- 2 days ago
Wrong Sister Full Movie [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I'm going to give you a 30-year-old.
00:02You're 30-year-old.
00:03You're 30-year-old.
00:04You're 30-year-old.
00:04You're 30-year-old.
00:05My father's old man.
00:06Mom, I've told you that I was a married before.
00:10I'd like to tell you about your son.
00:11You're not going to cry.
00:14I'm not going to cry.
00:16I'm going to have my son's house.
00:17I'm going to have a French wine wine.
00:17I'm going to buy a house.
00:21That's fine.
00:22I'm going to get a problem.
00:35Hello, I'm the Yui Yui Al-Rawr, I'm the Yui.
00:41Hello, I'm the Yui Yui.
00:42Hello, I'm the Yui.
00:43Is there any Yui or any Yui?
00:45Our Yui's Yui is very welcome.
00:48How do you feel?
00:49Hey.
00:53What are you doing?
00:59You're welcome.
01:00Please, I'm a master of the master.
01:02I've been doing a great job in the world.
01:04I'm so happy to be here.
01:30I've been feeling the same.
01:31What's happening?
01:32What's happening?
01:44Don't you take me to the house?
01:46Don't you take me to the house?
01:47Don't you take me to the house?
01:48Don't you take me to the house?
02:00Well, I don't have any weight in this life.
02:05Well, I...
02:13I have no idea what I'm gonna do here,
02:15I still haven't been together for 20 years.
02:16I can't think of this problem as I am.
02:20For example,
02:21It's possible to swim in the swimming pool.
02:23It's possible to swim in the swimming pool.
02:27That's it.
02:31How can I do it?
02:47Go, go.
02:49Go, go.
02:52Go, go!
02:55One thing is wrong.
02:57You can't stop my rescues.
03:02I want to go.
03:03Come on, let's go.
03:05Yes.
03:33I'll let you know.
03:49You're done.
03:50You're worth it.
03:52You're worth it.
03:54You're worth it.
03:55ある得多 moins千萬。只要能找到救нал我的小妹妹
04:07,入家還會無可行,难以助名人三個要求達會要求。這小禮頭看是啥子。特別別生禮頭
04:10,成這樣。大恩人死這麼大張張
04:16,這個人好像在哪裡見過?等等,我感覺助名人住在這裡。
04:29御妻子,我女儿就是你的今年人!
04:32没有什么证据!
04:35先提案你的贴贴运导,是我女儿立刻上去给你做清朝作作。
04:39娘夫还被保镖赶走了,这些事与有真正的军事人。
04:45没错,就是这样。
04:47你今天起,您就是个干妹妹了。
04:51少律子,我们女儿被桑葡赶走了,
04:54Let's go to the next house.
04:55You can't do that.
04:58Let's go to the next house.
04:59The first request is when you are in the next house.
05:02Let's go to the next house.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:14We're at our next house.
05:15We're going to come to the next house.
05:17We're going to go up the house for a thousand.
05:21We're going to be here.
05:22It's the only thing that you can do.
05:37My friend, we want to be a doctor, a doctor, a doctor, a doctor, and a doctor.
05:41And we want to eat every day of the day,
05:44and we want to eat all of the海浪之谜.
05:48This is the one.
05:49I'm going to buy a new car.
05:51I want to buy a new car.
05:53I'll buy a new car.
05:57I'll buy a new car.
05:58Let's go.
06:00Yes.
06:05What's the name?
06:07Is it a new car for the new car?
06:15Hi, my friend.
06:16There are rooms in the room so many, we can go and go and go?
06:20The room at the top of the room is not possible.
06:25The room is not possible to go in.
06:28This room is not possible to go in.
06:30This room is not possible to go in.
06:32Not possible to go in.
06:33This is the place where it is most difficult.
06:49I'm so young.
06:56You're a doctor.
07:01You're a doctor.
07:01You're a doctor.
07:02You're a doctor.
07:02You're a doctor.
07:02You're a doctor.
07:03You can really do it?
07:04I'm a doctor.
07:07Please, don't worry.
07:08I've been studying my doctor's degree.
07:10I've got your doctor's exam.
07:12I'm going to show you the most comfortable.
07:14You're a doctor.
07:15I'm the doctor.
07:16I'm a doctor.
07:21Good morning.
07:21Good morning.
07:26You're a doctor.
07:27What is the doctor?
07:32I'm good.
07:35Well, I've been doing it for my day.
07:37You can follow me.
07:38What if you have done my work?
07:39I'm good.
07:40My doctor's пока.
07:41But I'm still feeling good about it.
07:43和别人都能掐出水
07:44这样下去
07:45我一定能早日拿下力动
07:47成为立家真正的女主人
07:50勉强还可以吧
07:52从今天开始
07:53你就住我隔壁
07:54二十四小时随叫随到
07:57可是夫人
07:58我还有一个七岁女儿需要照顾
08:01让您女儿也住进来吧
08:02最好翻小时做个半步
08:07这样你也可以跟沈阿姨二十四小时做个按摩服务了
08:10好
08:15It's my daughter.
08:15My daughter, it's my daughter.
08:19Why is it so much like he is so cute?
08:22Why is it so much like he is so cute?
08:25Why is it so much like he is so cute?
08:25It's just one person.
08:28Good girl.
08:32My daughter is so cute.
08:36My daughter is so cute.
08:39What is it worth telling me that he is?
08:41he is my brother
08:42Oh my god
08:45this is my daughter
08:46is your doctor
08:48진
08:48x
08:50x
08:50x
08:50x
08:50x
08:50x
08:51x
08:51x
08:51x
08:51x
08:51x
08:51x
08:51x
08:51x
08:52x
08:52But the other thing is, how do I do it?
08:54Why would I do it?
08:58I don't want to let it go.
09:07I've got a lot of success.
09:10I hope I can do it for the winning championship.
09:12I hope I can help you with your best.
09:16Good morning.
09:17Listen to the teacher.
09:18If you don't have a chance to do it,
09:20let's go ahead and do it.
09:22It's easier for you to do it.
09:24It's easier for you to help your aunt and aunt.
09:30You're good.
09:32You're good.
09:35It hurts.
09:37It hurts.
09:39It hurts.
09:40It hurts.
09:41It hurts.
09:43It hurts.
09:45It hurts.
09:47It hurts.
09:50You're good.
09:51You say it's fake.
09:52You want to play with me?
09:54I want to play with you.
09:55I want to play with you.
09:57Today's work is a good word.
10:00We're still playing with you.
10:03What are you talking about?
10:05I want to play with you.
10:07I want to play with you.
10:09I want to play with you.
10:10You want to play with me?
10:12You want me to play with me?
10:17Oh, my God.
10:22I want to play with you.
10:27You can play with me.
10:29You want to play with me?
10:34Oh my god, I'm going to be wrong with you.
10:41Oh my god, what's your name?
10:44How will you name your name?
10:47Don't worry.
10:48I don't want to see the next thing.
10:57Is it true that they two really have me?
11:00I'm going to go to my house.
11:03Go to my house.
11:05Go to my house.
11:07I'll go to my house.
11:07I'll go to my house with my DNA.
11:15The house is in the house.
11:16Nobody can go to my house.
11:18Now, the house is in the house.
11:20It's not going to become a real place.
11:22It's got to be a real place.
11:24He said he was going back to the house.
11:27He's going to be here.
11:28This time, he's going to leave.
11:42What are you doing?
11:42This place is a place.
11:49It's not the time you sold out two hundred thousand dollars.
11:54I'm going to take it away.
11:58What are you doing?
12:02Come on, this place.
12:03Why are you putting a house up?
12:08What are you doing?
12:09What are you doing?
12:15What are you doing?
12:16Can you tell us your parents?
12:19I am going to take my old school.
12:20I asked her mom to say the donkey.
12:22She gets away and theLS will be right away.
12:23I'm so sorry.
12:26She goes...
12:29I see the lights.
12:32You know the light.
12:35It embossed.
12:35It's a heavy soul.
12:37The light is in, it's outside.
12:39No.
12:41I just saw it.
12:42I want to look at the light of a teacher's candle.
12:47Lisey he's trying to talk.
12:50Yes Lisey, he's just a little jealous of us,
12:54so he's trying to fight the old wife's candle.
12:57He's like a young man, how does this young man have so much?
13:01Lisey, the young man has seen a report before, please read your notes.
13:06He's like a young man, how does this young man have so much?
13:09Let's see what your parents are doing here.
13:10You're not as a kid, you'll see me.
13:14I'm not the only one.
13:18You're not the only one.
13:19Stop it.
13:19I can't see you here.
13:21I'll give you another one.
13:22She's such a big boy.
13:23I'll give you another one.
13:24This is a big trick.
13:25I'm not a big boy.
13:26You just have a good job.
13:28You're not the only one.
13:29I've got them to be so good.
13:35I've got them.
13:35I'm going to be a big boy.
13:39Just a few days!
13:40What was the most important situation?
13:40It was quite difficult to make it happen!
13:41So we need the blood of the father!
13:46It'll be so painful!
13:51A man!
13:52He caused a lot of drugs to work on the shots!
13:54He couldn't find a boy!
13:56He couldn't have the body...
13:56It should have been a blessing!
13:58He was looking for the blood that was sent!
13:59He couldn't find us anymore!
13:59I love this!
14:04A man was the one who ran his head!
14:06I don't want to talk to you now.
14:38The only one is my son.
14:39The only one is your son.
14:39I'll kill you.
14:41I'll kill you.
14:46I'll kill you.
14:50What am I gonna do?
14:53How can I do?
14:54I'm gonna kill you.
14:55Why are you going to kill me?
14:57You're gonna kill me.
14:58You're gonna kill me.
14:58You're gonna kill me.
15:00You're gonna kill me.
15:02I're gonna kill you.
15:03You're a fool for me.
15:04I'm having a girl.
15:06I'm having a girl.
15:07You're a girl.
15:08Even if she's with a child who doesn't know a woman,
15:11she doesn't have a good enough to answer.
15:13Crowned her.
15:14She's always been偷藏 to others.
15:16She's a child.
15:18She's supposed to go to the jail.
15:20We're not doing anything.
15:21We're not doing anything.
15:23We're not doing anything.
15:24I am not doing anything.
15:25I don't want to do anything.
15:26You're not doing anything.
15:28You're not doing anything.
15:30I'm doing anything.
15:32I'm doing anything.
15:33You're so crazy!
15:38You're so crazy!
15:39Just a little bit!
15:44I'll show you how to make it.
15:46I'll show you how much more sweet and sweet and sweet.
15:48I'm not!
15:50Please!
15:52Please!
15:58This report shows that my sister is my sister.
16:07It's not possible! Your sister is definitely being deceived!
16:10It's true!
16:12It's her mother-in-law!
16:13It's her mother-in-law!
16:14It's her mother-in-law!
16:14It's my mother-in-law!
16:16This is my special witness to the U.S.H.A.
16:19This is the londoner source from the U.S.A.
16:22The number of the two partners in the country
16:23It doesn't fit?
16:26It's probably the support of my頭髮
16:27but now it's小心, but it's a little bit!
16:31Yes!
16:32Isn't it?
16:33The yellow mead window will not put on my face!
16:39I don't have to put this in time
16:42It's my σ and then the illustration.
16:44I made it a very simple enough.
16:45How could I put it in my face?
16:51从今天起,你们就是我的亲妈妈和亲妹妹,谁也别想再缠上我们,难道,我当年是了一对的父才,妈妈,我都有妈妈了,我的孩子,对不起啊,妈妈之前不知道你的存在,哥哥,
17:16亲眼,我是哥哥,以后有我在,不会有人在欺负你了,怎么会这样,小丽总,您是弄错了,您想啊,这苏杨都不记得有你这个孩子,这个怎么可能是真的呢,说不定是检测计划,出现了屁股,当年事情的真相目前还在调查
17:41,但检测结果是不会骗人的,
17:43爸爸,真没想到,我长到了亲妹妹和妈妈,妈妈
17:52,妹妹,这些年,你们都吃了不少苦吧,以后有我,不会有人在欺负你们了,小丽总
18:04,虽然他们是你的亲人,但是有些事,我觉得还是没跟你说,有哦,快说
18:10,别拐了那么久,
18:13刚刚我带着小夕准备回房间休息,听到佛堂传说动静,我想起您说过
18:18,这个房间除了力动,别人都不能进入,所以我就想去看看
18:24,你是谁这么胆大包天,结果就看到苏七年这个野丫头准备偷长灵灯
18:29,被人发现之后还故意摔碎了她,
18:32你胡说,我没有,你太胡说,我看得清清楚楚,别撒谎,我根本没说这种话,你当时明明也在门口
18:45,洗眼看见沈阿姨,伸手去摘灯,
18:57还是怪我太心软了,当时看着她们母女俩无依无靠,想着帮衬一下祭奠则,所以才向力总求其收留你们
19:04,没想到,
19:08当老夫人的欺负收获到了,真的是引牢入室呀,那要是奶奶知道了
19:17,肯定会生气的,好不如找到欺妹妹了
19:20,真是这样的人吗,可欺姨看上去不像会偷东西的孩子呀
19:30,哥哥你相信我
19:31,我真的没有,
19:35当时真的是沈阿姨三岁的,起来
19:38,起来,竟然是被冤枉的,明明是沈她自己的贪心
19:43,想偷偷藏明灯,结果被轻言撞见,失省失省失省
19:46,她只是恶人先告状,想把脏身故意泼在孩子身上吧
19:50,罢了罢了,是我不该多嘴,让小丽总你为难了,你可
19:57,丽家可以护你,爱你,尽量满足你要求的一切,
20:01但是你要知道,像这种偏心不端之人
20:06,绝对不可以进离家门
20:09,她是成为一种破坏奶奶的奇愿
20:11,这种罪恋你是明白的,我究竟该相信谁
20:29,我究竟该相信谁,
20:31都是因为你们,我经历也在担心
20:34,我不会告诉你们的,真是挫孽呀
20:53,早知道我就不让这在心心立家的门了
20:54,我今儿早已不测
20:56,我让你们付出代价,
21:03母亲,母亲
21:05,奶奶
21:06,你怎么样啊
21:07?儿子,也是说
21:13,你这辈子生育困难
21:14,这些年
21:16,我的心一直放不下,一家十八代单传,
21:23要断送在你这儿了,我这辈子
21:26,最大的遗憾就是
21:32,没能看到,你有自己去世的孩子
21:38,我死不命不我
21:40,儿子,老夫人
21:44,老夫人,以后小心就是你的亲子女了
21:49,会好好孝心你的
21:50,奶奶,
21:51这些年,你对我的好
21:53,我都记得
21:55,在我心目中
21:56,您就是我的亲奶奶
22:12,老夫人,老夫人
22:15,走走走,
22:22不好了,老夫人大神犬
22:25,情风危机,它是遗传利家的
22:28,RH型一系犬
22:30,整个今世的血库,都没有匹配的血液
22:33,我就下去,我是他亲儿子
22:35,我也遗传这种血液
22:37,这什么心,你可是利氏的主心骨啊
22:40,赶快带他去念学,
22:45某些人还真是扫把子转世,把老夫人害成这样
22:48,还有脸留在这儿
22:50,等利董信号写出来
22:51,看他怎么收拾你,老天保安
22:55,一定要老夫人快点好起来,
23:01老夫人,病人死血过多
23:03,就算把这位先生的血
23:05,全部抽干,也远远不够
23:07,现在病人生命出危
23:09,我们眼泪抢救,我们
23:11,准备厚实了
23:13,不,不可能,继续
23:17,继续
23:18,这不好的血,抽干要救母线
23:21,为什么
23:22,为什么,我不是离家亲生的孩子,
23:26如果,如果我也是二人情因性血
23:31,就可以救我奶奶了,真是造孽啊
23:34,老夫人一生慈悲
23:36,怎么到最后,还没有是这种下场
23:40,要是他真说什么三长两长
23:42,我们该怎么办呀
23:49,让我来吧,让我来吧,
23:56还真把自己当救世主了,平日里装得挺乖
23:59,怎么到现在,这么喜欢出风头啊
24:02,就是,说不定
24:04,趁着险姐
24:05,在搞出什么幼蛾子
24:07,我不是要出风头
24:09,我知道我自己是RH
24:12,因进行,现在老夫人危在旦夕
24:15,只要能救她,我什么都愿意做,
24:18你个手脚不干净的小偷,她是血里
24:22,全都是脏东西
24:23,怎么配给老夫人说些
24:25,要是到时候,老夫人没救回来
24:27,反正把她的福气
24:28,也就冲没了,现在真的是RSE一起去
24:32,她真的能救老夫人呢
24:35,现在真的是RSE一起去
24:36,她真的能救老夫人呢
24:40,我希望你说的是真的,去吧
24:43,晴空危机,赶快跟我走小姑娘
24:46,走,我陪她一起去,
24:47,走
24:48,走
24:49,走
24:50,走
24:52,走
24:53,装什么大义凛人
24:55,我看你们就是故意,想用错误的险形
24:57,害死老夫人,等到说话语
24:59,结果出来了,看你还说什么
25:01,吸引的血型千针万针
25:03,我们没必要拿老夫人的性命
25:05,看玩笑啊
25:06,你们与其在这说风凉话
25:07,不如期望老夫人平安度过难关
25:09,都给我闭嘴,
25:22好,尽快
25:24,请保语
25:24,千针可以瞬间老夫人,
25:26。
25:26。
25:28。
25:29。
25:30。
25:54。
25:56。
25:56。
25:56。
25:57。
25:57。
25:57。
25:57。
25:58。
25:58。
25:58。
25:58。
25:58。
25:59。
25:59。
26:00。
26:00。
26:01。
26:01。
26:01。
26:25。
26:26Ah!
26:27Sheah!
26:28You're okay?
26:28I'm okay, mom.
26:30I just want my mom to come and get up.
26:32I'm so sorry for the hard work.
26:35It's all worth it.
26:36Just as if you're a good girl,
26:39I'm not sure what you're doing.
26:41I'm not sure what you're doing.
26:42It's not just you're trying to do it.
26:44You're trying to make a girl's life.
26:46You're trying to do it.
26:47You're trying to do it.
26:48You're trying to say this.
26:49I'm not sure what you're doing.
26:58My mom is so good.
27:00You are awake.
27:02You just got out of bed.
27:04You are sick.
27:06I'm not sure what you were doing.
27:11I'm not sure what you're doing.
27:11Please, let's go to my mom.
27:14I thank you for your mom.
27:18I'm very old and I didn't have a daughter.
27:22You're a young lady.
27:22I'll be right after you.
27:23你就是我的亲孙女了
27:29老夫人要问这个野丫头当亲孙女
27:30她还和小丽总是亲交妹
27:32那我们有你以后岂不是完全的机会
27:36我想我才是丽家未来的女主人
27:38老夫人 你感谢她干什么
27:41她是在赎罪
27:45老夫人 你感谢她干什么
27:48她是在赎罪
27:49老太太 你要跟我们做主啊
27:52苏亲岩这丫头偷道不成
27:54还打碎了长明灯
27:55如果不是她
27:56你怎么会病情突然恶化呢
27:58就是 当你岁
28:00奶奶你就出事了
28:02肯定是被诅咒了
28:04不是我明明是
28:06她的总人
28:07我和小夕 亲岩所见
28:09这丫头偷灯还能做假
28:11你敢找我女儿试试
28:13亲岩是被冤枉的
28:14也必是你们到达一旁
28:15可可我入口
28:16她你也要跟草草的丫头像什么样子
28:21奶奶 冷碎的时候我好害怕
28:24我一直担心你会出事
28:26都怪那个小偷
28:28都怪那个小偷
28:35快 快
28:40快把这脏血从我的身体里抽出去
28:42这小偷里的血 怎么能存在我的身体里
28:47奶奶 我真的没有打水残病的
28:52到时我和妈妈根本不在场
28:53奶奶 你别追到
28:55亲岩刚跟血血救了你呀
28:58母亲 先冷静一下
29:00事情还没有查清楚
29:01老夫人说得对
29:02这小偷的血说不定沾着霉运
29:04万一注重的神灵
29:06老夫人 这母女留在这儿
29:09岂不是总助你病情感受吗
29:12就是 赶紧把他们赶出去
29:15别伤了奶奶的病房
29:19等等
29:22就让他们这么惊异的
29:23可出去了
29:24沈阿姨 亲人刚出完血
29:29有什么事情等她身体好些再说
29:30等她身体好些
29:32神秘的怒火能等吗
29:37先是破坏长明灯
29:38打乱老夫人祈福
29:40现在又用不祥之血
29:42冲坏老夫人运到
29:43你们必须跪下
29:45给神明磕头道谢
29:48先是破坏长明灯
29:50打乱老夫人祈福
29:51现在又用不祥之血
29:53冲坏老夫人运到
29:54你们必须跪下
29:56给神明磕头道谢
30:02我们又没做出什么
30:03凭什么下跪
30:04凭什么
30:05奶奶因为你们差点没命
30:08磕起头怎么了
30:09是不是做的是虚夫坎贵
30:11沈阿姨
30:13凡事要讲证据
30:15证据
30:16我和小夕亲眼所见
30:18还不能算证据
30:21现在让你跪下一个神秘道歉的狗狠
30:23真是养不熟的白眼了
30:24明明是你们睡口碰人
30:26大打乱法
30:28再赢话信不信
30:29把你们土里打造雷
30:30别不许
30:31赢口碰人
30:33我故意
30:38赢口碰人
30:40赢口碰人
30:40好消息
30:41Dv姐她帮我出来啦
30:42赢口碰人
30:44赢口碰人
30:44赢口碰人
30:45赢口碰人
30:45是你的七生女儿
30:48赢口碰人
30:52赢口碰人
30:55赢口碰人
30:59Oh my god, I can't believe it was you.
31:13I can't believe it.
31:15Eight years ago.
31:16I was in such a situation.
31:18I found my father.
31:20Mom, he really is my father.
31:24My son, my sister.
31:26My brother.
31:30The investigation came out.
31:32Two years ago, my mother and me were in such a situation.
31:36One year ago, my mother was born to be born to die.
31:39The boy is born to be born to die.
31:42The boy is born to die.
31:43The boy is born to die.
31:44The boy is born to die.
31:45When he was born to die.
31:46The boy is born to die.
31:51After that, I was pregnant.
31:53My child is living with my mother.
32:00My son...
32:03My son...
32:05Let me see my daughter.
32:09It's so cool.
32:11It's so cool.
32:13My eyes...
32:15My mouth...
32:18My son...
32:19I'm like a baby.
32:22My son...
32:25My son...
32:26I've been so many years.
32:27I've found her my son.
32:29And my son...
32:32I've been so many years.
32:32I've been so many years.
32:34I'm not a dreamer.
32:37I've been so sad to you.
32:39I really don't know you were pregnant.
32:42I don't know you were pregnant.
32:44I don't know you were pregnant.
32:44My son...
32:45Even though we've had a lot of children...
32:46I've done this so much.
32:48You've been so tired.
32:50My son...
32:51He's been so tired.
32:53You've been so tired.
32:53We've been so meets with my son.
32:56We've been so have no deal.
32:56I'm now...
32:56I can only加 care of two kids...
32:59To heal,
33:00If I can become sick and good as you.
33:01That's a good school.
33:07Your son...
33:08I won't let you feel good.
33:09My son will never be grateful for you.
33:11I'll save you.
33:11I'll give you an extra care.
33:18A
33:18I
33:18I
33:19I
33:20I
33:20I
33:20I
33:21I
33:21I
33:21It's being cleaned and twisted,
33:24but now it seems like this.
33:26The pain is fuckin'er, but it's rare.
33:29Yes,
33:30I can't touch.
33:32This is not true.
33:33Drilling's daughter is a fool.
33:41My dear sister is a fool from his soul.
33:43He is human is human,
33:43and he can hear his own producer.
33:45If he doesn't have a fool,
33:46then I won't let فت there.
33:48If he's about to think he's human,
33:50he can pardon?
33:51That's why the警察 are doing what?
33:54Girl...
33:56Grandma...
33:56Yesterday, my mother was on the膝蓋.
33:59I also felt the膝蓋痛.
34:01In the day, my mother was in a dream.
34:04I was in the same time.
34:07This is the story of the story?
34:11Children...
34:12You don't have to believe them.
34:14This is a great deal.
34:15This girl doesn't have to lie.
34:17I'm going to lie to you.
34:19You don't have to see here.
34:21You still have to lie to me?
34:23And I'm going to lie to you.
34:25Tell me your girl.
34:27Is it you bridged the door?
34:29I haven't put it on the door.itating,
34:32I saw a picture. I saw
34:38a girl who visited her. I saw
34:40a girl and looked at her. I saw
34:41a girl who approached her. He said,
34:43she was giving me some care. She still was
34:47doing it. Let me know
34:48You are the man!
34:49You are the man!
34:51He's got his eyes full of eyes,
34:53he's got a breath and he's not a big deal.
34:55I trust him.
34:57He's got his eyes full of eyes.
35:00That's how he looks like.
35:01He's got his eyes full of eyes.
35:03He's got his eyes full of eyes.
35:05He's got his eyes full of eyes.
35:10What do I need to do with him?
35:12Are you talking to him like this?
35:13That's enough.
35:16If you all say anything,
35:17we need to take care of him.
35:20We need to take care of him.
35:21We need to take care of him.
35:22Bye bye.
35:24The care of him is unique.
35:26The care of him has been done today.
35:28I am willing to take care of him.
35:30It's not possible.
35:31I'm not saying that he's too bad.
35:36What do you think he's too bad?
35:39You're not saying that he's too bad.
35:42Shut up!
35:44What are you doing?
35:45Just, I think this girl is just talking to me.
35:49Just, I am talking to her being a bitch.
35:52You're not saying that she is blah.
35:55You're just talking to her.
35:56I am talking to her being a bitch.
35:58What am I telling her?
35:58What are you doing?
35:59What the hell do you have to do with me?
36:09Are you telling me?
36:16可是你也不能污蔑了
36:17我的相信
36:19是妈妈没用
36:21让你连带着受了这么大的委屈
36:24老夫人
36:26你知道的
36:27我们孤儿寡母
36:28无依无靠
36:30当初也是真的走动无路了
36:31还活着脸皮
36:33还投靠立甲的
36:34我们是真的把立甲
36:37当成最后的依靠
36:39也是把你当作长辈
36:41来尊心失望的
36:42没想想
36:45没想想
36:45决定这种事
36:46被人这么抵着无赖
36:51我们母子俩怎么这么迷苦
36:53啊
36:54没想想
36:55决定这种事
36:56被人这么抵着无赖
36:59啊
36:59我们母子俩怎么这么迷苦
37:02啊
37:04是她
37:05你说这些话的手里
37:07良心不会痛吗
37:08是
37:09你说你孤儿寡母无依无靠
37:11那我和亲妍呢
37:13亲妍从出生的时候就没有见过爸爸
37:15这么多年来
37:17我后面有点吃惊苦痛
37:20我们没有向任何人哭诉
37:22没有向任何人扬威起怜
37:26我们老是做了就活该被冤枉了
37:27妈
37:28亲妍啊
37:32奶奶知道你是好孩子
37:34受了委屈啊
37:36受了委屈啊
37:36心里不舒服
37:37受了委屈啊
37:39但是啊
37:41沈唐他们也不容易
37:42她们孤儿寡母的
37:45生活也很艰难
37:49好不容易在利家安顿下来
37:51或许昨天是个误会
37:53或许昨天是个误会
37:53你小孩子家家的看东西
37:56也可能没看真切
38:00要不然咱们这事就过去了
38:02啊
38:02奶奶
38:03这事不能就这么算了
38:06这不仅关乎真相
38:07还关乎我妹妹的清白
38:10竟空坏了
38:11不代表就不能查出真相
38:13这个小胆又要说什么话呢
38:18我记得这盏堂名字里面
38:19用的是西藏堂木油
38:21油性状母 油香酒
38:23碰过灯体的人
38:25三天内
38:26手上都
38:26脱退香气
38:28那么
38:29谁是真正的小偷
38:30一叶便吃
38:32一个香而已
38:33你能证什么
38:34你有什么意义
38:35你心虚啦
38:37我为什么心虚
38:39闻着的
38:40难道有看着的真吗
38:42小孩子不懂
38:43就不要乱说
38:45只有淡泰的激走香
38:47不是它
38:50一个堂木香能代表什么
38:52我平时用的护手酸
38:54也是堂木味的
38:55沈阿姨有所
38:55堂木油
38:56也有所不知
38:58堂木灯里的这款堂木油
39:00是父亲特意为奶奶定制的
39:03有一种特殊香气
39:07很浓的堂木香油
39:08和我平时填在
39:10堂木灯里的是一个味道
39:13老夫人
39:15老夫人
39:16老夫人
39:17老夫人
39:18我当时是真的太害怕了
39:21我那天晚上组出了房线
39:23你不小心才照着长明灯的
39:27一定是悠然他们没有放好
39:28所以才这么容易摔碎的
39:30你看他很小心
39:33摔小烈索的救命人份上
39:35你就饶过我们这次吧
39:36奶奶 妈妈真的不是故意的
39:40叫你别赶我们走
39:41住口
39:45你们竟然敢诬陷我的亲孙女
39:46让她受了这么多委屈
39:48因为你们的谎言
39:51我差一点把她赶走
39:53我们丽丽家
39:57容不下你这种蛇蝎心肠
39:59好
40:03你们这种人欺负了身体
40:04奶奶
40:06我他们两个给我拉出去
40:08不得踏入丽丽家
40:09是
40:12他们两个给我拉出去
40:14不得踏入丽丽家
40:15是
40:19丽丽丽
40:21我的第二个条件
40:23你可以下决策原谅我们
40:27我的母女被房东赶出来之后
40:28实在没有地方去了
40:31我希望丽丽家继续收留我们
40:34保证以后我一定会安身手机的
40:38丽丽
40:39丽丽家
40:39丽丽家
40:40丽丽家
40:45丽丽家
41:00丽丽家
41:01你只是只是Ayмы
41:01丽丽呀
41:02丽丽和大赢大得
41:02I will share my talk to you.
41:05But...
41:07He can tell you how to shout.
41:11It is possible to share my talk with you.
41:11But you will remember yesterday's words.
41:13You will never care about it.
41:16See you!
41:19If you want to leave me,
41:21I will be able to get your chance.
41:25Just one day,
41:26I will be like you.
41:28I'll give you a gift for you.
41:30These are for your help.
41:36This is too much.
41:38What is it?
41:40The lady's daughter should have this.
41:45This is a village of the village.
41:47It's a boat.
41:48It's a boat.
41:48It's a boat.
41:50It's a boat.
41:59I'll have to rock a boat.
41:59You'll have some fresh sheep.
42:04But if you don't like it,
42:08I'm pretty sure the last trip was the new one.
42:09I'll be saving my kids.
42:12What are you doing?
42:13It's a bit better for me.
42:16I want to buy two different kids.
42:16I want to buy one.
42:17You can buy one.
42:18It's a cidade.
42:18You want that?
42:19You're the one.
42:21This is the village of the village.
42:23It's a lady to mine.
42:25沿阳,爸爸给你买这座小岛
42:29说你的名字为名
42:30爸
42:31爸爸是我买的
42:34好的
42:34爸爸是我买的
42:35哦,对了
42:37哥哥的父母卡给你
42:38额度不限
42:39随便奏
42:43可是我不知道买的什么
42:44館家
42:46现在就带大小姐
42:48去商场
42:48看中什么
42:50就翻什么
42:51多快走
42:52次辆车跟着
42:52次辆车
42:54I want to go.
42:56I'll give my mom a little.
42:57Okay, let's go.
43:00Let's go.
43:02Mom, I'm a mom.
43:06You can enjoy the new life.
43:09You can enjoy the new life.
43:11But you have to be careful.
43:12You don't have to be a woman.
43:14You are a woman.
43:16You have to be a fair and fair.
43:19I know.
43:23I thought was a good and mean.
43:26I tried to live out the years ago.
43:28But I had to go there.
43:29I still thought,
43:32I'm a lady.
43:32I'm a real woman.
43:39Did this look good?
43:42Is this look good?
43:43It's all good.
43:44I'm not a young guy.
43:46.
43:47.
43:48.
43:55.
43:57I'm exhausted.
43:59...
44:00what are you doing?
44:07...
44:07...
44:08...
44:08...
44:09I feel like my mother is still at all.
44:12It's not good for me.
44:14I have no idea.
44:16It's really high.
44:18It's really high.
44:22My mother, I said you have to be comfortable with the water.
44:26We're gonna have to eat, right?
44:29I'm gonna be so busy.
44:31I'm gonna go to the water and get to the water.
44:34Why did you want to go to the water?
44:36I'm coming to the pool.
44:38We're all going to do that.
44:40I am a loser.
44:42Don't worry.
44:43I'm going to go out to the pool.
44:47Dad, stay with us.
44:49We're going to go home.
44:50Dad,
44:52I'm going to go home.
44:53I'm going to go home.
44:55Ok, you're going to have to take a nap.
44:59Okay, we're going to go home.
45:01We all have to go home.
45:09It's a place where you can choose your own place.
45:12You can choose a place where you can choose your own place.
45:15Yes, it's our own home.
45:16No, no, no.
45:16Wow, this is a place where you can choose your own place.
45:19How are you?
45:20You're a little bit more.
45:22Hey!
45:25I can't get it, I can't get it.
45:27That's how you can get it.
45:28I got it.
45:32I'm going to go to the bathroom.
45:33Yes.
45:34I can't get it.
45:39I can't get it.
45:41Hey!
45:42My little baby!
45:43My little baby!
45:44It's going to go!
45:46Come on!
45:47I'm going to get it!
45:48It's going to let you go!
45:50Ha!
45:51Ha!
45:51Ha!
45:51Ha!
45:52Ha!
45:52What are you doing?
45:55I'm trying to catch up with her.
45:57Me.
45:58I'm trying to catch up with her.
46:00You can't get it.
46:00She's a big deal.
46:01She's a big deal.
46:02If she's a kid, she's going to get her.
46:04She doesn't have to get her.
46:07She's going to get her.
46:07Yes, I'm gonna get her.
46:08I'm going to get her.
46:10This is the Liyan.
46:12The Liyan.
46:12The Liyan.
46:12The Liyan.
46:13The Liyan.
46:14The Liyan.
46:18It's safe, it's safe.
46:25Yael.
46:26Thank you so much.
46:28Let's relax.
46:31I don't care.
46:44Yael.
46:45I'm sorry, you are very good.
46:47Thank you so much for helping me?
46:50Thank you, thank you for giving me your children so well.
46:52About our children.
46:53You are a good man, caring, wonderful, evil.
46:55Like one yellow, a Together with the blue,
46:58prendre blue those two.
47:01You are a good.
47:01I'm going to do a mother to her.
47:05She's a good girl.
47:06She's a good girl.
47:07Hey, you are a good girl.
47:09She's a great girl.
47:10She's a good girl.
47:12I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:14I'm sorry.
47:17I'm sorry.
47:17I'm sorry.
47:24I remember.
47:26I was like, you were going to have to go.
47:28I was like, you're gonna be in the middle of the night.
47:29oh
47:30oh
47:45小米拼女跪需要
47:47等我成为立家珍重的女主人
47:49看我们还怎么得心
47:49I don't know how much I can do it.
47:57My wife, I have my last question.
48:01I'm going to eat my food.
48:06You don't have to worry about it.
48:08I'm not sure about it.
48:09I'm not sure about it.
48:10I'm not sure about it.
48:11I have a choice.
48:15My name is
48:16I'm a good guy.
48:17Can I have a good job?
48:19I'm a good guy.
48:23I'm a good guy.
48:27I'm a good guy.
48:29I'm a good guy.
48:30He's been a good guy.
48:31He's a good guy.
48:32I'm a good guy.
48:33He's a good guy.
48:34I'll be the guy.
48:37I'm a good guy.
48:40I love you.
48:42This is a dangerous topic.
48:44I don't want to know what you're saying.
48:45I don't want to know what you're saying.
48:47If you don't want to ask me,
48:49then I can tell you about the truth.
48:50You can tell me about the truth.
48:51You just want to be a good person.
48:55I can tell you what you're saying.
48:58I'll do it.
49:01I'll do it.
49:03I'm sorry.
49:04I'm sorry.
49:41I'm not going to be a girl.
49:42I'm going to get a girl from the best.
49:45I'll give her a nice dress.
49:47And a fun game!
49:49Let's see if she's a girl.
49:51I'm not a girl.
49:53She's saying she's a girl.
49:54She's a girl.
49:56She's not a girl.
49:58Don't be a girl.
49:59You don't have a girl.
50:00You're not a girl.
50:00She's a girl.
50:02You're not a girl.
50:09I'm not a girl.
50:10You're not a girl.
50:11I'm not a girl.
50:12I'm not a girl.
50:13You want to teach me?
50:15You should tell me if you're a girl.
50:19What is your girl?
50:22She's a girl.
50:25She's a girl.
50:26She's a girl.
50:32She's not a girl.
50:33She's not a girl.
50:34She's a girl.
50:34Oh my god.
50:36Who are you?
50:37It's you.
50:39It's you.
50:40What a big so-called
50:41Sip.
50:41What a big so-called
50:44You can tell me I was a young girl.
50:47She is the girl.
50:48She was the girl.
50:49She was the girl.
50:50She was the girl.
50:50She was the girl.
50:52She's the girl.
50:52I can't see her.
50:55She's the girl.
51:01She's the girl.
51:02She's the girl.
51:03Oh, my God.
51:34I feel like the marshal is saying,
51:36I think he is a good guy.
51:40Wow,
51:47look at him,
51:49him.
51:49A lot of her friends,
51:51him.
51:52He is a good guy.
51:55He is a good guy,
51:58no,
51:58he is a poor kid.
51:59苏小姐的女儿啊
52:02我的老天爷呀
52:04我们都误会她了
52:05我们都误会苏小姐了
52:07这不是真的
52:09你们不要相信她
52:11什么
52:13这个幻觉
52:15当时和她女儿就在现场看着
52:17也没想着救人
52:19真是太冷血了
52:22这是偎盗的
52:23偎盗
52:25需要我把你们母女暗中文化
52:27栽账陷害
52:29把我妹妹的监控器放出来吗
52:31我不知道
52:33是偎盗的
52:33是她的
52:35是她的母女
52:36她是何者呢
52:37她们陷害我
52:38她们想夺走我的一切
52:40李源泽
52:41你被她们陷了
52:42她们共女三个骗子
52:43等我这个事
52:45你还在脚底
52:46把她的戏该收场的
52:48冒出老子救援人
52:50这是其业
52:52贪固不够所取无益
52:54利用我自己家对你的善心
52:56当作以满足虚荣心和物欲的工具
52:59这是其二
53:00这是其二
53:02心怀骨胎闯过佛堂
53:04打碎我母亲祈福的长明灯
53:06使其病情家中险些遭遇不测
53:09这是其三
53:10这是其三
53:11这是其三
53:11这是其三
53:12这是其三
53:12这是其三
53:12这是其三
53:12这是其三
53:13这是其三
53:18这是其三
53:21这是其三
53:24这甚至更是利用自己的亲生
53:26教她撒谎
53:28教她作假证
53:29教她欺负自己的亲姐姐
53:31并且虚她的身心
53:32这是其五
53:33这不是真的
53:35这不是真的
53:36而你
53:37你生涵
53:38你生涵
53:40你生涵
53:40你中庸一件件
53:41都证据全
53:43哪一件不让你老子不穿
53:45哪一件不让你身败明灭
53:47永世不得翻身
53:49除此之来
53:50你在历价
53:51利用救命恩人
53:53和未来女主人身份
53:54骗取的一切奢侈品
53:56珠宝
53:57房产
53:58现金
53:59历史集团
54:00会全面开启审计
54:01一一追悔
54:03你从哪
54:04就给我滚回哪去
54:05打死一毫也不准去带走
54:11我们都叫我呀妈妈
54:13放开我
54:14放开我
54:14这这这什么大东西
54:15放开我
54:17放开我
54:19对不起
54:19都是妈妈逼我的
54:23她说只要让我配合演戏
54:24就能过成好日子
54:26我错了
54:27求求你们原谅我
54:30别哭了沈西
54:33吃到错愿一点就是好孩子
54:36不要再跟着你妈妈做话顺了
54:37好
54:41地上梁
54:42起来吧
54:45迷途知反
54:47知错能改就是好孩子
54:48以前的事情
54:50只要你最心悔管
54:51我们就不怪你
54:53你个白人呢
54:54我把你养大
54:55你现在敢背叛我
54:57快
54:57妈
54:58我 我不想再撒谎了
55:01她只是一个非力利用的孩子
55:03这过多年你为了一起思虑
55:05看她多了吃了多少
55:06能跟你心里不清楚吗
55:07都死她去
55:08我说不代价
55:11牢体肚串
55:12连小孩都利用
55:15真是不配当人
55:16这就太棒了
55:17真是哪个黑人心
55:21今天这场好剧
55:23让大家介绍了
55:24我带子正宗的宣布
55:27并婚与老婆
55:36还生气呢
55:40你是真的打算娶她
55:41看着咱们孩子伤心呢
55:47那只是我的缓兵之计
55:50从她开始无限清调来之
55:51我已经开始暗中调查了
55:59吴妮
56:00瑶瑶
56:01我的心里只有你
56:04出了孩子亲生罢罢狂
56:05我不会娶任何人的
56:07瑶瑶
56:09grand
56:09瑶瑶
56:09爸爸
56:11爸爸偷偷准备进去好久了
56:13瑶瑶
56:13瑶瑶
56:14你还不打开进食河
56:18瑶瑶
56:19瑶瑶
56:20瑶瑶
56:21瑶瑶
56:21瑶瑶
56:22I'm going to be a member of the lady.
56:25I'm going to be a member of the lady.
56:27What are you doing?
56:28Why don't you take me to the lady?
Comments