고요.
00:45:35그..
00:45:36그래.
00:45:38그래.
00:45:58어떻게 됐어?
00:46:00빚 내가 떠안고 10억에 사기로 했어.
00:46:03아이씨 미쳤네.
00:46:05아니 닷스로 저거는 단층 시멘트 건물 하나를 10억?
00:46:09나 양포공항에 좀 내려주라.
00:46:11왜?
00:46:12돈이 좀 부족해.
00:46:14뭐 얼마나 모자란데.
00:46:17아니 이 차 중에 내가 뭐 돈 다 만들어 올 건데?
00:46:19오늘 끝내야 돼.
00:46:21니 뭐 빨리 빼내려면.
00:46:24아이씨 조작.
00:46:25아이씨.
00:46:28네.
00:46:29아이씨.
00:46:30아이씨.
00:46:37아이씨.
00:46:39아이씨.
00:46:48아이씨.
00:46:49감사합니다.
00:46:50팀장님.
00:46:51근데 희주 씨 지금 어디서 살아?
00:46:53네?
00:46:55희주 씨 이력서 찾아보니까 주소도 가족 관계도 다 엉터리던데?
00:47:01뭐가 그렇게 숨기는 게 많아.
00:47:05이모집에 있어요?
00:47:07그니까 이모집이 어딘데?
00:47:11정산이요.
00:47:13정산?
00:47:14최근에 그 정산에 가신 적이 있을까요?
00:47:18아니요.
00:47:20네.
00:47:20아니시다.
00:47:22정산은 왜요?
00:47:23관 빼돌린 그 밀수 공범이 정산으로 간 거 같더라고요.
00:47:32설마 있는데.
00:47:34자기 맞구나.
00:47:37에?
00:47:39김 형사하고 통화했어?
00:47:42아니요.
00:47:44아직.
00:47:44어 그럼.
00:47:46괜한 오해받지 말고 전화해.
00:47:49그 대신 자기가 지금 정산에 있다는 얘기는 하지 말고.
00:47:52경찰들이 그날 그관실은 배니 정산에 간 거 알고 있어.
00:47:56희주 씨 찾아내는 거.
00:47:59그거 시간문제란 말이야.
00:48:04지금 무슨 말씀하시는 건지 잘.
00:48:09그래.
00:48:11누굴 탓하겠어.
00:48:14이도경이 나쁜 놈이지.
00:48:16자기 그거 알아?
00:48:18나.
00:48:20이도경이랑 애인 사이였어.
00:48:23지금은 아니지만.
00:48:25나도 그날 6번 국도에 갔었어.
00:48:29그 관 옮기는 거 도와달라고 그러던데.
00:48:32물론 난 안 한다고 했지만.
00:48:35자기는 사랑에 눈이 멀어서 하겠다고 한 거고.
00:48:38바보같이.
00:48:40이도경이 자주 운행하는 나라마다 애인 두고 있는 거 알아?
00:48:46중국, 홍콩, 베트남, 일본.
00:48:51우리가 몰라서 그렇지 여기도 더 있을걸?
00:48:55이도경이 그 여자들을 전부 사랑했을까?
00:48:58이도경이 그 여자들을 전부 사랑했을까?
00:48:59아니면 자긴.
00:49:00그 여자들은 다 가짜고.
00:49:03자기만 진짜 사랑이길 바래.
00:49:16저한테 이런 얘기 왜 하시는 건데요?
00:49:18도와주려고.
00:49:20도와주려고.
00:49:22내가 말했잖아.
00:49:24자기가 안전해야 내가 안전하다고.
00:49:28자기가 이도경한테 계속 이용만 당하는 것 같아서.
00:49:33나는 차라리 자기가 극원 들고 혼자 도망쳤으면 좋겠어.
00:49:39그럴 수만 있으면.
00:49:40근데 혼자 버틸 수 있겠어?
00:49:42극원 가지고.
00:49:43이도경이 감옥에서 나올 때까지.
00:49:51지금 희주 씨 편.
00:49:54나밖에 없다는 거 기억해도.
00:49:57무슨 문제 생기면 나한테 먼저 연락하고.
00:49:59도와줄 테니까.
00:50:38왜?
00:50:39텐지금 안 준대?
00:50:41시바 내가 작업해?
00:50:43아니.
00:50:57왜?
00:50:58뭔데 그래?
00:50:59왜?
00:50:59왜?
00:51:01경찰이야.
00:51:03경찰이야.
00:51:04경찰?
00:51:05경찰이 왜?
00:51:06아니 시바 한철춘 그 인간에 너한테 신고한 거야?
00:51:10아니야.
00:51:11관 찾고 있는 형사야.
00:51:13내가 뭐 공범이라고 의심하고 있어.
00:51:16사고 난 날 벤이 정산으로 간 것도 알고 있고.
00:51:28뭐해?
00:51:28뭐해?
00:51:28뭐해?
00:51:29뭐해?
00:51:29뭐해?
00:51:29전화를 왜 미쳤어?
00:51:31몰라.
00:51:32안 하면 더 의심할 거야.
00:51:37잠깐, 잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:51:46스피커편, 경고해.
00:51:54Thank you very much.
00:52:19Yes, it's been a long time for me to go to the house.
00:52:22Yes, it's been a long time.
00:52:27Well, it's not a lot.
00:52:29It's been a long time for 4.
00:52:31It's been a long time.
00:52:33Where did you go?
00:52:35When did you go to the hospital?
00:52:38Oh, that's the day.
00:52:42I'm going to work for you.
00:52:45I went to the 강릉.
00:52:48What happened to you?
00:52:50The next day, you went to the hospital.
00:52:53Oh...
00:52:54Just...
00:52:56I'm going to travel.
00:52:58I'm going to go shopping.
00:52:59I'm going to watch movies.
00:53:02No, it's a movie.
00:53:03HONZA, HONZA, HONZA?
00:53:08N...
00:53:09Oh...
00:53:10CHA는 없으시죠?
00:53:13N...
00:53:14Yeah, 알겠습니다.
00:53:16제가 뭐 나머지는 확인하면 되니까.
00:53:18네, 전화해 주셔서 감사합니다.
00:53:23김지방 우리 회사람이야.
00:53:27형사라니까?
00:53:27Ah, 그래 맞아 형사 맞는데
00:53:29He's a brother-in-law who's a brother-in-law.
00:53:33Let's go for a second.
00:53:37The Kim Ji-man is the case.
00:53:40This guy is a police officer.
00:53:43I'm going to take a look at him.
00:53:47This guy is a bad guy.
00:53:53Hello.
00:53:54This guy is going to go to the hospital.
00:53:56Let's open it up.
00:53:57Let's open it up.
00:54:00höök 씨.
00:54:04요소록 씨.
00:54:06What?
00:54:08요소록 씨.
00:54:12요소록 씨.
00:54:15야.
00:54:16Ja.
00:54:17Sotok아.
00:54:20OPE.
00:54:22Ya no.
00:54:23119.
00:54:24I'll tell you what you're saying.
00:54:43Yes.
00:54:44Look at me.
00:54:47Why are you doing this?
00:55:03He took a shot.
00:55:06He took a shot.
00:55:07I know it was a good time.
00:55:10He took a shot.
00:55:11I saw an accident.
00:55:12I got a pillow to get away.
00:55:14I used to stop him.
00:55:15I'm going to die.
00:55:15How did you do that?
00:55:19You're going to get there.
00:55:21You're going to get there.
00:55:23I'll go next to you later.
00:55:30Today, it's Friday.
00:55:34I'm a person for dinner.
00:55:40I'll send you a hundred thousand dollars.
00:55:41I'll give you back to you.
00:55:44I'll send you a month.
00:55:44Okay, then...
00:55:46Okay, thanks.
00:55:48huh
00:55:55I
00:55:57I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:02what
00:56:02you
00:56:02What do you think about it?
00:56:03What?
00:56:05That's what he did.
00:56:08That's what he did.
00:56:10He can't believe that he can't believe it?
00:56:14He can't believe that he can't believe it.
00:56:16He can't believe it.
00:56:18He can't believe it.
00:56:19He can't believe it.
00:56:23He said that he didn't want to take care of it.
00:56:27That's right.
00:56:29He's not going to die.
00:56:30He's now going to die.
00:56:43I want to know that he's going to die.
00:56:46He's going to die.
00:56:46He's going to die.
00:56:46I don't know.
00:56:48I'm not sure he's going to die.
00:56:50I'll go to him and get off the phone.
00:56:52I'll pay him for it.
00:56:57Fair enough.
00:56:57Your mom and dad are all over here is the only way it will try...
00:57:02I'll tell you how to make a situation.
00:57:04I'll tell you how to make it.
00:57:07But they will all end up with everything.
00:57:33I'm so sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:57:40I'm sorry.
00:57:42I'm sorry.
00:57:58Let's read it.
00:58:01Let's read it.
00:58:11That...
00:58:13Where is it?
00:58:16Let's go.
00:58:23Let's go.
00:58:40설마 했는데...
00:58:42니...
00:58:43도대체 그동안 어떻게 지낸 거나?
00:58:46이런 커운 돈을 니가 어떻게 갖고 오는 거나?
00:58:53사인하세요.
00:58:55어.
00:59:06난 못하겠다, 희주야.
00:59:12우리 다시 생각 좀 해보자, 어이?
00:59:16이 전당사를 누가 갖고 오는 게 뭐 그리 대주나?
00:59:21가족이 같이 살아야지.
00:59:23나하고 니 이모 그리고 희주님.
00:59:29사인하세요.
00:59:30마지막 기회에요.
00:59:33여기에 오면서 나도 생각 많이 했어.
00:59:38이 이모가 암이잖아.
00:59:41얼마엔 못 살 것 같아미.
00:59:43살아있는 동안은 우리가 같이 행복하게 모여 살아야 돼.
00:59:47우린 가족이니까.
00:59:52가족?
00:59:53여긴 아이모.
00:59:55내가 너를 벌써 경찰에 신고해겠지.
00:59:58날 죽이려고 골프채로 내려치던 니 얼굴.
01:00:04내가 똑딕기 봤는데.
01:00:06지금이라도 내가 너를 신고해야 좋겠나?
01:00:15상가 담보 잡힌 거는 이걸로 가봐야 돼.
01:00:18우리 장도하니까 그렇게 하자, 애야.
01:00:22아휴...
01:00:23니 혼자서 그동안 얼마나 힘들었나?
01:00:31안 돼, 안 돼, 안 돼.
01:00:36안 돼, 안 돼, 안 돼.
01:00:36안 돼, 안 돼, 안 돼.
01:00:41안 돼, 안 돼.
01:00:42안 돼, 안 돼, 안 돼.
01:00:50안 돼, 안 돼.
01:00:52안 돼, 안 돼, 안 돼.
01:00:54I'm going to take care of you.
01:00:57I'm going to take care of you.
01:01:19Oh, yeah.
01:01:28What?
01:01:29You?
01:01:31What the fuck?
01:01:42I'm going to kill you.
01:01:49I'm going to kill you.
01:01:50I'm going to kill you.
01:02:09I'm going to kill you.
01:02:56I'm going to kill you.
01:03:16I'm going to kill you.
01:03:46I'm going to kill you.
01:04:25I'm going to kill you.
01:04:35I'm going to kill you.
01:05:25I'm going to kill you.
01:05:35I'm going to kill you.
01:06:05I'm going to kill you.
Comments

Recommended