Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Please follow me. Thanks for watching!
Transcript
00:00My name is林陌, but I'm only going to use the phone.
00:03I'm strong to do it.
00:05Don't die!
00:06Hurry up!
00:07Recently, there have been a lot of people in the community.
00:10I've had a lot of people in the community.
00:11It was dangerous to me.
00:13One day in the night,
00:14I'm standing in front of a car,
00:15and I'm taking a look at the警察.
00:18You're so stupid!
00:19You're so stupid!
00:30You are done!
00:31They finally saw me
00:33as a three-footed man
00:35and in this moment,
00:40the attack was not supposed to be
00:45the same thing to have.
00:46It was not supposed to have a song
00:46that was a very simple song.
00:57Sorry, Lin先生.
00:58That's what we've done.
00:59Let's go.
01:00Let's go.
01:01Wait.
01:02The house of李阿姨 was half a year ago.
01:05The house was in the 404 house.
01:07There's no one.
01:10What?
01:11No one?
01:12No one?
01:16Come on.
01:17Shut up.
01:18Let's go.
01:19Let's go.
01:21I didn't know what the house was.
01:23I didn't know what the house was.
01:28What is this?
01:32Is there anyone else?
01:35Do you have anyone?
01:36The警察.
01:37Open the door.
01:38If I don't know what the house is,
01:40I'm not sure what the house is.
01:41Do you have anyone?
01:43Open the door.
01:45I have a pen.
01:47You're here.
01:58Oh.
02:02Hmm.
02:11It's almost all I am.
02:16You know?
02:23I'm not sure what the house is.
02:25Do you have any other places?
02:26Let's go.
02:27The house is still there.
02:28and I'm not sure what the house is.
02:28The house is still there.
02:30What happened to us?
02:31Why did we go to the house?
02:33Mr. Wong, this house is not clean.
02:37Let's go back.
02:39He came here, he has to check out.
02:42Mr. Lee, we will do this.
02:44We will go to the bathroom, the bathroom, the bathroom, the bathroom.
02:47We will go.
02:47Mr. Wong.
03:26STAGE
03:28DEEN
03:35王警官
03:37怎么了
03:38你明明没有发现
03:39这地上的灰都是完整的
03:41没有任何脚印
03:45这是怎么回事
03:46是谁在跳舞
03:48我们所有人都听错了吗
03:51可我们刚刚在门口
03:53明明听得清清楚楚的
04:01那声音
04:03是从卧室中
04:04你记得张乔跟徐经理就在里面
04:20怎么回事
04:29我真服了
04:30一只黑猫
04:31瞧把你俩吓了
04:36原来是什么猫啊
04:38那是什么
04:48吓老子一跳
04:49原来之前的跳舞声
04:51是这个小东西搞的鬼
04:52你搞的鬼
04:55我还以为这房子真有什么不干净的
04:57那个时候也不早了
04:59要是没什么事
05:00我们就先回吧
05:01对对对
05:02等等
05:05你们不觉得很奇怪吗
05:08这猫脚上套着塑料壳
05:09难道是有人故意留在这里
05:11搞的这些声音
05:15而且文窗都关的死死的
05:17一个封闭的房子
05:18一只猫
05:19怎么会在里面跳了一个多月
05:21这这这这猫
05:23你可别吓我
05:25行了
05:25都别疑神疑鬼的了
05:27依我看
05:27就是业主前段时间回来过一趟
05:30把猫留了下来
05:31后续有任何进展
05:32我们会跟你们说的
05:33都散了吧
05:34都散了吧
05:45王警官
05:46今天真是麻烦你们了
05:48今天真是麻烦你们了
05:48没事
05:49这是我们责任唯一
05:54怎么了
05:57你已经干了吗
05:58这里边
05:59又有人叫你
06:07老婆
06:08开门
06:09帮我拿钥匙
06:17你个死鬼
06:18你个死鬼
06:19又在外面喝酒
06:20今晚自己睡沙发
06:23今晚自己睡沙发
06:25李沫 你听错了吧
06:27不就是上面醉汉在敲门吗
06:29这黑猫都跑出去了
06:30四零四哪还有声音啊
06:32走吧 我送你回去
06:43林沫
06:47林沫
06:51林沫
06:52林沫
06:52林沫
06:53林沫
06:53实在不好意思啊
06:55之前是我们误会你了
06:56林沫
06:57I don't know if you're not comfortable.
06:59Oh, sorry.
07:03Sorry, sorry.
07:11After a few days,
07:12I didn't see the music on the floor.
07:13I didn't see the music.
07:15But I was more than happy.
07:17The黑猫 is on the top of the塑膠.
07:19Who is the one?
07:20Who is the one?
07:21Who is the one?
07:23And since I went to 404,
07:25I thought I had an eye on the other side.
07:34I'm more than happy.
08:10I'm more than happy.
08:12I thought it was really a bad one.
08:14Oh.
08:14Oh!
08:15Oh!
08:15Oh!
08:16Oh, oh!
08:20Oh!
08:49Hey
08:58I don't know how many times I can't hear it.
09:01Maybe it's what I'm thinking.
09:04It's okay.
09:08I don't know how many times I can't hear it.
09:09I don't know how many times I can't hear it.
09:11I don't know how many times I can't hear it.
09:18The 404 is the same.
09:20The 404 is the same.
09:25The last room is the room.
09:27The only time I can see the 404 is the same.
09:29I can't hear the 404 is the same.
09:50What is this?
09:58You're still still here.
10:00I don't know why.
10:04This is what?
10:09It's a woodwork.
10:10The woodwork was not a woodwork.
10:12It's not a woodwork.
10:17It's a woodwork.
10:19The woodwork is a woodwork.
10:21What is the woodwork?
10:23What is the woodwork?
10:25You should call me the woodwork.
10:30You should call me the woodwork.
10:30If I'm not in this room, I'll be safe.
10:39The woodwork is a woodwork.
10:41The woodwork is a woodwork.
10:43The woodwork looks like a woodwork.
11:08The woodwork is not working.
11:09The woodwork is empty.
11:15Hey, installation.
11:16404.
11:17It's located in the woodwork.
11:18There is a woodwork.
11:20Ms.ketler, you don't want to be so questioned.
11:21We'll get back.
11:32I'm going to get out of here.
12:00It's me, they're here.
12:04They're here.
12:05The people in the room are open.
12:07You've already been arrested.
12:08They've been in the 404.
12:09I'm ready to open the door.
12:17Who are you?
12:22It's me.
12:24It's me.
12:25It's me.
12:26It's me.
12:29I'm here.
12:30I'm here to help you.
12:31Hurry up!
12:35The door is in the room.
12:37Who's not?
12:38What's wrong with me?
12:39Hurry up!
12:41Hurry up!
12:42I'm here to help you!
12:43Hurry up!
12:45The door is locked.
12:46Who's the door?
12:48Who are you?
12:51I'm here to help you!
12:52What?
12:53What are you doing?
12:54Get out of here!
12:55Get out of here!
12:56Get out of here!
12:57Get out of here!
12:59Get out of here!
13:22No!
13:24No!
13:37No!林某先生,
13:39are you in here? I'm a lawyer.
13:51I'm a lawyer.
13:52If there's anything else to do, what would you do?林某!
13:56What are you doing?
13:58Open the door! I'm
13:59a lawyer. I'm
14:01a lawyer.
14:10I'm a lawyer.
14:12I'm a lawyer.
14:12You didn't say you said you were in the 404 room?
14:15Yes.
14:16What?
14:17Where are you?
14:18Let's go and take a look.
14:20You can't even see the roof.
14:21You can't see the roof.
14:27What?林先生
14:30?林先生?
14:31What's wrong
14:31?汪警官.
14:32You just didn't hear
14:33me. The sound of your mother
14:35is like. What? Did you hear
14:38me?
14:39No.
14:40No.
14:41And I saw the 404 room in the 404 room.
14:43It was a long time.
14:45How could it suddenly disappear?
14:46What?
14:47What's that?汪警官.
14:50What did you call me?
14:51What did you call me?
14:52What did you call me?
14:53We were in the 404
14:53room in the 404 room. We found out a strange picture.
14:56Have you seen him? It's
15:02so funny. Nana.
15:06Korean.
15:07She got paid.
15:09Hello.
15:11Hi, you're off.
15:12I'm leaving.
15:13Oh my God.
15:19Here are you from the 404 room.
15:22I'm leaving.
15:25Hello.
15:28Hi, you're off.
15:28What's the 404 room?
15:33You're off.
15:34Let's go with me.
15:46Wang警官, what's wrong?
15:50When we found out on the floor, we found it.
16:32Oh
16:36How do I feel like this?
16:47I told you 404.
16:48It's yours.
16:51Otherwise, I can't see you.
16:53It's just that you didn't have a signal.
16:55I don't know what's going on.
17:05Did you see this one?
17:09No, I didn't see you.
17:11Who is this?
17:13What's your name?
17:16It's a red shirt.
17:18What?
17:20How did you know?
17:22I was a teacher at the university.
17:25After I graduated, I graduated in a school.
17:27I was a teacher.
17:34What's the name?
17:34No.
17:37I'm married.
17:37I'm married.
17:39He's married.
17:39I'm married.
17:40He's married.
17:41I've been married a year.
17:43Are you still here?
17:44I don't know.
17:45Did they get married?
17:48404 is it?
17:50It's her.
17:51No.
17:58It's her.
17:59No.
18:00No.
18:00What's the deal?
18:01The 404 is it.
18:02There must be a chance to do it.
18:04Hey, Juan隊, you still have to leave?
18:08Believe me, they will make the case clear.
18:11Let's go.
19:00404
19:03Hello?
19:04Hello?
19:05I'm in the 404 hospital.
19:06I have a hospital.
19:07What hospital?
19:08I'm not sure.
19:09I'm going to go to the hospital.
19:15The hospital hospital?
19:16Is that your hospital hospital?
19:18I know you don't believe in the hospital.
19:20But you have a problem.
19:22According to the hospital,
19:24the hospital is going to be in hospital.
19:26Please, please.
19:28This hospital is in the hospital.
19:31Please remain in the hospital.
19:32Please be afraid of the hospital.
19:34Please be careful and pray for the .
19:40This is the hospital hospital.
19:44You're saying that the hospital hospital is sick.
19:46Yes.
19:47The hospital hospital is sick.
19:50It's not a matter of knowing.
19:53I'm not a conscious model.
19:53You can feel good about the fact that you have told them.
19:56So the hospital is written as an ō紅線?
20:04赢真是阴险之物插入照片中死者凶狂可以定门让其无法反抗石数者的才能
20:08红线是连接魂魄可以理解我们的头通的媒介
20:11所以意思就是魂赠锁魂 赢真定魂 红线沟通魂魄前提需要恨死者的无头照片
20:19不 前提是需要他的神称八字若与石数者相可必遭凡事
20:25那谁会知道琳娜的神称八字
20:27哦 你是说李娜已经遇害
20:34而且害她的人应该是最熟悉她的人
20:39此前我们已经尝试过联系一段 但是至今有音讯
20:41李娜无父无母 从小在孤儿院长大
20:47最熟悉她的人应该是她的前夫陈锋 还有她的婆婆李秀兰
20:50我们也尝试联系过这两人 都没有消息
20:53他们的关系怎么样
20:54金属有详细的备案 这个陈锋是个赌徒
21:01赌输了钱就会问李娜要不给就家吧
21:13赌输了钱就会问李娜要不给就家吧
21:17赌输了钱就会问李娜要不给就家吧
21:23赌输了钱就会问李娜要不给就家吧
21:24赌输了钱就会问李娜要不给就家吧
21:27赌输赌上头了
21:29什么事情都做得出来
21:31所以现在这个陈锋的嫌疑最大
21:34只是目前还没有关键性的证据
21:36我们会全力侦查
21:37你作为当事人
21:39如果案件有详细的进展
21:41我们会联系你
21:42我们会联系你
21:43
21:50棺材 武鞋 阵法
21:55四零四的真相到底是什么
22:05难道是错续
22:15都怎么完了
22:24那种感觉又来了
22:25那种感觉又来了
22:35快点
22:36快点
22:37快点
22:38快点
22:38快点
22:58以后
22:59都大
22:59这是什么东西
23:01房书都跳舞声
23:02一直
23:02小毙
23:04小毙
23:07
23:22Oh, how are you?
23:30I'm going to make a decision.
23:31I'm going to make a decision.
23:45I'm going to get rid of him.
24:25I think it's fine.
24:26I think it's fine.
24:34This is the game of the game.
24:37It's the new series.
24:45Hey?
24:47I'm ready.
24:48Hey?
24:49Hey?
24:57I'm going to be here.
25:02I'm going to be here.
25:02I can soothe me when I bring it here.
25:04It's probably...
25:08You're not going to let me go!
25:10No, you're not going to let me go!
25:12You have to kill me!
25:14You're not going to let me go!
25:15No, no!
25:22I'm not going to let you go!
25:24I'm going to die!
25:36I'm going to take care of you.
25:47I'm going to take care of you.
25:47I'm going to take care of you.
25:49Come on.
26:06I'm going to take care of you.
26:31I'm not in 404.
26:34You're looking at the camera.
26:41What?
26:42The problem is that you 이건?
26:45Here's the 404.
26:46I'm in the 404.
26:48How did you get us?
26:50I went to the 404.
26:52I was going to pass the 404.
26:53I was asking you to get us.
26:53It's on the 404.
26:55We just saw the 404.
26:57I'm going to turn it towards you.
27:02王警官
27:05陈凤一共才租了我三个月房子
27:07平时就很少来
27:08前安带了一个老太太过来
27:10之后就没影了
27:14还欠了我一个月房租
27:17之前有人在要过账还砸过我们
27:18把门打开
27:20列行点场
27:21
27:38这也太垃圾了
27:48烂得
27:55欠了一百多万
27:56难怪躲到这里来
27:58赌博
28:00家暴
28:01这爸爸都跌满了
28:02难怪李大哥跟他离婚
28:03王队
28:04这二个房间
28:05给你们本性死了
28:08陈凤是不是在里边拉屎了呀
28:10怎么那么臭
28:17这个门怎么回事
28:18这门
28:19还是邻居投诉
28:20我才知道的
28:22发信息问陈凤
28:23她说屋里边放了有贵重的东西
28:26害怕别人偷
28:27咱这是老房子
28:28只要租户把房子交够了
28:30只要租户把房子交够了
28:31我们也就懒得管那么多了
28:34你上次见陈凤带过来的那个老太太
28:36是什么时候
28:39自从上次过来以后
28:41就再没见过了
28:42有这么久了
28:43打开
28:44有什么东西
28:45
28:53里面究竟是什么东西
29:06四个房子
29:07I don't know what the hell is going to be in this place.
29:24Do you have to go to the hospital?
29:31Do you have to be injured?
29:37The smell seems like it's from the house.
29:53He's killed!
29:55He's killed!
30:03This is not the mother of陈峰?
30:10总部,陈骄发现一具女性尸体,请技术部的人员还有法医到电台前进研究。
30:20王警官,我知道了,我都已经说了。
30:27王队,404一案有新的突破,我们在一把刀上发现了血迹,经DNA比对,是里娜的血液,刀壩上还有陈锋的指纹。
30:35Okay, I know.
30:38According to the situation, we will decide that
30:41that李娜 and李秀兰 are dead with her father-in-law.
30:45That's why it's her.
30:46She has earned her money, and she has paid her money.
30:48So, she can only use her money to save her life.
30:53But this is her husband and his wife?
30:56The people who are not concerned with her, she will be more concerned with her.
31:00She can't do anything.
31:02It's a shame,李娜.
31:03多好的女孩嫁给了这么一个禽兽
31:07陈锋现在涉及连环杀人案
31:09得尽管找到他
31:10就能少一个受害者
31:12可是现在不知道他人在哪
31:14陈锋要过目的问题
31:15是为了自态
31:18我你管了
31:19屠杀
31:22教理
31:23马上调集全部的精力
31:25就算把滨海所有赌场搬个底朝天
31:27都要把陈锋给我找出来
31:29
31:29林工先生
31:31404一案不容推迟
31:33我先走了
31:42这位先生
31:43且慢
31:44有什么事吗
31:45我关你印堂发黑
31:50今晚恐怕有醒光之灾啊
31:55你昨晚是否遭遇不测
31:56那也有侥幸赌服啊
31:58你怎么知道
32:02人家那是给你的警告
32:03没想真的害你
32:06但你若一意孤行非要戒入眠
32:08今晚就不好说了
32:13那个血光之灾到底是怎么回事
32:14切记得你
32:16今夜入眠
32:18万万不可睡在床上
32:20若想逢凶化急
32:21一定要睡在床上
32:24睡床底
32:33因为这个原因不能弯腰
32:41你昨晚是否遭遇不测
32:42但又侥幸赌货
32:44一定要睡在床底
32:46睡在床底下
32:50睡在床底下
32:51估计是懵的吧
33:03难道那个老道说的是真的
33:14I hope you're here.
33:20I hope you're here.
33:21I hope you're here.
33:36Let's go.
33:37Let's go.
34:02He's in...
34:04Come on.
34:19What is he doing?
34:44This is what I told you about.
35:00Mother.
35:01Who is this time to call me?
35:15I don't know.
35:16The devil, it's gone.
36:01Oh, my God.
36:06Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:09Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:25Oh, my God.
37:28Oh, my God.
37:31Oh, my God.
37:34Oh, my God.
37:37Oh, my God.
37:38Oh, my God.
37:39Oh, my God.
37:40Oh, my God.
37:42Oh, my God.
37:48Oh, my God.
37:49Oh, my God.
37:54Oh, my God.
37:56Oh, my God.
37:56Oh, my God.
37:57Oh, my God.
38:08Oh, my God.
38:11Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:14You didn't even know what you were going to do
38:16It's so obvious that he can be too strong
38:18So now the key is still to go
38:27Hello?
38:28Hello?
38:29I'm sorry
38:29Hello?
38:30Hello?
38:30I'm sorry
38:31I'm sorry
38:33Hello?
38:34Hello?
38:41I don't know if you're here today, you're going to do what you're doing today?
38:45It's not just a matter of investigation.
38:51Do you know him?
38:58This guy, I'm so impressed.
39:02He's very honest.
39:03Let's go!
39:06Let's go!
39:08Let's go!
39:10Let's go!
39:10Let's go!
39:12Let's go!
39:14Let's go!
39:16Let's go!
39:18Let's go!
39:19Let's go!
39:25This guy, who's in our country,
39:28didn't even have a lot of money.
39:30He's still here.
39:38Let's go!
39:47Let's go!
39:48Let's go!
39:49You're going to need more money.
39:51I'm going to need more money.
39:52All of you have to pay.
39:54You're going to need more money.
40:01I'm going to need more money.
40:01You're going to need more money.
40:08You can't pay for your spouse.
40:10Hold on!
40:17I have to go!
40:17I have to go!
40:18I have to go!
40:19What are you doing?
40:21I don't want to go!
40:25My mom, my mom, my mom!
40:27You tell me.
40:28I'm going to die later.
40:30I'm going to die later.
40:32My mom.
40:33I'm going to die.
40:34I'm going to die again.
40:36I'm going to die again.
40:37I'm going to die again.
40:37I'm going to die again.
40:40I'm going to die again.
40:46I see her husband's disease.
40:48We're going to die again.
40:51We're going to die again.
41:07.
41:07.
41:07.
41:07.
41:08.
41:08.
41:09.
41:09.
41:10You're my god.
41:11You're my god.
41:13If you don't hear anything,
41:15you'll have your best.
41:19You're my god.
41:22You're my god.
41:24Okay, okay.
41:28Okay, okay, okay.
41:33When she comes to the chives,
41:35I'm going to leave her alone.
41:44Please go.
41:46Come on!
41:47Thank you, L.L.
41:49Thank you, L.L.
41:55When I think he's getting money, he won't be able to get back again.
42:03It's not a long time.
42:05It's not a long time,
42:06but you're still back here.
42:08and he won a big deal.
42:10No! No! No!
42:14No! No!
42:16No! No! No!
42:17No! No! No!
42:17No! No!
42:19It seems...
42:21he has a pair of eyes.
42:23What's wrong?
42:27It seems like
42:29there is someone
42:30who is helping him
42:31to look at his own.
42:34It should be the
42:35employee.
42:37Ah,
42:39that he won over.
42:39He won.医生,
42:39who knows? That
42:40means I didn't
42:45know what
42:46he's dealing with.
42:46He's still a lot.
42:51And he is a lot,
43:01but I love
43:04I think I'm going to be a little bit
43:05I think he's going to the water pool
43:10That's why he's going to be a little bit
43:14That's why he's going to be a little bit
43:15Hey, the place is so far, the car is not going to be in the car
43:21He's not going to be able to drive us
43:22He's not going to be able to drive us
43:24He's already been forced to drive us
43:26Now we're going to be able to drive the car
43:28Okay, I'll see you soon
43:31There's no chance to go.
43:31I'm a detective.
43:33There's a situation around me.
43:35Go.
43:38Go.
43:39Go.
43:39Go.
43:41Go.
43:41How can't he call it?
43:43He's going to be doing anything.
43:46No.
43:46I'm going to have a problem.
43:46Wait a second.
43:47I'm going to have a problem.
43:50Who's this?
43:52What's up?
43:52The big guy is standing there.
43:55It's a conference.
43:59Oh my god, it's a mess.
44:02I'm sorry.
44:04Let's take a look at him.
44:12He's dead.
44:16How would he do that?
44:18He doesn't say good.
44:19Let's see.
44:20There's something in his face.
44:29It's empty.
44:31It's a mess.
44:33It's a mess.
44:33It's a mess.
44:34It's a mess.
44:35It's a mess.
44:36He's been a mess.
44:37It's a mess.
44:39It's a mess.
44:41I have killed one.
44:43Let us die.
44:43He will be killed by the other two.
44:46He's a mess.
44:48I can't think of him.
44:49After all, he was in the middle of the house.
44:51This is a bad thing.
44:53It's a bad thing.
44:54It's not worth it.
44:56It's a good thing.
44:57It's a good thing.
44:57I'm going to call you.
44:59Yes.
45:063, 2, 1.
45:07Okay.
45:11The 4041案 is not your help.
45:13Now it's only a problem.
45:17I'm going to go.
45:18I'm going to go.
45:21I'm going to go.
45:22I'm going to go.
45:23I'm going to go.
45:29I'm going to go.
45:29What's this?
45:30Is this a picture of a picture?
45:33Is there any problem?
45:36I'm going to go.
45:38I'm not going to go.
45:40Have you found the victim?
45:41We haven't found the victim nearby.
45:43We haven't found the victim in two days.
45:44We should have taken the victim to the victim.
45:46We should have taken the victim.
45:48We had to take the victim.
45:48I've been sent the victim to the victim.
45:51I've done the victim to the victim.
45:51The victim is not the victim.
45:56The victim is not the victim.
45:59I'm going to go.
46:02I'm going to go.
46:04I'm going to go.
46:04I'm going to go.
46:07I'm going to go.
46:07I'm going to go.
46:08Let's go.
46:09Let's go.
46:15What kind of strength will cause this kind of damage?
46:26I'm going to go.
46:28Thanks.
46:45You're a hiper.
46:45You have to make me laugh.
46:46I'm going to go.
46:47You're a happy little.
46:48Let me.
46:48What kind of things you have done?
46:48Why are you still alive?
46:51Why are you still alive?
46:53You still alive?
46:54Answer me!
46:55Because I wanted to give you a real truth.
46:58But...
46:59I really didn't realize you still alive.
47:02Shut up!
47:03You don't know anything!
47:06Lina!
47:07The truth is, what is the truth?
47:08Are you serious?
47:10Tell me.
47:11I can help you.
47:14You can help me.
47:15You can help me.
47:16You've already been in my life.
47:17You can help me!
47:22Who?
47:23The police!
47:27Police!
47:33The police!
47:35Police!
47:35How did you come at this?
47:42You...
47:45You're already done.
47:46You've already done it.
47:48You've done so much.
47:50You've done so much.
47:51You've done so much.
47:52You've done so much.
47:55But you don't know.
47:57It's all you've done.
47:58You've done so much.
48:00What do you mean?
48:02We've given you the code.
48:04It's just in the郊區.
48:06But.
48:07You're not here to get to me.
48:09You're not here to shoot me.え?
48:13You're
48:13not here to play. You've
48:16come to the man with his body. The dead
48:17human being. You're
48:18out there. We're
48:22in some of the back 아주 drought. And we'll
48:24find. The mobile device
48:26with her. The fact is
48:27criminal. Why? That
48:29people's seus details. It has Tools,
48:31Match its bypass.
48:31Your ability to buy
48:33their fast food.
48:39To be continued...
49:28越来越近越来越近为什么我们在这个房间找到了很多磁盘的碎片拼凑后发信少了一块我们在这个社区周围的垃圾站找了很久
49:51终于被我们找到了丢失的那一块终于被我们找到了丢失的那一块经过鉴定上面有你的指纹碎口处血液是尘封的
50:06所以你绝对不只是受害手这么简单所以我后来故意让雷诺认为我抓着什么东西而当我再次醒了发现我又被困在这亲眼看你的站在我面前的时候我便知道
50:31你根本就不是什么鬼而是活生生的人并且是那个在背后操控一切的人雷诺博士已经犯过你了
50:57你为什么还要这么做你为什么还要这么做那天我是被雷诺管子帮走可是可是那天陈锋他在东场输了钱为他以后他对我全球相加比以前打得更狠他就像他打死我一样
51:22我非常害怕我非常害怕小娘你还得不满手你老他妈多了你
51:49小娘你老他妈多了你我我你老他妈多了你我我我我我我失手我失手我失手我失手而李秀兰知道尘封家帮我我我我我失手我失手我失手
51:51No!
51:53No!
51:55You're gonna die!
51:57What the hell?
51:59I'm gonna die!
52:00What the hell?
52:03No!
52:04I'm not gonna die!
52:05I'm not gonna die!
52:07Please.
52:07Please!
52:11Please!
52:13Get started!
52:21Oh
52:51I'm a shame.
52:52I'm a shame.
52:55I love you.
52:56I love you.
52:57But you can't kill me.
53:00Now you're going to kill me.
53:03I'm going to take care of you.
53:04Let's go.
53:05It's my fault.
53:07It's my fault.
53:09It's my fault.
53:11It's my fault.
53:12It's my fault.
53:16My son died.
53:19I have wings 25 years old.
53:25I'm going to take care of it.方面
53:29IS. It's
53:34my fault. Ok.
53:36my fault. It's
53:36my fault. To come
53:36and help me out. I��为,
53:39I owe you here.
53:41I live.
53:46My body was frozen by my bones!
53:50Loera may have let me
53:52...
53:52...
53:53...
53:54...
53:55...
53:55...
53:55...
53:55...
53:55...
53:56...
53:57...
53:57...
53:57...
53:57I'm going to take a while to you and fight against me.
53:59I'm going to destroy you and kill you.
54:02You want to let everything else is going to be a good deal.
54:05It's all right now.
54:08Everything is my...
54:10...that's my...
54:10...that's my...
54:13...
54:13...
54:14...
54:14...
54:14...
54:14...
54:15...
54:16...
54:16...
54:17...
54:17...
54:18...
54:18...
54:18I'm sorry.
54:22I'm sorry.
54:23My friend is telling me that
54:24who dropped me by the rain.
54:26I was reading a murder.
54:28She was a death.
54:30She was a death.
54:32She took me to help.
54:34She wanted me to特意 to tell you.
54:37After I got to the bed,
54:39I was ready.
54:41I was so happy.
54:42You're so happy to be here.
54:44I was so happy.
54:46You should know that
54:47Lina would be a ghost
54:50to scare you
54:50and let you believe he died
54:53and became a ghost
54:54and from the end
54:55from the end
54:57from the end
54:57from the end
54:57to kill people
54:59This is a joke
55:03The love
55:03is not to be able to live life
55:05and not to be able to live life
55:06and not to be able to live
55:07the law
55:08Let's go
55:09Let's go
55:11Yes
55:13Turn
55:15Turn
55:17Come on
55:18Come on
55:19You should go
55:20Let's go
55:23Lina
55:24You can tell me
55:25the music is going to be going to happen
55:31How do you tell me?
55:32The music is going to be like
55:33I am not a joke
55:34It is a joke
55:34It is a joke
55:34That is a joke
55:35it is a joke
55:37It is a joke
55:38It is a joke
55:39It is a joke
55:41Who?
55:43This is the most people!
55:48From天天假暴,
55:50and the other day,
55:51I'm going to take over my own attention.
55:54This woman is going to be left.
55:57This woman is going to kill you!
55:58This woman is going to be killed!
56:00This woman is going to be killed!
56:03She's not the one who is killed!
56:05She's not the one who is killed.
56:35No, no, no, no, no.
56:37Ah
56:39Ah
56:39Ah
56:53So謂的跳舞手
57:02Actually就是陳風手機裡的一段物語她說這是用人的手指骨敲起棺材坎的聲音她說這聲音可以帶來恐懼
57:29她說這聲音我也一直都會用這個聲音所以陳風死了以後我就用這段路影報復承動我的人那為什麼我之前都沒有聽到只有那天晚上張強找上門的時候我聽到了為了讓你起意
57:54鄰居們知道跳舞手是你弄出來的你一懷疑自然會去司令司查那晚張強帶著警察上門找你的時候我就知道你們開始調查了隨著你們的深入調查
58:19看到我附下看到我部下的無頭照片和拒音所為真自然會認為是陳風殺了我所以那天晚上雙神王警官來搶的那人也是你對不對對我用那電升器等等我還有最後一個問題那404裡的棺材是怎麼突然消失的棺材
58:21?什麼棺材?
58:44404從來都沒有棺材沒有棺材可能是你產生的幻覺麥斯卡林稀釋過多容易置換從來都沒有棺材什麼是麥斯卡林?
59:06您要請宣記起立被告人李娜犯故意殺人罪犯罪事實清楚證據確隔鑑於本案起因及相關清潔著請考量恕罪併法判除無疾徒刑
59:19李娜幫人藏匿屍體半窩藏罪判除有疾徒刑三年馬三暫不迷信謠言知情不報處理行政局15日並處罰监
59:41對只有三年有阿福李娜你很明睿只不過是做偏了而已
Comments

Recommended