00:05公主,柿子已经在外头站了一天一夜了,他旧伤未遇,要是染上风寒,耽误了茗玉的殿前风霜,该如何是好,柿子定是被那农女算计的才会有了关系,哎呀公主,您就看在柿子诚心认错的份上,纳了他吧,左右也悦不过您的未分去,不是吗,未分?
00:31只以我前世新朝太阳,收留了名叫梦央的农家们,且可,若还不深属益处的悲惨结局,公主可知,自己为何一直难有紫色,缠绵病态,是书信啊,他说你害了我一个孩子,这辈子啊,都得用无所处来说罪,
00:54对了,他还专门送了您一个香囊,你日日带着他
01:05,又怎能怀孕呢,你忍着,你忍着
01:09,你忍着,阿阳,你在里面吗?
01:25姐姐,我知道你恨我,但是,你也不能恨我,我肚子里的孩子,阿阳,
01:35世子,阿阳
01:41,竟敢
01:43,竟敢伤害我的夫人,伤害我的孩子
01:55,该死,我可怜你也伤害我,
01:57wspól死大蚤公主,你知道
02:00,你怎么敢
02:01?公主,inf
02:02compt,如今你被晏为兽
02:04speaking 现在你的命啊
02:11,就连路边那一条野谷都不如 stole
02:14?无死我,不会这么对我的,
02:19I'm not sure how to fight for the king.
02:20The king of the king is 10 million.
02:22The king is 1 million.
02:23Your good lord.
02:25Now I'm not sure how to fight for himself.
02:29I'm sure I'm grateful.
02:32If you're these years,
02:34I won't be able to fight for you.
02:36I'll be able to fight for you.
02:42You're not sure how to fight for me.
02:44You're not sure how to fight for me.
02:47Oh, this is from the 21st century.
02:50Go for it.
02:55Let's buy it.
03:01Queen, are you laughing?
03:03Are you laughing?
03:05How did I find it before?
03:07With my 20th century,
03:10I just loved my wife.
03:13Queen, are you looking for it?
03:17No.
03:19It's gone.
03:21But there are some things,
03:23I can't wait.
03:25The last one,
03:27the last one,
03:29I will give you a chance.
03:43This one,
03:44I'm sure there's a mistake.
03:45The last one,
03:46the last one,
03:47the last one.
03:47The last one,
03:49the last one,
03:50the last one,
04:17the last one.
04:19The last one,
04:20the last one,
04:22the last one.
04:24The last one,
04:25the last one,
04:26the last one.
04:26the last one.
04:28The last one,
04:31the last one.
04:33the last one,
05:03the last one…
05:04the last one,
05:05A lot.
05:05The last one,
05:06that's why I want to kill you.
05:09Say it!
05:12My virgin is the kingfish.
05:15The temple was very important,
05:16and by ringer.
05:17You can help yourself.
05:19Y'all let me call her.
05:21Why would you like my wife?
05:32Why do you manage to get me to take care of you?
05:34无论是理所应当 我为何要灌
05:39又搞封建王朝里头
05:40请说
05:41老子
05:43谢谢
05:43wid!
05:47胜知婚 你够了
05:48好啊 你要当妾 他要纳妾
05:53那我便成全你
05:55不过 国公府的大门可不是这么好近
06:00幻竹 让宋太医开复爵私要了
06:04I'm going to take care of him.
06:06I'm not sure he's going to die.
06:08He's going to die and he's going to kill him.
06:12You're too late.
06:14You're not too late.
06:16He knows he can't fight.
06:19You're not happy.
06:23You want to let him grow a child?
06:26If you don't care,
06:28I'll be at your side.
06:30No, no, no.
06:32If you are safe to live with children,
06:34then I will be able to live with you.
06:37Still, you're still alive.
06:41You're still alive.
06:43Is it?
06:44Seven years later.
06:49You know what?
06:50It's time to play.
06:52I'm going to play the game.
06:53I'm going to play the game.
06:56I'm going to play the game.
06:58It's so scary that I'm in my life.
07:02I don't have anything to say about this.
07:04Even if I'm in the army,
07:06I'm going to be responsible for it.
07:08That's why,
07:10you're not trying to forgive me.
07:13You're not trying to forgive me.
07:17You're not trying to forgive me, right?
07:20I'm going to let you know and hurt you.
07:23That's it.
07:23You're not trying to forgive me.
07:27I'm going to let you know.
07:32You're not trying to forgive me.
07:36You're not trying to hurt me,
07:39you're not trying to hurt me.
07:39You're not trying to hurt me.
07:41You're not supposed to die.
07:43Why would you be so lazy and angry?
07:46I'm not sure of my wonderful things.
07:48You're not trusting me.
07:51You are second and second.
07:53这位孟姑娘有缘,那也是为你替国公府开支三年,你怎能如此善渡?
08:00母亲怕是忘了,我和世子成婚当人,她便去了战场,从未远方,如何有缘?
08:12这也是国公府的大喜事?
08:14听母亲的意思,我必须要接受孟姑娘进府,还得要接受她肚子里的孩子是吗?
08:23只吻了,我知你气不过书谢私下那妾,我定会好好训她,但我知你心善,更不会罔顾孟姑娘肚子里活生生的一条性子
08:37母亲常说,我们国公府最注重脸面的你
08:42若让孟姑娘进府,那国公府生下的第一个孙辈便是妾所生
08:48若是传出去,国公府的颜面何在?
08:52还是说,母亲觉得国公府的颜面根本不重要
08:59只婉,你看这样如何,等到日后,阿阳的孩子出生,就记在你的名下
09:07没错,只婉,你不用受怀孕生产之苦,就能白得一个孩子
09:17这世上哪有这样的好事,你就答应吧
09:20既然你们都已经想好了,又何必过来问我
09:24送客
09:35果然还是改问,皇家公主的做派
09:38书先,此次,你去殿中兽风,立了军功,回头,定调好好教训教训她为人而习的规矩
09:53公主,今天就算您要罚奴婢,奴婢也有话要说
09:57您是公主,回家之前金尊玉归,奴婢就不明白,您为什么不惜跟宫中撕破脸,也要下家到七国公府
10:06可您的一片痴心,换来了什么,他们连最基本的尊重都没有
10:10还有,他们私下能与您的嫁妆,分明就是把您当成
10:14当成什么?
10:16当成银票
10:20公主,您笑了,您好久都没有笑过了
10:27公主,您笑了,您好久都没有笑过了
10:28公主,快走
10:30这都是您唯一的一张,我还不能给啊
10:38公主,让你眼睁睁地看起她死流干位置
10:41公主,不要管我
10:43你管我
10:44动手
10:45不要
10:46不要,我可以走
10:47不要
10:48不要
10:49公主,在哪里啊
10:50到底在哪里
10:52公主
10:54我说
10:54在哪里啊
10:57我在那一笔假装子
10:58公主
10:59公主
11:00我在哪里
11:01公主
11:04公主
11:06我在哪里啊
11:11不要
11:16不要
11:24公主
11:30不
11:32Oh my God!
11:38I'm sorry.
11:39I'm sorry.
11:42I'm sorry.
11:43I'm sorry.
11:44Why did you cry?
11:45I didn't know what to say.
11:53You're right.
11:54I was in my eye.
11:57I didn't see this.
11:59He's a fool.
12:01But you don't care.
12:03You're wrong.
12:06You're wrong.
12:08I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:10You're wrong.
12:10What do you mean?
12:13I'm trying to make a father's love with him.
12:17But now it's not the time.
12:21I will let those who hurt my people.
12:24To give you a better.
12:31You're wrong.
12:33You're wrong.
12:37You're wrong.
12:38I'm sorry.
12:38You can take me to get a loan.
12:39And a loan.
12:40And a loan.
12:42You can take me to take me.
12:43These are all from the mother's wife.
12:46Where did she go?
12:47She's gone.
12:49She's gone.
12:50She's gone.
12:51She's gone.
12:52She's gone.
12:53She's gone.
12:56You can take me.
13:00She's gone.
13:03It's gone.
13:05Is she gone?
13:07She's gone.
13:09She's gone.
13:10I'm not.
13:11I'm going to go for that.
13:13She's gone.
13:13She's gone.
13:14She's gone.
13:14You come here.
13:16But you should take me.
13:17She's gone.
13:18I will give you the number.
13:20You're right.
13:21No.
13:22She's gone.
13:24She's gone.
13:26You can tell me about it.
13:29What are you doing?
13:30You can tell me.
13:32Yes.
13:33Let's go.
13:33Let's go.
14:05What are you doing?
14:06I have a lie.
14:06I'm not sure.
14:08I'm sorry.
14:09You have to be scared of me,
14:11you can be told of me.
14:14I'm ready for this.
14:15Your mind, all the best.
14:17I'm very happy for you.
14:21My life,
14:22I'm not sure you can catch me,
14:24you're looking for me.
14:24I'm not really sure what you are doing.
14:31The room is even better.
14:32公主
14:33念完了
14:36这两年
14:39我贴不给七国公府的营养有多少
14:40这两年
14:42您一共补贴七国公府两万三千两
14:44首饰 布匹
14:46书画 摆设等
14:47几乎都被国公府的家眷寄光了
14:49寄
14:51好一个寄
14:55他们一个个拿我当软柿子面
14:56既然是寄的
14:58可有账目
14:59有 我都有记录
15:04齐书仙啊齐书仙
15:05四字面又皇家家庭
15:11齐家的好日子也该到头了
15:23你怎么能碰这些东西
15:28自然是本宫让碰的
15:29怎么
15:32还须知会你一声不成
15:33公主这话什么意思
15:35奴婢打小跟在您身边
15:37十几年来兢兢业业
15:39处处为您考虑
15:40您不跟我说一声
15:41就让人碰我给您管制的家装单子
15:43若是觉得奴婢哪里做得不对
15:46您直说便是
15:48你这是在跟我说话
15:50我 不过也对
15:53你有齐书仙为你撑腰 自然不会叛我
15:56奴婢
15:59奴婢
15:59奴婢只是给世子爷送了商药
16:01奴婢
16:02奴婢
16:06奴婢送药时
16:09听到齐大小姐跟老夫人道您的不是
16:11骂得很是难听
16:14但世子爷是向着您的呀
16:16她是个顶好的夫婢
16:17公主大可放心
16:22是谁允许你擅自给她送药的
16:25奴婢还不是看您和世子爷吵得凶
16:27院相化干戈为玉伯
16:28这还不是为了您好
16:32好一个为了我好呀
16:34一句为我好
16:37便把我调命伤药给送了出去
16:38这不知道的
16:40以为齐书仙才是你的主子呢
16:46公主怎么能这么误会奴婢呢
16:49奴婢只是担心您和世子爷一直闹矛盾
16:51会被人趁虚而入
16:52到时候伤心的还不是公主您
16:54但您却这么想奴婢
16:56真是让奴婢感到伤心
17:02您要是觉得奴婢哪里做得不好
17:04就将奴婢打发出去好了
17:06好啊
17:08那本宫便不留你了
17:10听了
17:11把她送进宫去
17:13记得是冷宫
17:16公主
17:17公主怎么能这么无情
17:19奴婢打响跟在您身边
17:21如今回去
17:22哪里还有主子揉得下奴婢啊
17:28你还知道你是我的奴婢啊
17:29你擅自把我的药送人
17:31我还以为你是我的主子呢
17:34公主息怒
17:36奴婢再也不敢了
17:38奴婢再也不敢了
17:39是奴婢自作主张
17:41求公主开人
17:44既然知道错了
17:46那便受罚吧
17:47以后
17:48你便降作似等药了
17:50去院子里洒扫伺候去吧
17:53公主
17:55滚
17:55滚
17:56滚
17:56滚
17:58滚
17:59听了
18:00你去库房取些药材
18:02我要酿些药酒
18:03明天一早
18:04要进宫给祖母送去
18:06这都两年了
18:07她肯定是想我想的药剂
18:08去吧
18:28公子
18:29公子好了吗
18:31别急
18:32快要画完了
18:35听说了吗
18:36请您公主回宫了
18:40是真的吗
18:42千真万确
18:45所为何事啊
18:48听闻她那夫君连仲三元
18:49又在苍南立下大功
18:51我爹说呀
18:52他马上就要进宫受伤
18:54听说陛下
18:55有意封她为正四品的平言将军
18:58不过
18:59有话快说
19:01不过听说
19:03他带回了个农女
19:05是他的宪
19:08好
19:09好
19:10好在哪里
19:14一会儿的笔画作诗我就不参加了
19:15我还有事情要做
19:17咱不是说好了吗
19:19一个京城第一代顽固
19:21难道不想画就想逃啊
19:23宪二哥我机会来了
19:25机会
19:26什么机会啊
19:32宫主
19:34宗主
19:37圣枝丸果然啊
19:38woods 宫绝丸
19:42宫绝丸oner
19:56name
19:57That girl, I'm so sorry for her.
20:01Two years ago, I didn't see my grandmother once again.
20:06I'm so sorry for her.
20:08Yes, she brought her a woman back home.
20:14She thought my grandmother was dead.
20:18My grandmother.
20:23You're a girl.
20:24Oh my God, how are you going to see me?
20:28Let me see you.
20:31Oh my God, I'm so tired.
20:35If I'm wrong, I don't want to see you so long.
20:39Let me be worried about you.
20:40Oh my God.
20:43Oh my God.
20:43Oh my God.
20:44Oh my God.
20:44Oh my God.
20:44Oh my God.
20:45Oh my God.
20:45Oh my God.
20:47Oh my God.
20:49Oh my God.
20:51I only have all IRPs not Congrats.
20:54Oh God.
20:55Oh no, I must pay you for their law in10 1980.
20:57A opinion of my law at the time in Iraq is Attorney.
21:00Oh my God.
21:00Oh my God.
21:01Oh my God.
21:02Oh my God.
21:03Oh theů.
21:03Oh my God.
Comments