Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18그리기 될 건데
00:06:20엄만이게 문제야
00:06:21아마한테도
00:06:22곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들이랑
00:06:24피말리는 거라고
00:06:25그래서
00:06:30그래서 네 아빠가
00:06:31바람핀 거다 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35어?
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39그말하고 싶잖아
00:06:41그래
00:06:41헌신까진 바라지도 않았어
00:06:44칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랬던 게 다라고
00:06:47아이씨
00:06:48어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬
00:07:06넌 내 편이었어야지
00:07:22넌 내 편이었어야지
00:07:31Nered optimize
00:07:45I'm sorry.
00:07:59Hiwan, I'm gonna go.
00:08:06You're so angry.
00:08:07You're so angry.
00:08:08I can't even see you.
00:08:09You can't even see me.
00:08:10You can't even see me anymore.
00:08:16But I'm more angry at you.
00:08:19I'm going to be my mom.
00:08:20I'm going to be my mom.
00:08:22I'm going to be my mom.
00:08:25You're...
00:08:27I'm sorry.
00:08:28What are you thinking about?
00:08:30You're like the same thing.
00:08:31You're not supposed to live anymore.
00:08:32You're not supposed to live anymore.
00:08:37Why?
00:08:37No, you're all going to die.
00:08:39You're to die.
00:08:42If you die, you're going to die.
00:08:45Okay?
00:08:55Okay.
00:09:14You're not going to be married.
00:09:17You're not going to marry me.
00:09:17No, that's not going to be married.
00:09:32I'm so lucky.
00:09:33No, I don't want to marry me.
00:09:34No, my brotherdom is Vivo.
00:09:37He welp întrICA...
00:09:38Why wouldn't you go from my mom?
00:09:48Do you know anything?
00:09:49You know!
00:09:50You're gonna give up your mom's family before you go!
00:09:53Then you have a lot of people who are out there!
00:09:55You're a lot of people!
00:09:57They all go crazy!
00:09:57They're all on fire!
00:09:58They're all on fire!
00:09:58It's not like...
00:10:00You're not fighting for each other!
00:10:03You're not fighting for someone else?
00:10:05You're not fighting for a moment...
00:10:08I'm wondering...
00:10:11You're fighting for each other...
00:10:15It's...
00:10:15What?
00:10:16I've been fighting for my mom's family!
00:10:20We are going to take care of yourself.
00:10:21We are now in a lot of pain.
00:10:22It's okay, but it's the problem.
00:10:28It's the pain that you can remove.
00:10:30We need a band to put a couple of weeks.
00:10:34It's okay.
00:10:35It's the problem.
00:10:37It's the problem.
00:10:41If you don't get a couple of weeks,
00:10:42then you can't do it.
00:10:43I can't wait until you have one.
00:10:46You're going to get the same thing.
00:10:48You're going to get the same thing.
00:10:49You're going to get the same thing.
00:10:52I'm sorry.
00:10:55Anyway, thank you.
00:10:59That's what I got.
00:11:01What did I say?
00:11:04I'm not going to get the same thing.
00:11:06I'm sorry.
00:11:06I'm sorry.
00:11:08I'm sorry.
00:11:11I'm sorry.
00:11:12I'm sorry.
00:11:13I'm sorry, I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:16I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27There's a lot of people who are in love with me.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I don't know.
00:11:36I'm sorry, I don't know.
00:11:38I don't know.
00:11:40Don't go away.
00:11:41I know that you are both ever a friend.
00:11:43You have a side with me.
00:11:47I do not like any other side.
00:11:49Yes, I do not like.
00:11:50I love you.
00:11:53I'm sorry.
00:11:54I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:56I'm sorry.
00:11:57It's a student.
00:11:59What's this?
00:12:00I don't have any other guy.
00:12:00No, no, no, no.
00:12:00I'm sorry.
00:12:06I'm sorry.
00:12:07Are they going to let me go?
00:12:12Affirmate?
00:12:16Do you want to drink water?
00:12:17That's what you are.
00:12:19What are you doing?
00:12:21You want to take a nap?
00:12:22You are going to take a nap?
00:12:22What are you gonna do when you meet?
00:12:23Oh!
00:12:25You're going to take a nap.
00:12:26You're going to take a nap.
00:12:26I don't be like, break the nap!
00:12:27I'm going to take a nap.
00:12:29I'm going to take a nap.
00:12:30What do you need to take a nap?
00:12:30Once a nap tasmo gives him lunch.
00:12:33I turned to be a nap in a lot.
00:12:36That's so spice.
00:12:37And the same is something that feels insecure?
00:12:39Let's see.
00:12:40They're bringing their job andıyors are
00:12:41- functions, which are not driving?
00:12:43They're telling me the Tsang Мokang ruled.
00:12:45That would be a saying!
00:12:47See you now!
00:12:48It's about Mis pesso豆 others...
00:12:53sympathetic, pros buying bags less than you,
00:12:54or any e-mail is wrong.
00:12:55Only Spiritual Cat is be a wife to take a letter to watch her...
00:13:00In closet of statist plastic.
00:13:02Ofgot for her sake.
00:13:02There's a Laughter for your Fin Velvet.
00:13:03There's a lot of soups because the fish can't be able to go in there.
00:13:16I'm sorry to eat about it.
00:13:18It doesn't matter if you can see the time.
00:13:20I'm not sure if we support time.
00:13:20Just a time to make it.
00:13:25There's a lot of things that you can't do.
00:13:27I'm telling you, you're done with 15 years.
00:13:29Like your mom, Mom.
00:13:32Like your mom and your dad.
00:13:33Have deeatr you or not.
00:13:39I'll have a chance.
00:13:39I'll have a chance.
00:13:43I'll have a chance to I'll have an eye.
00:13:45I can't wait to see you anymore.
00:13:45What are you doing here?
00:13:45I have a chance to do that.
00:13:50He's a great thing.
00:13:52There is a lot of joy in my life, so I can't believe it.
00:14:08So, I don't want to be a man.
00:14:10I don't want to be a man.
00:14:13I don't want to be a man.
00:14:15I don't want to be a man.
00:14:16I don't want to be a man.
00:14:18You know?
00:14:24All my care.
00:14:25I'm going to divide here and defend this thing.
00:14:29What did you change?
00:14:30What?
00:14:33What do I want to do to learn?
00:14:35Just that I don't want to be here in my life.
00:14:37I don't want to give a man.
00:14:38It's not a matter of being there because
00:14:39it takes a lot of time to get out of it.
00:14:43I want to get out of your way.
00:14:45Now, I'm going to get out of the room for a while.
00:14:46I'm just going to go.
00:14:48Don't worry, I'm just going to go.
00:14:52Okay.
00:14:54You're going to be a guy here with me.
00:14:57What's wrong with me?
00:15:01You're not going to be like that.
00:15:03He's going to be so far.
00:15:08But you're going to be like a mom.
00:15:10Yes, but you're...
00:15:12Teacher, mom, is...
00:15:16Oh...
00:15:22Doctor.
00:15:23Yes, ma'am.
00:15:24Umu...
00:15:25For a shangha, Grace is providing the information.
00:15:28Spongebob소.
00:15:31Deionght!
00:15:31For a moment, just to give it a chance to get into the underground.
00:15:32Oh, well, do you want to get into the underground?
00:15:33Just a moment, I'll give you back to the underground.
00:15:43Just a moment.
00:15:49For a moment, the doctor, I'll tell you.
00:15:53Well, this is...
00:15:53Why did it.
00:15:53Or where he did it?
00:15:56I'll suffice.
00:15:56Oh!
00:15:56Oh!
00:15:58Well, then I'll live in my life.
00:16:03You're going to be able to do something like this and that's not what you do?
00:16:16Why? What's your name?
00:16:20You can't do anything else with your leg.
00:16:23Why are you doing it?
00:16:25Yes.
00:16:26Your leg is fine.
00:16:27You don't want to have a child?
00:16:27Yes?
00:16:28You don't want to be a child.
00:16:31Yes.
00:16:33You don't want to be too old in your leg.
00:16:35Why are you so bad?
00:16:38I don't want to be too much.
00:16:39You have to get it back to you.
00:16:41You have to get it back in the middle of your life.
00:16:44You have to get it back to you.
00:16:45However, it's strong enough to get it back.
00:16:50It's just that it's going to get it back.
00:16:53So it's going to take it back.
00:17:04I already know it's all.
00:17:11Yes, I can't wait to see my brand.
00:17:12Okay, so I can't wait to see my brand new brand new channel.
00:17:17Yes, I'll give you my brand new channel.
00:17:21Oh, my God.
00:17:25Oh...
00:17:26It's...
00:17:26It's not good, but won't be mixed in a 100% A-hub of an prémium ale.
00:17:40A-maro-mang-ju.
00:17:42A-maro-ma-hub of a premium ale.
00:17:48It's a great deal.
00:17:49I think the product is going to be more accurate.
00:17:50Are you sure?
00:17:52Yes, I will.
00:17:53I want to make a product plan before you get to the competition.
00:17:57And I will be able to use the product for the release of the release.
00:18:00Then, what do you think it will have to be done with the item?
00:18:02I don't think so.
00:18:04No, I don't think so.
00:18:06I was looking for a lot faster than it was.
00:18:10I'm not looking for a lot to try to do this.
00:18:11It's not a case of the process, but it's not a case of the decision.
00:18:13Who is the Niloui?
00:18:15You're the one who's the first product of the Japanese company in the UK.
00:18:19It's the first product of the Japanese company.
00:18:22The Japanese company in the UK is a new product.
00:18:28There's a lot of competition, isn't it?
00:18:31It's not bad.
00:18:39It's not bad.
00:18:40It's not bad because of the concept and recipe.
00:18:42I have these malaria!
00:18:43So what's going on in that in regards to these
00:18:44prepares you for me?
00:18:47But...
00:18:47Which is what we're doing now.
00:18:48That's why I'm with muscle genitals.
00:18:49Why aren't you?
00:18:50What are you doing now?
00:18:54No.
00:18:56It's not really safe anymore.
00:18:58That piękéns are having your porte控
00:18:59I think it was really hard.
00:19:01You know, you're not going to be any of the world.
00:19:02We still don't be allowed.
00:19:03You're not gonna be able to make a drop under the top of your bust.
00:19:05Why did you tell me?
00:19:10But I'm not sure if you are concerned about it.
00:19:12It would be a little weird.
00:19:13Yeah, you kicked me.
00:19:14That's how I do it, right?
00:19:17I don't think bad about him.
00:19:20I don't think that he's you.
00:19:23You're the only person who's on our team, who's on our team?
00:19:24You're the only person who's on our team!
00:19:27You're the only person who has our team!
00:19:28I'm just gonna ask you to ask you a question.
00:19:38I don't know what to do.
00:19:50Oh!
00:19:52Oh, no!
00:19:53What's that?
00:19:56Where are you going?
00:19:58No, no.
00:20:00But you're here to go.
00:20:03I'm going to see you.
00:20:05I'm going to see you.
00:20:15What do you do?
00:20:16What's your help for me?
00:20:18I don't know.
00:20:20I won't I can't.
00:20:24I can't say it.
00:20:25I don't need to do this.
00:20:26I need to do this, and I don't need it.
00:20:30Well, we need to.
00:20:34What do I do?
00:20:35I'll take a little bit of a time to study in a time.
00:20:37I'll try to study in some of my work as a team.
00:20:42It's not just a problem.
00:20:46It's not just a good job.
00:20:47It's going to be what you're doing?
00:20:50You're going to do a job and work.
00:20:54You don't get into it?
00:20:54It's not just a lot of...
00:20:55It's not just a time to take care of it.
00:20:57You're going to take care of it.
00:20:58To get you?
00:21:01Why?
00:21:03You don't have any questions?
00:21:05No, no.
00:21:07I'll go.
00:21:29What's that?
00:21:32What's that?
00:21:35Well, it's true that you can't understand.
00:21:38I don't think it's a joke.
00:21:39You can't see him in front of me.
00:21:42Anyway, let's go.
00:21:44Sit down, sit down!
00:21:48Just sit down and sit down and sit down?
00:21:50It's okay, it's okay.
00:21:53It's okay, it's just the situation.
00:21:55Oh, it's the team!
00:21:59I'm sorry, I didn't see you.
00:22:02I'm not a fan of the team.
00:22:04I'm a friend of mine who had a situation in a situation like this
00:22:07I'm so happy to sit down.
00:22:08I'm so happy to go!
00:22:09Let's go!
00:22:12Let's go!
00:22:14We're all out of here.
00:22:16We've been doing a new project for the recipe
00:22:19but we're going to have a good time.
00:22:22I'm sorry.
00:22:23Yes?
00:22:23I'm going to go.
00:22:27I'm going to go.
00:22:30I'm going to go.
00:22:47Okay.
00:22:48What's that?
00:22:49What's it?
00:22:51I don't want to stop my mind.
00:22:54It's okay.
00:22:54I'm sorry, I was afraid.
00:23:05What would that mean?
00:23:07What's wrong with you?
00:23:31This is what the menu is
00:23:32that the balance is perfect.
00:23:35It's the balance of the food.
00:23:36It's perfect for the food.
00:23:37I'm so hungry.
00:23:37I'm not eating this anymore.
00:23:40I'm hungry.
00:23:42I'm hungry.
00:23:43I'm hungry.
00:23:43I'm hungry.
00:23:43I'm hungry.
00:23:43I don't want to get a lot.
00:23:45I'm hungry.
00:23:47I'm hungry.
00:23:49I'm hungry.
00:23:49Why are you worried about the question?
00:23:51I don't know what you're worried about.
00:23:52I'm worried about what you're worried about.
00:23:54I'm worried about you.
00:23:58That's why I'm worried about you.
00:23:59No, I'm not.
00:24:00I'm not worried about you.
00:24:02So let's get some chocolate and a little bit.
00:24:06It's a heart attack.
00:24:09I'm sorry.
00:24:11I'm sorry.
00:24:11I'm sorry to eat a sandwich.
00:24:15Yes, yes.
00:24:16Yes, 강두준, 어린이.
00:24:17And that's what I'm going to do.
00:24:20I'm going to take care of you.
00:24:22Don't worry about it.
00:24:23I'm going to take care of you, 강두준, 어린이.
00:24:26I'm going to take care of you.
00:24:27Yes.
00:24:33But what do you have to do with you?
00:24:35Why do you have to take a look at it?
00:24:36It's not the same.
00:24:38It's not the same thing.
00:24:40So I'm going to take care of you.
00:24:41I'm going to develop a recipe for you.
00:24:45That's right.
00:24:47I'm going to be a little bit too.
00:24:48You're still going to take care of your sister.
00:24:50I'm going to take care of her.
00:24:56So today, what do you do?
00:24:58Of all you have?
00:25:00You're very familiar with me, what do you do?
00:25:05You're the way to reach without you, going to talk about it.
00:25:08You're all right.
00:25:10Oh, exactly?
00:25:15You're right.
00:25:16You're right.
00:25:17I'm going to find help.
00:25:18Right?
00:25:19I'm not going to ask you to do this.
00:25:21I'm going to ask you to do this.
00:25:22Right?
00:25:22Yeah, I'm sorry.
00:25:28I'm sorry, I'm sorry.
00:25:31I'm sorry.
00:25:32I'm sorry.
00:25:33I'm sorry.
00:25:34I'm sorry.
00:25:38What are you doing to eat?
00:25:41I'm going to go and go.
00:25:42Where are you going?
00:25:44I'm going to go just a drink.
00:25:47I'm in order for help.
00:26:01разум
00:26:11Let's go.
00:26:17I'm sorry.
00:26:31You're right.
00:26:33I'm sorry.
00:26:34You want to drink water?
00:26:35I don't need a drink.
00:26:36I don't need one.
00:26:36It's so much fun.
00:26:37It's so much fun.
00:26:37We're also having coffee.
00:26:37We're going to have a drink.
00:26:39We're going to go.
00:26:43Oh
00:26:45Oh
00:27:10I'm so sorry!
00:27:17Oh, wait a minute!
00:27:42Who's wrong?
00:27:44HeLa.
00:27:44When you're out of any kind of dumb nervously, you don't have to act like fuck yourself.
00:27:50But what?
00:27:50HeLa.
00:27:51HeLa.
00:27:52HeLa.
00:27:53HeLa.
00:27:55HeLa.
00:27:55It's justin.
00:27:56HeLa.
00:27:57HeLa.
00:27:58I like that.
00:27:59HeLa.
00:27:59HeLa.
00:27:59HeLa.
00:27:59That's such a good kid.
00:28:01HeLa.
00:28:01HeLa.
00:28:01HeLa.
00:28:03That's such a bad kid.
00:28:08There's no good kid.
00:28:10HeLa.
00:28:28I'm not a job.
00:28:29You're not a job.
00:28:30You're not a job?
00:28:30What's that?
00:28:32The company?
00:28:33Coffee is not going to drink.
00:28:35The coffee is fine.
00:28:36Any kind of tea?
00:28:41What about the tea?
00:28:42What about the tea?
00:28:43I don't know.
00:28:44loves a औयातर औो को में आएाए knocks नुष training नुषर कि अाना प्
00:29:01उआ Twentyuição को नुष है
00:29:08Yes.
00:29:14Hello.
00:29:20Hello.
00:29:21I'll give you a lemon tea.
00:29:22I'll give you a cup of water.
00:29:23Yes.
00:29:49Oh.
00:29:51Oh.
00:29:53Oh.
00:30:18When you're near.
00:30:28Beautiful days.
00:30:32When you're near.
00:30:34Simple things, just feel sincere
00:30:40The working way, I'll stay this way
00:30:46With you, my beautiful day
00:31:07A cup of coffee
00:31:08Are you 투 …?
00:31:12You're in the next time you suggested
00:31:13Oh, I did before that
00:31:16Okay, I already had幫 you
00:31:17and I'm getting hot
00:31:18and I thought I'd love to try it
00:31:19Listen?
00:31:20I'll eat you
00:31:22I'll eat you
00:31:24I'll eat you
00:31:25All you have to cup
00:31:25ready, now we'll have eat
00:31:26Let's eat
00:31:28But he isn't so good
00:31:29I'm not supposed to cook
00:31:30I mean, you do
00:31:32You can do a lot of him
00:31:33That was the recipe.
00:31:34It was the one?
00:31:35I don't know.
00:31:36You were going to eat a sandwich.
00:31:37What did you say to me?
00:31:40I'm going to eat a lot and eat a lot.
00:31:43The reason I was talking about the other guy,
00:31:45you were having a good place to go.
00:31:46I was having a good place to go.
00:31:49I was going to take a look at it.
00:31:51I was like, I'm going to go.
00:31:52Then I'm going to go to the job of my 괴롭힘.
00:31:55That's right.
00:31:56You're not going to go to the house.
00:31:57You're not going to go to the house.
00:31:59You're not going to go to the house.
00:32:01I'm going to manage my own skills.
00:32:05But I've got to take a job working for my business.
00:32:08I can't even look at my job at all.
00:32:10I think I'll take you the biggest job!
00:32:19Good.
00:32:19It's okay, but?
00:32:21It's good.
00:32:23It's good.
00:32:27It's like it's just a little bit, so I'm going to go to work a lot more and a lot
00:32:35more and a lot of work.
00:32:37Then, just eat it.
00:32:43I'm going to eat it.
00:32:44You're going to eat it.
00:32:45You're going to eat it.
00:32:46You're going to eat it.
00:32:47We're going to move on to the future.
00:32:49Yeah.
00:32:50We're going to lead the future.
00:32:50Let's take a look at the future of the future.
00:32:52Let's take a look at the future of the future.
00:32:59Oh, I'm just going to...
00:33:09Finally,
00:33:11I'm going to change the whole thing.
00:33:13I'm going to focus on the product of the product of the product.
00:33:17I think it's a good idea.
00:33:19I think it's a good idea.
00:33:20I think it's a good idea.
00:33:22It's a good idea.
00:33:25Why?
00:33:27What is the reason?
00:33:28What is the reason?
00:33:29What is the reason?
00:33:29What is the reason?
00:33:32First of all, I'll tell you about the concept.
00:33:3610 years ago,
00:33:37when you were to get a beer,
00:33:39it was not enough to get a beer.
00:33:41It's not enough to get a beer.
00:33:43I won't know.
00:33:44I think it's a good idea.
00:33:48I'm not going to be a beer.
00:33:51But I'm going to try it for 10 years.
00:33:52I'm going to try it in a beer.
00:33:54I'm going to try it out.
00:33:56I'm going to try it in a beer.
00:33:57I'm going to try it out.
00:34:00The concept is the concept.
00:34:02It's not what I got to do.
00:34:05It's not the same thing.
00:34:06It's not right.
00:34:07It's not right.
00:34:08I don't understand.
00:34:10I'm sorry.
00:34:10At first, it's all about the reason.
00:34:14I'm not trying to get into this.
00:34:17I'm not trying to deal with the problem.
00:34:20I have to deal with the problem.
00:34:21I don't think that's what the problem is.
00:34:22I'm not sure.
00:34:24I'm not sure.
00:34:26What is that?
00:34:28What is that?
00:34:30It's already incentive for the job and the job is to decide.
00:34:33That's what I have.
00:34:37What's the problem?
00:34:38What?
00:34:54Why don't you tell me to do this?
00:34:57Don't you tell me.
00:34:58I don't know.
00:35:00I'm not sure.
00:35:02It's not.
00:35:03It's not.
00:35:06Why don't you tell me what they told me,
00:35:09We'll have to go to the floor.
00:35:13If you're holding the floor,
00:35:18it makes meậnда.
00:35:28What if you're holding the floor?
00:35:31Could we do that?
00:35:33Don't let me know.
00:35:34If you're out of hand,
00:35:34If you have a gun, let us get the test.
00:35:41There is a warning statement, and I don't have to ask you anything about this.
00:35:47A few days ago, I had to ask you all on the curtain.
00:35:47This one.
00:35:53That's how my husband and wife were told.
00:35:56Is that okay?
00:36:01Then we'll talk to you later.
00:36:03If you have a team, there are a lot of people who have been there?
00:36:14Hello.
00:36:15Welcome.
00:36:17What do you want?
00:36:19What do you want?
00:36:19What do you want?
00:36:21I don't know.
00:36:22I don't know.
00:36:23What do you want to do?
00:36:25What do you want to do?
00:36:26But...
00:36:26You're in a place to find the reason why is everything right?
00:36:30But...
00:36:31You can't deal with that.
00:36:34You know, I'm going to be in a way that I didn't get it.
00:36:37I have to make all of this.
00:36:39I honestly don't know why...
00:36:41You don't know why it's fine.
00:36:43You're right out, you don't want to stay down.
00:36:44We breathe, breathe.
00:36:49Okay, I'm going to do it.
00:37:23What are you doing now?
00:37:24Is it going to be done?
00:37:26Well, have you been to go for a while?
00:37:28Or have you been to go for a while?
00:37:30Well, I think it's not very good.
00:37:34I'm not sure if you're doing a ship from the airport.
00:37:36I guess that's the best way to do it.
00:37:40Are you going to go for the other way?
00:37:44No, you don't have any questions.
00:37:46That's it!
00:37:47I'm not going to go for it.
00:37:48I'm not going to be my own, it's not my own.
00:37:51You're not going to be a matter of fact.
00:37:51It's not going to be a matter of fact.
00:37:52I'm not afraid of my heart, but I'm not afraid of my heart.
00:37:55I'm not afraid of my own, but I'm afraid of my own.
00:37:58But I think it's a choice.
00:38:00You can't see me on the side of the head.
00:38:02It's all because I have to do the right thing.
00:38:04It's not a choice.
00:38:09So...
00:38:12So...
00:38:13Why are you? Where are you?
00:38:15I'm...
00:38:15I'm...
00:38:16I'm...
00:38:17I'm not afraid of you.
00:38:17I'm not afraid of you.
00:38:18I'm not afraid of you.
00:38:22Oh...
00:38:24It's...
00:38:25It isn't...
00:38:27I'm not sure.
00:38:28I'm so sure I'll do it.
00:38:29Wait a minute.
00:38:32The bodyguard?
00:38:34Yes.
00:38:35You should write it.
00:38:46She's a strong stress.
00:38:47I think he's very important to have a smile on his face.
00:38:49I think he's a good person.
00:38:51He's a good person to know what he's saying.
00:38:54He said to him, he's a good person.
00:38:57He's a good person.
00:38:59He's a good person to know what to solve.
00:39:02That's what he thinks of.
00:39:29How are you?
00:39:30Are you on a phone?
00:39:32It's a phone?
00:39:35It's a phone company.
00:39:36Who is it?
00:39:37Your phone is a person, who is he?
00:39:39Who is he?
00:39:40I'm a fish friend.
00:39:41I'm a king, but I'm a person.
00:39:44Yes, that's right.
00:39:46Yes, that's right.
00:39:46He is working with a wife, wife.
00:39:50He is working with a wife.
00:39:51He is still in love.
00:39:52He's still in love with 8 in the morning.
00:39:57He's working with a wife.
00:39:58He's being tired and tired of 8 in the morning.
00:40:00He's not tired to sleep with a wife.
00:40:03No?
00:40:04I mean, my words are...
00:40:06I'll tell you that you can't tell me what's going on.
00:40:09If you have a phone call, you can call me.
00:40:12What's your name?
00:40:14What's your name?
00:40:17I'm sorry.
00:40:18I'm sorry.
00:40:19I'm sorry.
00:40:20I'm sorry.
00:40:21I'm sorry?
00:40:25I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:31I'm sorry.
00:40:32ож� 저는 지금 이렇게 젤리공 크기만큼 자랐네요?
00:40:37이거는 만황이고요.
00:40:40이쪽은 머리.
00:40:42보이시죠?
00:40:44심장박동 한 번 들어볼까요?
00:40:50초음파로 보니 건강한데 이번에 유 선생이랑 피비침이 있어서 유산 방지 조사 좀 놔드릴게요.
00:40:57요 며칠은 절대 안정 취해주세요.
00:40:59What?
00:41:49Let's go.
00:41:52How are we?
00:41:55It's a weird song when it comes to a row.
00:41:59Oh, my God!
00:42:01Why is there a找?
00:42:03I asked him to find something here.
00:42:05What?
00:42:06There's a friend.
00:42:07When I was a husband three-year-old.
00:42:08I know someone else?
00:42:10If I was a kid, I'd say here.
00:42:12I'll tell you a sandwich.
00:42:12I'll give you a sandwich.
00:42:16You can't go.
00:42:17How are you, good?
00:42:22You're the guy who's our head manager.
00:42:24You're the one who's our head manager.
00:42:27You're right?
00:42:28I'm right.
00:42:29But you're the one who knows it's more so tired.
00:42:32You're the one who's not?
00:42:33When we were at school,
00:42:35we were with the other side of the room.
00:42:37We were at the same time.
00:42:38We were at a secret secret.
00:42:39I'm sorry for that.
00:42:41You're the one who's in the middle of school?
00:42:45You're not the one who's in the middle of school.
00:42:47Right, right.
00:42:48That's a strange thing.
00:42:49She's like, what's the fact?
00:42:50She's got a picture and a picture on the other side on her head.
00:42:53Okay, go for a sec.
00:42:54I'm going to go to you, I'm going to go.
00:42:56You're going to go to me.
00:42:57Wow, that's awesome.
00:42:59What's it?
00:43:00She's got a 민지 on her husband.
00:43:03You know, you're going to get married?
00:43:06Yes.
00:43:07You've got married for a couple years?
00:43:12Yes.
00:43:15Why didn't you know it?
00:43:16But why did you say it?
00:43:18You're a member of your husband.
00:43:19Um, I know.
00:43:24What?
00:43:25I was talking about Hioni's phone call,
00:43:26and I saw that he was talking about
00:43:28that he was talking about.
00:43:29You didn't know that?
00:43:30You didn't know that?
00:43:31You didn't know that?
00:43:32Well, I've been looking for it.
00:43:36Oh, really?
00:43:37I don't know how to meet him.
00:43:39But you're asking him to ask him to ask him?
00:43:42Are you going to Hioni?
00:43:45I'm not?
00:43:46I know.
00:43:47You know, he's a guy who is looking for something like this.
00:43:50He's a guy who is a good guy, so he's a guy.
00:43:52You're not!
00:43:55He's a guy for a while!
00:43:57He's an understanding of what he's done.
00:44:02Well, it's something I'm worried about.
00:44:06I think...
00:44:07I'm about to ask him this.
00:44:19I don't know if I can do it.
00:44:22Wait a minute.
00:44:23Yes?
00:44:26Why are you?
00:44:41Sorry, but...
00:44:43Yes?
00:44:45아니...
00:44:46임신부인 것 같아서요.
00:44:49아...
00:44:50이거 무알코올...
00:44:52아...
00:44:53안 그래도 이것 때문에 여기서 어른들한테 자주 혼나요.
00:44:57그냥 음료수다, 무알코올이다.
00:44:59아무리 설명을 해도 어른들은 아는 대로, 본대로만 믿으시거든요.
00:45:03그쵸.
00:45:05오해하실 만하죠.
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜 딱이 없거든요.
00:45:14남편은 마누라가 병원에 있든 말든 허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확 취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요.
00:45:24이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가 몰래 넣어준 거예요.
00:45:28그 태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이 요새 조리원마다 이 무알코올 맥주를 열 박스씩 넣어준대요.
00:45:35사장님이요?
00:45:36네.
00:45:37열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들 선물이라고.
00:45:51아...
00:45:52박 기자님.
00:45:55사내 체육대회니 축구동호회니 심지어 모 정치인 동창회 자리까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서.
00:46:03아휴...
00:46:06아휴...
00:46:06아휴...
00:46:06이 화상아...
00:46:08아휴...
00:46:10엄마들이야말로 기분 전환이 필요한 사람들 아닙니까?
00:46:13아휴...
00:46:13자기야.
00:46:14아기 나올 것 같아.
00:46:15자기야.
00:46:16그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 요 옆에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게.
00:46:21배가 너무 고파서 그래.
00:46:22여자를 위한 게 아니라 엄마를 돕자는 일입니다.
00:46:32엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까.
00:46:37엄마도 사람이니까요.
00:47:02오늘 고마웠습니다.
00:47:04방 팀장님께 얘기해뒀으니까 며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요.
00:47:08지금은 컨디션 회복이 가장 중요한 때니까.
00:47:10네?
00:47:11아휴...
00:47:12그래도 지금이 제일 바쁠 때인데.
00:47:13그냥 하는 말이 아니라 장 과장이 낸 국내산 오브 아이디어 거기서 착안한 아이템으로 다시 신제품 개발해보려고 하거든요.
00:47:20정말요?
00:47:20아이디어로 낸 기획안 중에서도 쓸만한 아이템 몇 개 체크해도 했으니까.
00:47:25돌아오면 다시 천천히 디벨롭 해보는 걸로 하죠.
00:47:27그리고 말이 나왔으니까 하는 말인데.
00:47:30장이현 씨 꽃말입니다.
00:47:32독일 유학이 최종 목표는 아니지 않았습니까?
00:47:34그러다 맞먹었죠.
00:47:35이 다음에 꼭 독일로 유학 가야지.
00:47:37가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지.
00:47:41그게 내 꿈이에요.
00:47:42본인만의 오리지널 브랜드 런칭.
00:47:44그게 최종 목표 아니냐고요.
00:47:47그렇긴 한데.
00:47:48그렇다면 굳이 멀리 갈 필요 있습니까?
00:47:50여기서 도전해 보시죠.
00:47:52그 꿈 이룰 수 있게 내가 도와줄게요.
00:47:56사장님.
00:47:57어떤 선택이든 존중하겠지만 어느 선택이든 미련이 남으면 안 되니까.
00:48:02죄송합니다.
00:48:04미안했습니다.
00:48:05생각해 보니까 내가 너무 내 입장만 몰아붙였더라고.
00:48:09엄마.
00:48:14그래.
00:48:26엄마.
00:48:30안 바라보 Pete.
00:48:31엄마.
00:48:37아휴.
00:48:38Ah, why?
00:48:40Mom is always like that.
00:48:41Then I'm just like, I'm going to go back and go back and go back and go back.
00:48:45MG, it's a good game.
00:48:47MG.
00:48:51I'm going to try to get a new job.
00:48:54I'm going to try to get a new job.
00:48:56I'm going to take it all.
00:48:58Mom, that's the problem.
00:49:00You're going to take a new job when you're at home.
00:49:03I'm going to try to get a new job.
00:49:05Then I'm going to get a new job.
00:49:06What do you think?
00:49:08I'm still doing it.
00:49:09I'm still doing it.
00:49:12Your wife is you.
00:49:14You're going to be the one in a way.
00:49:16I'm not going to do it anymore.
00:49:19I'm not going to go over here.
00:49:20I'm not going to go here.
00:49:21You're going to go here.
00:49:22You're going to go there.
00:49:23I'm also going to go here.
00:49:24And then you get married.
00:49:25Are you going to take my...
00:49:32You're going to find out how do I get married?
00:49:34That's not the idea.
00:49:35Well, I didn't know what the thing to do.
00:49:36I didn't know if I was going to go.
00:49:37It was a bit...
00:49:38I didn't know what to do.
00:49:40What the hell was that?
00:49:41It was a joke?
00:49:43Oh?
00:49:44No!
00:49:45I'm hungry.
00:49:46I'm hungry.
00:49:48What's going to eat?
00:49:50I don't want to eat.
00:49:52I'm in the same place.
00:49:55Ah!
00:49:57I saw a night and night in the evening.
00:49:59He's back.
00:50:00Why?
00:50:01He's the team.
00:50:04Why?
00:50:05What did you think?
00:50:07What?
00:50:08I'm a dummy.
00:50:08What's your name?
00:50:08That's what I saw in the mind, I didn't see the new job.
00:50:11Why?
00:50:13Since I've been a couple of years, he told me the new team.
00:50:15At the time before, he took me to his team and he gave me a good job.
00:50:20I got a new type of information for him to buy it!
00:50:22And when it came to a competition, he was forced to push out.
00:50:25But that's when you came to him, he-
00:50:26How about you?
00:50:27He's a member of other teams waiting on the team.
00:50:30He's like, Ooh, I'm going to do something.
00:50:31I'm going to do the job, you're going to do something.
00:50:32I think he was too long working for him.
00:50:38Not going to be a guy, or if he was going to talk about a couple of times,
00:50:42what will happen?
00:50:43It's just...
00:50:44It sounds good.
00:50:44That's...
00:50:44I'm going to be doing it.
00:50:45populaire, is not going to be guilty of this.
00:50:51I'm going to die!
00:50:53I'm going to thank you.
00:50:55I'm always good at you.
00:50:58I think you've got to do it very well.
00:51:01So, I have to make a deal with the new product.
00:51:03We will be able to sell it for the new product.
00:51:04Let's see if I have any questions.
00:51:07Well, it's fine.
00:51:08Anyway, it's not a problem.
00:51:11It's really funny.
00:51:11Oh, well, that's a good thing.
00:51:13And if you want to take a break,
00:51:16please don't take a break.
00:51:17You're not going to take a break!
00:51:19You're not going to take a break!
00:51:23You're not going to take a break!
00:51:25You're not going to take a break!
00:51:26You're not going to take a break!
00:51:29I can't wait for you.
00:51:29I can't wait for you.
00:51:29I can't wait for you.
00:51:59I can't wait for you.
00:52:04Okay.
00:52:33팀장님.
00:52:34네?
00:52:37저 독일 안 가려고요.
00:52:40유학 포기하겠습니다.
00:52:48어?
00:52:56신 팀장은 아까 말한 대로 빠른 시일 내에 해고 처리하기로 했고 법정 문제는 사내 변호사 대동해서 절차 밟기로 했어.
00:53:07강두준 사장님?
00:53:09절차 밟기로 했다고요.
00:53:12그래, 고소 진행되는 대로 나한테 다시 알려줘.
00:53:15오늘 일정 이게 끝인가?
00:53:17응.
00:53:18집으로 바로 갈 거지?
00:53:18뭐 그래야지.
00:53:19아, 아니다.
00:53:21생각해보니까 회식하라고 판을 깔아줬는데 내가 빠지면 섭섭해하지 않을까?
00:53:25너 설마 신제품 개발팀 회식 가려고?
00:53:28그럴 거 아닌데?
00:53:29나를 애타게 기다리고 있을지도.
00:53:31회식 자리에서 제일 멋있는 사람이 누군지 알아?
00:53:33카드만 주고 참석 안 하는 사장!
00:53:36아니.
00:53:38얼굴은 비추는 게 사장으로서의 예의야.
00:53:40가자.
00:53:41아니.
00:53:42예의 아니라니까!
00:53:44어?
00:53:44아무도 널 기다리지 않으라고!
00:53:49근데 왜 포기했을까?
00:53:51그게 미스터리예요.
00:53:53어디 아프신 거 아닐까요?
00:53:54설마?
00:53:55가산점으로 유학 간다는 오해 때문에?
00:53:57아니 그러게.
00:53:57그때 왜 팀장님 편을 들어가지고.
00:53:59어, 잠깐.
00:54:02아.
00:54:03그때.
00:54:04채대리가 오해해서 미안하다고 한 잔 주고 싶대.
00:54:11아이.
00:54:12장 과장님.
00:54:14제 사.
00:54:16사.
00:54:17사과.
00:54:17받아줄 거죠?
00:54:23아이.
00:54:24저도 진짜 마시고 싶은데.
00:54:26제가 요즘 한약을 먹고 있어서요.
00:54:30내 화해자는.
00:54:32거봐야 안 받는다잖아요!
00:54:33아니, 아니 그게.
00:54:34그런 게 아니라.
00:54:35어, 쟤들이 수고했고.
00:54:36아, 근데.
00:54:37우리 진짜 궁금해서 그러는데.
00:54:39이 독일은 갑자기 왜 안 가겠다는 거야?
00:54:40그동안 이것 때문에 그 난리 친 거 아니었어?
00:54:44생각해보니까 남아서 해야 할 일이 눈에 밟혀서요.
00:54:47꿈은 여기서도 이룰 수 있는 거니까.
00:54:50안 간다는 사람 굳이 파헤칠 건 뭐야?
00:54:54장 과장 때문에 모임 자리니만큼 장 과장이 시원하게 한 잔 털고 시작하자고?
00:54:58저, 저요?
00:55:00왜?
00:55:01팀장이 주는 술인데 안 받을 거야?
00:55:06제가 대신 마실게요.
00:55:07저 선생님.
00:55:08어허.
00:55:08어디서 인턴 병아리가 까불어.
00:55:10장 과장.
00:55:11나 팔 떨어진다.
00:55:13마셔라, 마셔라, 마셔라 마셔라 마셔라.
00:55:16술이들어!
00:55:17마시큐!
00:55:18슛!
00:55:19슛!
00:55:19슛!
00:55:19슛!
00:55:20참!
00:55:22술전에 받는 적 손을 외쳐?
00:55:24아니 막 안 배우지 마시는 적 바로 통해 버려?
00:55:26아...
00:55:27돌아버리겠네.
00:55:28요즘도 술 강요하는 문화가 있습니까?
00:55:38Okay.
00:55:39Oh, dear!
00:55:42Oh!
00:55:43Oh!
00:55:45Oh!
00:55:46Oh!
00:55:47Oh!
00:55:48Oh!
00:55:53I'm so sorry.
00:56:00You're the one who's in the house?
00:56:07You're the one who's in the house?
00:56:11No, I'm just a little.
00:56:38I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:56:42I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:56:52Oh, it's so good.
00:56:55I'll just drink it.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:05Then I'll just drink it.
00:57:09No, I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:15Why?
00:57:16Why is it?
00:57:17People are so good.
00:57:22I don't like it.
00:57:23I don't like it.
00:57:27It's so good.
00:57:28People are so good.
00:57:28It's so good.
00:57:41It's not really good.
00:57:44It's so good.
00:57:45I don't like it.
00:57:45부족한 타손.
00:57:46opens.
00:57:47무슨 말을 못해.
00:57:50두 사람 땜에 좀 아셨죠?
00:57:53두 사람?
00:57:55아...
00:57:55아기 나은
00:57:58항상 세트네요.
00:57:59왜요?
00:58:00그게 또 사오네요?
00:58:01Yes, it's been done.
00:58:03It's done.
00:58:12When I got to be able to guide you, I knew I was able to help you.
00:58:17I've been able to help you.
00:58:20I've been able to help you, and I have no help.
00:58:21I can't believe you can help you.
00:58:27I'm the most proudest of you.
00:58:32So, I'm sorry, I really love you.
00:58:37I love you.
00:58:37I don't know what to do.
00:58:38I love you.
00:58:38I love you.
00:58:45I love you.
00:58:46It's not that I will tell you or not.
00:58:49This is not really obvious.
00:58:54Gets me up.
00:58:55Then I'm going to go.
00:58:56It's not going to be okay.
00:58:59Yeah?
00:59:00I'm going to go.
00:59:01I'm going to go.
00:59:11I'm going to go.
00:59:11There's a lot.
00:59:13I'm going to go.
00:59:15I'm going to go.
00:59:17Oh, that's it for me!
00:59:28It's okay!
00:59:35Okay, let's go!
00:59:37Gotta go!
00:59:39Let's go!
00:59:39Okay, let's go!
00:59:41Let's go!
00:59:41Let's go!
00:59:43Let's go!
00:59:50Let's go!
00:59:51Let's go!
00:59:52No!
00:59:53I'm sorry!
00:59:53Let's go!
00:59:53I'm going to go!
00:59:54It's gonna be good!
00:59:54I'm gonna go!
00:59:56No!
00:59:58No!
00:59:59No!
01:00:00No!
01:00:00No!
01:00:00No!
01:00:01No!
01:00:02No!
01:00:19Oh
01:00:58지금이라도 회사에 얘기하고 좀 쉬는 게 어때요?
01:01:01마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요
01:01:04왜 그은이요? 단둘이요?
01:01:06내 편이라고 믿었던 사람이 배신하면 더 상처가 크지 않을까요?
01:01:10설마 우리한테 말 못한 사연이라도 있는 거 아니에요?
01:01:12일리가 있어 요즘 매우 수상해
01:01:15병원에도 갈래? 내가 같이 가줄게
01:01:17아니 누가 보면 왜 올라?
01:01:19네가 이런 생각 할 동안 그 사람은 대체 어디서 뭐 하는 거야?
01:01:23어쩌면 애초에 시작 안 하는 게 나은지
01:01:25난 그렇게 생각해 본 적이 없는데 내가 당신 가지고 노는 거 같아요?
Comments

Recommended