Skip to playerSkip to main content
Agen C Movie 17

#detective #探偵 #conan

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05I want to see you in the competition.
00:00:08Yes.
00:00:11See you in the competition!
00:00:12Hey!
00:00:13I want to wear my服!
00:00:16Hurry!
00:00:17Hurry!
00:00:18I need to wear it!
00:00:21I feel so big.
00:00:22How can I feel?
00:00:24I thought the movie was coming out of the place.
00:00:27That's right.
00:00:28Let's take a picture with you.
00:00:30Yes.
00:00:32Oh?
00:00:32That's right, that's right.
00:00:34Yuki, let's go.
00:00:35That's right.
00:00:38That's right.
00:00:41Hey, hey, what's your name, Yuki?
00:00:44What?
00:00:47I saw my father.
00:00:49What's your point, sir?
00:00:51That's right.
00:00:54Yeah.
00:01:00That's right.
00:01:03That's right.
00:01:06Then I'll go to the next door.
00:01:08Yuki.
00:01:24トイレに行ったとしてもあの大きな揺れは感じたはずだ。でもあの父親はCICでの戦闘訓練が終わったあともこの甲板の自由行動まで姿を見せなかった。気になるな。
00:01:25クラ!チャロチャロ動き回るんじゃねえ!
00:01:31もう、目を離すとすぐにいなくなっちゃうんだから。
00:01:33あ、ごめんなさい。
00:01:37女性の自衛官がイージス官に?
00:01:40ちょっとあんた、ちゃんと反省してんの?
00:01:42あー、かっこいい!
00:01:44女性自衛官だ!
00:01:46えい!
00:01:49珍しいから一緒に撮らせてもらおうよ。
00:01:51ほんとだ!
00:01:52素敵です!
00:01:53トラジェ、トラジェ!
00:01:54ねえねえ!
00:01:57自衛官のお姉さん、一緒に写真撮ってもいい?
00:01:59し、写真?
00:02:01美しい!
00:02:05メタ帝と美人自衛官、ありだなあ。
00:02:07あ、お嬢さん!
00:02:08ん?
00:02:13神聖なる女性自衛官に、ガキどもが失礼をしました。
00:02:14あ、ちょっとお父さん!
00:02:18なんだよ、今写真をお願いしようとしてたとこじゃねえか。
00:02:19だったらそんなに近づかなくてもいいでしょ。
00:02:22美津彦、デジカメ貸してくれ。
00:02:23え、うん。
00:02:24サンキュー。
00:02:28はい、みんなこっち向いて。
00:02:31写真はちょっと。
00:02:32もちろん撮っていいよね。
00:02:34だって、ほら。
00:02:35今度は僕たち撮って。
00:02:37敬礼して、これでいいの?
00:02:40私たちとお願いします。
00:02:41そうね。
00:02:42やったー!
00:02:43俺、隣!
00:02:44隣は僕ですよ。
00:02:46私も、私も。
00:02:47コナンくん、入らなくていいの?
00:02:49うん。
00:02:50それより、ラン姉ちゃんももっと寄って。
00:02:52うん。
00:02:54はい。
00:02:54じゃ、撮るよ。
00:02:56あー、ごめん。
00:02:58もう一枚。
00:02:59えー。
00:03:00おい。
00:03:00ちゃんと撮り方わかってんのか?
00:03:02うん。
00:03:03設定が間違ってたみたい。
00:03:05よし。これで完璧。
00:03:06じゃ、今度こそ。
00:03:08はい。
00:03:08イージス。
00:03:09イエーイ。
00:03:11どうだ?
00:03:12撮れたか?
00:03:13うん。今度は完璧。
00:03:14見せて、見せて。
00:03:16えー。
00:03:16ありがとうございました。
00:03:17えー。
00:03:18それでは、私はこれで。
00:03:20えーね。
00:03:20自衛官のお姉さん。
00:03:22なに?
00:03:24お姉さんは、ここでどんな仕事してるの?
00:03:29私は、みんなの食事を作っているのよ。
00:03:31あ、なるほど。
00:03:32ちなみに。
00:03:32嘘だ。
00:03:33あの階級賞は一等解散。
00:03:38イージス官で言えば、艦長クラスのはず。
00:03:42すみませんが、仕事があるので、私はこれで。
00:03:43ありがとうございました。
00:03:45あっ。せめて、名刺だけでも。
00:03:47あっ。くそ。
00:03:51すいません。お気になさらず、仕事に戻ってください。
00:03:54あっ。
00:03:56あっ。
00:03:56あっ。
00:03:57えっ。
00:03:58なんだ、このド派手名刺は。
00:04:00デカした小僧を飛ばしてください。
00:04:02この美しいお母さん。
00:04:04うーん、みっともないんだから。
00:04:08ごめん、その子。ちょっと持ってて。
00:04:09なに?この悪趣味な名刺。
00:04:13どんな事件現場でも目立つようにって。
00:04:14新しく作ったみたいなんだけど。
00:04:19なんだか使い道を間違ってるような。
00:04:20ほら。
00:04:21みつひこ。
00:04:22さっきのデジカメ貸してくれ。
00:04:24あ、いいですよ。
00:04:25はい。
00:04:26この名刺は、蘭姉ちゃんに。
00:04:28ああ、はい。
00:04:29ちょっとトイレ行ってくれ。
00:04:30えっ。コナンくん。
00:04:32あいつトイレで何とんだ?
00:04:36ところで、アイくん。
00:04:38なに?
00:04:43さっきのなぞなぞは、子供たちに受けたじゃろうかの。
00:04:44答えが4番のコシじゃなければね。
00:04:49えっ。
00:04:50はい、もしもし。
00:04:52博士、調べてほしいことがあるんだ。
00:04:54なんじゃ、新一か。
00:04:58うん。アイくんの携帯に写真送った?
00:05:00うん。
00:05:01うん。わかった。すぐに確認しよう。
00:05:06ところで、何か事件でも起こったのか。
00:05:10いや、ちょっと気になることがあって、写真届いたか。
00:05:13ああ、ちゃんと届いておるようじゃぞ。
00:05:16女性自衛官のようじゃが、一枚だけでいいのか。
00:05:20ああ。その写真から、彼女の所属を調べてほしいんだ。
00:05:22海上自衛隊には、女性は4%しかいないし、
00:05:28広告等として顔が公表されている場合も多いから、すぐに分かるはずだ。
00:05:32うん。わかった。これなら、すぐに分かるはずじゃ。
00:05:37ところで今回のクイズはあっ切り寄った。
00:05:39残念だったわね。
00:05:42衛星電波?
00:05:44看板の場所は?
00:05:46右辺看板エリアです。
00:05:48乗客たちがいる近くですね。
00:05:50調べさせろ。
00:05:51はい。
00:05:53CICより各通信。
00:05:55館長。
00:05:58まさか乗客の中にXが。
00:06:03もしかしてさっきのナンパ船の接近もXと関係があるのでは?
00:06:06X?
00:06:09あれがイージス艦の目ともいえるレーダーです。
00:06:18一見そうは見えませんが、このレーダーが探知できる距離は450キロを超え、さらに200を超える目標にいっぺんに対応できます。
00:06:19すごい!まさに海の名探偵ですね!
00:06:23かっけえな!
00:06:25あの場所?さっき博士と通信したあたりだ。衛星通信がバレたのか。それとも?
00:06:39イージスシステムは、開発したアメリカと信頼関係にある国にしか提供されません。
00:06:43ああ、わかった。一応報告しておいたほうが良さそうですね。
00:06:46頼む。俺は甲板を調べてみよう。
00:06:50さあ、続いて説明するのは、甲美に関西されているヘリ、SH-60Kです。
00:06:532K! ヘリコプターだってよ!
00:06:56ええ、どうしたもんコナンくん。
00:06:58あ、トイレ行ってくる。
00:07:00え、また?
00:07:01待ってコナンくん。
00:07:03え?
00:07:04私も一緒に行くから。
00:07:05ええ、いいよ。
00:07:09ダメよ。目を離すとすぐいなくなっちゃうんだもん。
00:07:10そんなこと?
00:07:12ゲイにさっきはぐれたでしょ?
00:07:13ええ。
00:07:14さあ、一緒に行こう。
00:07:16はーい。
00:07:21私だって、さっきトイレに行くとき迷子になりかけたんだよ。
00:07:22この風に服で…
00:07:23高校生にもなって迷子かよ。
00:07:28あ、そういやこいつ、方向音痴だったな。
00:07:31え?
00:07:35えったく。 どこまで買いに行ってたんだ?
00:07:38ごめんごめん。 迷い道迷っちゃって。
00:07:43だから一緒に行くって言ったのによ。
00:07:44だって。
00:07:45I'm not going to be alone, so I won't go back now.
00:07:50It's okay.
00:07:52What?
00:07:53You can find me so much, right?
00:07:57Oh?
00:07:58That's why新一 is a名探偵, so...
00:08:02Ah!
00:08:04It's cold!
00:08:05Ah!
00:08:08Ah!
00:08:08Ah!
00:08:13Ah!
00:08:14Ah!
00:08:16You're the one or two, you're the one, you're the one, you're the one.
00:08:22You're the one.
00:08:23You're the one.
00:08:24You're the one.
00:08:26Ah...
00:08:27You didn't have the toilet here?
00:08:29Ah!
00:08:31Sorry, Conan. I've been wrong.
00:08:33Hey, hey. You're wrong.
00:08:36Ah!
00:08:37What? What? What are you doing?
00:08:40Oh, Conan!
00:08:41Mr. Samuna!
00:08:42I've lost all the bad things.
00:08:44The bad things?
00:08:46Hey! What?
00:08:48That's...
00:08:48Ah...
00:08:49You...
00:08:50Ah...
00:08:51That's what...
00:08:51...that's human...
00:08:51...that's what they said.
00:08:53How are you...
00:08:54...to you...
00:08:56...to you...
00:08:56...to tell us this story.
00:08:59Yes.
00:09:00Oh, my son...
00:09:01...to tell us to be a brother.
00:09:03Ah...
00:09:04That's right.
00:09:30あの父に相談してみてはいかがでしょうかえっあの台に乗っていたの人の腕ですよねあっそれは私の父毛利小五郎なんですえっご存知ありませんか名探偵の眠りの小五郎っておう何百度えっ遺体?イージス館から遺体が出たっちゅんか?
00:09:54いや見つかったのは左腕だけだがおそらくはえっああ左腕は海上自衛隊の制服を着てたみてえだぜほな殺害されたのは自衛隊員か殺害されたか事故かはまだ分からねえけどただ死んだのは一等怪異だ気になるなあ
00:09:58ああわかったすぐに向かう連絡待ってるで 見つけたん?
00:10:01ん?ん
00:10:02?ん?
00:10:03ん?ん
00:10:15?ん
00:10:28衛星通信ができそうな機材は見当たりませんやはり俺の通信がバレてたんだXが潜んでいるかもしれんはいXやべっ今変な音がOK
00:10:37新一のやつ通信を切りようった何かあったのかしら頼まれてたこと伝えようと思ったのにね
00:10:53気のせいだったようだな?ちゃんと
00:11:00veutなんでもありません引き続き捜索に向かいますあっぶねぇーさすがイージス艦
00:11:02スゲェ警戒の仕様だな
00:11:05No, I don't know if I can find a way to find a way to find a way to use
00:11:11it, I think it will be immediately.
00:11:13Oh, that's the mark?
00:11:16There's a way to show this place.
00:11:20This room is...
00:11:21I'm the captain of Tateishi, Mori.
00:11:25I'm the名探偵 of Mori Kogoro.
00:11:28I've heard that I've heard from関口 from関口.
00:11:32I'm the captain of the police officer.
00:11:34The captain of the police officer is called the police officer.
00:11:38Yes.
00:11:39Okay.
00:11:40And, the part of the deaths of the police officer is...
00:11:42Yes.
00:11:44I'm here, I'm here.
00:11:47Well, I don't think this cutscene is a real-time gun.
00:11:53And, if you're from the傷口, there's no way to do that.
00:11:57So, you've been cutscene after you?
00:12:27What did you do?
00:12:29This is an amazing thing to do with the water.
00:12:30It's a big water, or fish or fish.
00:12:34It's a big water.
00:12:37It's a big water.
00:12:39So what's this?
00:12:41It's a big water.
00:12:44It's a big water.
00:12:46It's a big water.
00:12:49It's a big water.
00:12:50And...
00:12:51By the way, the heart-tree is...
00:12:56There...
00:12:57It's a big water.
00:13:30He's the leader of the EASIS-CAN.
00:13:32He's a leader of the EASIS-CAN.
00:13:33He's not going to be in the shift.
00:13:37I was going to come out to the EASIS-CAN.
00:13:41Yes.
00:13:43He was fired from the EASIS-CAN.
00:13:46I see.
00:13:49He was already in the middle of the EASIS-CAN.
00:13:53He was in the middle of the EASIS-CAN.
00:13:57He was in the middle of the EASIS-CAN.
00:13:59He was in the middle of the EASIS-CAN.
00:14:01He was in the middle of the EASIS-CAN.
00:14:05That's right.
00:14:07I think that's right.
00:14:10And when will we return to the airport?
00:14:12It's about 5 o'clock.
00:14:15It's not bad.
00:14:16I don't think of the state of the EASIS-CAN.
00:14:18I can't wait.
00:14:22That's right.
00:14:24There's a ship in this ship.
00:14:27Wow.
00:14:28I'm driving here.
00:14:30Conan.
00:14:31Come on!
00:14:32You don't want to go in there.
00:14:34That's why I was looking for a helicopter.
00:14:36I was looking for a helicopter.
00:14:37A helicopter?
00:14:39That's right.
00:14:41You can send a helicopter immediately.
00:14:42But I'm afraid to get a helicopter.
00:14:45I'm afraid to get a helicopter.
00:14:45That's what I'm saying.
00:14:48I'm afraid to get a helicopter.
00:14:51I'm afraid to get a helicopter.
00:14:58I'm afraid to get a helicopter.
00:15:16What?
00:15:17Is it an EASIS-CAN?
00:15:18Yes.
00:15:20I'm afraid.
00:15:21I'm going to get a helicopter.
00:15:24I'll reach the helicopter.
00:15:26We'll be going soon.
00:15:26We'll go back to the helicopter.
00:15:27I'll go there.
00:15:28I'll ask for the EASIS-CAN.
00:15:46Thank you very much.
00:16:00How was it? Are you still there?
00:16:04He was also alone, isn't he?
00:16:07Are you okay?
00:16:09Are your father and your mother?
00:16:13He's supposed to be a father, but he's like he's gone.
00:16:17That's right.
00:16:19His name was Yuki.
00:16:22Yes.
00:16:23So, Conan is with you.
00:16:25We'll talk to Yuki.
00:16:28Stop!
00:16:29Stop! If you're doing such a thing...
00:16:32What is such a thing?
00:16:35I'm okay.
00:16:37I'm okay.
00:16:38Wait, Yuki.
00:16:44Okay, it's gone.
00:16:46Yes.
00:16:47Is this what's the drug?
00:16:49It's a tumor.
00:16:50It's a tumor.
00:16:51Is it bad?
00:16:53It's not bad for you to drink.
00:16:55It's an allergy.
00:16:56It's an allergy.
00:16:59Yuki, wait.
00:17:01What?
00:17:02I was talking to you.
00:17:03What?
00:17:04I said, I was a strong girl.
00:17:06You can have a name named Yuki.
00:17:09That's why I was okay.
00:17:11Yuki.
00:17:12What?
00:17:12I was in this place.
00:17:15Oh, you're my father?
00:17:17Yes.
00:17:18Oh, that's good. I was in trouble.
00:17:20I'm sorry. I'm sorry.
00:17:24I'm going to walk alone.
00:17:47You're already on Marshal?
00:17:50Yes.
00:17:52Let's take the information from the周辺.
00:17:54Hmm?
00:17:55What the hell are you doing?
00:17:58Is that something that happened?
00:18:01Honestly, I'm surprised.
00:18:03It's terrible, but how was it?
00:18:06Oh, I'm hiding so far.
00:18:09It's better to find the woman who was in the right direction.
00:18:12You don't have to find the woman in the right direction.
00:18:14You're already in the right direction.
00:18:16I'm not looking for the girl who was in the right direction.
00:18:17What?
00:18:21Do you know that?
00:18:23Do you know that?
00:18:25Do you know that?
00:18:26You've got a right hand.
00:18:29I'm calling my left hand.
00:18:30I'm calling my left hand.
00:18:33I want to say that...
00:18:35This is the level of a member.
00:18:37It's not a person who told me about Saskara.
00:18:41Is that it?
00:18:44That's not it.
00:18:46This is what I do.
00:18:48I don't want to.
00:18:50What is it?
00:18:51The police are gonna go for a car.
00:18:53I don't want to go for it.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:03.
00:19:10.
00:19:11.
00:19:11I'm here to join the young people with the young people.
00:19:13Thank you very much. I'm the captain of Tateishi.
00:19:18Kato.
00:19:19Kato.
00:19:19Kato.
00:19:20Kato.
00:19:21Kato.
00:19:21Kato.
00:19:21Kato.
00:19:22Kato.
00:19:22Kato.
00:19:24Kato.
00:19:26Kato.
00:19:26Kato.
00:19:27Kato.
00:19:28Kato.
00:19:29Kato.
00:19:29Kato.
00:19:30Kato.
00:19:30Kato.
00:19:31Kato.
00:19:32Kato.
00:19:33Kato.
00:19:34Kato.
00:19:35Kato.
00:19:36Kato.
00:19:36Kato.
00:19:37Kato.
00:19:39Kato.
00:19:41Kato.
00:19:43Kato.
00:19:51Kato.
00:19:52Let's check it out.
00:19:53We're going to take a look from the grave from Sasaura's grave.
00:19:57A grave?
00:19:58Yes. I don't know, but it's a red thing.
00:20:02A red grave?
00:20:06Hattori, let's go to the Akasa博士.
00:20:12Let's go!
00:20:14Oh, it's good!
00:20:16It's really delicious, the Kairun Kare!
00:20:19It's the most delicious Karee!
00:20:24It's really good!
00:20:26It's good!
00:20:28It's good!
00:20:34It's too much to think.
00:20:36If you want to make it so delicious, then...
00:20:39Yes, yes.
00:20:41Thank you so much.
00:20:42What?
00:20:43If you wanted to make it for you,
00:20:44I made a delicious curry.
00:20:46I asked you to come back.
00:20:49You're crazy.
00:20:50You're not coming back with curry, right?
00:20:53I'm sure.
00:20:56I'm going to call you a little.
00:20:57I don't think so.
00:20:59I don't think so.
00:21:00I want to tell you about C1.
00:21:02Yes, yes.
00:21:04I'll tell you.
00:21:05What are you talking about?
00:21:07Oh, my phone is coming!
00:21:09Where are you going, Conan?
00:21:11I'm in the toilet.
00:21:12Is it your house?
00:21:13What am I going to do?
00:21:14I'm going to move back.
00:21:16I'm going to move on to the winter.
00:21:19It's the problem.
00:21:20Sorry, now, I'm working on my mind.
00:21:23It's all about my question.
00:21:25I'll do it.
00:21:26Now, see you, the decision is not done.
00:21:27...you know, not necessary?
00:21:27No, the majority of our customers are going to eat at the食堂.
00:21:31At the hotel.
00:21:31Then, I can also see something.
00:21:32What do you want to go down to the favorite area?
00:21:32Well, if you need to take a crouches of theанver region.
00:21:35On your way, the surrounded by...
00:21:36But, the destruction is found a place in Yucasa-land.
00:21:38I heard that you were found in a dumpster, but...
00:21:41What do you need to do now?
00:21:43It's just for you.
00:21:44Before that, there may be a chance to get caught in the air.
00:21:50I understand. I'll show you.
00:21:57Lanca?
00:21:59Why did I know that?
00:22:01It's more than that.
00:22:02It's more than that.
00:22:03What's that?
00:22:07I...
00:22:07You're in the Aegis, isn't it?
00:22:09What?
00:22:10I want to ride too.
00:22:12Why do you know that?
00:22:14I said before.
00:22:17I'll always find out where you are.
00:22:21Shinichi...
00:22:22I understood.
00:22:23It's Conan, right?
00:22:24He asked me to call that girl.
00:22:28Well...
00:22:29Don't worry about it.
00:22:30I'll solve it for you.
00:22:33Don't tell me about it.
00:22:35Don't tell me about it.
00:22:36What?
00:22:38I'm sorry for you outside, right?
00:22:41Why are you worried about it?
00:22:42What are you saying?
00:22:43That's not a joke.
00:22:45That's right.
00:22:46You're right.
00:22:47All right.
00:22:49Oh, wait.
00:22:54I'm not sure what's going on.
00:23:01I'm not sure what's going on.
00:23:03I think I found a lot of people on the ground.
00:23:08Where do you find the ground?
00:23:10I'm not sure how to go.
00:23:13What did you find on the ground?
00:23:15It's here.
00:23:18Here.
00:23:19There's a cell phone.
00:23:22There's a cell phone.
00:23:24Where was it?
00:23:26This隙間.
00:23:28Just look at it.
00:23:29What's the phone call?
00:23:31It's yesterday afternoon.
00:23:33The phone call?
00:23:35It's 5 o'clock.
00:23:37It's 5 o'clock.
00:23:39It's time to stop.
00:23:40It's time to stop.
00:23:41It's time to stop.
00:23:43What?
00:23:54この結果段は、この方は、札浦さんの死亡推定時刻は、今日の4時から6時でした。つまりその時間まで、札浦さんはこのイージュス艦に乗っていたと。で、真話はわかったのか
00:24:01?はい、歴史です。だとすると、今朝5時半に札浦さんは、このイージュス艦から落ちたってことですか
00:24:02?そうなりますね。そうか!わかった!札浦さんは、今朝5時30分にここで誰かと揉み合いになり、
00:24:11There was a cell phone in the car.
00:24:13After that, Sasaura is running away.
00:24:15It was taken away from this area.
00:24:17It was taken away from the sea.
00:24:20That's why it's a murder.
00:24:22Yes, before that, Sasaura arrived,
00:24:25he was buried in the Aegis Khan in the air.
00:24:29Yes.
00:24:30After that, this Aegis Khan arrived,
00:24:32the Maizuru Khan came out of the area,
00:24:34and again, Sasaura arrived in the air.
00:24:38Sasaura arrived in the air.
00:24:41Sasaura arrived in the air.
00:24:43He was buried in the air.
00:24:44He was buried in the air.
00:24:45He was buried in the air.
00:24:47So, I think this device was broken down.
00:24:52This device?
00:24:53MicroSD has been locked up.
00:24:55There is no memory.
00:24:58The data card?
00:24:59What is it?
00:24:59What is it?
00:25:03Sasaura arrived in the air.
00:25:05It's the data card.
00:25:07It's not that.
00:25:08It's not that.
00:25:13It's not that.
00:25:16And...
00:25:19It's not that.
00:25:22It's not that.
00:25:24It's not that.
00:25:30Then, Sasaura arrived in the air.
00:25:39That's what I'm going to do.
00:25:43What's that?
00:25:51What's that?
00:25:52What's that?
00:25:53What's that?
00:26:17What's that?
00:26:18What's that?
00:26:19Let's go.
00:26:22Ah, I think I'm coming from here.
00:26:26Then, the captain's office.
00:26:28If you know anything, you'll be able to contact me.
00:26:31Oh, captain, do you have a picture with me?
00:26:35I'm here.
00:26:36I'm going to go back to the right side.
00:26:39Yes.
00:26:52I'm going to take a picture with my data card.
00:26:55However, I wouldn't have time to remove my data from my computer.
00:26:58I wouldn't have time to remove my data from my computer.
00:27:02And then, where are the phone from now?
00:27:05It's meeting room.
00:27:06The people of the police are there.
00:27:09Why are the company here?
00:27:10Oh, it's over.
00:27:12I'm going to take a picture of my data.
00:27:14I'm not sure.
00:27:27And then, I'm coming to my computer.
00:27:32Ready, Dad.
00:27:38Well, I'm not sure.
00:27:39I don't get it anymore.
00:27:43What the hell, I couldn't copy all of this data.
00:27:46Why did X come back to this data?
00:27:48X?
00:27:50That's right.
00:27:52There isn't a person like that.
00:27:54X?
00:27:55Anyway, I'm going to go out here and just copy all of this data.
00:28:00No, wait.
00:28:03If you're going to be able to send a radio radio here,
00:28:05you might be able to understand the truth of her.
00:28:07And you might ask...
00:28:18X?
00:28:19X?
00:28:23X!
00:28:23X?
00:28:28X?
00:28:31X?
00:28:41今度は何を送ってきたんじゃさあ工藤君のことだからまた調べてくれってことなんじゃない?
00:29:01おい京都に着いたようじゃぞ動くなっなぜあなたがここにあなたたちが知る必要はないわ藤井医師さん君だったのか館長このことは後ほどあなたは?
00:29:04彼ですか?彼女はいいんです出て行きなさいはい待ってください不審な電波が探知されたというから駆けつけたんですよええそうしたら彼女がいた我々には身分を聞く権利があると思いますがな申し訳ありませんが彼女の身分を部外者に教えるわけにはいきません部外者
00:29:29?冗談じゃないわ
00:29:49そうです警察も我々解放もこの事件を捜査する仲間じゃないですかああ女性の自衛官さんだお前はまたうろちゃろと友達がねイージス艦に女性自衛艦が乗るなんて珍しいっていいからお前は
00:30:06そうだ女性自衛艦がイージス艦に乗ることなんてあるんですかええこれからは女性自衛艦もイージス艦の任務に就こうという動きがありましてですから乗客のあんな役になるほどそういうことでしたかあれれ
00:30:14?さっきはお食事を作る人って聞いたけどああ確かに言ってたなどういうことですかな
00:30:42そ、それはそんな感じじゃあんた方の中に笹浦さんを殺害した犯人がいると思われても仕方がありませんな待ってください我々も可能な限りの協力を艦長こうなってしまった以上話しておくべきかと私は情報保全隊員です情報保全隊?
00:31:10あの防衛大臣直轄のはい自衛隊の情報の管理や自衛艦の思想の監視をするのが仕事ですでもその情報保全隊がなぜイージス艦にああ今朝見つかった不審船ですねええ我々はそれをある国の工作船だと考えています確かにあの不審船には無線の充実を示すアンテナや自爆用の爆発物がありました
00:31:13よくご存知です
00:31:29あの不審船を見つけたのは私なんですああそれでこの捜査に加わりましたその不審船がイージス艦のある前鶴港近くで見つかったことから我々はスパイがこの艦に乗り込んだ可能性を考えました
00:31:53スパイええ我々はスパイをXと呼び操作をしていますXスパイの目的は一体イージス艦の機密情報を手に入れることだと我々は考えています情報をですかその機密が漏れたらどうなるんですイージスシステム提供元であるアメリカ軍の信頼を大きく失うことと
00:32:22いいえそれどころかイージス艦の航海データが流出するようなことがあれば日本の防衛ラインの戦略が明るみに出て諸外国からの軍事的侵略に対し無防備になるということつまりそれは国防の危機的状況に陥るということなのです当然殺害された笹浦さんもスパイの存在を知っていたんですがええ
00:32:52もちろん職業柄そのことは職業柄笹浦さんはどのような仕事を一党会議ですから幹部ですよね笹浦一位は海上自衛隊若狭地方隊の情報官です情報官イージス艦の情報を守る仕事ですあだからその情報を奪おうとしたXに殺害されたじゃあ笹浦さんの携帯のデータカードを抜き取ったの
00:33:07いやそれを奪ったのは彼女だ彼女はなぜそのことを黙ってるんだすいませんが通してください失礼しますこれから室内の通信機器を調べます
00:33:18一応皆さんの所持品検査も行いますので室内にお入りくださいねえねえおじさんうん何だ僕カレーのおかわりしてたの忘れてたカレーだ
00:33:21ああたくだいたいなんでお前がここにいるんだ
00:33:26さあとっと出てきれはーいナイスおっちゃん
00:33:39ご苦労様です
00:33:57たっとり聞こえるかああ無事赤砂博士と合流したで例の赤い付着物はどうなった今調べてるとこやちょっと待っとれにしても
00:34:04こないな鑑定が車ん中でできるっちゅんはすごいなアイくんはもともと科学者だからの科学者
00:34:21?何言うてんのどう見ても小さい子供やまあ小さいことは気にすんなや出たこれよTBT自己研磨型塗料船特有の塗料ね船の塗料やと
00:34:25?その塗料がこのイージス管のものかどうか照合できないか
00:34:29わかったすぐに小さい姉さんに調べてもらうわ小さい姉さん
00:34:41?ああそれより海流のことなんやけど笹浦さんの胴体を舞鶴港から若狭湾に運ぶ海流なんかなかったでじゃあ何で胴体が若狭湾に
00:34:42?それで俺が送ったデータは?あああれか工藤がさっきのデータのこと聞きたいそうや
00:35:04ふん真一かどうやらあれはイージス管のデータの一部のようじゃやっぱりそれもある会社のクラウドからコピーした形跡があったクラウドってインターネット上にデータを保存できるサービスのことか
00:35:23ふんIDとパスワードを解析できればクラウドにある元データを見ることができるはずじゃがそうかつまり笹浦さんはイージス管の情報を一度ネットのクラウドサービスに保存し後でそれを携帯のデータカードにコピーしたってことか
00:35:44でもイージス管の情報を民間のクラウドサービスに保存するなんて笹浦さんはなぜそんなことを博士そのクラウドから笹浦さんのIDでイージス管のデータを館長室に送ってくれしかし大丈夫さっき触ったからアドレスは覚えてるよ頼む
00:36:12家の方たちには来て早々申し訳ありませんが捜査の結果を教えていただきたいもちろんです館長班我々はここに来る前笹浦さんが殺害されるまでの足取りを調べましたんや笹浦さんが今朝5時半ごろ舞鶴港の崖の上で日の丸の旗を振ってるとこを観光船の職員が目撃してます
00:36:40なんで笹浦一位がそんなことをそれはわからしませんが最も気になる足取りは昨日です笹浦さんはカイジの若狭基地であなたの取り調べを受けてはりますね関口さん笹浦さんを取り調べた理由は何なんどすそ、それはまた隠し事かよ藤井イーサー同じカイジの我々にも言えないことですか
00:36:58防衛省の承諾を得てからでないといい加減にしろよ笹浦さんは殺害されてるんだぞ話していただけなければ協力することすらできませんからな彼はあんたらの仲間なんだろその仲間が
00:37:21あんな男仲間じゃない聞き捨てなりませんなこれはなぜイージス艦のデータがここに送られて警部うん協力していただけないのであれば強行させていただきますこれはクラウドサービスから笹浦さんのIDで送信されていますねナイスタイミングだ博士
00:37:45クラウドまさかこのイージス艦にいるXに見せるために待ってくださいイージス艦のデータをネットに保存するなんて規律違反ですなるほどそれでアンさんは笹浦さんを調べとったんですなそれをそこの女性自衛官派も知ってはったどこへ行くんだ待つんだ
00:38:14まだ話は話しなさい私はあなた方とは違い国家のために仕事をあんたたちの考えがそんなんじゃ国家を守るどころかXを捕まえることすらできやしねえよ協力しようじゃねえか日本のためにな海上自衛隊の若崎地からイージス艦のデータが流れている
00:38:43やめなさい関口一その捜査を藤井イースタに命じられましたやはりイージス艦のデータを漏らしたのが笹浦一等会なんですかはい彼はイージス艦のデータをどこに流したんです竹川という男が代表を務め数年前に活動を休止した行進所です求民会社ってことですかその会社を何者かが買い
00:39:06竹川を名乗りスパイ活動をするこの日本でよく行われている手口ですその竹川を名乗る男に笹浦さんは情報を流していたんですねはい、それが分かった翌日海上保安庁から前鶴港近くで不審船を発見したという連絡を受けましたイージス艦がいる前鶴港の近くで不審船
00:39:26とても偶然とは思えませんでした不審船からはあの国の部品が見つかっていますええ、それを聞いて竹川と同じ国のスパイが上陸したと思いましたまさかそれがXXが笹浦一位の手引きでこの艦に乗り込む可能性があると考えました
00:39:52だとすれば警備が手薄になる体験航海の今日どうして最初からそれを言ってくれなかったんですか自衛艦がイージス艦の情報を海外の工作員に漏らしたかもしれないそんな大不祥事、言えるわけないじゃないですか真相がはっきりするまでは我々だけで調べようと決めたんですだから看板で彼の携帯を見つけた時も
00:40:21乗客の落とし物かしら乗客の落とし物かしらあっ、なんでこんなところに笹浦一等会員の携帯がではまず看板を調べてみましょう僕より先に見つけてたんですか
00:40:42やはり笹浦さんはこのイージス艦に乗っていたんですねそしてXに殺害されたすみませんが防衛省に連絡させてください衛星通信をしていたのはあなただったんですか申し訳ありません騒ぎになってからは正直室で使うようにしてたんですが
00:40:53あっぶねー勝ち合うとこだったぜ藤井です実は我々が極秘捜査していた件を警察や海上保安庁の方たちに
00:40:55え?竹川が?2時間ほど前にはい、京都市内に入ったと確認した竹川を見つけたのか竹川が東京から京都に来たってことはこの間にいるXと落ち合うつもりかもしれないそれで竹川は今?
00:41:19情報法全体が京都に入り捜索していますでは、2時間前に確認された場所は
00:41:26?京都市内のホテルの防犯カメラに写っていたそうです竹川の写真持ってますよね竹川の写真持ってますよねね2時間前に確認された場所は
00:41:39あ、ええ警察のNシステムオービス街頭監視カメラの映像で追いますそんなら、京都府警ができる限りサポートしますうん、我々海保にも協力させてくださいん
00:41:52?その手のカメラの映像をすべてこの館に送ってくださいなるほど、このイージス館ホタカなら映像がすぐに解析できるよっしゃ、いい感じにまとまってきたじゃねえかん
00:41:56?2時間前からの京都市内のカメラの映像です
00:42:00まずは、竹川を確認したホテル周辺から送りを言うてあります
00:42:14前鶴基地から入電ナンパ船を栄光し、調べた結果、船体からあの国の部品が発見されましたメインモニターに出します
00:42:28見つかった不審船と同じ国のものだしかし、他の船隻が日本の領海にあるとは考えられませんそれはつまり、ナンパ船が本館に接近したのは、決して偶然ではなかったということ
00:42:33まさか潮の流れを使って狙ったテロってことですか?
00:42:44いや、それは不可能だ本館は出航当日の今朝、潮の流れと周囲を航行する船を計算し、予定していた進路を左に変更した
00:43:07今朝の変更か今朝の変更そうなると進路を笹浦藩が今朝5時半ごろ、舞鶴湖の崖の上で日の丸の旗を売ってるとこをもしかしてあの行動は、確かめるっきゃね今朝決まった進路変更、それを知らずに、あれほど的確にナンパ船を仕向けてくるのは不可能ですね
00:43:34うんこの進路変更を知っていた人物は、若崎市の人間だけですなるほど、スパイが知るよしもなしかああ、ちょっと坊や、坊やあ、坊主、また勝手にダメだったら何事だ申し訳ありません、子供が勝手にこら、また勝手に入ってきやがってあれ、これ僕んじゃないやあったりめえだろ、今度と言う今度は待ってください
00:44:01進路変更を知ってるのは、若崎市の人間だけ、そう言いましたよねああそう、つまり笹浦一位は知っていたこの信号機を見てください早朝の暗い時間なら、目撃者が日の丸を振っていたと勘違いしてもおかしくない確かに、そうか笹浦さんは今朝Xに、この信号機で合図を送ったんだ合図というと、その旗の意味は何なんですか
00:44:14進路を左に変更する、ですってことはええ、Xは事前に進路変更を知っていたあれ、忘れ物ここじゃなかったみたい
00:44:17はい、食堂に戻ろうとあってみてろ
00:44:21!待って坊やあ、やべえ目標発見
00:44:25!確かなのかはい消耗率93
00:44:28%、竹川に間違いありません場所は?
00:44:50京都ポント町公園、午後12時3分、拡大しますポント町公園やなさあ、急いでくれすぐに行かねえと、回収されちまうぞいやいや、言うなよそれと、竹川の写真を手に入れといてくれ写真
00:44:51?どなんして?頼んだぞ
00:45:02あ、あいつ、切り寄ったとにかく、急いでくれよおい、来たやべコナン君、見て
00:45:10!もう、どこ行ってたんですか?宝探しゲーム始まっちゃいますよあ、うん目標発見
00:45:20!午後12時10分、京阪、擬音市場駅のホームですあれは大阪方面ですねあ、乗り込むぞ
00:45:27特急ですほんなら停車駅は少ないはず大阪府警に協力要請してきますうん
00:45:43?あっ、あの子がいない?京阪の祇園市場から淀谷橋までで特急が止まる駅の防犯カメラの映像をここへ送るよう手配してくれイージス館穂高のCIC?
00:45:48頼むで大瀧大地球やぞはい
00:45:56!宝探しゲームはこの食堂と全部甲板に5種類ずつ隠してありますぜひ全て集めてくださいね
00:46:13ハンター、みんな見つけたよおい、好きなやりましたねこれで3つ目ですよデコトーンはあと2つね早く集めて甲板に行こううんラン、ごち手伝ってうん
00:46:30不審戦の発見突然の戦闘状態そして笹浦さんの死全てあの国のスパイ、Xによるものなら
00:46:49イージス館の機密情報を手に入れることだと我々は考えています坊やちょっといいかしら何か焦げてんねああこれやな工藤が言うとったんは
00:47:09あっ警察が来たわよあったぞあれだよしすぐに電弾だはいコナン君さっきはお手柄だったわねえ、何が
00:47:13?あなた一体何者
00:47:18?この船に乗らないと手に入らないデータってどんなデータ?
00:47:25あ例えば突然潜水艦が襲ってきたときのデータとかな、なぜそのことを
00:47:32?やっぱりねそのデータを得るためXはナンパ船を仕向けてきたってこと
00:47:33?そのデータはどこで手に入るの?さっきまで一緒にいたCICそれと、館長室それだ訓練のとき突然非常事態が起きて館長はCICにやってきた
00:48:01そのとき館長室は無人だったはずそうかあのとき館長室に忍び込んでデータを盗み出したってことは、Xはあの人ちょっと待ちなさい
00:48:09あ、コナン君またあのガキン長はちょっと心配だから見てくるえ
00:48:14?ちょっとちょっとラン待ちなさい坊や
00:48:20藤井さん藤井さん竹川が大阪に入りました大阪
00:48:27?はい、淀山市駅ですね工藤か
00:48:31?竹川がしてたんは何かのメモやったで何かのメモ?
00:48:46ああ、ほとんど焼け焦げとったから怪毒には骨が折れそうやその竹川なんだが大阪の淀山市駅に移動したみたいだすぐに追ってくれ分かった
00:49:14ゆうきくんゆうきくんゆうきくんアメミヤさんアメミヤさんアメミヤさん君はねえ、ゆうきくん大丈夫?
00:49:22あ、そういえばゆうきが…アトピーが出ちゃったからトイレに行くって言ってたよああ、アトピー
00:49:27?うん、そういうときって手を洗ってから持ってきた薬を塗るんでしょ
00:49:31?あ、ああ、じゃあトイレかゆうきくんが心配
00:49:43?ああ、そりゃねなのに船が大きく揺れたときゆうきくんのそばにいなかった行ったろ、トイレに行ってたって
00:50:07いや、行っていたのは館長室だアメミヤさんって呼んだのにとっさに振り向けなかったねゆうきくんが持ってるのは塗り薬じゃなくて、飲み薬だよアトピーじゃなく、食物アレルギーのね父親なら知らないはずないよねつまり、お前はゆうきくんの父親じゃないそうだろ、どっかの国のスパイさん
00:50:11ふっ…お前、いったい何者だ
00:50:22?江戸川コナン探偵さふん、ガキの分際で何ができる?
00:50:33うぅう…
00:50:36I'm sorry, you're okay?
00:50:41Wait!
00:50:43Stop it! Stop it!
00:50:46Stop it! Your father will kill you!
00:50:55Damn...
00:50:56That guy...
00:51:00I've been reading this for a while...
00:51:02...it's not funny...
00:51:03At the end of the day, the Jitsis, you can see the crash, are you sure?
00:51:11You can see it's a travel carrier?
00:51:11It's a travel carrier, but...
00:51:14You can see it on a plane?
00:51:14No, you can see it on your head, but the side of the crash at the bottom window is pretty
00:51:16long.
00:51:17The scene behind the hem, doesn't it?
00:51:23Yes, you can see it on your head, is it?
00:51:26Why?
00:51:27Ah, uh...
00:51:29Kansa! You said you were good at all!
00:51:32What?
00:51:34Hey, uncle! It's the泉州 airport!
00:51:36What's that?
00:51:37It's not a plane. It's a plane plane!
00:51:41A plane plane?
00:51:42There was a泉州 airport?
00:51:44Another name is the Kansai International Airport.
00:51:47Kansu was called the泉州 airport.
00:51:51It was before the Maezuru airport.
00:51:53My father didn't go to this plane.
00:51:57I'm going to kill him.
00:51:57If I can't do it... I can't do it.
00:52:02He was not in the training room.
00:52:05He was already in the CIC.
00:52:08He was stealing the data from the hospital.
00:52:10That's right, that guy is X?
00:52:12Do you remember the guy's face?
00:52:16Don't you help me?
00:52:19I'm doing it. I remember him.
00:52:22Then we'll see the CIC.
00:52:23We'll see the camera's face.
00:52:25Okay?
00:52:26Yes!
00:52:27Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:30Let's go.
00:52:31Let's go.
00:52:33My father said that your name is Yuki.
00:52:38Let's go.
00:52:39Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:41Let's go.
00:52:42Let's go.
00:52:42This car and X are still points on the airport.
00:52:45They're not looking for any further.
00:52:46There's no way.
00:52:48So many people are looking for the airport.
00:52:50What?
00:52:51What are you doing?
00:52:52What are you doing?
00:52:53It's not what I wanted.
00:52:55It's my son, I'm sorry.
00:52:56My son.
00:52:58It's already out there.
00:53:00Through the airport.
00:53:01We're going to be in the emergency room!
00:53:03We're going to be in the emergency room!
00:53:05We're going to be in the emergency room!
00:53:12Let's go!
00:53:14This is where we're going...
00:53:18After that, what's going on?
00:53:21We've got to check it out in the front of the river.
00:53:23That's right.
00:53:24We're going to be in the front of Conan.
00:53:28We're going to be in the front of Conan.
00:53:30We're going to be in the front of the room.
00:53:31Then we're going to check the monitor.
00:53:33Yes!
00:53:34Why did you know that X?
00:53:36Let me tell you what you've seen in the monitor.
00:53:41It's hard! The movie is going to消!
00:53:43What's that?
00:53:44This movie was the server in the server.
00:53:47What's that?
00:53:48We're going to be able to get it.
00:53:53We're going to be able to get it.
00:53:53If we're going to be able to get it, we can't be able to get it.
00:53:57We're going to be able to get it.
00:53:59Yes.
00:54:01We're going to get there at the Joint of X.
00:54:02We're going to be able to get it to the Routes.
00:54:04I don't think we are going to get it.
00:54:09We'll be able to get it.
00:54:10Now, it's really important to know.
00:54:15What's the view?
00:54:18We've got to get it.
00:54:24You're going to go by.
00:54:25Oh, I'm sorry.
00:54:29There's a high tide, so go back to the camp.
00:54:32Did you see a man who was wearing glasses?
00:54:35You're not?
00:54:37No, I don't mean that.
00:54:40Then, go back to the camp.
00:54:42The front door will be closed, so...
00:54:44Yes.
00:54:45The target is heading to the entrance.
00:54:47We're going to help us to the entrance entrance to the entrance entrance.
00:54:51Yes.
00:54:51Hey, I'm sorry.
00:54:54Yes, I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:00I'm sorry.
00:55:00You're the one who asked me.
00:55:02You're the one who was looking for.
00:55:09I'll do it.
00:55:11I want to help you.
00:55:14I want to help you.
00:55:15I want to help you to find a spy.
00:55:15In the end of the entrance entrance.
00:55:17The target is 89% of the target.
00:55:19Terminal北ウィング.
00:55:213番 gate前の監視モニターです.
00:55:24Let's go to the airport.
00:55:26Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:27We're soon, Yuki.
00:55:28Yes.
00:55:32Excuse me.
00:55:33Are you okay?
00:55:34Yes.
00:55:36Yes.
00:55:36You...
00:55:37You...
00:55:38You...
00:55:39Uh...
00:55:42Uh...
00:55:42Uh...
00:55:42Uh...
00:55:42What did you do, Yuki?
00:55:44I don't think you were aware of your behavior.
00:55:50You are in the workplace.
00:55:51I'm sure you wanted to go away.
00:55:52quickly get out!
00:55:58I don't know what to do with this, but I don't have to do it without freedom.
00:56:04What?
00:56:05Yuki and my father, I don't know what to do with the station.
00:56:16Is it really good for this place?
00:56:19Yes.
00:56:20There must be a place in the竹川.
00:56:20I'm sure he'll be here.
00:56:22Then I'll take a car?
00:56:24Yes, I'll go first.
00:56:26Wait a minute, Hage!
00:56:29Why are you here?
00:56:31My face is already a police officer.
00:56:34I don't have to ride on a regular flight.
00:56:36What did you do, this picture?
00:56:39I didn't have to send it to my wife.
00:56:41If I can ride on a car, it's a truck.
00:56:45That's why it's not going to be a foreign truck.
00:56:47I don't have to ride on a car.
00:56:48Come on, Bones!
00:56:50This is dangerous, so I'll go!
00:56:52Yes!
00:57:03The next car will be here.
00:57:06It's fine.
00:57:08If you want to meet your father, you'll meet your father.
00:57:11Hey, did you see Conan?
00:57:12You haven't seen it yet?
00:57:14I've been with a man with a man with a man.
00:57:19No, I haven't seen it yet.
00:57:22That's right.
00:57:23You don't know Yuki-kun?
00:57:25Yuki-kun was the same, so I haven't seen it yet.
00:57:29We're going to be hard to see each other.
00:57:32That's right.
00:57:33Then, Yuki-kun.
00:57:35Yeah, I'm so sorry.
00:57:43I've been there soon.
00:57:45I should have gone to a man.
00:57:46I'm so sorry.
00:57:47I can't wait for him.
00:57:47It's as if you're not a man with a man's head.
00:57:52You've been there.
00:57:55You've been there.
00:57:57That's right.
00:57:59So when Yuki's coming, I'll be back.
00:58:01No, I'm sorry. I've been doing a spy, so I've been working hard.
00:58:08No! This guy isn't my father!
00:58:11He isn't my father?
00:58:14Then, Conan will be with you, and he'll talk to you about the military.
00:58:20Stop it! If you do that, then...
00:58:23What is that?
00:58:26I'm... I'm okay.
00:58:28You're not a real father, right?
00:58:31No, no! Help me, sister!
00:58:34Come on, Yuki.
00:58:35Yuki, come here!
00:58:41You're a dumb girl. You've got to kill your head.
00:58:47You're really a spy, right?
00:58:49That's right. But it's already late.
00:58:54What?
00:58:55What?
00:58:58What?
00:59:06Yuki, come on, everyone!
00:59:08Yes!
00:59:13You're...
00:59:14Let's go!
00:59:27Look at...
00:59:29But...
00:59:35I'm just so...
00:59:37I can't see the尾ck.
00:59:37I have to kill you.
00:59:38I can't see the尾ck.
00:59:41I have to kill you though.
00:59:42Let me see the尾ck-
00:59:47You have to kill you.
00:59:50Oh, my god.
00:59:52You get all the尾ck.
00:59:55You have to kill you?
01:00:23目標発見国際貨物のG区域にいますよし間違いないのかはい消耗率97%です任せたぞ服部もしもし警視庁のめぐれです竹川をG区域に確認しました分かった竹川G区域です
01:00:26G区域だ!G区域はこっちです!ダメだよ
01:00:33!離して!おーや、ここは入れないんだ
01:00:37!離してよー
01:00:38!カオラ!離してったらー
01:00:41!結城君!スタイだよー
01:00:43!なに?スタイがいたんだー
01:00:48!こんな顔そこら中にいそうや、どんな足で探せっちゅう
01:00:50!おい、危ないで!
01:00:55大丈夫か?あ、うん、ありがとう
01:00:59!にしてもドン臭いやっちゃな、ほんまー
01:01:03!うろちょろすると危ないし、お前はここで待っとれ
01:01:04!ええな!ええ?すぐ戻るさかい!ちょ、ヘイジー!
01:01:19もう、こうなったら絶対先に竹川見つけたんねん!た、竹川!?
01:01:21うっ!うっ
01:01:24!あっ!待てー
01:01:25!竹川
01:01:28!マッチー、逃がせんねん
01:01:29!どないした、カズハ
01:01:30!カズハ!どこや!まさか、あいつ一人で
01:01:36!うっ!
01:01:37いたー!あの、痛い
01:01:40!くっ!警察よ
01:01:43!止まらない
01:01:44!どげー
01:01:46!待たぜ!高波さん、待って!
01:01:49うっ!かんぱんに出よう
01:01:51!え?正体のバレたスパイが、港に着くまでこの船に残るとは思えないよ
01:02:00!そうね、でもあなたたちは…あ、待ってコナンくん
01:02:02!ユキくんはみんなのところに戻って、いいわね!で、でも…お姉ちゃんが…待てー
01:02:10!うっ!うっ!うっ
01:02:14!うっ!うっ!うっ
01:02:16!うっ!
01:02:17うっ!うっ
01:02:29!うっ
01:02:29!うっ
01:02:30!うっ
01:02:30!うっ
01:02:31!うっ
01:02:31!うっ
01:02:31!これだー
01:02:31!それ以上近づくんじゃない
01:02:33!あきらめろ!もう逃げ場はないわ
01:02:36!うっ!そいつはどうかな
01:02:39?バカなことは寄せ!
01:02:41うっ!うっ
01:02:43!うっ
01:02:44!うっ
01:02:45!うっ
01:02:46!うっ
01:02:47!くっ
01:02:47!障害物が多すぎる
01:02:54!ほぼ垂直!この角度じゃ蹴っても…うっ
01:02:57!うっ!あれだ!ナナミさん
01:02:59!うっ!あの砲台を時計と逆回りに回転させられる
01:03:02?砲台
01:03:03?できるなら、すぐに回転させて
01:03:05!お願いだから!
01:03:06うっ!うっ
01:03:15!うっ
01:03:16!うっ
01:03:16!カンサー
01:03:17!死に!ヘイ…チ…シテー
01:03:23!うっ
01:03:25!うっ!うっ
01:03:29!うっ
01:03:31!うっ!うっ
01:03:31!うっ
01:03:32!うっ
01:03:32!はっ
01:03:32!はっ
01:03:33!大丈夫か!
01:03:34ヒイちゃん!うっ
01:03:38!ふっ
01:03:40!うっ
01:03:40!うっ
01:03:42!うっ
01:03:43!やめろ
01:03:43!ぬっ
01:03:44!逃がすか
01:03:48!ヨシタタイ
01:03:49!ヨシタタイ
01:03:49!うっ!うっ!うっ
01:03:54!うっ
01:03:55!うっ
01:03:55!うっ
01:03:55!うっ
01:03:56!うっ
01:03:57!うっ
01:03:57!イッ
01:03:59!ヒャー
01:04:00!うっ
01:04:02!うっ
01:04:02!うっ!
01:04:09よっ!うっ
01:04:12!うっ
01:04:13!うっ
01:04:14!あっこ
01:04:32!うっ!
01:04:34Aye.
01:04:35So what's Ivan going on?
01:04:37Please stop, see him!
01:05:03警部これを見てください。
01:05:29関空警察からの連絡で、国際貨物の一つから、ヒーリングカプセルに偽装した弱厚機が発見されたそうです。これで逃げる気だったのか。あと、関空で身柄を拘束された竹川ですが、所持していた携帯に不審な留守電があったらしいんで、送信しておいてもらいました。その留守電、すぐに聞かせてください。笹浦一位からのメッセージかもしれない。わかりました。すぐ用意させます。
01:05:35ああ、うめぇ。あの、僕、どうしたの
01:05:37?迷子?みんなと一緒にいたお姉さんは
01:05:40?お姉さんって、ランのこと?そういえば、ランお姉さんは
01:05:55?コナン君を探しに行ったままだけど。アクセスIDは、AEGIS0902。バスワードは、0505。インフォーマー。
01:06:11間違いない。笹浦一位の声です。午前5時30分です。笹浦さんの死亡推定時刻だな。この留守電が竹川の携帯にありました。笹浦一位が竹川へ、イージス艦のデータを渡した動かぬ証拠ね。
01:06:16波の音がしてたね。もしかしたら、海の近くなのかな?波の音
01:06:35?それと、誰かの声も聞こえるよ。もう一度聞かせてくれ。はい。イージス艦のデータは、KRYクラウドに保存した。アクセスIDは、AEGIS0902。バスワードは、0505。ニューフォーマー。
01:06:46もう一度最後のところを聞かせて。は、はい。パスワードは、0505。インフォーマー。聞こえる。確かに。男の声
01:06:57?でも、何言ってるか分からない。すぐ正門分析させます。申し訳ありませんが。なんだこの違和感は。まだ全てがつながっていないような。あっ。
01:07:26C1か。笹浦さんから採取したTBTは、イージス艦穂高のものじゃなかった。でも、船の塗料なんだよな。ああ。マイズルと若狭湖を出入りする船の塗料と称号したら、昔の軍港を回る観光船の一つが、マイズル湖を出発して、若狭湖の造船場を通ることが分かったんじゃ。
01:07:53思った通り、その観光船に塗られているTBTと一致した。じゃあ、笹浦さんの遺体は、その観光船に引っかかって、マイズル湖から若狭湖まで移動したってことか。ああ、まず間違いないだろう。マイズル湖から出発する、観光船…笹浦さんが今朝5時半ごろ、マイズル湖の崖の上で日の丸の旗を振ってるところを、観光船の職員が目撃してます。
01:08:13パスワードは、050…午前5時半で嬉しく…時計は午前5時半で嬉しく…通話は、今朝5時半が最後です。今朝5時半…入れ時計が止まった時間ですね。そして、死亡推定時刻です。
01:08:29笹浦さんが目撃された時間、留守電を残した時間、死亡した時間、全てが同じ時刻、5時半、そうか、俺はとんでもない思い違いをしていた。
01:08:48関空で逮捕された竹川は、大阪府警警備部公安課に送られました。Xもマイズル湖に着き次第、そこへ送ろうと考えています。
01:08:50自衛隊で調べなくていいんですか?捜査に自衛隊も、海保も、警察もありません。竹川とXは、一緒に調べるべきです。私も同意見だ。はい。これで一件落着ですな。確かに。今回ばかりは、毛利くんの推理も必要なかったようだな。
01:09:20モーリーさん。えぇええええ。ま。
01:09:23うーーーMori
01:09:24さん allowsそこを勘定席なんですが大丈夫ですかご心配なく少し酔ってしまったようで船酔いこんな大きな船でいや酔ったのは私自身の名推理にですよいま更何を言ってるんだね
01:09:47Mori君わかったんですよ誰が笹浦さんを殺害したのかがね誰が殺害したかやって
01:09:48It's different from the X-Files?
01:09:51Yes, X was able to steal the information from the Aegis ship.
01:09:57Yes, so he was killed by the data card from his phone.
01:10:02No, he was killed by the data card from his phone.
01:10:06That's right.
01:10:09So, why did he kill you?
01:10:13No reason to kill you.
01:10:15He was killed by the X-Files.
01:10:19What was that?
01:10:20Who was that?
01:10:22Please remember.
01:10:24Sasaura was on the mountain of the Maizuru River.
01:10:27Yes, he was on the X-Files.
01:10:30Yes, and then he fell on the sea and fell on the sea.
01:10:34That's right, Sasaura wasn't on the Aegis ship today.
01:10:39What was that?
01:10:40But he was on the Aegis ship in the Aegis ship.
01:10:42That's why he was on the ship, the one who was on the ship.
01:10:46He was on the ship.
01:10:49The one who was on the ship, was it?
01:10:49If you think about it, Fuzi-san.
01:10:51What?
01:10:53Sasaura's time and the place.
01:10:56If you say it, he was on the ship.
01:10:59He was on the ship, and he was on the ship.
01:11:03He was on the ship.
01:11:04He was on the ship.
01:11:04I was on the ship.
01:11:40He was on the ship.
01:11:41I...
01:11:41I don't see him.
01:11:48Are you listening to me?
01:11:49I'm not sure.
01:11:50I'm not sure.
01:11:52I'm not sure.
01:11:53What is this sound?
01:11:53I don't know.
01:11:55It's a sound sound sound.
01:11:57It's a sound sound sound.
01:11:59It's a sound sound sound.
01:12:00That's right, Crata.
01:12:04What?
01:12:06Wait a minute.
01:12:07I have no idea.
01:12:09I have no idea.
01:12:12I can't believe that.
01:12:13But this loose day is at 5 o'clock.
01:12:17And the time of his death is...
01:12:19It's 5 o'clock.
01:12:21That's right.
01:12:23He was able to ride the EASIS艦 in the middle of the night.
01:12:27But I found the Maitre River in the Maitre River.
01:12:32You...
01:12:33It's not that time.
01:12:35You've been following Mayzuru's grave.
01:12:38But you're still going to have to admit it.
01:12:42Move!
01:12:47I didn't think...
01:12:48I didn't think I was going to do that!
01:12:54Who is this time?
01:12:57It's strange.
01:13:00You!
01:13:01What are you doing?
01:13:30イージス艦の情報を竹川に渡した直後で
01:14:00とっさに逃げたんでしょうねそんなことは知らなかった慌てて崖を降りて海に落ちた男を探そうとしたらあの不審船を見つけてしまいそれからは本部に通報したり海上自衛隊に連絡したりで忙しくなってそんな時でしたこのイージス艦で笹浦一位の腕が見つかったという通報を京都府警から受けて慌てて海に落ちた男の私物を調べました
01:14:14それであの朝不審な行動をとっていた男が笹浦一位だと死にました業務上過失とはいえ自衛隊員を死なせてしまったことに恐怖しました
01:14:27それで上司に頼み込んでこの事件の捜査本部に入りましたどうしてそんなことこのイージス艦内で殺害された可能性があると知ったからです
01:14:50それならば本当にそうしてしまえば罪を免れると思い捜査のふりをして彼の携帯を見つかりやすい甲板にその後は皆さんが知っての通りです自分の身勝手な行為が捜査を拡乱させてしまい本当に申し訳ございませんでした
01:15:19おじさまラン見ませんでしたかいやいくら探してもどこにもいないんですどうせまた迷子になってんだろう違いますよ全部探したもんスパイと戦った後いなくなっちゃったんだよ何警部どうしたサトウ君Xが気になる供述を気になる供述?
01:15:48ええ奴が捕まる少し前乗客の女性に正体を見破られたんだそうですそれで口封じのため海に落としたとその女性はまだ高校生ぐらいで空手を使ってたそうです空手ってまさかランそそんなランさんがマジかよまさか
01:15:50どうせああああああああ
01:16:03Keep a hold of your head and keep your hands safe for you.
01:16:18I was thinking we got a bit in this area.
01:16:23I was feeling it was quite a bit.
01:16:25Just... just... you and me!
01:16:27I don't care.
01:16:28Go ahead and get the shuttle truck.
01:16:29Yes.
01:16:30Let's go!
01:16:31We've calculated the salt of the flow.
01:16:34We're supposed to be in this range.
01:16:35That's what?
01:16:37It's not normal.
01:16:37There's 4 times more than that.
01:16:38The pressure of the low heat is in the low heat, and the air is fast.
01:16:43It's going to be high.
01:16:44If you think about the situation, you'll never find the power of the enemy.
01:16:49I've got to get ready!
01:16:51Okay, I'm going to go!
01:16:53Yes!
01:16:54I'm going to go!
01:16:55Don't say a fool!
01:16:57But...
01:16:58If you're a child, you'll be a horse!
01:16:59You're only going to get a fight!
01:17:00What's that?
01:17:15If you think of the strength of the enemy,
01:17:16there's no need for a moment.
01:17:18We'll find out until the day.
01:17:21I'm sorry.
01:17:22There's no need for a moment.
01:17:24Lan... Lan is okay, right?
01:17:29No, they're still in the distance.
01:17:30What's the pain?
01:17:32I don't know.
01:17:34I'm sorry.
01:17:37You're not going to do anything.
01:17:38I'm sorry.
01:17:40I'll have hope.
01:17:46I'm sorry.
01:17:50I'm not going to...
01:17:51I'm not going to...
01:17:55What?
01:17:56You don't have a plan to check out the security vehicle?
01:17:58I'm not going to let you go.
01:18:01I'm not going to have to be able to check out the location of the vehicle.
01:18:04It's not possible to look at all the locations like that.
01:18:08But I'm not going to be able to move through the air.
01:18:13Help me.
01:18:19I got it.
01:18:21I got it.
01:18:22I got it.
01:18:23We are at the airport.
01:18:23I'm going to go into the car.
01:18:24I'm going to go to the speaker.
01:18:25Come here!
01:18:27I got it!
01:18:28I got it!
01:18:32I'll help you.
01:18:34I'll do it for a while.
01:18:36Where are you?
01:18:38I got it!
01:18:40I got it!
01:18:41He's got it!
01:18:45This is the way to find out!
01:18:46I've got to find the way to find.
01:18:47The way to find the way is faster!
01:18:49The way to find the way we need to do it.
01:18:52We need to go back.
01:18:53We don't have time to go to the area.
01:18:55We have to go to the area.
01:18:58We have to go to the A-B-BOX.
01:18:58We are going to go to the A-B-BOX.
01:19:00We will go to the A-B-BOX.
01:19:03I will be able to go to the A-B-BOX.
01:19:10コミュニア
01:19:19モーリー・乱さん、救助に来ました。もう少しです。頑張ってください!
01:19:21だいぶ暗くなってきましたね。
01:19:24日没まであと15分もありません。
01:19:29日没なんて… 日没なんて関係ないでしょう!
01:19:32ちょっと探してよ!見つかるまで乱を探してよ!
01:19:38I want to say that, but...
01:19:40At this time, when it's a little before 5 o'clock, the air is slowly falling down.
01:19:46So, if I can see it at 5 o'clock, it's already been discovered.
01:19:49Oh, my God!
01:19:51I'm already starting to go down.
01:19:53I don't have time!
01:19:55I don't have any good way to do that!
01:19:59A clock?
01:20:02I'm from the RAN.
01:20:03It's from Mitz彦!
01:20:04Why?
01:20:05Why?
01:20:08I don't know!
01:20:09Don't forget!
01:20:11This ship is amazing, isn't it?
01:20:13That's right!
01:20:13You're the名探偵, isn't it?
01:20:16You're the名探偵!
01:20:17You're the名探偵?
01:20:21That's right!
01:20:22If you have this Aegis船 of the radar...
01:20:25The ship has 1700, and the ship has 1700.
01:20:30You're the名探偵!
01:20:31It's a radio station!
01:20:34I'm using a radio station!
01:20:36This Aegis船, it's bigger than the radio station!
01:20:39Myseiko, that's the radio station!
01:20:42Yes!
01:20:44The radio station is at 7 o'clock in the morning and evening!
01:20:46I don't have time!
01:20:48Hurry up!
01:20:49Yes, just take the radio station!
01:20:53It's been 40 minutes to 5.
01:20:56I'll do it!
01:20:57I'll do it!
01:21:01I'll do it!
01:21:03I'll do it!
01:21:04I'll do it!
01:21:04I'll do it!
01:21:07I'll do it!
01:21:08I'll do it!
01:21:09I'll do it!
01:21:09I'll do it!
01:21:10I'll do it!
01:21:11I'll do it!
01:21:12I'll do it!
01:21:13I'll do it!
01:21:14I'll do it!
01:21:15I'll do it!
01:21:16I'll do it!
01:21:30How are you?
01:21:49What is the reaction?
01:21:52There is no reaction in the area.
01:21:56What is that?
01:21:58I think that the hand clock is already in the sea.
01:22:20It's a lie. I don't think so.
01:22:23You can see me, right?
01:22:27That's why I went together.
01:22:30That's why...
01:22:32I don't want to be alone alone.
01:22:34I won't go back now.
01:22:36You're okay.
01:22:38Huh?
01:22:39You're so embarrassed.
01:22:41You can see me, right?
01:22:42Huh?
01:22:44That's why, Shinichi is a名探偵.
01:22:49I can't find one alone.
01:22:54What's a名探偵?
01:22:58Lan...
01:22:59Lan...
01:23:01Lan...
01:23:02Lan...
01:23:04Lan...
01:23:20Lan...
01:23:23Lan...
01:23:24multiplayer...
01:23:24What?
01:23:25Conan...
01:23:26Right...
01:23:27I was always looking at you.
01:23:30What?
01:23:30It's too late.
01:23:34It's too late.
01:23:36What is that?
01:23:44It's a bad thing, but it's a bad thing!
01:23:47It's getting stronger!
01:23:49What?
01:23:50RAN is there!
01:23:52Let's go!
01:23:53Let's go!
01:23:54Let's go!
01:23:55Let's go!
01:23:57Let's go!
01:23:58The goal is 4km.
01:24:00It's 4km.
01:24:00It's 4km.
01:24:02It's 135.
01:24:03The SH is headed to the point!
01:24:06I'm headed to the point!
01:24:09We're at the point!
01:24:12We're at the point!
01:24:14The point is on the point!
01:24:19The point is on the point!
01:24:23What would the point of something we could see?
01:24:26Is clear to the point!
01:24:28This part!
01:24:29It's so clear right now!
01:24:32What do you see here?
01:24:34How do you see!
01:24:36Inside the Earth of the ocean!
01:24:38Some of these walls are out of إلى the sky!
01:24:41But that's how I sawFreeLand turnedvin!
01:24:43He's moving in!
01:24:44GRAN was on the scene!
01:24:46The 서� have heard of her��,
01:24:48I'm looking forward!
01:24:49Come here,長!
01:24:50Yes.
01:24:52You can reach the blind and find a blind spot.
01:24:56I understand.
01:24:58I'm coming to the blind and find the blind spot.
01:25:15I'm coming to the blind spot.
01:25:17I'll stop at the blind spot.
01:25:18I'm coming to the blind spot.
01:25:21直下に何かあります。
01:25:26明らかにフューグスとは違います。
01:25:30発見!
01:25:32遭難者を発見!
01:25:34精度も確認!
01:25:36これより救助を開始します!
01:25:40ごらった!
01:25:41やった!
01:25:41You did it!
01:25:44You did it!
01:25:48You did it!
01:25:49After that, go to the hospital!
01:25:51I understand that.
01:25:53We are aware of this.
01:25:54We are going to go to the hospital.
01:25:57We are improving our body, but we are stable.
01:26:04Seiji...
01:26:08My son...
Comments

Recommended