Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Positively.Yourss.S01E03 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:33Simple things just feel like you're in the middle of the day
00:00:42You're in the middle of the day
00:00:43그러니까 일주일에 적어도 세 번은 만납시다
00:00:46네?
00:00:47사랑, 그거 제대로 한번 해보자고
00:00:51원래 이렇게 질척거리는 스타일이에요?
00:00:54뭐라고요?
00:00:55전 그쪽이랑 결혼이든 연애든 전혀 할 생각이 없거든요
00:01:02그러니까 지금 내 말을 잘못 알아들은 모양인데
00:01:06내가 당신을 도와주겠다고 말하면
00:01:08그러니까 당신 도움 같은 거 필요 없다고요
00:01:12하나도?
00:01:13하나도
00:01:14그럼 그날 일은?
00:01:17그냥 서로 즐긴 셈 치죠?
00:01:21쿨하게
00:01:35조용히 좀 해, 사람들이 쳐다본다
00:01:40진짜
00:01:41어, 이건 하나도 필요가 없잖아
00:01:44쿨하게
00:01:45그래
00:01:46내가 할 테니까 좀 쉬어, 어?
00:01:53
00:01:54다 포기하고 이대로 독일에 가겠다는 건가, 지금?
00:01:59야, 진짜
00:02:06딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 별로 보고
00:02:11그래, 시간도 없는데 차라리 잘 됐다, 잘 됐어
00:02:13각자 갈 길 가자고
00:02:18뭐야, 어디 갔어?
00:02:21어, 보비사
00:02:22어, 보비?
00:02:24미안해
00:02:25어떻게 할 거야, 그렇지
00:02:31너 그렇게 말했다고, 애 아빠가?
00:02:34말했잖아
00:02:35나랑은 완전 다른 색의 사람
00:02:37당장 회사에서도 봐
00:02:38그 사람은 사장이고
00:02:39난 일계 직원이야
00:02:40그런 사람이 갑자기 자기애라고 덤비는데
00:02:43이게 맞아?
00:02:44아우, 이 철벽 진짜
00:02:45야, 남자가 마음에도 없는 여자한테
00:02:47결혼하자
00:02:48사랑도 해보자
00:02:49하겠냐고
00:02:50그게 나 좋아서 한 말이겠냐?
00:02:52어머
00:02:52그럼?
00:02:53책임감
00:02:54딱 봐도 책임감 때문이라고
00:02:56어차피 결혼은 생각도 안 했는데
00:02:58여지 남겨봤자
00:02:59기대밖에 더해?
00:03:03소시
00:03:03어, 잠깐만
00:03:06내가 이따 다시 전화할게
00:03:07
00:03:09어쩐 일이세요?
00:03:11지나가다가
00:03:12밥은 먹었어요?
00:03:28요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료들입니다
00:03:32계획에 없던 아이거든요
00:03:34가장 중요한 시기에
00:03:36평생 올까 말까한
00:03:37기회 앞에
00:03:38찾아온 생명이라
00:03:39네가 노리는 게 돈이야?
00:03:41아님
00:03:42남자 하나 잡아서 신분 상승 해보겠다
00:03:45이건가?
00:03:46오늘은 제가 살게요
00:03:48드시고 싶은 거 있으면
00:03:49다 고르세요
00:03:50내가 오자고 했는데
00:03:52내가 살게요
00:03:53아니에요
00:03:53지난번에 고기도 사주셨는데
00:03:55사실
00:03:56저 오늘 월급 들어왔거든요
00:04:11선택은
00:04:12했어요?
00:04:17전 아직
00:04:18제 인생이 더 중요한가 봐요
00:04:23살아보니까
00:04:25누군가에겐 축복일 수 있는 아이가
00:04:27누군가에겐 짐이 되기도 하더라고
00:04:29아이는 원할 때
00:04:30다시 가지면 되는 거니까
00:04:32다시요?
00:04:36애 아빠는 뭐래요?
00:04:38반대하진 않고?
00:04:41그 사람은 아직 몰라요
00:04:43저 혼자 내린 결정이라
00:04:46오래 끌어봤자
00:04:48여자 몸만 상해요
00:04:49남자들이 뭐 해줄 게 있나
00:04:51대신 나아줄 것도 아니고
00:04:57다시 깼다
00:05:16혼자 오셨는데
00:05:18좀 추여진 거 같아서요
00:05:19죄송해요
00:05:23일어나
00:05:24데려다줄게
00:05:26혼자 갈 수 있어
00:05:28어?
00:05:30고집 좀 그만 부려
00:05:32오죽했으면 날 불러?
00:05:37혼자서도 잘만 해왔어
00:05:40이거 왜 이래
00:05:46안녕히 계세요
00:05:48
00:05:54저 계산 중
00:05:56저 계산 중
00:06:02수고하셨습니다
00:06:16수고하셨습니다
00:06:18나한테 잘 지낼 건데
00:06:20엄마한테 잘 지낼 건데
00:06:20엄마는 이게 문제야
00:06:21아무한테도 곁을 안 주니까
00:06:23주변 사람들만 피 말리는 거라고
00:06:25그래서
00:06:30그래서 네 아빠가 바람핀 거야 이거야?
00:06:33말이 또 왜 그렇게 튀어?
00:06:34너 그거잖아
00:06:35너 그거잖아
00:06:36너 지금 내 탓하는 거잖아
00:06:38다 자업자득이다
00:06:39그말하고 싶잖아
00:06:41그래
00:06:42헌신까진 바라지도 않았어
00:06:44칭찬 한 번
00:06:45미소 한 번 바랬던 게 다라고
00:06:47아이씨
00:06:48어떻게 끝까지 보니만 생각하냐
00:06:50내가 엄마라면
00:06:51난 절대 엄마처럼 안 살아
00:06:53알아?
00:07:01넌 내 편이었어야지
00:07:03세상 사람들 다 등 돌려둬!
00:07:07넌 내 편이었어야지
00:07:18없어
00:07:37아이씨내가
00:07:44I don't know what to do with my wife.
00:07:59Hi, come on.
00:08:00Come on.
00:08:06You're so angry.
00:08:07I can't even be angry.
00:08:09I can't even tell you that.
00:08:10You're a kid.
00:08:10You're a kid, but you're a kid.
00:08:16But you're a kid, you're a kid.
00:08:20You're a kid.
00:08:22You're a kid.
00:08:25You're a kid.
00:08:28You're a kid.
00:08:30And then you're the same person?
00:08:32You're the same person?
00:08:34Why?
00:08:37I'm not a problem.
00:08:39You're the same person.
00:08:40You're just trying to play my own way.
00:08:40You're trying to play a ball, and of course you'll see me.
00:08:47Okay?
00:08:55Okay.
00:09:07What are you thinking?
00:09:14You're going to be married.
00:09:15But you're going to marry someone?
00:09:17No, that's not it.
00:09:32You don't have to wait.
00:09:33You've got to go.
00:09:35You're gonna go there, you don't have to go there.
00:09:37But I don't want you to see the guy there.
00:09:39You're not going to have to go there.
00:09:41What?
00:09:42What is the problem?
00:09:43I'll just say that.
00:09:47You've got to know my mom's family?
00:09:50Because she's the one who doesn't do it,
00:09:52she's the one who doesn't.
00:09:54You know, you're a lot from him!
00:09:55It's a lot of people that you like to see!
00:09:58But it's like a cold weather.
00:10:01It's not the case of you.
00:10:01You're gonna have to fight yourself?
00:10:05That's not it.
00:10:08It's a bit different from you.
00:10:09You're gonna have to fight yourself in your case.
00:10:11I'm sorry.
00:10:12You're gonna have to fight yourself.
00:10:15You're gonna have to fight yourself.
00:10:22You can't be sick of that, but you can't do it.
00:10:28You can't do it, but it's the same thing, right?
00:10:34It's the same thing that you can use.
00:10:35It's the same thing.
00:10:35So the same thing is important.
00:10:40If you have a few weeks, you're not walking.
00:10:43Then it's time to keep waiting.
00:10:45It's time to be.
00:10:47You can't fight it, you know?
00:10:50Why are you still talking about your mother?
00:10:52I'm not saying that you're not.
00:10:56Anyway, thank you.
00:10:59That's what I didn't say.
00:11:01That's what I didn't say.
00:11:02That's what I didn't say to you.
00:11:05It's so bad.
00:11:06I'm going to go to the door.
00:11:11I'm sorry, I'm sorry.
00:11:12I'm sorry, I'm sorry.
00:11:13I'm sorry.
00:11:26I'm sorry.
00:11:27Here's how...
00:11:28You're a person who's a woman.
00:11:31You're a person who's a woman.
00:11:33I don't want to talk to you.
00:11:38I'm sorry.
00:11:40You're a friend.
00:11:42You're a friend.
00:11:43I'm a friend.
00:11:44I'll keep you going.
00:11:44You're going to keep doing that.
00:11:47I'm going to try to keep you.
00:11:50You're a girl?
00:11:51Or you're a girl?
00:11:53You're a girl?
00:11:53I'm going to say?
00:11:56Yeah, I'm going to say.
00:11:57I'm going to say you are going to work.
00:11:59I'm going to go for a while.
00:12:00I'm going to say you're going to give me a lot.
00:12:07I'm going to let you know.
00:12:11I don't know what's going on.
00:12:40They're not being traded!
00:12:41They're not getting traded, but they're not being traded.
00:12:43They're not trading at the door.
00:12:46They're not buying it!
00:12:46What are you saying?
00:12:48You don't have to pick up..
00:12:51I'm paying!
00:12:51You are getting fired!
00:12:52You don't want to be paid!
00:12:53You don't want to pay me $5.
00:12:54You don't want to buy it!
00:12:55I don't want to show you something...
00:12:56You show me what is the most saying?
00:13:00You're сторонizable at The other one.
00:13:01You're stunkin' a lot.
00:13:02It's a good premise.
00:13:05Anyway, the way it's not to talk about this is not possible.
00:13:08Oh, oh!
00:13:17I didn't even know the time I was looking for.
00:13:20The time I was looking for.
00:13:22Time I was making.
00:13:25You know, 15 years ago, you know.
00:13:29And then...
00:13:31I'm going to get you to get you on the day.
00:13:35I'll do it.
00:13:37I'm at the end of the day.
00:13:39I'll get more money now.
00:13:43I'll get to sleep now.
00:13:46I'll get to sleep now.
00:13:47I'm not sure what the end of this day to the end of the day.
00:13:50I can't be afraid of any other.
00:14:08I'm not gonna have to go home.
00:14:10I'm not going to be a hug.
00:14:12I'm going to be a hug.
00:14:13I'm going to be a hug.
00:14:13How long can I think of you?
00:14:15I'm going to be a hug.
00:14:17I'll never live in my mom.
00:14:18I know!
00:14:24You're a little bit like this.
00:14:29What's the part of your family?
00:14:31What's the part of your family?
00:14:32I'm not going to do anything else.
00:14:33I'm not going to give you a chance to do this.
00:14:36I'm not going to give you a chance to get your hands on me.
00:14:37No, no, no, but we were not going anywhere.
00:14:44We'll call it a lot.
00:14:45We'll go to the police.
00:14:46Let's go to the police.
00:14:48I'm not going to say that.
00:14:50That's the thing I'll do.
00:14:50I'm not going to give you a chance to get your hands on me.
00:14:54What's wrong with you?
00:14:55What's wrong with your brother?
00:14:57What's wrong with your brother?
00:15:01He's like, he's like, what's wrong with me?
00:15:07He's like, he's like, what's wrong with me?
00:15:12Mom?
00:15:12Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:15:44Oh, you don't have to die.
00:15:47I'm not going to die.
00:15:49How could I do this?
00:15:50What, this guy?
00:15:51What?
00:15:53Where do you think?
00:15:55How can I grow up?
00:15:57Well, after my wife, I can't live.
00:16:04I can't live here.
00:16:07There's a good time to get my wife and love.
00:16:16Why did you do this?
00:16:19You said you were very popular to him.
00:16:23He's been famous for the rest of the day.
00:16:25Have you seen animals?
00:16:27Yes?
00:16:29You're not eating animals when you see animals.
00:16:31Ah, yes.
00:16:33You're not eating animals.
00:16:33It's not to be a good animal.
00:16:36You don't think about it.
00:16:38How do you get to take them out?
00:16:41Do you have to do something?
00:16:42To be honest, you always have to go.
00:16:45You need to do something else.
00:16:49You can't do something else.
00:16:50I can't help you.
00:16:53I'll do something else.
00:16:56I'm going to get a little bit more.
00:17:05I'll show you the L.M.A.C.C.E. in the same way.
00:17:07I've got the value of the IBOX.
00:17:08I'll show you the balance.
00:17:11Yes, I'll show you the balance.
00:17:12And the marketing strategy is a trend,
00:17:14and the new channel,
00:17:15and the new channel.
00:17:17Yes, I'll show you the direction of the L.M.A.C.E.
00:17:19I'll show you the direction of the L.M.A.C.E.
00:17:26I came to buy...
00:17:33The fruit of the fruit of the fruit is a perfecty style!
00:17:35The fruit of the fruit of the fruit,
00:17:39The fruit of the fruit!
00:17:40The fruit of the fruit of the fruit of the fruit of the fruit of the fruit.
00:17:48This thing is a good thing, though.
00:17:50Are you doing this for the right looking for the details?
00:17:52I am a great company.
00:17:53I'm planning to design a brand new company and the product
00:17:58I'm planning to design a new product, and the product is also available
00:18:00Then what could I do?
00:18:02I don't know, what's the case?
00:18:04No, no, no, no, no!
00:18:06We're more than that.
00:18:07We've seen a lot of people who have done it before.
00:18:08We've never seen it before.
00:18:10We're not sure about this.
00:18:12The company is who it is.
00:18:14And this is who it is?
00:18:15And it's the company who is in Germany.
00:18:16It's the company that was in Germany.
00:18:18The first one?
00:18:19John Khee-wan?
00:18:22The first one?
00:18:23The last one?
00:18:24The new version of the new one?
00:18:28What about it?
00:18:31This?
00:18:33It's not a good thing!
00:18:40It's not an end!
00:18:40No, it's an end!
00:18:42It's not a long time!
00:18:43It's a long time!
00:18:44I've been at the time since I've had no time.
00:18:46I've been at the time to try to get a good job.
00:18:48I'll have a good job.
00:18:49Why did you happen?
00:18:52You can't get back to Japan.
00:18:56And you can't get back to Japan.
00:18:58You can't get back to Japan.
00:18:59But you can't get back to Japan?
00:19:02I'm not sure how you don't do the Japan Japan Japan Japan.
00:19:05How about Japan Japan Japan Japan?
00:19:09Oh, what do you think?
00:19:11...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:12...
00:19:13...
00:19:13...
00:19:13You should be concerned about your team.
00:19:14I'm not sure that you're not sure what you're saying.
00:19:16Who are you?
00:19:17I'm too young.
00:19:18I'm too young!
00:19:19You're not a child.
00:19:20You could think he's one thing too!
00:19:24You're one thing to do!
00:19:25You're one thing to do!
00:19:29I've got a question.
00:19:37I don't know why I spent a lot of time, but I'm not sure what I was going to say.
00:19:50Oh no!
00:19:52Sorry.
00:19:53It's a bit sad.
00:19:54What a sudden.
00:19:55Oh no.
00:19:57Is it going to go out just now?
00:19:58No, no.
00:19:59I'm going to see you here.
00:20:03I'll then meet you.
00:20:05Yeah.
00:20:05Then, I'll go.
00:20:13Here.
00:20:15Are you going to help me?
00:20:18No.
00:20:20I'm not going to be here.
00:20:24You're going to be able to do it?
00:20:27You're going to be able to do it without you.
00:20:28You need to be able to do it.
00:20:31Then...
00:20:33I'm going to be responsible.
00:20:34What? What do you do?
00:20:36I'm going to be a little bit of a process.
00:20:37I'm going to take this process.
00:20:38I'm going to take this process to you.
00:20:38I'll do it with you.
00:20:41My team is not.
00:20:44So...
00:20:46James,
00:20:48James maybe...
00:20:50When you are going to be able to do it,
00:20:53let's just deal with it.
00:20:54That's not what...
00:20:55So we are going to be able to do it.
00:20:55So we need to be able to do it.
00:20:56Again, this is the way...
00:20:56You're going to be able to do it.
00:21:00It's not me?
00:21:01Do you have no?
00:21:05No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:21:32아니 이게 무슨 일이야.
00:21:34그러게요. 장과장님 능력 있는 거 다 아는데.
00:21:36뭐 진실은 장과장님만 알겠죠.
00:21:38아무리 그래도 표절은 말도 안 돼요.
00:21:40다들 옆에서 장과장님 일하시는 거 보셨잖아요.
00:21:42아무튼 여기에 좀 이따 들어가자.
00:21:44앉아 앉아!
00:21:48그냥 과장님이 쉬고 싶으신 거 아니에요?
00:21:50팀장님 보시면 한소리 들을 거 같은데.
00:21:52괜찮아. 지금 분위기가 살얼음판이야.
00:21:55어? 팀장님!
00:22:00죄송해요. 잘못 봤어요.
00:22:02어? 나는 팀장님이라는 소리 때문에 일어난 거 아니야?
00:22:04아 진짜.
00:22:05함께 일하는 동료가 곤란한 상황에 처했는데
00:22:07이렇게 편안하게 앉아 있을 수 없지.
00:22:08빨리 빨리 들어가시고!
00:22:09자!
00:22:10자!
00:22:10빨리! 빨리! 빨리! 빨리! 빨리!
00:22:15벌써 다 있습니까?
00:22:16저희 팀에서 다른 프로젝트에 성공시킬 레시피인데
00:22:19이번 에일맥주와 접목해도 괜찮을 것 같은데.
00:22:22별론해요.
00:22:23네?
00:22:23다시 하세요.
00:22:25전 급히 가볼 데가 있어서 일만.
00:22:29사장님 잠깐만요!
00:22:49저 그게 급하게 붙잡는다는 게 그만. 죄송합니다.
00:22:55빨리 할 생각 말고 제대로 하는 게 우선입니다.
00:23:05왜 이렇게까지 정색을 하냐?
00:23:06그렇다고 뭘 그렇게까지 정색을 하냐?
00:23:08왜 이렇게 정색을 하냐?
00:23:29와, 구내 식당 메뉴 무엇?
00:23:33한 단지 밸런스가 아주 완벽했다고 봐야지.
00:23:35아니, 지금 이 상황에 밥이 넘어가, 밥이.
00:23:37나도 안 먹고 있는데.
00:23:38그래도 미급 상황일수록 더 든든하게 챙겨 먹어야 되는 거야.
00:23:43아, 그나저나 장 과장님 수습하느라 바쁠 텐데 밥은 먹고 하나 몰라.
00:23:47그럼 뭐라도 사다 드릴까?
00:23:49아니, 형이 장 과장 걱정을 왜 하는 거야?
00:23:51걱정하면 안 돼?
00:23:52아니, 혼자서 지금 해결한다고 애쓰고 있는데.
00:23:54아니, 내 걱정을 좀 그렇게 하라고 내 걱정을.
00:23:56내 비서 아냐?
00:23:57와, 아니 그렇게 생각한다고?
00:23:59우선 애도 아니고.
00:24:01강두준 어린이, 그래서 점심 문제 어떻게 해드릴까요?
00:24:03뭐, 소세지에 케찹을 이렇게 하트 모양으로?
00:24:06아, 저혈압이니까 그냥 나가서 일 봐.
00:24:09아, 맞다 형.
00:24:11그, 좀 가볍게 먹을 수 있는 샌드위치 같은 그런 것 좀 있는지 찾아봐봐.
00:24:15네네, 강두준 어린이.
00:24:17아, 그리고 그, 포장도 좀 신경 쓰고.
00:24:21특별하게 좀 신경 써.
00:24:22대충대충 하지 말고.
00:24:23포장지에 그, 하트 붙여서 드릴게요, 강두준 어린이.
00:24:26오바나 하지 말고.
00:24:27네.
00:24:32아니, 니가 뵙겼다는 증거는?
00:24:35왜 너한테 덕박을 씌워?
00:24:36우연이라기엔 너무 똑같잖아.
00:24:38한두 푼 두는 일도 아니고.
00:24:40그래서 그냥 내가 한다고 했어.
00:24:42아니, 처음에 개발할 때 그런 레시피는 어디에도 없었다며.
00:24:45그랬지.
00:24:47아, 나도 억울하긴 한데 잘잘못 따져봐야 뭐해.
00:24:50아, 나 오늘부터 당장 실시간 보고 들어가야 돼.
00:24:55그래서 말인데, 오늘 뭐해?
00:24:58바빠?
00:25:00굉장히 익숙한 눈빛이다, 너 지금.
00:25:05하여간 도와달란 말은 끝까지 안 하지.
00:25:09밥도 굶고 이러는 거 아니야.
00:25:11한 번만.
00:25:12어?
00:25:12딱 한 번만.
00:25:13어?
00:25:15너는 맨날 도움 필요할 때만 다 찾지.
00:25:18그치?
00:25:19내가 너 아니면 누구한테 이런 부탁하냐?
00:25:21도와줄 거지?
00:25:22어?
00:25:22응?
00:25:24아이, 몰라.
00:25:27으유, 진짜 오늘 할 것도 진짜 많은데, 장영환.
00:25:31알겠어.
00:25:32내가 널 어떻게 이기냐?
00:25:33나.
00:25:37전하.
00:25:38무엇이 드시고 싶으시옵니까?
00:25:41아, 오늘은 보기로 가보자꾸나.
00:25:44소녀, 고기를 준비하겠습니다.
00:25:47아이고야, 시원하나 보나.
00:25:49밥.
00:25:49다행이다.
00:25:53자, 밥.
00:26:01다시.
00:26:10다시.
00:26:17Oh, come on.
00:26:31Coffee can go first.
00:26:32Oh, yes.
00:26:33Hey, coffee?
00:26:36We can't go.
00:26:43Oh
00:26:45Oh
00:27:12It's so easy.
00:27:24Sir, wait a minute.
00:27:39It's...
00:27:44I'm sorry.
00:27:45What is that?
00:27:47You're a good guy or a good guy.
00:27:49What are you doing?
00:27:50You're a good guy when I was on.
00:27:52You're not going to be fine.
00:27:55It was just a little too.
00:27:56You're something for me to help me.
00:27:58What is the truth?
00:28:01You already have to go in the summer.
00:28:03I had a new chance to come back and come back.
00:28:06I got married and I was a kid.
00:28:07I got a bad guy.
00:28:10Are you feeling?
00:28:14Should I?
00:28:15You're not a good one.
00:28:16I don't think so.
00:28:28You're not a good one.
00:28:29You don't have a good one.
00:28:31You're not a good one.
00:28:32You're not a good one.
00:28:33Your name is not a good one.
00:28:33The coffee is not going to drink.
00:28:35I'm not sure what you're doing.
00:28:35You can't get it.
00:28:37You can't get it.
00:28:40You can't get it.
00:28:42I'm not sure what you're doing.
00:28:43I don't know.
00:28:56Louis-vous?
00:28:58You can't get a Louis-vous?
00:29:01Yes.
00:29:05It's hot so you can put it in.
00:29:08Yes.
00:29:13Yes.
00:29:15Yes.
00:29:19Yes.
00:29:21Yes.
00:29:21Yes.
00:29:22Yes.
00:29:35Yes.
00:29:35Yes.
00:29:55Yes.
00:30:02Yes.
00:30:03Yes.
00:30:04Yes.
00:30:16Oh
00:30:35Simple things, just feel sincere
00:30:40The working way, I'll stay this way
00:30:46With you, my beautiful day
00:31:10I'll take a break
00:31:11What about you?
00:31:12You didn't have a long time ago
00:31:14I was like, I thought you'd go to a hot dog
00:31:14So you can't eat a hot dog
00:31:19I bought a hot dog
00:31:19I think I'm going to eat a hot dog
00:31:22I'm going to eat a hot dog
00:31:24I'm going to eat a hot dog
00:31:24I'll eat it
00:31:25You can't eat a hot dog
00:31:26I'm going to eat a hot dog
00:31:32The recipe is a recipe.
00:31:35It's because of the recipe?
00:31:35That's the case.
00:31:36I'm just going to take a sandwich.
00:31:38What are you doing?
00:31:39I'm not going to go because I'm all around.
00:31:39I'm all about it.
00:31:43I'm not going to go to the store.
00:31:46You can't go to the store.
00:31:49You can't go to the store.
00:31:52I'm not going to go to the store.
00:31:52So you're going to be a good job.
00:31:56I'm not going to go to the store.
00:32:02I told you,
00:32:02I'm a coach.
00:32:03I know it's a job.
00:32:05I know you're a job.
00:32:07You're a coach.
00:32:08You're a coach.
00:32:10I think we're going to do the best job.
00:32:13I think you're a coach.
00:32:19You're right?
00:32:19I'm not sure.
00:32:21You're right.
00:32:22It's not.
00:32:23You're right.
00:32:28I'm not sure.
00:32:30Then I'll go to the next step.
00:32:33Then I'll go to the next step.
00:32:35I'll do a lot more work.
00:32:37Then you'll eat some more.
00:32:42The last time you're having to do it,
00:32:45I'm going to be a little bit longer.
00:32:47We're going to go to the future.
00:32:49We're going to take a look at the future.
00:32:52Let's take a look at the future.
00:32:54Let's eat a lot of my face.
00:33:03Oh, I'm sorry.
00:33:04Oh, I'm just...
00:33:07And then...
00:33:09What is the home?
00:33:12I was just focused on the market for the price of the aroma.
00:33:16But here, I'm going to see the home of the home of the home.
00:33:21Just leave it alone.
00:33:23It's just a different way.
00:33:25Why?
00:33:27What's the reason?
00:33:29Let me tell you how much it is, how much it is.
00:33:32You...
00:33:33I'm going to tell you about the concept first.
00:33:3610 years ago, the Teanjure has a drink when it was a drink.
00:33:42That's...
00:33:42I don't know how much it is.
00:33:44Yes.
00:33:46I didn't realize the results of the results.
00:33:48So, I'm going to invest more and more than a job.
00:33:51But now, I'm going to try to challenge a drink.
00:33:54I'm going to get a concept of the concept.
00:33:55You're going to use the recipe for a few more minutes to get the recipe?
00:34:00That...
00:34:01Second, concept.
00:34:02It's the main concept.
00:34:03It's the main concept.
00:34:05It's not right.
00:34:08That's...
00:34:08Well, it's all right.
00:34:10It's all right.
00:34:13At first, you have to talk about the attitude of this.
00:34:17You have to deal with the problem,
00:34:19and you have to deal with this problem.
00:34:24You have to deal with it.
00:34:55You're not going to help me.
00:34:57I'm not going to do it.
00:34:58You're not going to do it.
00:35:00No.
00:35:01That's right.
00:35:02It's not.
00:35:03It's a weird thing.
00:35:04It's a weird thing.
00:35:10You're not going to do it.
00:35:13You have to ask me?
00:35:19You don't want to do it.
00:35:28Yes, yes.
00:35:29Yes, no.
00:35:30Yes, it's a situation that you can be.
00:35:34Okay.
00:35:40There you go.
00:35:45I'm sorry.
00:35:45I'll give you a few minutes.
00:35:47Here...
00:35:50Oh, wait a minute.
00:35:54I'll give you a minute.
00:35:56I'll give you a minute.
00:35:56I'll give you a minute.
00:35:57I'll give you a minute.
00:35:57I'll give you a minute.
00:35:59We're talking about the next time.
00:36:04We're going to have a team.
00:36:05We're going to have a team.
00:36:10We're going to have a team.
00:36:13We're going to have a team.
00:36:15Welcome to the team.
00:36:16What do you want?
00:36:19What's wrong?
00:36:19I don't know.
00:36:21I don't know if you don't know.
00:36:23But...
00:36:24What am I going to do?
00:36:26But...
00:36:26When I'm looking at it, it's all right.
00:36:30I can't do that.
00:36:32I'm just going to solve it.
00:36:34I'm not going to go around the team.
00:36:37I don't want to do it.
00:36:37I don't know.
00:36:39It's right.
00:36:41You're not going to stress.
00:36:43It's okay.
00:36:44I feel like you're breathing.
00:36:49I feel like you're breathing.
00:37:23What are you doing?
00:37:24What are you doing?
00:37:26Are you going to take a look at the picture?
00:37:28Or are you going to get a look at?
00:37:30I think it's not clear that you won't have a lot.
00:37:34I'm going to take it from the 국내산협.
00:37:36It's the only way we can make our best.
00:37:40Now that you're going to do something here?
00:37:44You're going to take a look at it.
00:37:46No, you don't have a clue.
00:37:48Your idea is that it's not true.
00:37:50No, it's not true.
00:37:52I'm not sure I'm in the mood.
00:37:54I'm in the mood and I'm in the mood.
00:37:55I'm in the mood and I'm in the mood and I'm in the mood.
00:37:58But I'm in the mood.
00:38:00The way I'm in the mood is that it's all because of the things that I can't be,
00:38:04it's not a choice.
00:38:06So,
00:38:12I'm in the mood.
00:38:13Why are you?
00:38:13Are you sick?
00:38:14I'm just...
00:38:15I'm a...
00:38:16What are you doing?
00:38:17Oh!
00:38:17Oh!
00:38:18Have you got it?
00:38:20Oh, that's not good.
00:38:27Help me.
00:38:28I have to wait to stop here, sir.
00:38:29You're okay.
00:38:30I'm here for you, but you need to work here.
00:38:31I don't want it anymore.
00:38:31Wait a minute.
00:38:33I got it.
00:38:35Are you serious?
00:38:36It's important to you, sir.
00:38:46I'm stressed with a lot.
00:38:48I didn't expect it to be because you're supposed to see it.
00:38:54Now, I don't have to explain it.
00:38:55You can't solve this problem, if it's not a project.
00:39:02I think that's the problem.
00:39:03I think that's the problem.
00:39:04I think that's the problem.
00:39:15I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:20I'm sorry.
00:39:24I don't know.
00:39:28How many times have you been here?
00:39:30So, what's your name?
00:39:32I'm sorry.
00:39:34I'm sorry.
00:39:34I don't know what you're saying.
00:39:40I'm sorry.
00:39:41It's a little bit okay.
00:39:41Okay, I'm sorry.
00:39:41I'm sorry.
00:39:42We can't wait for you.
00:39:44I'm sorry, I'm sorry.
00:39:46But if you don't take a breath, you can't wait for him.
00:39:50Right, right?
00:39:54I don't want to come here.
00:39:57I don't think so.
00:39:59I don't think so.
00:40:00I don't think so.
00:40:00Why are you waiting for the time?
00:40:03What?
00:40:04I mean, I don't know what to say.
00:40:05I'm going to talk to you in the morning 7th of the day.
00:40:09If you have any questions, you can send me a phone call.
00:40:12If you have any questions, you can send me a phone call.
00:40:13What do you want to do?
00:40:21I'm going to get you.
00:40:23I'm going to get you?
00:40:25I'm going to get you.
00:40:31You can see it's like a jelligong's size.
00:40:37This is a manhung, and this is a hair.
00:40:41Can you see?
00:40:43Yes.
00:40:44Can you hear it?
00:40:50It's healthy but,
00:40:52I'm going to give you a pbc.
00:40:54I'm going to give you a few days.
00:40:58I don't want to know what to do, but I don't want to know what to do, but I don't
00:41:12want to know what to do.
00:41:28Let's go.
00:41:55I've been laughing for a while.
00:41:56It's a bit odd in a way.
00:41:59Oh, my gosh.
00:42:01Why are you going to find me here?
00:42:03I have to ask you about it.
00:42:05What?
00:42:06This is my husband.
00:42:07What did you find?
00:42:07That is when I was in my husband.
00:42:09I was a friend.
00:42:10Can I just give a slice of bread?
00:42:13Yes, I can give a slice of bread.
00:42:14Okay, yes, I can give a slice of bread.
00:42:15Yes.
00:42:16Oh, wait a minute.
00:42:20Can I go to the stove?
00:42:22You're the only guy who is our boss,
00:42:24I'll never tell you about it.
00:42:27You know?
00:42:28I know.
00:42:29But I'm tired of it.
00:42:32You don't remember?
00:42:33We were at the same time.
00:42:35When we were in the basement,
00:42:36we were all first to talk to them.
00:42:39I was going to give you a secret to me.
00:42:41That's why I don't have a job.
00:42:43I'm not a school.
00:42:45Not a week.
00:42:46It's a year.
00:42:47That's right.
00:42:48It's a real thing.
00:42:49There was a situation in front of her face, but she had a picture of her face.
00:42:53Okay, I'm going to get you back.
00:42:55I'm going to get you back.
00:42:56I'm going to get you back.
00:42:56Wow, great, great.
00:42:59What's going on?
00:43:00She's a girl.
00:43:01She's going to get married.
00:43:03You know, you're going to get married?
00:43:05You're going to get married?
00:43:06Yes.
00:43:07You're going to get married after a couple of months?
00:43:12Yes.
00:43:15Why did you know that?
00:43:16But why did you tell me that you didn't get married?
00:43:17You didn't get married with your feelings?
00:43:17I didn't really know you.
00:43:24You didn't get married anymore, right?
00:43:29You didn't get married either.
00:43:29You didn't even get married.
00:43:32That's why we told us what you wanted.
00:43:34You didn't get married because you would like to get married.
00:43:36I was a child that he told us.
00:43:39That didn't want to get married?
00:43:39But you were the one who was talking about you.
00:43:42You were so asked if you wanted to do it for yourself?
00:43:42You were asking me to go?
00:43:42No, you mean when you prefer.
00:43:45I didn't like a girl?
00:43:47You're right, you're right.
00:43:48And you're right, you're right.
00:43:50That's what I've done with him.
00:43:52You're right.
00:43:55I've been a long time since then, too.
00:43:58You don't know what to do with him.
00:44:02Well, it's a bit different, but...
00:44:08I'll ask him for the rest of it.
00:44:19I don't know if I can do it.
00:44:22Wait a minute.
00:44:23Yes?
00:44:27What are you doing?
00:44:42Sorry, but...
00:44:43Yes?
00:44:44What?
00:44:45아니...
00:44:46임신부인 것 같아서요.
00:44:49아...
00:44:49이거 무알코올...
00:44:52아...
00:44:53안 그래도 이것 때문에 여기서 어른들한테 자주 혼나요.
00:44:57그냥 음료수다, 무알코올이다.
00:44:59아무리 설명을 해도 어른들은 아는 대로, 본대로만 믿으시거든요.
00:45:03그쵸.
00:45:05오해하실 만하죠.
00:45:07병원에선 웬만하면 안 마시려고 하는데
00:45:10요즘 이거라도 없으면 진짜 딱이 없거든요.
00:45:14남편은 마누라가 병원에 있든 말든 허구한 날 진탕 취해오는데
00:45:18나도 진짜 확 취하고 싶은 날이 하루 이틀이 아니에요.
00:45:24이건 요 옆에 조리원 먼저 들어간 언니가 몰래 넣어준 거예요.
00:45:28그 태양주류였나?
00:45:30거기 사장님이 요새 조리원마다 이 무알코올 맥주를 열 박스씩 넣어준대요.
00:45:35사장님이요?
00:45:36네.
00:45:37열 달간 아이 품느라 많은 걸 참고 견딘 엄마들 선물이라고.
00:45:51아...
00:45:52박 기자님.
00:45:55사내 체육대회니 축구동호회니 심지어 모 정치인 동창회 자리까지 몰래 납품하는 건 쉬쉬하면서.
00:46:03아휴...
00:46:06아휴...
00:46:06아휴...
00:46:06이 화상아...
00:46:08아휴...
00:46:10엄마들이야말로 기분 전환이 필요한 사람들 아닙니까?
00:46:13아휴...
00:46:13자기야.
00:46:14아기 나올 것 같아.
00:46:15자기야.
00:46:16그 애 나오는데 좀 걸리지?
00:46:17나 그럼 요 옆에서 후딱 밥 좀 먹고 와도 될까?
00:46:20뭐?
00:46:20후딱 다녀올게.
00:46:21배가 너무 고파서 그래.
00:46:22여자를 위한 게 아니라 엄마를 돕자는 일입니다.
00:46:32엄마 마음이 편해야 아기도 편할 테니까.
00:46:37엄마도 사람이니까요.
00:47:02오늘 고마웠습니다.
00:47:04방 팀장님께 얘기해뒀으니까 며칠 출근하지 말고 푹 쉬어요.
00:47:08지금은 컨디션 회복이 가장 중요한 때니까.
00:47:10네?
00:47:11아휴...
00:47:12그래도 지금이 제일 바쁠 때인데.
00:47:13그냥 하는 말이 아니라 장 과장이 낸 국내산 오브 아이디어 거기서 착안한 아이템으로 다시 신제품 개발해보려고 하거든요.
00:47:20정말요?
00:47:20아이디어로 낸 기획안 중에서도 쓸만한 아이템 몇 개 체크해도 했으니까.
00:47:25돌아오면 다시 천천히 디벨롭 해보는 걸로 하죠.
00:47:27그리고 말이 나왔으니까 하는 말인데.
00:47:30장이현 씨 꽃말입니다.
00:47:32독일 유학이 최종 목표는 아니지 않았습니까?
00:47:34그러다 맞먹었죠.
00:47:35이 다음에 꼭 독일로 유학 가야지.
00:47:37가서 외국인들이 입맛 다 올릴 나만의 맥주를 만들어야지.
00:47:41그게 내 꿈이에요.
00:47:42본인만의 오리지널 브랜드 런칭.
00:47:44그게 최종 목표 아니냐고요.
00:47:47그렇긴 한데.
00:47:48그렇다면 굳이 멀리 갈 필요 있습니까?
00:47:50여기서 도전해 보시죠.
00:47:52그 꿈 이룰 수 있게 내가 도와줄게요.
00:47:56사장님.
00:47:57어떤 선택이든 존중하겠지만 어느 선택이든 미련이 남으면 안 되니까.
00:48:02죄송합니다.
00:48:04미안했습니다.
00:48:05생각해 보니까 내가 너무 내 입장만 몰아붙였더라고.
00:48:09이즈 drove 치친게 수анич methyl calcium Volunteer인 리그.
00:48:13엄마.
00:48:13말씀드�fal�의 اس llamas د病city versus 여ettre.
00:48:13말ips 성inㅜ.
00:48:31엄마.
00:48:37아이고,
00:48:39But then, that's why?
00:48:40I keep saying that I'm just like,
00:48:41then I'm just like, then I'm just going to go back and go to the new world.
00:48:45MG, I'm just...
00:48:51MG...
00:48:52Do you know what?
00:48:53It's a special project, and a project event.
00:48:56You don't take it off every day.
00:48:57I'll do it all again.
00:48:59What's your problem?
00:49:00Now, I know if you've been a man's business, he's to learn about a journey.
00:49:03So, if you've done it, you're just going to solve it.
00:49:05Then, I'm going to have to do it.
00:49:07Mom, I'm an intern intern.
00:49:09And then I'm a kid.
00:49:12You're a kid, you're a kid.
00:49:14You're a kid.
00:49:16I'm not a kid.
00:49:17I'm not a kid.
00:49:18You're a kid.
00:49:20You're a kid.
00:49:20You're a kid.
00:49:21You're a kid.
00:49:22You're a kid.
00:49:24You know what I'm talking about?
00:49:34What do you feel like?
00:49:35What's the thing.
00:49:35That one of my kids talking about was weird.
00:49:38They said it's not good.
00:49:39What application of that was weird.
00:49:41What does the macking team go?
00:49:44What are you eating?
00:49:46I was Meng but...
00:49:46I don't like she was dancing.
00:49:49You're a kid for me.
00:49:54You did not talk about that people from the time and I験 of it.
00:49:59Why?
00:50:01That's the team.
00:50:04What?
00:50:05What?
00:50:07Why?
00:50:10Why?
00:50:10Why?
00:50:11Why?
00:50:13he said,
00:50:13Art won't
00:50:21sound us
00:50:22You kept it
00:50:26You kept it
00:50:27Who
00:50:27Team 회의 때 신 팀장님이
00:50:29나가자마자 누구랑 통화하는 거 얼핏 들으셨나 봐요.
00:50:31자료 유출 걸릴 수도 있으니 뭐,
00:50:33뒤처리 잘해라 뭐 그럼?
00:50:34거기서 감히 딱 오셨는지
00:50:35감사팀 통해서 증거를 잡은 거죠.
00:50:38안 들킬 거라고 생각했습니까?
00:50:40아니면 들킬 땐 들히더라도
00:50:41한 몫 단단히 챙겨보자, 뭐 이런 거 있나?
00:50:44사장님, 그게...
00:50:45운영은 되고요.
00:50:45책임만 지시면 됩니다.
00:50:47형사처벌은 가부하고 벌인 일이시죠?
00:50:50저기 사장님.
00:50:51정말 죽을 줄여졌습니다.
00:50:53우리 신 팀장님.
00:50:55아주 운이 좋으신 것 같아요.
00:50:58내가 하필 오늘 시간이 아주 많거든.
00:51:01신제품 정보 유출로 회사가 입은 피해가 얼마인지
00:51:04천천히 하나하나 따져봅시다.
00:51:06사장님?
00:51:07암튼 아직 해결 중이긴 한데
00:51:09잘 풀렸나 봐요.
00:51:11그랬구나.
00:51:12다행이다.
00:51:13그리고 장가장 오면 회식 한 번 하라고 사장님께서
00:51:17이건 아니고
00:51:19금일봉을
00:51:19죽였습니다!
00:51:22사장님이요?
00:51:23아, 왜 그동안 팀 권답시고 혼자 고생한
00:51:25우리 장가장 면세우주기 아니겠어?
00:51:27아니, 원권 쳐내려라니까.
00:51:29나 같이.
00:51:32나 같이.
00:51:34손을 잡아준 그대
00:51:37조금 멈출 수 있게
00:51:41안아줘요
00:51:44어두운 밤도
00:51:46저 멀리 도망가도록
00:51:50하가옇고
00:51:52빛이 나는
00:51:54네 모습마저 소중해
00:52:00오늘도
00:52:02고유히
00:52:04Okay?
00:52:33Team장님.
00:52:34Yes?
00:52:38I'm going to go to 독일.
00:52:40I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:41I'm going to go.
00:52:42I'm going to go.
00:52:48I'll go.
00:52:57신 팀장은 아까 말한 대로 빠른 시일 내에 해고 처리하기로 했고 법적 문제는 사내 변호사 대동해서 절차 밟기로 했어.
00:53:07Hello.
00:53:08How can I help you?
00:53:09So I'll tell you this.
00:53:12It is suddenly on my team.
00:53:15I can help you.
00:53:16Are you ready to go?
00:53:17Well, we're going to go.
00:53:18That is not the case.
00:53:19It's no doubt about being ready.
00:53:20I'm going to get back to the store.
00:53:23I think you're bitter.
00:53:24They're so free, right?
00:53:24Isn't it?
00:53:25You're thinking about being in your house?
00:53:27I don't know what to do with the store.
00:53:29I'd like to wait for you.
00:53:31I'm waiting for you.
00:53:31the most famous person who is who?
00:53:33and the other one isnesia, bubba!
00:53:38and the other one is to the manager!
00:53:38No, then he doesn't look to the manager's company.
00:53:40In this case!
00:53:42Instead of one of our colleagues,
00:53:44you will wait to see him!
00:53:49Why would he give up all the mystery?
00:53:51That is a mystery!
00:53:53He's a mystery guy.
00:53:54It's a fake success!
00:53:54Since the US is on a home,
00:53:55you do have to travel to the airport!
00:53:57Why would he go to the university?
00:53:58Why would he go to the airport?
00:53:59It was so hard to get out of it.
00:54:00Oh, wait a minute.
00:54:01Oh, wait a minute.
00:54:02Ah.
00:54:03That's why.
00:54:05I was so sorry for that.
00:54:07I had a hand on the floor.
00:54:11Ah, well.
00:54:13Your...
00:54:15I'm going to get some...
00:54:16I'm going to get some...
00:54:18I'm going to get some water!
00:54:23I really want to get some water.
00:54:27I've been eating some effects, but I'm always hungry.
00:54:30I'm not hungry anymore.
00:54:33I'm not hungry anymore.
00:54:34It's not just that I'm not hungry.
00:54:35I'm really excited for that.
00:54:37But I'm really curious about it.
00:54:39I don't know why I'm going to the英国.
00:54:40I don't know why I'm going to the guy that I'm trying to make?
00:54:43I think it's just like, I'm not going to have to do it.
00:54:47But I can't win this dream.
00:54:50I'm not going to the same person for me.
00:54:52What's up?
00:54:54We're going to go for a while.
00:54:57We're going to start with a few minutes.
00:54:58We're going to start a little bit.
00:55:00Why?
00:55:01I'm going to give you a drink.
00:55:06I'm going to give you a drink.
00:55:07I'm going to give you a drink.
00:55:07Oh, you're going to get into the drink.
00:55:10I'm going to get a drink.
00:55:22술잔에 받는 척 손을 묻혀?
00:55:24아니, 마시는 척 바로 통해버려?
00:55:27돌아버리겠네.
00:55:28요즘도 술 강의하는 문화가 있습니까?
00:55:39Oh, my God.
00:56:00Okay, let's go.
00:56:07Do you want to go to 284?
00:56:11No.
00:56:12Just a little bit.
00:56:37I'm going to have a drink.
00:56:42I'm going to drive.
00:56:43It's not possible, but...
00:56:52I will.
00:56:54I don't want to drink water.
00:57:00Why?
00:57:01I don't like it.
00:57:03I don't like it.
00:57:04I don't like it.
00:57:05I don't like it.
00:57:05Then I'll just get out of here.
00:57:08No, I don't like it.
00:57:11I don't like it.
00:57:13I don't like it.
00:57:15Why?
00:57:16I don't like it.
00:57:18People are like, I'm not like it.
00:57:20It's not a gay guy.
00:57:25I don't like it.
00:57:29I look so happy.
00:57:43She's not happy, not bad.
00:57:45What's your own taste?
00:57:47What's your name?
00:57:48Yeah, I can't.
00:57:48I haven't thought.
00:57:51You've got two people.
00:57:53Two people?
00:57:54Oh, I love it.
00:57:57It's just a set thing.
00:58:00What's it?
00:58:00It's so sad.
00:58:09I know it's about to get the right.
00:58:12I heard it.
00:58:13I was so excited.
00:58:17...
00:58:17...
00:58:18...
00:58:18...
00:58:18...
00:58:18...
00:58:18I've been saying that I didn't want to go back to the hospital.
00:58:21I've been thankful for the dream I've been for.
00:58:27But I love it to me.
00:58:32And this is what I'm a real person helping me to live.
00:58:46What?
00:58:47Well, you're not going to get married.
00:58:49You're not going to get married.
00:58:50You're not going to get married.
00:58:55Then you're going to get married.
00:58:56It won't be?
00:59:00I'm sorry.
00:59:01I'm not going to get married.
00:59:05I'm sorry to go.
00:59:07There's no one to get married.
00:59:07I'm a little bit different.
00:59:11There's no one to get married.
00:59:13There's no one to get married.
00:59:18There's no one to get married.
00:59:24You're the one to get married.
00:59:34When will we go?
00:59:37Well...
00:59:37Well I got him!
00:59:39We go!
00:59:39We go!
00:59:41We go!
00:59:42You go!
00:59:48I'm going!
00:59:50I was born here, too.
00:59:53Litton, Litton, Litton!
00:59:56Litton!
01:00:01Litton, Litton!
01:00:20In the morning, it's time for the night
01:00:27The two of us are running together
01:00:35The tears of tears and tears
01:00:40The past memories are coming to you
01:00:56I'm not going to lie.
01:01:15Do you want to go home?
01:01:16I'll go with you.
01:01:17Who would you like to see me?
01:01:19What do you think about this guy?
01:01:22I don't know how to start.
01:01:25I don't think I've ever thought about you.
01:01:27Do you think I can go with you?
Comments

Recommended