Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 94

Category

📺
TV
Transcript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I am sure I would like Milana.
01:00You're welcome, what do you think?
01:02You're welcome.
01:03You're welcome, Ante,
01:05you don't like that you were like,
01:06you're welcome.
01:10You're welcome,
01:11I'm a little bit worried about you.
01:16I'm not sure how to say that.
01:19I know I'm going to say that I'm a doctor.
01:20I'm not.
01:21I'm not sure how to say anything to you,
01:22but I'm not sure how to say anything.
01:23Soviet!
01:25I just felt that I was like,
01:27I'm here to be a close person with us.
01:31I'm not sure how to say that you are able to do it.
01:40I was going to say that you are married,
01:41but I'm not sure how to say it.
01:46Had that you been to the doctor.
01:46I told you that I have been to the doctor.
01:48Do you like me?
01:50Do you work out of some people or do you like me?
01:54There is one and another one.
02:05No, my Ivca.
02:08I don't want to write it down.
02:11It's...
02:12It's not for people's eyes.
02:16Believe me, it's good for me.
02:18It's better than we didn't even find him.
02:24It's not for me, Žaželjko.
02:27God, it's not easy for me.
02:30You easy, Ivca.
02:32What do you think?
02:33You can find your friends and friends.
02:36And it's like that.
02:38It's like that.
02:40The pictures are never forget.
02:46What do you think?
02:49What do you think?
02:50No, nothing.
02:52I remember when I was young.
02:55When I was young, I was able to write it.
02:59When I came back to my pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06I was like, Žaželjko.
03:07I was young, I was young.
03:10I was young.
03:12I was young.
03:14I was young.
03:14Is it a miracle?
03:16My, my.
03:17Of course.
03:18I am.
03:19I am.
03:20I am.
03:21What is her?
03:21I am.
03:23I am.
03:25I am.
03:25I am.
03:28I am.
03:29What are you trying to do for?
03:30I am.
03:32I am.
03:34They have to be saved yet.
03:36I am.
03:36And how I am finished.
03:38I am.
03:40I am.
03:41There are many who are on the social media.
03:43I am.
03:45I am poor.
03:47I am poor.
03:48I am poor.
03:51I am poor.
03:52I am poor.
03:53I am poor.
03:55Spanjolsky.
03:58Brazovyn, zašto pitaš?
04:00Ir me moraš reći, molim te, šta ovdje piše.
04:10Il nece si to pronto?
04:16Kaže, kaže da te želi.
04:20Il triba.
04:24I piše, i to odmah il uskoro.
04:31Tako kao ješ, Marko, a?
04:34Upoznaš si neku skodnu Španjola, a?
04:37Hvala, tevice, dones mi to.
04:40Evo.
04:42A ti gledaj svoja posla, gosped.
04:45Ajme, obri.
04:47Dobro, dobro.
04:48Aj.
04:48Samo pitan.
04:49Aj, vidimo se, drž se.
04:51Znaš kakas.
04:57Je, je.
04:59Pronašli smo tijelo nestalog dušina Franča.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Beštija su ga je razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:13U jako lošem stanju.
05:15Aj.
05:16Aj, pošalite ljude šta prije uvrilo.
05:21Jesam, jesam.
05:22Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Ko zna, možda je bila nestreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa zna, valjda bih ga taj neki zakopao onda.
05:52Pa, Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Ući bjeti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti si iša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:24Jel ti je stvarno misliš nastavit zime?
06:27Da.
06:29Mislim, da.
06:31A to brasti je po sve zgubila razum.
06:33A niš čula kate.
06:35No seđa sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite.
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56S to zbog mene radiš?
06:59Pa ne morete nastavit s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:06Da se tolipo zora spasi
07:08i da dite ima i materičaču, i neki dom, i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:30Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možem.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Ali tebe niko ništa nije pita, kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život, nego moj.
07:54Molim te, ne mišaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Ja sam je razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati utvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja viša neman sestra.
08:29Stani, sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći svitu.
08:36Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati, neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:48E?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se isgubila onog trena kad si ju prevarje.
09:00Slušaj, sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino diteka svoje.
09:08Neće te biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje.
09:18Nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30I loš da ti dite odraste kao pačenu kobile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:05A kako me moš u oči gledati, to mi govorit.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite, molim te, razumi se pa moramo smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako gaši.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Je li tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, krećega nisi prošao.
10:57Ali bi ja si u blizini.
10:58Pa u blizini crkve si, pa ne vidiš Boga.
11:01Ne, nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan.
11:07Svi smo bili napeti.
11:08Znali smo da je to mogućnost.
11:10A kao sti moga znat za tu mogućnost da je mrtla?
11:13Pa svi su to znali, Jerko.
11:16Oli o stanici.
11:17Za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u vrilu.
11:28Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:35Sve jedno.
11:37Bija si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki.
11:43Svima.
11:43Kad sam čuo da viče, da je znao sam da nije.
11:45A kako si ti to moga znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče.
11:48Kad je živ ili kad je mrtan.
11:50Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora.
11:55Molite, nemoj ga ispitivati.
11:59Svima.
12:42Where is my mother going to die?
12:54Marco!
12:58Marco...
13:00Did you take a residence in this book?
13:03Not this book!
13:04Not this book!
13:04It's time for some new book.
13:06This book can be done.
13:08Oh my God!
13:08KFC.
13:09No, that i don't believe you,
13:09I think that a male is a woman,
13:13but it's not bringing up anything.
13:15I don't have any interest in someone else.
13:18I'm going to get out of Splita.
13:22I'm going to solve my own bureaucracy and I'm going to find a bookmaker.
13:26Once again?
13:28Yes.
13:30We're going to distribute the job. You have a school and a job.
13:34That's nice. You're just going to get out of it.
13:36As soon as possible, it's better.
13:41Here we go.
13:44Thank you very much.
13:54Good, our aunt.
13:57I don't think I'm going to propose Katuz to be a friend.
14:04I don't think so.
14:07Good.
14:08We have golden hands.
14:11We've come here and not her.
14:14Yes.
14:15Yes.
14:17Where are we left?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:23Let's go.
14:28Now, what's that?
14:29What's the name of it?
14:29It's not important, but it's called Tribante or Gelinte.
14:33It's not clear, but I don't know.
14:35Wait, will you tell me that someone of these three words doesn't know how to translate?
14:39Is that important?
14:40What kind of woman who writes that I want?
14:43Or three bands?
14:45What do you think, woman or woman?
14:48What do you think about it?
14:49What do you think about it?
14:51What do you think about it?
14:52It seems that it is a woman.
14:56This is the same as my mother writes.
15:06Okay, what do you think about it?
15:09Love.
15:11She looked at me.
15:13It's not good, she's going to talk to me.
15:15She's not going to talk to me.
15:16She's not going to talk to me.
15:19What do you think about it?
15:20What do you think about it?
15:22The doctor of Splita.
15:25When I knew that I was going to talk to me,
15:29I tried to fix it and I couldn't do it.
15:33Only I came to write to me.
15:36Justice.
15:38Maybe I'd put it.
15:39Then you're trying to problem.
15:40And I'd пров ähnlich, really?
15:44And then as soon as I'm done, I'll find something.
15:48Most of them are free from the future.
15:49What do you think about a job?
15:54They still work for me like that.
15:56As I said, man.
15:57I know that I didn't even make love.
15:58I am not saying anything.
16:00I am not saying anything because I didn't say anything for you.
16:02I am talking with Zorom.
16:04I am not going to get into this idea.
16:06I am going to go to the other side.
16:08Zora.
16:09Cvita, please, don't you do that?
16:10I will ask you later.
16:12I will not be able to get into this.
16:15I will try to get into this.
16:17Try to get into this.
16:18Try to get into this.
16:20You can't get into that.
16:23Zora, what's going on for your family?
16:25What's going to happen when one day you're born and you're thinking about it?
16:30You're all about it?
16:39I don't have them yet.
16:41I'm telling you that I don't have them yet.
16:48They were looking for a second.
16:51They didn't come back.
16:53I don't have them yet.
16:56I don't have them yet.
16:58I don't have them yet.
17:00I don't understand them.
17:01I'm not sure about it.
17:02I'm not sure about it.
17:06Did you know him?
17:10I'm not.
17:11He was a couple times in the car.
17:18How about it?
17:23Good.
17:25Come on, please.
17:26I don't have any political answers.
17:28I don't want to speak.
17:32What do you say?
17:41I don't want to speak.
17:47I don't know.
17:49I don't want to speak.
17:57I don't want to speak.
18:00I don't want to speak.
18:02I can't do it now.
18:04I can't do it now.
18:05I can't do it now.
18:07I'm going to do it now.
18:09Okay, I'm going to work hard.
18:13I'm working hard.
18:19The man who doesn't want to do it,
18:21but to pay for the payment.
18:24If I ask you to ask you.
18:26But who is the answer?
18:28What do you think of me?
18:29I'm going to ask you.
18:36You've made a good thing.
18:38The half of you is finished,
18:41and the other half of you is finished.
18:45Hey, people.
18:48Hey.
18:50Did you find him?
18:52Yes, yes.
18:54I mean, just on what else is left.
18:58What else do you think of him?
19:00What else do you think of him?
19:01It looks like his life was destroyed.
19:04It looks like...
19:05It looks like...
19:06What else do you think of him?
19:10What else do you think of him?
19:10The people just know him.
19:15I don't know him.
19:20What else do you think of him?
19:22What else do you think of him?
19:22What else do you think of him?
19:24What else do you think of him?
19:27What else do you think of him?
19:27What else do you think of him?
19:31I would say that he will've never known.
19:36That's it.
19:37What else do you think of him?
19:39Why are you not known?
19:45If you're coming from the son of Jacob,
19:46No, his soul is not the sound of him.
19:54Teodora!
19:58I'm sorry if I'm in the middle of a minute.
20:00Please, I've always had time for you.
20:03I'm just waiting for you to say that you won't go back.
20:11The opposite.
20:34I'm aware of what I'm doing and I'm not going to think about it.
20:38I'm not going to ask you, but I'm not going to ask you a woman.
20:46Nikola is right. What if you think about it?
20:51What if you think about it when the job is torn to me?
20:57I'm hearing you.
20:59What is your idea?
21:01I'm not going to ask you, but I think you're safe.
21:06I'm not going to ask you.
21:10Okay, Nikola, I'm hearing you.
21:13I'm going to hear you.
21:14I'm going to be your family.
21:17I'm going to be the same for your life.
21:20Okay, I'm listening to Zora.
21:23How is it?
21:23I'm listening to Zora.
21:24What are you saying to me that they've been talking to me about the last time?
21:27How are you hearing that?
21:28How does it sound?
21:32I think so.
21:34What do you think?
22:02I don't ask you, because you don't ask me anything.
22:06Let's go.
22:13Especially if you don't think you'll do a brother or a sister or a sister.
22:18Let's go.
22:41Let's go.
23:03Let's go.
23:14Let's go.
23:15Let's go.
23:18Let's go.
23:19Let's go.
23:24I'm going to go.
23:26I'm going to go.
23:27I understand.
23:29Who would be?
23:31But we're real.
23:32The past is already time.
23:34The one who was already dead.
23:36The one who killed him...
23:39The one who was killed...
23:39The one who was killed.
23:43The one who was killed...
23:44Why do you think?
23:46The one who was killed...
23:48Someone would have seen him here in the village.
23:51Or in a village.
23:54He could have been somewhere.
23:56He could have been able to get a horse or something.
23:58But he didn't.
24:03Maybe he didn't see anyone.
24:05He killed him and nothing.
24:07He killed him and nothing.
24:08Ever.
24:09Maybe he did what he took.
24:12A guy was a child.
24:14They tried to make his job.
24:15I've been wazed.
24:16And then the military to make his job.
24:19Theanger right.
24:25Let's go.
24:26Those are lasted...
24:26That man was disappointed.
24:28He gave me the word that he would find a friend who killed his son.
24:37He killed his son?
24:39He killed his son.
24:40But he was the one who killed his son.
24:45He was the one who killed his son.
24:47He was our son.
24:51He saw that he knew it.
24:53He knew it.
24:55He knew it.
25:00He was the police officer.
25:03He was the one who killed his son.
25:07He was the one who killed his son.
25:08He was the one who killed his son.
25:23He was the one who killed his son.
25:32He was the one who killed his son.
25:34He was the one who killed his son.
25:50I don't know what I think.
25:51What should I do?
25:54He's not a man without a man.
25:57I'm not a man.
26:00What does he do with his own duty?
26:04What?
26:06He's a doubtful.
26:08He's a doubtful.
26:11He doesn't like me.
26:13He doesn't like me.
26:15Except for Katarini.
26:30His two of us didn't meet him.
26:35When Dushan came to the city.
26:37He came to the city.
26:39And when he returned?
26:43He left the city.
26:45He left the city.
26:46He left the city.
26:46He left the city.
26:51Thank you very much.
26:53You've got a lot of new things.
26:55I know how it was going to happen when you thought you'd be able to do it.
27:00Yes.
27:01I promise you, we won't forget it.
27:04I mean, it's true.
27:06It's true.
27:07We thought that we'll never be able to do it.
27:09But God will be able to do it.
27:12I'd say before that the doctor was wrong.
27:14Yes.
27:16Do you want me to do it?
27:18Yes.
27:19You don't have to do it anymore.
27:21You don't have to worry about it.
27:24We're all going to do it.
27:26But Nicola is the best.
27:30How are you with Nicola?
27:32I know that it was a pain.
27:34Now it's a little better.
27:36I think that I was the best.
27:39When I realized that I didn't have to do it,
27:41what happened was that the doctor said,
27:44it was...
27:45it was...
27:46It's a pain that the doctor said,
27:49it was a pain that he was so bad.
27:51It was a pain that the doctor said,
27:55and when he comes back,
27:56he was going to sleep.
27:57They all will sleep on their own pain.
27:59Of course.
28:00Yes.
28:05What is it, Dusha?
28:07What is it?
28:09What is it?
28:12Do you know that friend of General Badurne?
28:16Dushan?
28:17Well, our slug of the dead.
28:22Oh, my God.
28:25What happened?
28:26What happened?
28:27She said, Feridale, not even from the sky.
28:32Why did she talk about it?
28:34Okay, Teresa, I won't talk about anything.
28:37Where are you?
28:39What are you doing? I'm going to rank.
28:42I'm going to go to my house.
28:50And?
28:51Did you talk to your sister?
28:54Yes.
28:54And?
28:56What, and?
28:58With Zoroni, everything is in agreement.
29:01And with Katarina?
29:03She doesn't agree, but it doesn't matter to her.
29:07And Nicola?
29:11Nicola is the best of wine.
29:14There's nothing to do with her.
29:17I can't believe it.
29:20I can't believe it.
29:21and see if she's another friend.
29:27It is the other guy.
29:47Here it is.
29:52I'll be healthy. I'll be the next to you, my son.
29:55Maybe he won't be the next to you, he'll be the next to you.
29:58No, it's important to be healthy.
30:00I'll be the next to you.
30:05Let's go, my son.
30:08What do you want to say?
30:10You don't know why you don't know what you do.
30:14You don't know what you do.
30:17And that's all for you, my son.
30:19It's important.
30:21You have now.
30:22And a woman?
30:23I wonder if a woman can be the reason.
30:26Well, let's go.
30:27One is a woman, the other is a wife.
30:30As long as they go,
30:32you'll find out where you're in the morning.
30:36And where you work and live.
30:40And you both,
30:41Convicta.
30:42Nikola nam se vrati,
30:43a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posa.
30:48Pametno jem da se dogovorite,
30:50kako se ne bi kačili kasnije.
30:52Ja smo sad razumili?
30:54Ajde.
30:55Uzdravlja, brate.
30:56I tebi, i ditetu.
30:58Živio Nikola.
30:59Neka ima tvoju nutrinu,
31:02al, brate, neka bude lipna materija.
31:03That's it.
31:28Come on, Zoro. I'll drink tea.
31:31Aj, sit tu, bliže, peć.
31:38Ajte.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj, Kata, molim te da razgovaram.
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem vama ništa nema smisla.
31:53Aj, molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Uništila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08Mora li šta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:16No.
32:20No.
32:22Da bih ti je rekla jas nikad neću složit svoj odluku.
32:25Ona me mrzi, Kata.
32:29Neću mi nikad oprosti.
32:31Ja to znam.
32:34I za to ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirema.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvitnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati češ da ode umjesto tebe?
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11A, dobro, nije mi što tako.
33:15Ipak...
33:15Ima oko ti...
33:17Papira je jako puno posla.
33:19I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:40Moram se.
33:51Dokunaj.
34:16Nekako mi ne iđe slikat ovče ovika iz glave.
34:24Ma nis to vidjela i bolje da nisi.
34:29Po kojem udušim.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine?
34:47Bože, sad čuje, e?
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juat.
34:59Ne.
35:01Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:29Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere,
35:40i tebe, Luce.
35:52Samo, ne znam, bi li plakala, ili me proklinjala.
36:02E to sam uspio uništiti.
36:06Na Luce.
36:10Hvala.
36:11Na Luce.
36:38So...
36:39You know that. You will marry yourself and Nicola all for the rest.
36:46Your sister is the one who has lost your family.
36:50Sitise. First, it was something with Mark.
36:53When she didn't manage, she was left behind on Nicola.
36:58And my advice for Dite is immediately accepted without a lot of thought.
37:01No, he will stop. Mirjana, don't worry about it.
37:03Svite, take Dite and fight for what you deserve.
37:10This will be your best.
37:33What a fave.
37:41Znaš,
37:44ще uvijek se stigneš pred omstrat.
37:48Ne planiram se pred omstratom.
37:55Sigurno da to učiš?
37:58Ne.
38:00I'm not going to do that, Nikola, exactly.
38:03But at least there you go.
38:05When you're here, God is a way of being.
38:09I'm going to get back to me, I'm going to get back to you and I'm going to get back
38:12to you.
38:15I'm gonna get back to you.
38:18I'm going to see.
38:20See you…
38:23How do we do this with that new life?
38:28How do you think you can be sweet?
38:32Who says that I don't want to be sweet?
38:36My sweet heart is over you, Nikola.
38:39You don't want to.
38:41You'll be able to get your own, I'll get your own.
38:46I'll go.
39:11How are you?
39:14You're welcome today.
39:15Thanks.
39:17You're welcome.
39:20When you're a woman, you need to stay in the good way.
39:24I'll talk with a lot of people so I can see her very well.
39:29I don't know.
40:01I don't know.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio se neki nepoznat muškarac.
40:43Mota okolo.
40:44A je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša nije bio malaj čovjek. Trebalo je snage za savladatka.
40:51Nemogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
40:59A ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I tu je to.
41:10Ne znam.
41:11Znači nešto saznanija ojčiti.
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom da stan si.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju da ti zjavo.
41:26Što nismo to već riješili?
41:28Jes, ma još pāra pītāňa.
41:32Eļ, čekanti.
41:34Zbuk.
41:48Žami, ho je baš strasno.
41:54Nie.
42:06No što sam vas htila potražit, moramo razgovarat.
42:10Jesi ti meni prva o kako je sineš bilo s Nikola.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještaj?
42:19Nek' je htila sama sredi nečeg drugog.
42:23Ljubav zna da je Zorano osjeća.
42:26Dovita će cijelom isto znati.
42:28Moramo je nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' triba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će po rod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad nećemo očima dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:53Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu.
43:01Ljuba si.
43:02Dovedi je gori.
43:03Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:07Znaš da hoće ništo nasamo samim razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izvršaj.
43:15Odvedi je onda u ured, saču ja.
43:17Pa ja bi tila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma prepusti to meni.
43:22A ti smišljaj kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:36I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsilu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:51Ovo ti te van nedan.
43:55Anu heroja.
43:56A on je li poriš.
Comments

Recommended