Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Our.Universe.S01E04 [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:02No.1 K-Contents Channel
00:05즐거움&TVM
00:0715
00:30Just let it shine on me
00:33Let it, let it shine on me
00:37Just let it shine on me
00:40I'm gonna do it to a cat
00:55AHHHHH!
01:00AHHHHH!
01:01AHHHHH!
01:03사돈! 대체 저한테 무슨 짓을 하신 거예요?
01:06무슨 짓을 하냐? 큰일 날 소리 안 해
01:08여기 내 방이거든요? 이거 내 침대고?
01:10와, 씨...
01:14이건 내 이불이고요
01:17AHHHHH!
01:21AHHHHH!
01:22AHHHHH!
01:24AHHHHH!
01:26AHHHHH!
01:29AHHHHH!
01:29AHHHHH!
01:30AHHHH!
01:37아니...
01:39What's wrong with you?
01:39What's wrong with you?
01:42Why is there not a wine?
01:44Why is there not a wine?
01:53Sanseo,
01:54let's try to save a lot of wine.
01:58I'll take some money.
01:59Let's try to save a lot of wine.
02:00I'll take some money.
02:01I'll take some money.
02:03Oh, I'll take some money.
02:05What's up?
02:06I'm sorry!
02:07I'm sorry!
02:09I'm not here to go!
02:12Shh!
02:20A little bit scared for me!
02:23Okay, I'll show you something.
02:26It's okay, right?
02:29You're crazy!
02:30It's not like that.
02:31It's not like this.
02:32It's not like this.
02:32This is how you get it.
02:33I'm not going to get it.
02:39You're not going to get it.
02:42I'm not going to get it.
02:45I'm not going to get it.
02:47I'm going to get it.
02:49He's a genius.
02:55It's so sad.
02:56What about this?
02:59I'm not going to get it.
03:00I'm not going to get it.
03:02I'm not going to get it.
03:05This is what I have to have this one.
03:10I lot to be wrong.
03:14I'm only trying to get it.
03:17I can't tell you.
03:20What the hell?
03:21I can't tell you.
03:22You're the vain person.
03:43I'm going to drink it.
03:53I'm sorry!
03:55You can't be stops.
03:55We're going to keep you a lot out of time.
03:59You can't stop working without a job.
04:00You know.
04:00We don't know.
04:00But it's not a bad thing.
04:01Oh, you're going to have wine wine.
04:02And why are you…
04:03The energy you need to put up wine wine wine clearly.
04:05See you in the shower.
04:08I don't know.
04:09It's a good day.
04:11You're not wet.
04:12You're not wet.
04:14You're really weird.
04:16I'm going to let you go.
04:19I'm going to go.
04:20I feel very quickly.
04:21Sato, you said you had to go outside.
04:24I mean, you said that there was a tough time.
04:29Sir Don, you said you could have a job,
04:30but I don't know if you'd pick me up.
04:34You said you had to go outside.
04:35I was worried because my mom did it.
04:45when it's dry.
04:47It's like the only day I get ready.
04:48After all,
04:49don't you?
04:52Don't you?
04:52Don't you?
04:54Don't you?
04:58Don't you?
05:00Don't you?
05:01Don't you?
05:02Don't you?
05:05Don't you?
05:08Don't you?
05:33I don't know.
06:01I don't know.
06:04I don't know.
06:09I don't know.
06:11아니, 잘했지.
06:12자, 잘했지?
06:13자, 잘했지?
06:14아니, 잘했지?
06:15아니, 잘했지.
06:18What the fuck?
06:18What's going on?
06:19What the fuck?
06:19Why has he been saved?
06:22Maybe he lived in his life as well?
06:25Right, I guess.
06:28I mean, you just get some saddude.
06:30You mean that it was being a problem?
06:32It was just a problem, take a lot.
06:33No, you were invited to have a water.
06:35When you were in the water and you ever get out of the water from another time,
06:45What's up?
06:46What's up?
06:47What's up?
06:51What's up?
06:53But, Hyunjin, you're just going to be a little bit more.
06:58What?
06:59I'm going to sleep every night.
07:02You're going to sleep every night.
07:04You're going to sleep every night?
07:06No?
07:07What?
07:09What's up?
07:10What's up?
07:10Really?
07:11Really?
07:13Yeah, yeah, yeah.
07:14위에 뛴다, 뛴다, 뛴다, 뛴다, 뛴다.
07:16오케이!
07:17잡았어, 잡아, 잡았어.
07:18너가 위에 가, 너가 위에 가.
07:19내가 알게, 알게, 알게.
07:20오케이, 오케이.
07:21형, 발만 내면.
07:22야, 나 밑에, 밑에, 밑에, 밑에.
07:23슛!
07:24아니, 슛을 해.
07:25아니, 몇 번지 왜 이래요, 진짜.
07:28오늘따라 어리 빠져가지고.
07:31우주는요?
07:32게이모가 보지, 주말이잖아.
07:34스케줄 정리도 딱딱 되고.
07:36동거 생활이 꽤 윤택한가 보다?
07:38그래요, 형, 형.
07:40동거 생활 얘기 좀 해봐요.
07:41나 진짜 국 먹는 거 있었는데?
07:43뭐?
07:44형이랑 그 사돈 누님이랑 같이 살면
07:47형은 샤워하고 입고 나와요?
07:51그럼 벗고 나오냐?
07:53그럼 막 그 사돈 누님이랑 샴푸 냄새도 똑같고?
07:58둘이 같은 향 나겠네?
08:00괜히 왔다, 나 간다.
08:02그러게.
08:03야, 너 진짜 의식 안 되냐?
08:04어쨌든 그래도 여자랑 남자인데.
08:08딱 붙어 살면 없던 마음은.
08:10뭘 딱 달라붙어, 붓긴.
08:12야, 그리고 그 여자 바빠서 얼굴도 못 봐.
08:18간다.
08:20야!
08:20왜 또 뭐?
08:22이뻐요?
08:26어?
08:27그 사돈 누님 이뻐요?
08:32그 사돈 누님 이뻐요?
08:40이뻐요?
08:45아기 안녕.
08:52먼저 들어가세요.
08:53먼저 들어가세요.
08:55먼저 들어가세요.
08:56제가 먼저.
08:57네.
08:57들어.
09:17아기 안녕.
09:21너도 저기.
09:23나 왜 저 남자 의식해?
09:24미쳤어?
09:26미쳤나 봐!
09:30하...
09:31너...
09:32declare.
09:35야.
09:38네가...
09:39야.
09:45내가 그냥...
09:46뭐...
09:56It's not like the same thing.
09:59It's not like the same thing.
10:02But she's like a little bit.
10:03Then, like, the other side.
10:06Yes?
10:07Yes?
10:08Yes, I'm going to go.
10:10It's not a problem.
10:12We're all over here.
10:14What a lot of people are saying.
10:15Sorry sorry!
10:16Why are you so sad?
10:25What do you think?
10:26What do you think?
10:27What do you think?
10:27What do you think?
10:28What's your name?
10:28Why don't you come out?
10:35What do you think?
10:37Why don't you come out?
11:06I'm so sorry.
11:06It's so hot.
11:12It's so hot.
11:13How do you feel?
11:16I don't know.
11:17It's so hot.
11:19It's so hot.
11:20I don't know.
11:20It's so hot.
11:21I don't know if you're a good guy.
11:25I don't know if you're a good guy.
11:34The eyes of her eyes are pretty?
11:46Are you pretty?
11:52Are you pretty?
12:03The eyes of her eyes are pretty good.
12:12Sadon.
12:14Sadon!
12:15네?
12:21집주인 양반 아직도 연락 안 받아요?
12:24이거 문도 고쳐달라고 해야겠네.
12:30아니, 이건 또 왜 이래?
12:32나와봐요, 봐봐.
12:46남자로 보여?
12:49남자로 보여?
13:01남자로 보여?
13:03남자로 보여?
13:14서둔?
13:15서둔!
13:18어...
13:19그...
13:20물이 금값인데 이거...
13:22집주인한테 연락해볼게요, 나 지금.
13:24그렇지, 조야?
13:36현진 씨네 신입이라 잘 모르겠지.
13:39글로마켓이 우리 팀장님한테 얼마나 뼈아픈 기억인지.
13:43그 수많은 기획들 중에 유일한 실패작이랄까.
13:47대표 만나겠다고 미국 본사까지 찾아갔는데.
13:50최종에서 아시아 제품은 경쟁력 없다며 떨궜던 곳이지.
13:55현진 씨야.
13:56계약 끝나고 이직하면 끝이라 우리랑 책임감이 다른가 본데.
14:00남은 정직원들이 이런 거 수습하는 게 다 일이에요, 일.
14:03응?
14:04아니, 그건 그렇고.
14:06현진 씨 진짜 로빈이 아니지?
14:10아니, 아니라고 하니까 믿긴 하겠는데.
14:13아, 현진 씨가 말이 돼?
14:14아니, 어떤 진상이 남편이랑 애기를 회사로 부를 생각을 해.
14:18미치지 않고서요.
14:21에이...
14:23뭐...
14:23엄청 가급한 일이 있으셨던 게 아닐까요?
14:27사람마다 다 각자 사정이...
14:32없는 사람이 어디 있습니까?
14:34개념을 밥 말아 먹는 거죠.
14:36특히 그 아빠님이.
14:38그러니까.
14:40그러니까 우리 팀장님.
14:43진행하시는 프로젝트에 절대 패키지지 말자.
14:46현진 씨?
14:47네.
14:48그럼요.
14:49저는 남편은커녕 남친도 하나 없거든요.
14:53잘됐네.
14:55바로 회의실로 모이죠.
14:58네?
14:58네.
15:09재밌겠죠?
15:11놓친 거 찾아오는 거 재밌잖아요.
15:15글로마켓 우리가 선점합니다.
15:17글로마켓 현재 입점된 경쟁 제품들, 경쟁사 입점 전략도 필요하고요.
15:21현재 제한서도 리빌딩해야 됩니다.
15:23그리고 우현진 씨.
15:25해외 유통 데이터 정리하는 거 한번 보고 싶은데.
15:28혹시 필요하실지 몰라 정리해 놓은 게 있습니다.
15:31추가로 글로마켓 최근 소비 트렌드 변화와 매출 분석표도 정리해 놓았습니다.
15:44바로 디벨롭하게 현진 씨는 내 자리로 와요.
16:06지금 이거 바탕으로 우현진 씨가 한번 초기 제안서 써볼래요?
16:10네?
16:12제가요?
16:13현지와 아이디어까지 보고 싶은데.
16:16물인가?
16:20아니요.
16:21할 수 있습니다.
16:25꼬리.
16:27자, 너도 해봐.
16:32저기요, 아저씨.
16:34207호 아저씨.
16:36아이, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐.
16:38제가 아저씨 때문에 지금까지 얼마나 쫄렸는지 알아요?
16:43으악!
16:44으악!
16:45으악!
16:46와, 미친.
16:49와, 사돈이 알면 난리 칠 것 같은데.
16:51아저씨, 이거.
16:54아따, 그것이 어째 내 탓이대.
16:56보일러 고놈이 애초에 고장이 난 것이대매.
17:00엄마.
17:01너 내가 꽁쳐 병에다 버리지 말라고 현냐 안 현냐.
17:04아, 이거 옛날 거네.
17:06아따, 담배 끊었당께.
17:09아들을 못 믿어요?
17:11안녕하십니까, 할머니.
17:12건강하시죠?
17:13제가 드릴 말씀이 있습니다.
17:15제가 어제 17시 32분경 인근 편의점 앞에서
17:19우리 아저씨가 담배 피우시는 걸 목격했습니다.
17:25너, 나중에 집 가서 보자.
17:29아, 야, 너는 남자끼리 의리도 없냐?
17:31우리 사이에 의리가 어딨죠?
17:33저 아저씨 때문에 백만 원 날렸거든요.
17:35백만 원? 뭐, 뭐지 백만 원이요?
17:37아, 이 집 보일러가 백만?
17:38아, 뭐지 스카이.
17:40백만 원 날리고, 이 집주인 연락도 안 받고.
17:43인자 본께, 그 집 집주인 양반이 겁나 바쁜가.
17:47원체 연락이 잘 안 됐던 것 같기도 하고.
17:50연락 바꿨지.
17:51집주인한테 달라고 해, 그러면 되겄네.
17:52아이고, 그럼 수고하네.
17:54어.
17:54아야, 자기는 어디 갔냐?
17:57엄마?
17:58자기 저 오네?
18:03왔는가, 자기?
18:05안녕하세요.
18:07자기요?
18:09네?
18:10아기, 자기.
18:12둘이 끝나 아기자기한 사이라며.
18:15네가 안 그랬냐?
18:16나서지 마라.
18:17저, 저, 저 밥들은 먹었는가?
18:21숟가락만 몇 개 올리면 된 게, 배고프면 밥 먹으러 와라.
18:25그 무엇이냐, 부탁할 일 있으면 언제든지 허고.
18:29네.
18:30알겠습니다.
18:32알겠습니다.
18:33먼저 들어가 보겠습니다.
18:34집주인한테 날락해.
18:36꿀잠 자라, 그래야 좀 잘한다.
18:39아기자기해.
18:41어찌 그런 일이 있었을까?
18:44우리 엄마랑 아빠랑 참말로 좋은 사람들이었는데.
18:49아이고, 오늘도 참 무심하자.
18:54좋은 사람, 나쁜 사람 가려가면서 데려가시대.
19:00너도 잘 알자네.
19:07사돈.
19:09혹시 우리 사이에 뭐 이상하게 얘기했어요?
19:13갑자기 아기자기는 무슨 소리예요?
19:16네?
19:18아니, 사돈이 아기자기하게 생겨서 그런 거 아닐까요?
19:29네, 팀장님.
19:31아, 네네.
19:34지금 바로 정리해서 20분 내로 보내드릴 수 있습니다.
19:37초기 제안서 보낼 때 리드타임 계산 편 꼭 넣어줘.
19:41네, 그 전에 보내주신 거 리스트인데.
19:45빠바바바.
19:50박희야?
19:51그럼 통화는 나중에.
19:52아니요, 당연히 집이죠.
19:55고양이인가?
19:57아, 조심.
20:01티비 소리가 너무 크죠?
20:03아, 제가 백색 소음 없으면 일을 잘 못 해가지고요.
20:06네, 아무튼 잘 정리해서 보내드리겠습니다.
20:10그래.
20:12언제든 막히는 거 있으면 물어보고.
20:15네, 알겠습니다. 팀장님.
20:21왜 그렇게 짤짤해요? 팀장님이 그렇게 무서워요?
20:25아니요.
20:28증명해야 돼요.
20:30저 믿고 기회 주신 건데.
20:32진짜 열심히 해서 저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요.
20:36누구한테?
20:39누구한테?
20:41뭐...
20:42얼마나 많아요, 보여줄 사람이?
20:46게다가 제가 우리 팀 유일한 계약직이라 미친 듯이 해도 살아남을 수 있을지 모르겠거든요.
20:53그러니까 사돈.
20:57당분간...
20:59야근 확정인데.
21:01어떻게, 뭐...
21:06이번 프로젝트 끝날 때까지만.
21:09우리 우주 조금만 더 부탁드려요.
21:14아...
21:16아...
21:17알겠어요.
21:19뭐, 잘 됐죠.
21:20우리 요즘 좀 적당한 거리감이 필요하니까.
21:26여보세요?
22:03사돈 밤새웠어요?
22:05사돈 밤새웠어요?
22:06소원에 같이.ondi1
22:09고마워.
22:15밥 먹고 다니는
22:17거예요. 밥 먹고 다니는
22:20거예요. 샛. 맨.
22:26신. 샛.
22:36I'm so happy to be here with you.
22:47You're so happy to be here.
22:48It's just a little bit like that.
23:23I don't know.
23:24I love you.
23:26I love you.
23:36I love you.
23:48Why don't you tell me?
23:56You can't be a citizen of the Earth.
23:59You're a citizen of the Earth.
24:03You're a citizen of the Earth.
24:04You've been a citizen of Eug ASHLEY.
24:09You've been a citizen of the Earth.
24:16I'm sorry to be here for the rest of my life.
24:17So, I'm sorry to be there.
24:25So, I didn't know what to do on my mind.
24:28I started to have a hood on my bed and that it worked for me.
24:42I was so happy to see you.
24:43So you didn't come to bed.
24:46And you thought...
24:50Yes.
24:50What do you think?
24:54Why would you go to bed in the room?
24:56Why would you go to bed?
25:07Why would you go to bed?
25:10And I'll give you a little while I'm gonna give you a kiss.
25:10And if I wanted to see my mom and mom,
25:16I'll give you a kiss.
25:22I was a little bit like that.
25:25I was a little bit like that.
25:32I was a little bit like that.
25:32But our aunts were 15 years old.
25:39It was a nice woman.
25:43But that's a nice woman.
25:44I had to be back with you.
25:46I had to give up with you.
25:48You have to give up with me.
25:51I'm not sure why you're here.
25:55I'm not sure why.
25:58You're not sure why I'm here.
26:02But now...
26:05Now I'm really sorry to have you.
26:10I'm not going to eat it.
26:13I'm not going to eat it.
26:25I'm not going to eat it.
26:46I'm not going to eat it.
26:47The dog, I'm going to eat it.
26:50I'm going to eat it.
26:51I'm going to take it.
26:57It's so hot.
27:07You know.
27:07Here, you know.
27:09We're going to drink it to you.
27:11You're going to drink it.
27:13Okay, what are you going to pick up?
27:15Okay.
27:16How about that?
27:17I'm going to force you to have a dog.
27:20See?
27:23You're going to get a dog.
27:27I'm going to drink this.
27:30I'm going to drink this.
27:31This is for dinner.
27:32I can't eat it anymore.
27:33I can't eat it anymore.
27:35I'm just going to eat it.
27:38I'm going to eat it.
27:39I'm going to come to 8am.
27:41I'm going to come to 8am.
27:42Do you want to check it out?
27:45It's different.
27:47Yes, sir.
27:48I'll go back to the station.
27:53I'll go back to the station.
27:55What's that?
27:58It's really delicious.
28:08Sorry.
28:10조금 더 늦을 것 같아요.
28:12언제 오는데?
28:15더 늦어요?
28:19아직 출발도 못 했어요?
28:24저 30분 안에 가요.
28:26I'll go.
28:28조심히 들어가세요.
28:29수고해요.
28:33He's going to leave me there.
28:37I'm leaving you.
28:40I'll go.
28:41No, I'm fine.
28:43You're still alive now?
28:47No.
28:48I'm living here.
28:50I'm living here.
28:51I'm living here.
28:53You're still fine.
28:55I'm really fine.
28:58You're welcome.
28:58You get to know that you're going to go.
29:01You're welcome.
29:02I'll go.
29:03We'll have time to go.
29:08I'll have time.
29:13This is who I am.
29:16You're in love with this thing.
29:19I think you can see the truth.
29:19I know.
29:22I know.
29:24You're not alone.
29:25You're the cestar.
29:25In a�ggi� baby.
29:28You're only pregnant.
29:30Okay, you're pregnant?
29:31I'm pregnant you.
29:32Oh, you're pregnant.
29:36She's pregnant?
29:37Okay, this morning for baby.
29:38Then you're pregnant.
29:39melhor Okay, arabica.
29:40And now she's pregnant.
29:42And now you're pregnant.
29:43Don't down for a while.
29:48Oh, how did you get out of here?
29:50Why did you get out of here?
29:52My mother, my mother,
29:53she didn't get out of here.
29:55She went to the land of the world.
29:58Who knows?
30:00I'm going to go.
30:03Come on.
30:05I'm going to go.
30:06My mother, I'm going to get out of here.
30:10It's so cute.
30:12What are you doing?
30:13I'm going to get out of here.
30:16I'm going to get out of here.
30:18I'm going to get out of here.
30:33I'm going to get out of here.
30:35How did you get out of here?
30:42How did you get out of here?
30:46What did you do here?
30:55I got out of here.
31:01I don't want to get out of here.
31:17Thank you, 매번.
31:19Go.
31:20No.
31:21Go first.
31:23It's not...
31:24It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:25It's not...
31:29It's not...
31:34It's not...
31:52What's better?
31:53I can't get it.
31:54I can't get it.
31:55I can't get it.
31:56I can't get it.
31:59I can't get it.
32:00Let's go.
32:10Oh!
32:21I don't know.
32:23I'm worried about that.
32:25I'm worried about that.
32:26I'm worried about that.
32:40I'm worried about that.
32:46I can't wait to go.
32:47Where did you go?
32:50I didn't know where to go.
32:54There's no way to go.
32:56There's no way to go.
32:57There's no way to go.
32:58It's just a lot.
33:00That's why you're taking care of him.
33:04Why don't you go there?
33:06I'm not too busy here.
33:07You're not asking me about this.
33:07I don't know if I can't get it.
33:10I'm sorry.
33:12It's just a little bit more.
33:14I didn't ask you about this.
33:16It's a little bit more?
33:38I'm going to stay here.
33:40I'm going to wait for you.
33:41I'm waiting for you.
33:57The room is the most difficult place.
34:03It was a space.
34:07You don't want to go so much.
34:08First thing all, you made me a-mail.
34:10You won't want a job.
34:14You made me a song to come.
34:17You made me a show with my name.
34:21You made me a song from the first time to be dressed.
34:26When was the first time to be dressed up,
34:28Let's go.
34:36I'll say my.
34:43mean you're not your fault.
34:47It's my fault.
34:48You're not your fault.
34:48It's a different level.
34:50There we go.
34:52You got it.
34:53Good luck.
34:54I'll let you go.
34:55I'm sure it's a good guy.
34:56Why did you leave me there?
34:57Supporting.
34:58Did you buy it?
35:00You bought it?
35:01Well, you bought it.
35:04It's a義dy.
35:04It's a義dy.
35:06It's so different, right?
35:08I don't like that.
35:11But I bought it, A-me-cho.
35:13I bought it.
35:14A-me-cho, no one ever did?
35:16There weren't them other gods than you were buying?
35:16What happened to them last year?
35:19You tried the most...
35:23You ever got the pictures together?
35:24Maybe you don't need a person...
35:28What happened?
35:34Who is...?
35:40She is...
35:41A, me, to...
35:43You can take a picture of your phone, you can take a camera and take a look.
35:46Yes?
35:55Go.
35:56What do you want? I'm going to get a picture of my photo.
35:58I was going to go to my photo.
36:00I'm going to get a picture of my photo.
36:02I'm going to go to my photo.
36:07I would just die
36:07I would just stay here
36:08Not too far
36:09No, I don't know
36:14I have a camera
36:16I have a camera
36:17I have a marriage
36:20. I don't know
36:24This doesn't hurt
36:25I have a marriage
36:31It's...
36:33I have a marriage
36:35I don't know how it's been
36:37I'm not a real person, but at the end of the day, it's the last birthday of my birthday.
36:51Who bought it?
36:54There's nothing.
36:58Just...
37:02...then...
37:02...and people who were waiting for me.
37:06I was just a picture of you.
37:10I was just a picture of you.
37:18But...
37:20...I am too well.
37:27I'm here to take a picture I really want to take care of.
37:36I'm here to take care of.
37:40I'm here to take care of her.
37:42I'm so sorry for her.
37:46I'm so sorry for her.
37:48I'm so sorry for her.
37:56I'm not going to be able to do it.
37:58I'll go to the bathroom.
37:58I'm going to work out.
38:03I'm not going to work out.
38:11If I can do anything, I'll do anything.
38:15I've been so hungry.
38:17What?
38:18What?
38:19What?
38:20What?
38:20What?
38:21What?
38:23What?
38:23What?
38:29What's it about?
38:31What?
38:32What do you think of it?
38:32까지 가서는, 아니면 좋아하는 게 맞는지...
38:37gut...
38:40끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요...
38:52아.. 사돈, 그, 오늘 칼탈 수 있나요?
38:56사돈!
38:57I really wish you all the time.
39:00I really wish you all the time.
39:01Today, we'll go to 7pm.
39:07I'll keep going.
39:35Yes, you can be.
39:38Yes, I can do this.
39:41Yes?
39:43Yes?
39:45Yes, I can.
39:47Yes.
39:48Yes, it's possible.
39:50Yes.
39:52Yes.
39:53Yes, I can do it.
39:57Oh 현진,
39:59오늘驚き 가능해?
40:01Eh?
40:05Oh,
40:08사도은!
40:09Oh,
40:09죄송해요.
40:10No,
40:11갑자기 일이 터져서.
40:12오늘 많이 늦게 끝날 것 같은데 어떡하죠?
40:15옆집에 부탁하면 안 될까요?
40:17진짜,
40:18진짜 미안해요.
40:19내가 먼저 가라고 해놓고.
40:22No, I'm sorry.
40:23It's been important to me.
40:25Sorry I lost my death.
40:30But...
40:30It's impossible.
40:32It is.
40:33It will be necessary.
40:34I don't care about that.
40:38I don't know.
40:48Aki, what are you doing?
40:59It's not true, really.
41:05Hey, baby.
41:08She's gonna fight you next time.
41:12Oh, baby.
41:16Hey.
41:17Oh, baby.
41:17Oh, baby.
41:17What's your problem?
41:18Oh, baby.
41:20Why?
41:22What's your problem?
41:23Oh, baby?
41:24Oh, baby.
41:27Oh, baby.
41:31Oh, baby.
41:33Mom.
41:35Mom.
41:35No, dad.
41:36We've got to be here.
41:38You're going to stay for a moment.
41:40Mom.
41:41Mom.
41:44Mom.
41:46Mom.
41:47Mom.
41:48Mom.
41:49Mom.
41:49Mom.
41:49Mom.
41:49Mom.
41:51Mom.
41:52You're welcome.
41:53I'm fine.
41:56I'll do it.
41:59I'll do it.
42:11I'll do it.
42:12Yes, sir.
42:13I'm at the restaurant next to the hotel.
42:15We'll see you in the hotel.
42:18Yes, I'll do it.
42:25There he is.
42:25Was it still there?
42:28No, it's still long.
42:32It's still a little late.
42:33Slider number 15-20.
42:34I'll get you back.
42:35She's just not a guy.
42:37She's like, I'm a doctor.
42:43I didn't care.
42:44She's like, hey, I don't care.
42:46She's like, hey, you're like you're like you're not going to?
42:48I said, I know you're like you're like them.
42:49I'm like, hey.
42:51I'm like you.
42:58Oh, my God.
43:34구경은 다 끝났니?
43:41웬 베이비?
43:45피치 못할 사정이 좀 있으세요.
43:48영감을 여러모로 아주 다채롭게 준다, 너.
43:52올라와.
43:58그거 먹고 있어?
44:00응.
44:05그날이랑은 좀 다르네?
44:08그날은 제법 건방지더니?
44:10아, 그날은 하루짜리 알바라 허세에 부린 거고요.
44:17오늘은...
44:18앞으로 계속 보게 될지도 모르니까 좀 긴장된다?
44:26가져오라는 건?
44:36필카네.
44:38게다가 자동?
44:40배짱 좋다, 너.
44:413년 전에 다 버리고 남은 게 이거 하나뿐이라.
44:48난 아직도 필름 작업하는 거 꽤 좋아해.
44:51그래서 네가 필카 가져온 것도 마음에 들고.
44:55뭐 복잡하게 테스트하려는 건 아니니까.
44:58자, 인화까지 3시간 준다.
45:05여기 앉아서 기다려.
45:08여기 앉아서 기다려.
45:26끝까지 가봐야 알 수 있는 마음도 있잖아요.
45:41야, 애기.
45:46애기, 여기 있는 건 급이 달라.
45:49이거 깨지기라도 하면 너 성인될 때까지 네 이모가 빛 다가파야.
45:52엄마, 엄마, 엄마.
45:55엄마, 엄마.
45:56알겠어?
46:02아이...
46:03알겠어.
46:05아이...
46:06일로 와.
46:08자...
46:10내가 제대로 한 방 찍어줄 테니까
46:12이거 지금 제발 가만히 있자.
46:39페이지 삭제하고 포인트는 표로 정리했어요.
46:44아...
46:45진짜 오랜만에 전쟁 갔네요, 선배.
46:49아...
46:50팀장님.
46:55레이아웃은 여백까지 완벽하네.
46:58그럼요.
46:58누구한테 배운 건데.
47:00슬라이드 진짜 간격까지 챙기는 거.
47:03근데 선배는 지금도 그때도 제 팀장님이네요.
47:20아...
47:22팀장님.
47:22저 딱 10분만 나갔다 오고 있습니다.
47:24이 자식들 모가지 좀 놔버리겠지.
47:26아니, 잠깐만, 잠깐만.
47:28아니, 어떻게 팀플 하는 날마다.
47:30알지, 알지.
47:30아는데.
47:31아니, 너무 허접한 비행기잖아요.
47:32안 그래요?
47:33맞아, 맞는데.
47:34잠깐만.
47:35잠깐만 일단 앉아볼까요?
47:37허접한 거 알겠는데.
47:38근데 이거 있잖아.
47:40다 너무 좋은데.
47:41이거 조금만 오른쪽으로 옮길 수 있어.
47:45아니...
47:45아, 징그러워 진짜.
47:48아니, 누가 PPT에 대칭까지 맞춰요?
47:51맞아, 맞는데.
47:53이거를 도표로 바꾸면 더 좋을 것 같아.
47:55김 교수님이 통계청 자료, 그래프 이런 거 좋아하시거든.
48:00그러면 이거를 도표로 바꿀까요?
48:03아, 이거를 바꾸진 말고 좋은 아이디어인데 이거를 전체적으로 바꾸는 거지.
48:10알겠어요, 오케이.
48:13아, 진짜.
48:16오랜만에 완전 팀플 때 생각나요.
48:19그때 우리 둘이 장학금 하나 따보겠다고 맨날 밤샜는데.
48:23난 그래서 한 거 아닌데.
48:28나 너 때문에 했는데.
48:33너랑 밤새 같이 있고 싶어서.
49:08아기 살 있니?
49:11아기 살 있니?
49:12아기 살 있니?
49:21야, 아기...
49:23야! 아기!
49:30야! 아기!
49:33저기요, 아기가 아기가 다쳤는데 아기가 넘어져가지고...
49:37I'm still worried about my stomach.
49:40I've been full of it.
49:41I'm going to feed my stomach.
49:42I'm going to feed my stomach.
49:44Can I feed my stomach?
49:48You should have to feed my stomach.
49:55I have to feed my stomach.
50:21Please the honor is mine. I have high expectations for your company. Thanks. We hope to see you again, sir.
50:27Thank you. Take care. Take care.
50:41Take care.
50:42What's the topic?
50:43I'm going to tell you.
50:47She can't be the case.
50:51I'm going to tell you.
50:55What's the problem?
50:58What's the problem?
51:00I'm going to go and then, I'll see you subscribe.
51:01And then, I'll go.
51:03I'll go.
51:03I'll do it.
51:10Sorry.
51:12We're going to be able to get out of here.
51:12We're going to be able to get out of here.
51:12We're going to be able to get out of here.
51:13Wait a minute.
51:51We're going to be able to get out of here.
51:56I'm sorry.
51:57I'm sorry.
51:58I'm still waiting for you.
52:06I'm sorry.
52:07But...
52:08We're going to be able to get out of here.
52:12Why don't you call me?
52:13Why don't you call me?
52:19I'm sorry.
52:21I'm so tired.
52:29I think that's it.
52:33I'm sorry.
52:33I won't get out of here.
52:35I was so tired.
52:37I don't know if I'm waiting for you.
52:44I'm sorry.
52:45I'm sorry.
52:46I'll get out of here.
52:49I don't care.
52:52That's right, too.
52:53I'm sorry.
52:55I'm like I'm so much now.
52:56What can I ask?
52:58Who are those who are.
52:59He knows what he's doing.
53:01He doesn't have a role.
53:11He looks like the same guy.
53:12He would show her, I'm just gonna try.
53:14I was actually saying I didn't wanna pass.
53:17I don't know what he's doing.
53:18He's not in a way that he's not in an animal.
53:21He's not in a way that he's a child.
53:27He's a child!
53:30He's not in a way that he's not in a way that he's a child.
53:37I'm from the house, right?
53:47I shouldn't have been hurt under the eyes.
53:48I'm not a good person.
53:50I'm so happy you don't have any problems.
53:53But I don't have time to sleep, too,
53:56but I don't have time to sleep for a while.
54:00If I wake up or I wake up before.
54:04I'm not sure of the record, but...
54:07I don't have time for it.
54:09No, I don't have time to sleep when I wake up.
54:13You're not alone.
54:15You're not alone.
54:16You're not alone.
54:17You're not alone.
54:18It's a reaction that's a good response.
54:22You're not alone.
54:24It's a big cause.
54:26It's a problem with a child's mind.
54:32I'm not alone.
54:35It's not a good thing.
54:36It's not a good thing.
54:36I need to be careful.
54:51Oh my god.
54:55I got a heart attack.
55:03No, I'm sorry.
55:07You're sorry.
55:13I love you.
55:13I love you.
55:15I love you, Ju.
55:15I love you.
55:18I love you.
55:20Hey.
55:21Yeah, look, um...
55:35I've been waiting for you.
55:35Now, did you get them all?
55:38Ah...
55:40Yeah.
55:42Well...
55:43Yes, it's fine.
55:59Oh, my God.
56:03Oh, my God.
56:07You're my son.
56:08I'm sorry.
56:10My son was so sad.
56:11That's right.
56:17Oh.
56:20Oh...
56:21Who is the one who is responsible?
56:23The other one is just...
56:24He doesn't work anymore.
56:29Why did you say that I was like...
56:35Why did you do it, Son태?
56:45Hello.
56:45Yes, come on.
56:50Oh...
56:52I'm going to eat for 20 months.
56:54I'm going to eat a lot.
56:56Yes.
56:57I'm going to eat a lot.
56:59Yes.
57:00And...
57:02I'm going to eat a lot of children.
57:16What are you doing?
57:50I'm going to eat a lot.
57:51Oh...
57:52...washed?
57:55That...
57:57...lament...
57:57...molong...
57:58...molong...
58:00...gatih...
58:00...molong?
58:04Juk...
58:05...sangat...
58:07...gatih...
58:07...molong?
58:08...gatih...
58:09Yes.
58:15What the hell?
58:16What the hell?
58:22Hey!
58:24Team장님, why are you here?
58:26Hello, I'm 206.
58:27I'm 206.
58:27I'm 206.
58:28I'm 206.
58:29I'm 206.
58:30I'm 206.
58:32I'm 206.
58:47I'm 206.
58:49I'm 216.
58:49You were...
58:49You were...
58:49You were...
58:50You were, you were, you were...
59:01This is the world to me.
59:01The vibe of you and me
59:05created a world to show me.
59:21You're the owner of your husband?
59:24You're the owner of your husband?
59:25I'm so happy that you're the owner of the house.
59:27Are you aware of your own person?
59:29Are you sure to camp?
59:32No, I'm sorry.
59:34But what's wrong with you?
59:35I'm a man.
59:36I'll be able to get you back.
59:38Wife?
59:39Yes?
59:40No.
59:41I'm not.
59:41You can't see the lens.
59:42What I'm looking for, what I'm looking for, what I'm looking for.
59:46I don't have a joke.
Comments

Recommended