Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Transcript
00:00:00All of a sudden, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, mangung tumaka-bloom.
00:00:07With Bloom Fresh Technology.
00:00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:26Saan mo na naman ako pinagdadadala?
00:00:30Ang dami mo naman ang sinasabi.
00:00:31Welcome to your new home.
00:00:33Saan, tayo dito?
00:00:34Malamang.
00:00:35We're married.
00:00:36Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka na.
00:00:39Okay.
00:00:42Hoy babae.
00:00:43Ano ginagawa mo dyan?
00:00:47Kastor, boom.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53Ba't na ako tinatabihan?
00:00:57Eh, di ba kamakotulid?
00:00:58Dito rin ba siyang matutulog?
00:01:02Eh, bakit ka ba sumisigaw?
00:01:04Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
00:01:07It's hot.
00:01:08Eh, bakit ka lumalapit sakin?
00:01:10Tanga.
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Ross, will you ba talaga pinido ko?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Eh, ako ito. Thank you.
00:01:19How cute, cute.
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, kuy!
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name
00:01:33that's close to your guy best friend's name.
00:01:36And you just gave
00:01:37this cat that I gifted you
00:01:39a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:53You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name
00:01:58nating dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus
00:02:03Ezekiel
00:02:04equals Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:09Alam mo ba yung week?
00:02:12Ako lang kasi
00:02:13magugustuhan mo eh.
00:02:18Ang nakatingin
00:02:20sa ating dalawa.
00:02:23Mmm.
00:02:31So come on and get me,
00:02:32get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours.
00:02:35Come on and get me.
00:02:36You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby,
00:02:40come on and get me,
00:02:42get me, get me.
00:02:43Baby, I'm yours.
00:02:44Come on and get me.
00:02:45You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby,
00:02:50come on and get me,
00:02:51get me, get me.
00:02:52Baby, I'm yours.
00:02:54Come on and get me.
00:02:55You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:57So baby,
00:03:00come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:12Kala ko kasi
00:03:13matutuwa ko eh.
00:03:14Kasi di ba parang
00:03:15ang cute pinag-combine
00:03:16ang pangalan ko
00:03:17tsaka pangalan mo.
00:03:19Sige, mag-iisip na lang ako na iba.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil.
00:03:29Emil.
00:03:32Boss!
00:03:33Boss!
00:03:33He's not going to go.
00:03:39He's not going to go.
00:03:40Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:44So...
00:03:48Amy?
00:03:48Hello, Amy.
00:03:49How is Mr. Roswell's name?
00:03:55Honey, we don't have anything like that.
00:03:58We don't have anything to do.
00:03:59We should have two.
00:04:02It's Mr. Roswell's name, right?
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Do you want to go?
00:04:10Are you going to be a doctor?
00:04:11You're going to get out of the night?
00:04:13What?
00:04:16Do you want me to be a doctor?
00:04:17No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampierouge.
00:04:21Hurry up!
00:04:23You're going to be a honeymoon.
00:04:24You're going to be a honeymoon.
00:04:27You're going to be a honeymoon.
00:04:28Honeymoon.
00:04:31I'm going to search for you now.
00:04:34Honeymoon.
00:04:44What do you think you should be there?
00:04:46Why?
00:04:47It's more comfortable.
00:04:48You're going to be a boy.
00:04:51You're going to be a bitch.
00:04:53You're going to be angry.
00:04:54You're angry.
00:04:55I'm angry.
00:04:56I'm angry.
00:04:57I've never seen you.
00:04:59I'm angry.
00:05:00You're angry.
00:05:02I'm angry.
00:05:02You're angry.
00:05:04You're angry.
00:05:06You're angry.
00:05:08Hey, Chad. I-ingay mo eh.
00:05:10I'm going to concentrate. I'm going to think about it.
00:05:17What did you do with Honeymoon?
00:05:23What's this?
00:05:30Oh, it's beautiful.
00:05:34Oh!
00:05:36Oh, it's beautiful.
00:05:37It's beautiful.
00:05:39In movies, I can only see these beautiful colors.
00:05:43It's beautiful.
00:05:46Zeke is still a business with flowers.
00:05:50Oh, it's like it's not good.
00:05:52It's not good for her flowers.
00:05:55Oh my God!
00:05:57Hey!
00:05:59Adipaagin ti-ingang mga pinibigay sa mga nililigawan!
00:06:03Sa mga girlfriends!
00:06:07Oh it…
00:06:09Pala ba siya ano?
00:06:10Oh, no!
00:06:12Eh, I don't know what this is, assuming.
00:06:16This is for me.
00:06:19This is for me.
00:06:20This is for me.
00:06:23What?
00:06:25There's a guy who is playing with me?
00:06:29He's playing with me!
00:06:30Hey, Kaiser!
00:06:35Kaya siguro lumabas sila kanina
00:06:38para mag-dinner date!
00:06:41Oh, my God!
00:06:47Guys!
00:06:49Anong gagawin ko?
00:06:50Oh, my God!
00:06:52Tama ako, di ba? Tama ako, no?
00:06:56Ako, asawa,
00:06:57dapat ako ang dingin date!
00:07:00Oh, my God!
00:07:03Ah, oo, oo! Tama ako!
00:07:05Tama ako!
00:07:06Dapat talaga matulitonghan mo na to.
00:07:09At pag matulitonghan mo na to,
00:07:12hindi, hindi na siya
00:07:14maiinlove sa ibang lalaki.
00:07:36At pag matulitong mo na to.
00:07:49Steady pressure
00:07:50keeps the sights aligned
00:07:52and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front,
00:07:56don't fucking hold back.
00:07:59You think?
00:08:07No, no no no limits,
00:08:11Get to it all I gotta yeh.
00:08:11Oh!
00:08:11Oh!
00:08:22Ah!
00:08:23Ah!
00:08:25Ah!
00:08:26Ah!
00:08:28oddly instead.
00:08:28Oh, my God.
00:08:58Oh, my God.
00:09:29Oh, my God.
00:10:04Oh, my God.
00:10:06Oh, my God.
00:10:14Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge, may papatrabaho ako, sir.
00:10:34But do this quietly.
00:10:48Maginig lahat, may team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:53Sayuri natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakalis.
00:10:59Kapag naanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:02We need him alive for interrogation.
00:11:05The rest of you, magkalat kayo for lookout.
00:11:07But please, be quiet.
00:11:11Be calculated.
00:11:14And remember, di pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So, no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba?
00:11:26Alam mo ba kung anong oras na?
00:11:31Kinakausap kita.
00:11:33Ay, chat na pala.
00:11:35Akala ko aparisyon.
00:11:37Hindi ko alam, eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'y hindi mo kaya alam, eh.
00:11:44Ha?
00:11:49Ay, chat na pala.
00:11:50Alam mo ba?
00:11:51Hindi ko talaga alam, eh.
00:12:12Alam mo ba?
00:12:41Alam mo ba?
00:12:41Alam mo ba?
00:12:42Alam mo ba?
00:12:45Alam mo ba?
00:12:47Alam mo ba?
00:12:50Alam mo ba?
00:12:51Alam mo ba?
00:12:57Alam mo ba?
00:12:58Alam mo ba?
00:12:59Alam mo ba?
00:13:00Alam mo ba?
00:13:02Alam mo ba?
00:13:06Alam mo ba?
00:13:09Alam mo ba?
00:13:09Oh, she said LaFerouche is my best friend.
00:13:12No, no.
00:13:21Ah, your busap.
00:13:28Really?
00:13:28What did you say to her?
00:13:30Huh?
00:13:48Ah, Daniel.
00:13:57Boss!
00:13:58Boss!
00:13:58How are you going to call?
00:14:05Shall we go, Mr. Roswell?
00:14:10You said you were all you knew.
00:14:14You're going to die and you're going to be afraid of me.
00:14:18But I'm not going to tell you.
00:14:20You're not going to be afraid of me!
00:14:24I'm sorry, I'm going to go to the house.
00:14:29What are you going to do with me?
00:14:32You're not going to be afraid of me.
00:14:33You're not going to be afraid of me.
00:14:38You're not going to die.
00:14:49You're not going to die.
00:14:50You're not going to die.
00:14:52You'll have to die.
00:14:52But I'm not going to say this.
00:15:00Hey...
00:15:02Hey!
00:15:03You won't be afraid of me.
00:15:03be afraid of pulling on a wall.
00:15:21Lamperouge, we need more security sa office at sa bahay.
00:15:26Ayokong madamay sa imi dito.
00:15:31Ayoko nung maulit yung nangyari noon.
00:15:55Thank you ma sa mga price na binili niya sa aking.
00:15:59Kata ba?
00:16:01Opo nga.
00:16:02Siyempre, anything for you Ezekiel.
00:16:06Thank you ma, I love you so much ma.
00:16:08I love you too so so so much.
00:16:12Alam mo ikaw saan ka ba nang galing?
00:16:14Pawis na pawis ka.
00:16:16Naglaro lang po kami sa court.
00:16:17I love you.
00:16:18I love you.
00:16:32I love you.
00:16:33I love you.
00:16:41Mamie.
00:16:42Mamie.
00:16:43Mamie.
00:16:43Tu lo.
00:16:44Tu lo mo.
00:16:46Mamie.
00:16:47Mamie.
00:16:50Mamie.
00:16:51Mami, Mami, Tula, Tula, Mami, Mami, Mami.
00:17:27Deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng-deng.
00:17:39Opa, Mams! Bakit gabi ka na umuwi? Nag-dinar ka na?
00:17:43Agwa tita.
00:17:47Tita sinsan po?
00:17:49Huh?
00:17:50Nag-text ba sa'yo?
00:17:52Ma'am?
00:17:53Bakit babalik ba siya ulit dito?
00:17:55Ano ba yung batang yan?
00:17:57Pinuwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tita, ano pong sinasabi niyo?
00:18:02Anong pinauwi eh?
00:18:03Dito po siya mauwi sa atin.
00:18:05Sa bahay.
00:18:07Ha?
00:18:10Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po.
00:18:16Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba?
00:18:23Hindi, kasi kanina dumating siya dito.
00:18:26Tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha?
00:18:29Tita, ba't niya pong pinaalis?
00:18:32Eh kasi naman,
00:18:34para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Oh? Quality time?
00:18:39Sa asawa?
00:18:41Oo, oo.
00:18:42Ikakwento ko nga sa'yo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A noong isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali.
00:18:55Ipagtitimpla kita ng inumin.
00:18:57Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice?
00:18:59Graves?
00:19:00Ah, paring apple juice.
00:19:03I'm sure.
00:19:04Maasim, asim.
00:19:06Sandali.
00:19:13Nako.
00:19:15Pasensya na, ha?
00:19:17Naubos na yung pine apple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh.
00:19:21Ah, lalagyan ko na lang na kondensuka.
00:19:26Para maasim, eh.
00:19:28Oh, inip ka.
00:19:29Ah, okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:35Sandali.
00:19:37Ano nga pala sa jam mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat,
00:19:53kay baby A mong hingin ang kamay niya.
00:19:56Eh,
00:19:56wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka,
00:20:02bakit mo nga pala gusto nung kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:06Ah,
00:20:09madam,
00:20:11I want to marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in, kasal?
00:20:17Oo!
00:20:18Sabi na nga,
00:20:19ganyan!
00:20:21Sabi ni,
00:20:23may something kayo ni baby A.
00:20:25Uy,
00:20:26tandali.
00:20:27Galing ang kasal.
00:20:28Para,
00:20:28magpatahin ako ng costume ko.
00:20:40Nakapakilig ni ba?
00:20:42Tita.
00:20:43Tita naman.
00:20:45Oh, that's it!
00:20:46Why did you do that?
00:20:50Oh, my God.
00:20:53Oh, my God.
00:20:54Oh, that's just like that.
00:21:05The place must be exciting.
00:21:07The place must be memorable.
00:21:10And it must be quality time.
00:21:12And then, it must be more fun.
00:21:19Why do you feel like this?
00:21:24Oh, you're still a busy day.
00:21:29You're still a busy day.
00:21:30Why are you so fast?
00:21:41Why are you so fast?
00:21:43Why are you looking for?
00:21:46You're okay, Zeke.
00:21:48Why are you like that?
00:21:50I'm okay.
00:21:50I'm okay.
00:21:52I'm okay.
00:21:56I'm okay.
00:21:59Oh, Zeke.
00:22:01Oh, my God.
00:22:03Is this my friend?
00:22:05I don't know.
00:22:06Is this one last time?
00:22:08Oh, my God.
00:22:10I think it's a busy day.
00:22:13A busy day?
00:22:14With a busy day?
00:22:15Why are you living in a busy day?
00:22:17I don't know.
00:22:17That's all.
00:22:18It's just a busy day.
00:22:28She's really like a dog.
00:22:30She's like a dog.
00:22:32She's like a dog.
00:22:33I'm so hungry because she's like a dog.
00:22:35But I should tell her about her.
00:22:44Zeke, wait.
00:23:05Zeke, coffee.
00:23:09Zeke, coffee.
00:23:29Why?
00:23:30Why did you see me?
00:23:32What's up?
00:23:34Zeke, what's up?
00:23:36I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:40We're going to have a honeymoon.
00:23:43Oh, shit!
00:23:46What's going on?
00:23:48Wait.
00:23:51We're going to have a baby.
00:23:53We're going to have a baby.
00:24:09We keep running.
00:24:11We're going to be back.
00:24:13Shh.
00:24:14Wait.
00:24:15Wait, wait.
00:24:15Ask me first.
00:24:19Why are we not having a honeymoon?
00:24:22Isn't that the next wedding?
00:24:24The wedding wedding.
00:24:26they're having a honeymoon?
00:24:27Why?
00:24:28We're still here.
00:24:30Why aren't we like that?
00:24:31And that's why I want to enjoy it.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Why are you so angry with me?
00:24:48You know, it's been a long time.
00:24:50Hey!
00:24:51Hey, wait!
00:24:52This is a long time!
00:24:53You don't have to answer my question.
00:24:55I have a lot of questions.
00:24:57Like, why are we married?
00:24:59Why are we not married in our wedding gowns?
00:25:02I don't have a wedding cake,
00:25:04I don't have a reception,
00:25:05I don't have a giveaways.
00:25:07And then...
00:25:08You're crazy.
00:25:10I don't know if I can't afford it.
00:25:14Do you know,
00:25:15I don't have a dream wedding.
00:25:17There's a new motif,
00:25:19there's dolls,
00:25:20and...
00:25:20Do you know what you said?
00:25:24Oh!
00:25:25That's right,
00:25:25I've researched it.
00:25:26Oh!
00:25:27And that's okay with you?
00:25:30Oh...
00:25:31Yes!
00:25:32What's that kind of question,
00:25:33Zig?
00:25:34Of course!
00:25:34Are you even aware
00:25:36of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:41Jeff?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay, honeymoon.
00:26:11It's okay with it.
00:26:12It's okay with you.
00:26:12Yeah, oh...
00:26:36Mm-mmor boat pra- Mike, I know!
00:26:40Not enough to give up...
00:26:58to give up.
00:26:59You've got to give up.
00:27:01it's also a укounmousine.
00:27:02You have to stop it!
00:27:03Yes! But why?
00:27:04You're too close to that!
00:27:06But how do you like it?
00:27:07I would like to help me to think about where you're going to go.
00:27:13But why are you close to me like that?
00:27:22They told me that on the internet, it should be nice and exciting.
00:27:29It's in Boracay.
00:27:30Okay.
00:27:31Why are you so loyal to Boracay?
00:27:33I haven't been able to go to Boracay. I don't know if I'm happy.
00:27:38Brazil.
00:27:39Brazil!
00:27:41A country.
00:27:43I just like that.
00:27:45But it's a long time. I don't know if I'm happy.
00:27:48I don't know if I'm happy.
00:27:49I don't know if I'm happy.
00:27:51I don't know if I'm happy.
00:27:56So guys, why are you so good?
00:27:58I don't know if I can get access to my friends.
00:27:59But it's exciting.
00:28:02It's fun.
00:28:04Why do you want to send help, please?
00:28:07And send it to two trees?
00:28:16I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:19I know!
00:28:19I know!
00:28:20I know!
00:28:20Look at my face!
00:28:21I'm a machine!
00:28:23You're a smart part!
00:28:26Wait!
00:28:29Wait, wait, wait!
00:28:42That's sweet.
00:28:57I'm sorry.
00:29:06I'm sorry.
00:29:10I'm sorry.
00:29:11Did you ask me if I was a kid?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:15I should say my husband.
00:29:18Right?
00:29:18And this is one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So I can't do it.
00:29:27And we'll continue our honeymoon.
00:29:29I've researched how to become a perfect wife.
00:29:33Today's all.
00:29:36That's enough.
00:29:37I'll do it again.
00:29:39I'll do it again.
00:29:45I'll try.
00:29:50I can't.
00:29:53I can't.
00:29:54I can't do it again.
00:29:56I can't.
00:29:56But it's impossible.
00:30:15I know it will be okay.
00:30:19I know.
00:30:21I know it will be okay.
00:30:38It's like a book.
00:30:44Good morning, Zeke!
00:30:46I'm already here.
00:30:47Wait, I'll eat them.
00:30:48Hey, I'll eat them.
00:30:51I'll eat them first.
00:30:52I'll eat them first.
00:30:52I'll eat them first.
00:30:52I can't wait to go to a house.
00:30:54Who's telling me you're going to eat?
00:30:56You just eat it. It's nice.
00:30:58Did you see it?
00:30:59Right?
00:31:00That's it!
00:31:04Isn't it nice?
00:31:05That's what I'm doing for you.
00:31:09You can eat it a lot.
00:31:12It's really nice.
00:31:17I don't want to eat it.
00:31:21I don't want to eat it.
00:31:25Let me go.
00:31:35And then I got it.
00:31:38I still need all you're going to eat.
00:31:41You're not gonna eat it.
00:31:43You're not going to eat it?
00:31:47I know you already know.
00:31:54Wait, wait, wait, wait.
00:31:59Baby Emiel, I'll get a little bit.
00:32:08Why? Why is the baby emiel's meat?
00:32:15Why do you want to eat it?
00:32:19I thought you'd like it.
00:32:21That's a piece of paper.
00:32:23Did you eat it with me?
00:32:26That's why Baby Ace is the one.
00:32:28Why do you like it?
00:32:33It's so good.
00:32:34It's so good.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:46Yes.
00:32:48Aye, aye, Captain!
00:32:51Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:55Coffee!
00:32:56Coffee!
00:32:58Ibigyan natin ng coffee.
00:33:00Gusto niya ng coffee eh.
00:33:04Ligyan natin ng...
00:33:05konting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Bagal naman.
00:33:09Kailang bakit kasi hindi ka nalang kumain muna
00:33:11bang nagtitimpla ako?
00:33:41Ito na yung kape mo.
00:33:44Yan!
00:33:50Ito na yung kape mo.
00:33:51Namumula ka, Zig.
00:33:53What?
00:33:54No?
00:33:55I'm not?
00:33:57Pinagkat ka ma?
00:34:00Pwede ba?
00:34:01Wala naman.
00:34:04Hala!
00:34:05Mas namumula ka!
00:34:07Sobrang pula!
00:34:09Stop it.
00:34:13Nagbablush ka!
00:34:14Nagbablush ka!
00:34:15Ayun o!
00:34:17Zig!
00:34:18Nagbablush ka!
00:34:19Stop it.
00:34:21Nagbablush ka nga!
00:34:22Walo, kinikilig ka ba?
00:34:23Stop it!
00:34:25Ilam ka rin!
00:34:26Don't shut up!
00:34:26That's the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy!
00:34:29Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Ano?
00:34:38Kapi kong ata?
00:34:45Sure ka bang si Mr. Herzigal Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba akong hindi seryoso?
00:34:50Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Hinip na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:57Kung alam pa lang yung bahay nila,
00:34:59e di sana pinuntahan ko nakagabi.
00:35:00Para ako na mismo sasabunutan ko yun si insa.
00:35:08Upunta tayong roswell ko.
00:35:47Inga ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:49ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:51ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:52ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:53ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:54ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:54ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:55ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:57ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:57ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:57ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni ni
00:35:59What?
00:36:02What are you doing here?
00:36:04You have to have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch,
00:36:09so he's not going to eat it.
00:36:13Because, no.
00:36:15He's eating.
00:36:17You can tell Mr. Roswell
00:36:18that you can bring your food.
00:36:21He's just a secretary.
00:36:22He's just a secretary.
00:36:27Okay, sit.
00:36:28I'm just going to eat it.
00:36:31Wait.
00:36:33Did I say I didn't eat it?
00:36:37Sir, what's your lunch?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You may not leave, Tay.
00:36:46Okay, sir.
00:36:48Okay.
00:36:49Let's go.
00:37:02Luto mo, bruh?
00:37:03Oo, I'm really going to eat it.
00:37:04I'm going to study Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes.
00:37:12Go ahead.
00:37:20Wait.
00:37:31Wait.
00:37:33Is this a big deal?
00:37:35No.
00:37:36You're not going to eat it.
00:37:37Wait.
00:37:41No.
00:37:42No, no.
00:37:43No, no.
00:37:43No, no.
00:37:44No.
00:37:46No.
00:37:46I'm going to eat it, right?
00:37:48I'm going to eat it.
00:37:55Hey!
00:37:56Is it?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:06Let's talk.
00:38:19I'm going to eat it, please.
00:38:21I'm going to eat it.
00:38:22I'm going to eat it.
00:38:23I'm going to eat it.
00:38:26Please.
00:38:30I'll be your best.
00:38:42Hello, guys!
00:38:43Hi!
00:38:44Namiss ko kayo.
00:38:46Anya nga sa'yo.
00:38:50Sorry na.
00:38:52Hindi ko sinabi ka.
00:38:53Congrats!
00:38:54Oh my God!
00:38:55Ang guwapan ang asawa mo.
00:38:57Yeah, right?
00:38:57At least so mayaman, girl.
00:38:59Jackpot ka.
00:39:00Congrats, girl!
00:39:01Congrats, Jay!
00:39:03Ano ba kayo?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Sige nga.
00:39:12Go sampalimok.
00:39:13Sagunutan mo ko.
00:39:14Sabihin mo lahat ng masasamang words.
00:39:15Okay lang.
00:39:17Gawgaga ka talagang babae ka?
00:39:19Malamang galit na galit ako sa'yo.
00:39:21Nag-alala ako.
00:39:23Na hindi ka man nag-text,
00:39:24hindi ka man nagsabi.
00:39:26Tabi sa titan ko pa malalaman,
00:39:27nagkinasal ka na?
00:39:29Ano ba kakala mo sa'kin insan?
00:39:31Others?
00:39:32Na hindi mo malang ako inimbita sa kasal mo?
00:39:35Insan, sino bang hindi magagalit dun?
00:39:38Insan.
00:39:38Sorry na.
00:39:40Nasabihin ko naman talaga dapat sa'yo eh.
00:39:42Sa inyo.
00:39:43Kaso siyempre, buhigwelo pa ako kasi, you know,
00:39:46it's complicated.
00:39:49It's complicated.
00:39:50Oh, paano? School mo?
00:39:52Siyempre hindi ako titigil, no?
00:39:54Hindi pwede yun.
00:39:55Ito talaga pa din.
00:39:56Kaka ka talaga?
00:39:57No.
00:40:05Sige na.
00:40:07Congrats, insan.
00:40:09Hindi ka na galit?
00:40:10Hindi na.
00:40:12Pero gagaka pa din ah.
00:40:14Okay na sila.
00:40:17Magyaya ka pa rin na yan sila, oh.
00:40:19Sige.
00:40:20Hindi ka na nga.
00:40:21Oh.
00:40:21Wait, wait, wait.
00:40:23Taga.
00:40:24May gusto kasi akong malaman eh.
00:40:25Ano yan?
00:40:27Ano yan?
00:40:28Ano yan?
00:40:28Kamusta yung honeymoon niya ni Mr. Russell?
00:40:31Ito?
00:40:32Kau talaga wakwak?
00:40:33Yung tamanyakan mo ah.
00:40:35Mamon naman eh.
00:40:36Wala naman ako sinabi eh.
00:40:37Bakit?
00:40:37Ano bang masama sa honeymoon?
00:40:39Okay lang naman yun, di ba?
00:40:40Ha?
00:40:41So nag-honeymoon na kayo?
00:40:43Eh, hindi pa.
00:40:44Sa Sabad na pa namin gagawin.
00:40:46Ha?
00:40:46Saan niyo gagawin?
00:40:47US?
00:40:48Japan?
00:40:48Bora?
00:40:49Hindi.
00:40:50Sa amusement park!
00:40:52Ha?
00:40:53Ha?
00:40:55Ha?
00:40:55Ha?
00:40:56Ha?
00:40:57Ha?
00:40:57Hulang talaga at ang asawa niya.
00:41:02Bulo kayo ko unse.
00:41:04Ha?
00:41:06Willam na yun ah.
00:41:07Ah, miss.
00:41:07Old pork.
00:41:15Mmmmmmmmmmmmmm.
00:41:16Mu, how are you?
00:41:18Let's go. We're going to class.
00:41:23Okay, okay. I think we should go.
00:41:26I have reports that we've been told.
00:41:27We're going to lose now, Mu.
00:41:29Wait, what's going on?
00:41:35There's nothing. There's still a few answers.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:43Okay.
00:41:44Sige.
00:41:45Alis na tayo.
00:41:47Bye-bye.
00:41:48Bye-bye.
00:41:49Bye-bye.
00:41:50Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Amy.
00:41:52Bye, Mr. Ruffin.
00:41:57Sagutan.
00:41:59Uy, Zeke.
00:42:01Anong pinag-usapan niyo ni Mu?
00:42:03You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:11What?
00:42:12Nagkasagutan sila ni Mu.
00:42:15Hindi kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:26Dapat madami para mas masarap.
00:42:31Ma.
00:42:33Yan.
00:42:34Ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:51I think it's not your key.
00:42:53I do not know.
00:42:53Can I go out with you?
00:42:55I don't know.
00:43:01I do not know.
00:43:07I do not know.
00:43:20Duh-nuh-nuh-nuh.
00:43:20Zeke!
00:43:24Hi, Zeke!
00:43:26Hey, aking yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:32Aksumit naman?
00:43:34Hey, how's your work?
00:43:37I'm hungry.
00:43:39What do we know?
00:43:41Right, right. I'm going to take care of you.
00:43:43Wali ka na.
00:43:44Wali ka na.
00:43:45Wali lang, wali lang.
00:43:47Wali lang.
00:43:50Wali ka na.
00:43:50Wali ka na.
00:43:51Wali ka na naman yan.
00:43:52Basta.
00:43:58Tingin.
00:44:01Yan, wali ka lang.
00:44:01Wali ka lang, ha?
00:44:12Uy, dude. Tama na yan, dude.
00:44:14Sobra ang kakotek. Sabi ko, huwag niya akong...
00:44:17Nagpigilan eh.
00:44:19Ayawin mo muna, Tre.
00:44:20Anong hayaan?
00:44:21Parang kung masobran to.
00:44:23Prey, sagot natin to.
00:44:25Ayawin mo ang magagawa natin.
00:44:27Ayawin mo pa pibil, oh.
00:44:29Alam naman natin matakala itong ilag siniko kay Iwi.
00:44:33Kaya mo natin tumagusta.
00:44:36Kaya lang kasi nagkagusto itong siniko sa babae.
00:44:39Tsaka hindi pa pwede.
00:44:42Tumpi ko naman.
00:44:44Tumpi ko.
00:44:44Uy, Prey! Sa kapunta!
00:44:45Tumpi ko yung ako!
00:44:46Tumpi ko!
00:44:47Anong malak mo, lasingan na.
00:44:48Tumpi ko alam.
00:44:49Anong malak mo?
00:44:50Bakakaka matay?
00:44:52Buna, sinasabi mo.
00:44:53Bakit?
00:44:54Sama kayo?
00:44:57Prey, ano ka na Prey?
00:44:59Ha?
00:45:02Prey no pa?
00:45:03Uy, marasingan na dun.
00:45:04I don't know what to do.
00:45:06I don't know what to do.
00:45:07I don't know what to do.
00:45:09I don't know what to do.
00:45:14I don't know what to do.
00:45:15I don't know what to do.
00:45:17Why do I need to blind hold?
00:45:18Wait!
00:45:19One, two, three!
00:45:22Surprise!
00:45:30What's this?
00:45:35Oh, diba?
00:45:36Check na kagad yung one and two.
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan, Zeke?
00:45:42Ayun, Zeke cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos yung marshmallows,
00:45:46tapos stock cupcakes, tapos...
00:45:48Ayun, favorite ko yun.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:52Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Ha?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yun.
00:45:59Ubusin mo, ha?
00:46:00Ubusin ko?
00:46:01Ano gusto mo mangyari sa akin,
00:46:03magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Music naman, eh.
00:46:19Pinanda ko yun lahat para sa'yo.
00:46:20Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung marshmallows,
00:46:24yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan, oh!
00:46:26Ayun, yung...
00:46:26Yan, mga...
00:46:27Ice cream, lahat yan.
00:46:28Bili ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ka ba...
00:46:37Hindi ka ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingin pa nga.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan,
00:46:52mapilit ko si Zeke na kumain
00:46:53para matya ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Ah, sige Zeke.
00:47:00Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:03Ikaw, ikaw, kumain.
00:47:05Kainin mo yung lahat.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah, sige.
00:47:11Yung...
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yema kaya gawin kita,
00:47:20o kaya leche plan.
00:47:21Ayoko.
00:47:26Ayoko.
00:47:27Uy.
00:47:28Zee.
00:47:29Stop.
00:47:31Niko!
00:47:32Louie!
00:47:32Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy?
00:47:36Di ba sinabi ni Louie na,
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkagali na si Nico?
00:47:46Zee!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:48magugutom ka talaga kakaantay dyan sa'yo
00:47:50yung order mong pagkain.
00:47:52Wala ang pake.
00:47:57I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:04Zee!
00:48:21Hello?
00:48:22Benis?
00:48:22Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Si Moo?
00:48:27Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punta ka na lang dito, girl!
00:48:33Eh, yun na.
00:48:36Tika, ano, ano kasi?
00:48:38I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Amy!
00:48:49Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:57Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh, di ba kamamatay yung hasin ni Ko?
00:49:01Saka kainom niya!
00:49:02Hello?
00:49:04Benis?
00:49:08Mamamatay si Moo dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsiselo siya sa amin ni Zig?
00:49:20Kailangan ko siya puntahan.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Ah?
00:49:43Eh, kasi, Zig, ano eh?
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zig!
00:49:52Saglit lang!
00:49:53Babalik din ako kagad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first why.
00:49:56Eh, eh.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi siya, umayang ko nalang explain.
00:50:00Gusto mo,
00:50:01pasalimuha kita?
00:50:02Hindi ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:06Samangit ba? Hindi, pwede!
00:50:09Mamamatay si Moo dahil sa akin!
00:50:16Basta si, kailangan ko na umalis!
00:50:18Sasamang kita.
00:50:22Sabi ko na nga, Be.
00:50:24Pagtatig talaga kayong sabit na sabit siya.
00:50:27Tandayan, Nina.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:29Nasamahang kita.
00:50:30Eh, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:35Hi, Kaiser!
00:50:36Relax ako, Mr. Roswell.
00:50:38Huwi bisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ah, ang gandang pormahan nyo, ah!
00:50:43Saan kayo pupunta?
00:50:46Labas!
00:50:47Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh, my God!
00:50:58Mon, Zeke!
00:50:59Eh, di ba, papayagan mo ako? Basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan.
00:51:04Sa naglilingkisan.
00:51:07Lilingkisan?
00:51:08Eh, di ba, ahas lang yung naglilingkisan.
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang weird talaga ng imagination mo, Zeke.
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takat ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy?
00:51:26Sorry.
00:51:27Okay?
00:51:28Bye.
00:51:29Bye, Lily.
00:51:44Bye.
00:51:48Bye.
00:51:50We'll have to touch the journey now.
00:51:52Bye.
00:51:53Bye.
00:51:54Bye.
00:51:55Bye.
00:51:56Bye.
00:51:56Bye, Amy!
00:51:57Bye!
00:51:58Bye!
00:51:58Bye.
00:51:59A-bye!
00:51:59Bye!
00:51:59Bye, Amy!
00:52:004.
00:52:08television!
00:52:10There's Niko
00:52:11a lot!
00:52:30After I left my husband's husband, I think that's why I was talking about it.
00:52:39This is my fault!
00:52:42I need to be alone.
00:52:45Why are you still loving my husband?
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right? Because I'm the husband.
00:52:56I'm the husband.
00:52:58There are other men who are going to be with you, right?
00:53:02Let's go. Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:26Mmmm.
00:53:46Amy.
00:53:48May we wait for you?
00:53:52Bye Amy.
00:53:53Bye.
00:53:53Hi.
00:54:01Sorry, Mom.
00:54:04Hi.
00:54:04Mom?
00:54:12Oh, you're hungry?
00:54:14You didn't have dinner, no?
00:54:16Let's eat.
00:54:17Oh, shh.
00:54:18Don't let you go.
00:54:19You don't want to eat anymore.
00:54:21I'm okay, Mom.
00:54:23Ah, but you're hungry, right?
00:54:26Shh, don't let me hear you.
00:54:27Okay?
00:54:31Speaking of Bill...
00:54:44Hi, Zeke.
00:54:46You're already eating here, huh?
00:54:47You're going to take me to stop the people, okay?
00:54:51I don't want to.
00:54:54Zeke, I think you're hungry.
00:54:57You're hungry, right?
00:54:58You're hungry, right?
00:54:59You're hungry, right?
00:55:00You need to eat it to be the perfect wife.
00:55:02Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08What do you want to eat?
00:55:09But let's order.
00:55:10I don't want to see that you're hungry.
00:55:13I'm hungry.
00:55:14Wait a minute.
00:55:15Wait a minute.
00:55:15Perfect wife.
00:55:18Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:22I'm hungry.
00:55:25I'm hungry.
00:55:36I'm hungry.
00:55:37I'm hungry.
00:55:48I'm hungry.
00:55:49I'm hungry.
00:55:50I'll give the woman a half an hour.
00:55:51All right.
00:55:51I'll give a minute.
00:55:54I'll give it a minute.
00:55:56I'll give it.
00:55:56I'll give it a minute.
00:55:56You can't take it out with one another.
00:56:03Ayok!
00:56:04Ayok!
00:56:08Ayok!
00:56:09Hindi ko kasama si Muzik.
00:56:11Nandito ko kina, Venice.
00:56:13Magte-text na lang ako pag pa-uwi na ako ah.
00:56:16Kumain ka na dyan, okay?
00:56:24Damn it.
00:56:31Okay.
00:56:32The fuck are you looking at?
00:56:36Ayok.
00:56:37Boss.
00:56:38May nabalitaan ako.
00:56:41Spill it.
00:56:44Pinaplana ni Wallace at Gerson
00:56:46magpagtulungan sa mortal mong kaaway
00:56:48para pabagsakin ka.
00:56:50Okay.
00:57:00Smol.
00:57:02Smol.
00:57:05Smol.
00:57:12Smol.
00:57:20I don't know what to do.
00:57:21You said you want spaghetti.
00:57:23I said that.
00:57:30You look good.
00:57:32You eat it.
00:57:33It's not good.
00:57:45You really love Ezekiel Roswell?
00:57:59Oh my God!
00:58:03If I tell you that I don't love Zeke,
00:58:06Zeke will do it with me.
00:58:09It's not possible.
00:58:10It's not possible.
00:58:11It's not possible.
00:58:13It's not possible for me.
00:58:15And I have to take care of myself.
00:58:20That's right.
00:58:24You're right!
00:58:25Of course.
00:58:27You're right.
00:58:27You're right.
00:58:33I'm sorry.
00:58:36Sorry, sorry.
00:58:37That's okay.
00:58:37I'm sorry.
00:58:39I'm sorry.
00:58:42I'm sorry.
00:58:46If I can only do this for you,
00:58:48I'll just do it for you.
00:58:55I'm sorry.
00:58:57I'm sorry.
00:58:57I'm sorry.
00:58:58I'm sorry.
00:59:04I'm sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:22Oh, okay.
00:59:36What's your name?
00:59:37Your husband.
00:59:39Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:43Okay.
00:59:44Wait.
00:59:50Are they going to take a look?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Let's go.
01:00:02Hey.
01:00:05Push.
01:00:09Amy.
01:00:16Zeke.
01:00:17What are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:45Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:49Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke.
01:00:54You're Tuti.
01:00:55I'm Tuti.
01:00:56I'm Tuti.
01:00:57Amy.
01:00:57You have a class today?
01:00:58No.
01:00:59But...
01:01:00Dodo.
01:01:02Dodo?
01:01:03Yes.
01:01:04My husband.
01:01:05Zeke.
01:01:06My husband.
01:01:08PANDA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke.
01:01:13We have a endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii.
01:01:16While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company will take the whole company.
01:01:22Oh!
01:01:25I am the acting CEO!
01:01:30And I am the best actress.
01:01:32Wow!
01:01:56Oh!
01:01:56Oh!
01:02:00And next by ali!
01:02:03Ah!
01:02:04I'm faithfully amazed,
01:02:07there's no one still there.
01:02:13Good to believe,
01:02:16I'll lose your mercy.
01:02:19You can fly the same ti,
01:02:31I'll see you next time.
01:02:59I'll see you next time.
01:03:48I'll see you next time.
01:03:53I'll see you next time.
01:04:05I'll see you next time.
01:04:14I'll see you next time.
01:04:41I'll see you next time.
01:05:33I'll see you next time.
01:05:43I'll see you next time.
01:06:13I'll see you next time.
01:06:38I'll see you next time.
Comments

Recommended