00:00Don't die!
00:01Don't die!
00:15That's it!
00:17It's too big!
00:20I...
00:21...
00:21...
00:21...
00:22...
00:22...
00:30...
00:31...
00:33...
00:33...
00:33...
00:34...
00:34...
00:34...
00:35...
00:36I got my leg, and I got my leg.
00:39I'm sorry.
00:46The next member of the Kikmuma, the new member of the Kikmuma,
00:49is now in the 28th birthday party.
00:55It's okay.
00:57I'm not going to see him this day.
01:07I'm not going to see you again.
01:11I'm not going to see you again.
01:14I'm not going to see you again.
01:18You can't see me.
01:20I can't see you again.
01:24Oh, my God, you're playing me again.
01:27Why do you let me see you again?
01:29I'm not going to die again again.
01:34You're not going to die again again.
02:02五万可以吗
02:04成交
02:10完了
02:11我要迟到了
02:13今天是我入职霍士集团的第一天
02:23这是五万元的支票
02:27距离我爸爸的甲值手术
02:32还差四万九千九百七十五点五元
02:34我将之就算再不计 也不会趁人之危
02:40我数数啊
02:41一 二 三 四
02:46一共二十四块五
02:48你玩我呢
02:51还给我找零二十四块五
02:53是在羞辱我吗
03:03糟了
03:04糟了
03:07糟了
03:07那天晚上
03:12我俩好像没有做安全措施啊
03:13希望现在来得及
03:16糟了
03:17糟了
03:21糟了
03:24糟了
03:25糟了
03:26糟了
03:27糟了
03:29糟了
03:31糟了
03:33糟了
03:34糟了
03:34糟了
03:35糟了
03:36糟了
03:36糟了
03:36糟了
03:37糟了
03:37糟了
03:38糟了
03:41糟了
03:42Oh, it looks like it's very heavy in the morning.
03:45Look at your head.
03:49What is this?
03:51It's not...
03:51It's not...
03:55What are you doing?
03:56It's not a bad thing!
04:05What are you doing?
04:06No, Hey...
04:06You were to be able to get into a picturesque?
04:09To help yourself.
04:11You're not even a bad idea!
04:16You're stuck!
04:17Don't you be able to make $7?
04:18I'm gonna put something in the bag!
04:19What do you think?
04:20You're not bad in the bag!
04:24You never made me so bad!
04:27I'm so bad!
04:31Hey...
04:31Give me your hands...
04:32No, I don't want to die!
04:36What are you talking about?
04:39What are you talking about?
04:44How is it she?
04:50How is it she?
04:54Mr. Paul, I have this woman.
04:56She is in trouble.
04:57She is in trouble.
04:58She is in trouble.
04:59She is in trouble.
05:02She is in trouble.
05:04She is in trouble.
05:07She is in trouble.
05:09I can't take it.
05:12It's all done.
05:13I can't face it.
05:15You can face it.
05:15That's it.
05:16Okay.
05:18It's you.
05:20You.
05:22You can take me to the office.
05:25You are so amazing.
05:29You can take me to the office.
05:31You can take me to the office.
05:41You can take me to the office.
05:44You can take me to the office.
05:47You are so much for me.
05:49You can take me to the office.
05:54You can take me to the office.
05:56You can take me to the office.
06:04You can take me to the office.
06:09You can take me to the office.
06:12You are so old.
06:14You have a wife.
06:15You have a husband.
06:16You have a problem.
06:17You have to take me to the office.
06:21You have to take me to the office.
06:25You have to take me to the office.
06:39Yes, I am.
06:41No, you are so busy.
06:41I will take you to the office.
06:42No.
06:44Use it.
06:45You are so busy.
06:46I'm going to take you to the office.
06:47It's so tough.
06:57It's so tough to take you to the office.
06:59I'm going to take you to the office.
07:02It's so tough.
07:04Oh!
07:11What if you like this
07:12You can cut them off the rice
07:14You are a money man
07:21You're an addict
07:23You're a king
07:24Oh, you are good
07:33You can eat dinner.
07:36I don't want to eat dinner.
07:38Let's go.
07:56What's wrong?
07:57You can't eat it.
08:04What's wrong?
08:06No.
08:08No.
08:09I mean,
08:11if you're good enough,
08:14you'll be like the king.
08:24You'll be like the king.
08:25I think it's cute.
08:30What's wrong?
08:33What's wrong?
08:35What's wrong?
08:36What's wrong?
08:44What's wrong?
08:48What's wrong?
08:52No.
08:52In the name of the house,
08:55I've dropped the number.
08:58Who's wrong?
08:59That doesn't matter.
09:02That's smart.
09:02What's wrong?
09:05What's wrong?
09:07你就安心住着 配合医生治疗
09:09结清了 你哪来这么多钱呢
09:13芝芝 你的钱不会是
09:19爸 你瞎说什么呢
09:22我现在可是在霍尸集团上班 工资高得很
09:26你就放心住着 别的别操心了
09:29那你刚才
09:32我可能就是最近太忙了
09:34饮食不规律 有点肠胃炎吧
09:37吃点药就好了
09:39放心吧 爸
09:40来 我扶您逃下休息
10:10钱都交易药费了 现在只能先啃馒头垫垫肚子
10:27怪不得瘦成这样 暴王都割舍了 原来每天就吃车啊
10:40江秘书 霍总请去她办公室吃饭
10:45请吧
10:46请吧 江小姐
10:53不会 是鸿门一样吧
10:59您找我
11:06怎么感觉怪怪的呀
11:13以后你的午饭都在这吃
11:14为什么
11:20那天不是吃我的饭吃的时候我做到的
11:21看你很爱吃啊
11:23那我就大发慈悲
11:24让你每天都在这吃
11:26啊 对了
11:30霍氏集团有项龟帖
11:32不知道林特助有没有跟你说过
11:34集团的人每胖一斤
11:37那都是有请力的
11:38我记得
11:40好像一斤五万吧
11:52这是什么奇葩规定啊
11:55身体是工作的本钱
11:57太瘦了可是会影响工作效率的
11:59这是为公司负责
12:05林特助 咱们公司真的有这么人性化的规定
12:20我记得公司是有一条关于员工健康绩效的管理规定
12:24当然了
12:28太瘦了也是会有惩罚的
12:29一斤五千
12:32什么
12:37没错
12:39我记得也是有这么一条规定
12:57来 江秘书
13:00江秘书
13:01江秘书
13:03江秘书等等
13:04公司提前发工资
13:06后总特批
13:07加上你之前的加班费一共五万
13:09五万
13:12五万
13:12谢谢林特助 谢谢霍总
13:16那我就先回去了
13:17那我就先回去了
13:21嗯
13:22嗯
13:22嗯
13:26嗯
13:28嗯
13:29嗯
13:30嗯
13:30嗯
13:31嗯
13:32嗯
13:32嗯
13:33嗯
13:35嗯
13:36嗯
13:36嗯
13:38王叔
13:40您这是什么意思啊
13:42什么意思啊
13:44王叔
13:46您这是什么意思啊
13:48什么意思啊
13:51您欠了我两个月的房租
13:52这房子我已经卖了
13:53押金外扣了
13:54赶紧带着你铺了
13:55哎
13:57王叔
13:58我已经找到工作了
14:01您看您再通融通融行吗
14:02您听不懂人话是吗
14:04房子我已经卖了
14:15一时之间我也没有别的地方可去
14:20看来只能先去公司躲一躲了
14:20富ек
14:20坏
14:21oppression
14:34黄醫生
14:35欢欣
14:35欢欣
14:35欢欣
14:50欢欣
14:50The night before I went home, I was able to go to the hotel room.
14:55The hotel room was really going to be the house.
14:59No, not the Hohs.
15:02I got out of the house.
15:05I'll just go to the hotel room.
15:07I'll go to the hotel room.
15:09The hotel room has a rule that the employees can't leave.
15:12And the other employees will come to the hotel room and see you sleep in the hotel room.
15:16Please tell me.
15:25霍总,您这么的英明神武,善良大方,能不能发发慈悲,收留我一碗啊?
15:38能不能发发慈悲,收留我一碗啊?
15:44难道他迷恋成了我,又想把窗?
15:47拜托,拜托,就一碗。
15:53算了,谁让我是他老板了?
15:58走吧。
15:59谢谢,霍总,您这是这底下,美好的老板。
16:10喂,李医生。
16:12您附近的假资找到了,请尽快缴席30万手术费,并接合适的假资,不等人呐。
16:19好,我知道了,谢谢你啊,李医生。
16:28您怎么还处在这儿?
16:39我想。
16:40我想。
16:48吴请尽叫客费,并接受到了。
16:49好, jeette,并着法 regen flag玩。
16:53受到了。
16:54我想让你。
16:54准化资 quella的卡。
16:55我想让你。
16:56ト厂越赴了。
16:57当你!
17:01Do you see enough?
17:02Oh my God, I'm not going to do it.
17:06I didn't see anything that happened.
17:15Hey, you...
17:16Oh my God.
17:18Actually, I want you to pay 30,000.
17:23The power of the power is close to me.
17:26It's still for money.
17:35Take it.
17:36There's 30,000.
17:38That's enough.
17:44Thank you,霍总.
17:46I'll have to pay your money.
17:47No.
17:49I'm in the room in the second floor.
18:01Oh my God.
18:04Oh my God.
18:06That money.
18:06I have to pay you.
18:07Please help me to help you with my dad.
26:32Yeah.
29:09Yeah.
31:52,
33:40,
35:32you.
37:01,
37:02you.
37:33,
37:38you.
37:41you.
38:38,
38:43you.
38:50,
38:56, you.
39:21,
39:23,
39:51,
40:21,
40:47,
41:17,
41:47,
42:17,
42:45,
43:15,
43:45,
44:15,
44:45,
45:15,
45:45,
46:15,
46:45,
47:15,
47:44,
48:14,
48:16,
48:45,
49:14,
49:44,
50:14,
50:44,
51:14,
51:43,
52:13,
52:43,
53:13,
53:42,
54:11,
54:41,
55:10,
55:40,
56:10,
56:12,,,,
56:41,
57:11,
57:41,
58:11,
58:41,
59:07,
Comments