Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00I'm going to show you the truth of the 양병일 chairman.
00:04I'm going to invite you to the μ‹ ν¬λž‘ λ³€ν˜Έμ‚¬.
00:06I'm going to invite you to the μ‹ ν¬λž‘ λ³€ν˜Έμ‚¬.
00:29I'm going to invite you to the sub-sci of my brother.
00:33I'm going to invite you to the new person.
00:35Who was his boy?
00:44He was my father.
00:5420λ…„ μ „ 제 μ•„λ²„μ§€λŠ” μœ€λŒ€λͺ… 씨λ₯Ό ν‘œμ  μˆ˜μ‚¬ν•΄μ„œ 죽음으둜 λͺ°κ³  κ°”λ‹€λŠ” λˆ„λͺ…을 μ“°μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:04사망 λ‹Ήμ‹œ 아버지 λͺΈμ—μ„œλŠ” λŒ€λ§ˆμ™€ ν•œκ°μ œκ°€ μ„žμΈ λ§ˆμ•½ 성뢄듀이 κ²€μΆœλ˜μ—ˆκ³ , μ‚¬λ¬΄μ‹€μ—λŠ” 각쒅 λΉ„λ¦¬μ˜ 증거듀이 μŸμ•„μ Έ λ‚˜μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:13ν•˜μ§€λ§Œ 그건 μ „λΆ€ κ±°μ§“μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:18그리고 이 λͺ¨λ“  것을 μ‘°μž‘ν•œ 것은 λ°”λ‘œ νƒœλ°±μ˜ 양병일 회μž₯μž…λ‹ˆλ‹€.
01:28μ € λ―ΈμΉœλ†ˆμ΄...
01:30κΈ°μžλ“€μ΄ λ„ˆλ¬΄ λ§Žμ•„μš”.
01:38그럼 μ§€κΈˆλΆ€ν„° 20λ…„ μ „μ˜ 진싀이 λ‹΄κΈ΄ μœ‘μ„±μ„ κ³΅κ°œν•˜λ„λ‘ ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:44ν•œ λͺ…은 양병일, λ‹€λ₯Έ ν•œ λͺ…은 ν˜„ λŒ€λ²•μ›μž₯인 μ΅œμ°½μˆ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
01:54λ„€, 일단 μœ€λŒ€λͺ…을 인천으둜 λΆˆλŸ¬λ“œλ¦΄ κ²λ‹ˆλ‹€.
01:58심적 압박을 이기지 λͺ»ν•΄μ„œ μžμ‚΄μ„ μ„ νƒν•œ νŒŒλ ΄μΉ˜ν•œ ꡐ감.
02:03κ·Έλ ‡κ²Œ 정리될 κ²λ‹ˆλ‹€.
02:04μž˜ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:07그런데 κ·Έ κ³ μ§€μ‹ν•œ ν›„λ°° κ²€μ‚¬λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜μ‹€ κ²λ‹ˆκΉŒ?
02:12κ°€λ§Œνžˆ 두면 λκΉŒμ§€ λ¬Όκ³  λŠ˜μ–΄μ§ˆ μœ„μΈμ΄λ˜λ°μš”.
02:16신기쀑 κ²€μ‚¬λŠ” ꡐ톡사고λ₯Ό λ‹Ήν•˜κ²Œ 될 κ±°κ³ , μ•½λ¬Ό 쀑독에 비리 κ²€μ‚¬λ‘œ 마무리될 κ²λ‹ˆλ‹€.
02:24신기쀑은 비리 검사인 μ±„λ‘œ 쑰용히 μ‚¬λΌμ§€κ² λ„€μš”.
02:42이건 μœ€λŒ€λͺ… 씨가 생전에 ν™•λ³΄ν•œ μžλ£Œμž…λ‹ˆλ‹€.
02:47λ¬Όλ‘  효λ ₯이 μ—†λŠ” μ¦κ±°λΌλŠ” κ±° μ••λ‹ˆλ‹€.
02:51ν•˜μ§€λ§Œ 진싀은 μ‹œκ°„μ΄ 걸렀도 λ°˜λ“œμ‹œ λ°ν˜€μ§ˆ 거라 λ―ΏμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:16이제 이 사건은 제 손을 λ– λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:21μ•žμœΌλ‘œ μ œλŒ€λ‘œ 된 μˆ˜μ‚¬ λΆ€νƒλ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
03:29μ•Œκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:38μ—°μ• ν•˜μ„Έμš”.
03:41μ—°μ• ν•˜μ„Έμš”.
03:41영배 μ€ν˜œμž₯λ‹˜, 방금 듀은 녹취에 λŒ€ν•œ 말씀 λΆ€νƒλ“œλ¦½λ‹ˆλ‹€.
03:44μœ€λŒ€λͺ… 씨와 신기쀑 검사λ₯Ό 사리기 μœ„ν•΄μ„œ ν•œ 게 μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:47μ΅œμ €λŠ” 무신에 μ§„μž…μ‹œν‚€λŠ” μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆλ‹€.
03:50μ§„μ˜λ‹˜κ»˜μ„œ 건을 μ•ˆ ν”Όν•˜λŠ” 게 μ‚¬μ‹€μž…λ‹ˆκΉŒ?
03:57ν•˜...
03:59μ—°μ• ν•˜μ„Έμš”.
04:01μ—°μ• ν•˜μ„Έμš”.
04:07μ—°μ• ν•˜μ„Έμš”.
04:08You
Comments

Recommended