00:04藥族元帅,九婴啊
00:07阿川,短時間內我們沒法再開啟神魔體了
00:12天尊也消耗過大
00:19九重的再生之力也只剩下三次
00:24而我們面對的這支藥人類從未戰勝過
00:28人類從未戰勝過
00:34Let's go.
00:35This is the power of the Holy Spirit.
00:37You can't even cut any time.
00:40You can't stop.
00:42You can't believe it.
00:44You are truly a great enemy.
00:48Look at that.
00:50It's not a bad guy.
00:52Oh.
00:53You can't believe it.
00:55You can't believe it.
00:56Hey.
00:58I'm sorry.
00:58I'm sorry.
01:00I'm sorry.
01:03I'm sorry.
01:04We'll have a chance.
01:11I don't want to go here.
01:15This is the first time.
01:19But I don't know.
01:22Can I let you play more?
01:24I'm sorry.
01:26I'm sorry.
02:13I'm sorry.
02:16I'm sorry.
02:17I'm sorry.
02:18I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:34I'm sorry.
02:41I don't know.
02:45If you want to be able to take advantage of the power of the Lord, you will be able to
02:53take advantage of the power of the Lord.
02:55You... want to do what?
02:58For you, your power of the Lord will be able to take advantage of the power of the Lord.
03:17What... what... what... what kind of thing?
03:20This is the power of the Lord.
03:23The Lord will be able to take advantage of the Lord.
03:26The Lord will not be able to take advantage of the Lord.
03:51The Lord will not be able to take advantage of the Lord.
03:52What is this law?
04:13What the hell is this?
04:43Let's go.
04:53You're going to be forced to go to魔尊's power.
04:56Your魔尊's power is not the same.
04:58Mew川!
05:11This is a very powerful sword.
05:17It's a good one.
05:25You're welcome.
05:28My name is薛峰.
05:29You're my brother.
05:30My brother is my brother.
05:33My brother is my brother.
05:36I can't believe that he was going to kill the鬼肉裸之樹.
05:45The鬼肉裸之樹?
05:47Yes.
05:48This is the鬼肉裸之樹.
05:50The鬼肉裸之樹不僅能操縱重樹者,還能以其肉體孕育分身
05:58.想要消滅它,必須要找到樹師的原圖才行。沒想到
06:01,在這小巧的東寧府
06:11,能遇上大名鼎鼎的華之劍仙薛峰。阿川
06:15,還記得當初救燕禁時神秘救上的劍漆嗎?
06:22是他?除了孟川
06:27,身懷剑宗傳承的你
06:33,也是一大威脅。今天,正好一病解決了。可惜
06:36,我今天來的,也只是一道分身。
06:45雖然是妖族元帥,但只是一道分身。給你們倆練練手
06:48,倒也不錯。我們倆
06:50?還有誰?還有我?
07:04雁白毛?我靠
07:07,你小子
07:08,真是會跳出場時間啊
07:12,每次都搞這麼關鍵。不關鍵不行
07:13,你可是個麻煩精,阿川。我
07:17?麻煩精?這傢伙才是麻煩精。許救完了嗎
07:23,兩位?麻煩精,
07:26要麻煩你們,小心點兒了。劍道一鏡
07:48,劍氣雷衣。又想管
07:50?不過劍宗啊
07:53,確實想見識一下。世間修煉三千路,
07:55劍宗之路,最是追求極致的攻擊力。講究
08:02,豐銳無品,一往無前。若單論
08:04,封殺一刀
08:16,劍宗可敗第一。又一個劍宗
08:19,人類真是好起來了。
08:34嘻疼。嘻疼。可是你的劍力
08:36,比起虛蜂那一刀
08:42,真是弱的可憐。
08:44嗚!
08:46嗚!
08:47嗚!
08:50抱歉,才練了三個月,多膽怠。
09:00怎麼回事?
09:05你們人類怎麼隨便冒出個白毛小子都是天才?
09:06不過,我最愛演把天才扼殺在窯蘭的雞馬拉!
09:27The second one.
09:29The sword of the sword.
09:34This sword is a bit crazy.
09:37He's a good one.
09:39He's a good one.
09:40Oh, he's got a lot of people in the world.
09:47No!
09:55He's killing me.
09:56No one can kill me.
09:58He's killing me.
10:00He's killing me.
10:04He's killing me.
10:05Ha ha ha!
10:06Come on!
10:17He's killing me.
10:22He's killing me.
10:34I can't be alive.
10:36I can't believe that he's still alive.
10:37He is the one who calls九嶺.
10:40He is the one who calls九嶺.
10:42He can't believe that we're九嶺.
10:46If we kill each other, we'll be more than one兄弟.
10:51We're...
10:52...
10:53...
10:53...
10:56This is the one who's塊 leg.
10:58It must be téléphone...
10:59...
11:00It's okay.
11:02One more time,
11:03one more time,
11:03one more time.
11:38One more time.
11:39What are you doing?
11:40You're not going to kill us.
11:42I'm going to be a bit of a bit.
11:43My brother said that the九嶺 was just a bit of a bit of a bit.
11:48We need to find a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
11:51That's the bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
11:53It seems that it's a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.
11:55The end of the game is the beginning.
11:56The end of the game is the end of the game.
11:58Let's open it.
12:15Have you found it?
12:17This is a bit of a bit of a bit.
12:20It's a bit of a bit of a bit.
12:26The end of the game is the end of the game.
12:34Ah!
12:40The end of the game is leaving,
12:42And the end of the game is not old.
12:51And the end of the game is coming.
12:53So?
13:00It has been divided into four pieces, but it has not been reduced too much.
13:08Where is this power from?
13:13Where is the origin of the origin?
13:23呃
13:26想找我们的术士源头
13:28可没那么容易
13:29我们可是要好好走起来
13:32哈哈哈哈
13:33如果
13:35见光分化
13:38呃
13:41呃
13:42呃
13:42呃
13:45呃
13:49我是
13:50I'm a girl.
13:58Ah-chun!
14:10My sword!
14:21How is that?
14:22The girl is going to run away from me.
14:24Why would you come back to me?
14:37You're still worried about your little brother.
14:39Don't worry.
14:40I'm going to bring you together with her.
14:42Did you see the girl?
14:44I saw her.
14:48But...
14:49I can't see her.
14:53Why?
14:55The power.
14:58Is your power.
14:59Why did her have its power?
15:08More!
15:10Oh, don't you!
15:12Why do you kill me after my granddaddy?
15:15Why?
15:17You're going to kill me!
15:21I'll just Romo.
15:21Yes, I'll just keep going up on that little girl.
15:23My daughter?
15:23What are you going up to?
15:24I want to find the granddaughter of the 19th man.
15:27I want to find her daughter in the small girl.
15:28It can be hidden in this little girl's face.
15:35I'm all right.
15:36I'm all right.
Comments