00:02The End
00:03The End
00:04The End
00:05The End
00:07The End
00:14Honey!
00:16What are you here?
00:19I don't know about this kind of shield...
00:22I think that's one skill to do...
00:30It's hard to explain to me, but it's hard to explain to me.
00:49Oh, God.
00:55Huh?
00:56If you want to be a magic wand.
00:58Please let me grab you.
01:01Huh?
01:19Hey
01:19Oh
01:23Hey, don't let me get a big voice.
01:26Don't worry, I'm just going to let you all know.
01:30I don't know what to say.
01:33I'm so happy in English.
01:41I'm human. I want to go home.
02:05I'm human. I'm human. I want to go home.
02:37I'm human. I want to go home.
03:05I'm human. I want to go home.
03:26I want to go home.
04:16I want to go home.
04:18I want to go home.
04:44I want to go home.
05:23I want to go home.
05:41I want to go home.
05:43I want to go home.
05:58I want to go home.
06:17I want to go home.
06:21I want to go home.
07:14I want to go home.
07:26I want to go home.
07:39I want to go home.
08:12I want to go home.
08:19I want to go home.
08:20I want to go home.
08:28I want to go home.
08:36I want to go home.
09:02I want to go home.
09:07I want to go home.
09:07I want to go home.
09:10I want to go home.
09:20I want to go home.
09:24I want to go home.
09:26I want to go home.
09:28I want to go home.
09:41I want to go home.
09:57I want to go home.
10:27I want to go home.
10:29I want to go home.
10:39I want to go home.
10:42I want to go home.
10:45I want home.
10:48I want home in the basement.
10:53I want home home.
10:55.
10:55.
10:55.
10:57.
11:04.
11:06It's like an ice bear, isn't it?
11:11Let's go!
11:13The dumbest guy...
11:19It's a good one...
11:31You are a tank today!
11:48Ah! It's Hain!
11:51How beautiful!
11:53It's so beautiful!
11:55Why?
11:58Why?
11:59Why is it not a matter of the news that you don't want to know?
12:03It's a support.
12:07If you don't want to know the panic, you just want to make a panic.
12:12But...
12:12It's okay.
12:14You're going to be able to build the power of the world.
12:17You're going to be able to deal with the most of your role.
12:19And you're going to be able to deal with the purpose of your role.
12:24What do you think?
12:51It's going to exist until now.
12:54When I reach there,
12:56how much strength is there?
12:59Do you have any food?
13:02Do you have a promise?
13:05This is going to be a battle for a time.
13:23Where will I go?
13:26Are you crazy?
13:50This is going to be a battle for a time.
13:54I'm sorry.
13:56I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:00I'm sorry.
14:01I'm sorry.
14:02I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:05I've got a battle for a time.
14:07There's no one that has been in the village.
14:12Do you know what?
14:16It's working.
14:20I'm sorry.
14:22I'm sure you're somewhere.
14:24That big boss is my相手.
14:27I'm going to kill you.
14:29I'm sorry.
14:59Let's go to the other side.
15:07What are you doing?!
15:14I... I'm just going to kill you.
15:17I'm going to get too high.
15:22That's what I'm going to do.
15:29It's time to kill me.
15:30Come on!
15:42I can't stop.
15:45It's a strange thing.
15:47to
16:19First of all, don't let go of that slow motion.
16:23What?
16:26That's it!
16:35That's it!
16:38You didn't have to be angry with the rest of your head?
16:43Yeah.
16:45Yeah.
16:54Yeah.
16:56Yeah.
16:58Yeah.
16:59Yeah.
16:59Yeah.
17:01Yeah.
17:02Yeah.
17:02What's the word?
17:03What are you talking about?
17:06I'm saying that it's not a monster.
17:09If you're so confused,
17:11I'll help you with DNA DNA.
17:14Stop it.
17:15I'll just answer your question.
17:18I'm so excited to be here.
17:22Oh, my God.
17:25I've made such things for you.
17:27Hey, can I hear you?
17:29Stop it, man!
17:31How many people know about the gate and monster?
17:36What?
17:37How many people know about the gate and monster?
17:41What are you talking about?
17:43It's a dungeon, gate, monster.
17:47It's not too late.
17:49It's the power of evil.
17:53What's that?
17:55It's the power of evil.
17:57I can't say that.
17:58What?
18:02What?
18:03I'm trying to protect the edge.
18:08What?
18:10What?
18:12What?
18:12Do you know what they're talking about?
18:14Let's gather them together.
18:16If you gather them together,
18:17even if you gather them in that power,
18:18you can only eat and use them.
18:22You are also very strong, but...
18:25What?!
18:26Ha!
18:27You've got the name of the monster,
18:28right?
18:31That's why...
18:33You've got two kids.
18:36Hey.
18:38Do you remember your son's name?
18:39You remember your son?
18:41Jin.
18:44What?
18:45That's the last thing.
18:48You've got to answer your question.
18:51I'm not gonna answer your question.
18:52I'm gonna answer your question.
18:52No, I'm not gonna answer your question.
18:54I'll tell you better for the purpose of that.
18:58You've got your son's son's son.
19:01If you have a story,
19:03go to that world and tell yourself.
19:21What's that, isn't it?
19:25I'm so surprised. I didn't think it would be like this.
19:29I don't think I'm afraid of the undead.
19:33Well...
19:51Here!
19:54Come on!
20:09SQ同時の戦いが起これば、辺りの地形は変わり、一体が廃墟と活動を引きましたが、この程度で済んだのは…ああ、幸いだった。一瞬…一瞬で、Mr
20:15.Fanが負けた。被害の拡大よりも早く…
20:42これで食料が尽きた。今回はここまでか。今は75回、残りは25回くらいかな。まだまだ道半ばだな。が、収穫は上々。50回のデカブツから手に入れた耳飾りと、さっきの骸骨から手に入れた首飾り。
21:06それぞれ単体の性能もいいが、セット効果がつくのはおいしい。ウィンドウの表示からボス級のモンスターがあと1体いることも推測できる。この貪欲の弾もいい。俺自身は使いどころがないが、幸いこれは譲渡可能。魔法兵に持たせれば、魔法の威力を2倍にできる。
21:22そして、クエスト報酬で選んだ呪われたランダムボックス。一度は入手機会を失ったかと焦ったが…薄々気づいてたけど、やっぱり鍵か。
21:24詳細船?いつどこで使うんだ?まあでも、今回のお目当てはこれじゃない。50回、貪欲なるボルカンから手に入れた世界樹の破片塔。
21:5375回、亡霊の引導者メトゥスから手に入れた小玉の森の湧き水。命の浸水3つの素材のうち、2つが手に入った。あと1つ…あと1つで、母さんを…
21:58次に来るときは、必ず。
22:24人類市場最低の僕のデモンスター。底辺から見える頂点の味を占めて。
22:53ハッとしないスキル、ハッとしない顔。ハッとしないシチュエーション。ハッとしないスキル、マットな快感。はっきまいもない。いつだ。セミリーストーリー、君たち置いてくね。そろそろラブリー、超メッセージャー。
23:21ファリー、超メッセージャー。アーメンスターの下のパトサイズのスキル、グランパー、アーメンスターの下のパトサイズ。フィリーストーリー、クランパー、アーメンスターの下のパトサイズ。
23:22I don't know, I don't know, I don't know
Comments