Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 10 saat önce
The.Sandman.S01E11 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Döküm
00:01:02O da çıkardığı o zaman, bu hangi o zaman olsun.
00:01:05Gerçekten mi alayısın olmadığınız gibi daha azı.
00:01:07Ben ondan dışarı çıkarmak olduğunu,
00:01:11altyazlarlar klasıyla kapat veriyor.
00:01:12Bu ne, seçenek одного kadar.
00:01:14Academicin kapatı'nın elinde,
00:01:17çıkartı'nın dışarı çıkarmak için norte çalışma.
00:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00Hadi ama.
00:02:02The night won't wait.
00:02:07What will she be like?
00:02:09Who knows? Not this cat.
00:02:16Well met, fellow night threaders.
00:02:18Hello.
00:02:20We're going to see her.
00:02:21Me too.
00:02:22Although, I can't see much point to it.
00:02:26Then why are you here?
00:02:28Hmm.
00:02:30Curiosity, perhaps?
00:02:34I want to hear what she has to say.
00:02:38So do we all, child.
00:02:40So do we all.
00:03:03Where is she?
00:03:05Where is she?
00:03:06How are you?
00:03:20Sisters, brothers, good hunting.
00:03:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53Oh, they fed me and gave me comfort, they served me, all they asked in return was my affection, no
00:04:02price at all, really.
00:04:27He was strong and fast. His claws and teeth were sharp as winter. He was my choice of lover.
00:04:38I never saw him again. But I did not forget him. I didn't remember my own mother, but I vowed
00:04:46I would be different. I would teach them how to wash, how to stalk silently, how to hunt.
00:04:53You knew she was in heat. Why didn't you keep her inside?
00:04:58I think they're kind of cute.
00:05:00Cute? She's a purebred registered blue point. He's a half-breed. They're not worth anything.
00:05:16What are you going to do with them?
00:05:18Don't worry. I'll take care of it.
00:05:22Oh!
00:05:54As the cold water took them, felt them thrash and claw sightlessly, felt them call to me in their fear,
00:06:05and then they were gone.
00:06:14For God's sake, it's not as if she understands. I mean, look at her. She's probably relieved.
00:06:22Who'd want four screaming brats around?
00:06:25You're probably right. I just feel guilty.
00:06:31I knew then that I had lied to myself, that we were subordinate.
00:06:36While we lived with humanity, we could not call ourselves free.
00:06:40And so, I prayed. I prayed to the darkness, to the night. I prayed to the king of cats.
00:06:48He who walks amongst us, and we do not know him.
00:06:53And I dreamed.
00:07:13Why have you come here, little cat? To the heart of the dreaming?
00:07:17There is nothing here for you.
00:07:20I have come for justice. For revelation. For wisdom.
00:07:25Justice is a delusion. And wisdom has no place here either.
00:07:31But revelation? That is the province of dream.
00:07:35If your heart is strong, and you are not afraid.
00:07:39I am afraid of nothing.
00:07:41In the mountain, there is a cave. You'll find him there. But the way is hard.
00:07:49A little cat could come to much harm if she strays from the path.
00:07:55Cats walk their own paths.
00:08:07I walked through the wood of ghosts, where the dead and lost whispered to me.
00:08:15I heard my children calling me.
00:08:19But, I walked forward.
00:08:22I walked forward.
00:08:28I walked through the cold places, where every step was pain, every movement, torment.
00:08:35I walked through the wetness, that numb my paws, drenched my fur.
00:08:41But still, I walked forward.
00:08:47I walked through the darkness, through the void, where everything was sucked from me.
00:08:52Everything that makes me what I am.
00:08:55And even when I no longer knew why, I walked forward.
00:09:01After a time, myself returned to me.
00:09:05And I found myself at the mountain.
00:09:08I have come to see the cat of dreams.
00:09:12Why should we let you in?
00:09:15Why should he be disturbed for one such as you?
00:09:20A small mouthful of fear and bone.
00:09:23Barely a cat.
00:09:29I've come too far to be turned away.
00:09:31I will state my business to the one I came to see, and only to him.
00:09:35I am a cat.
00:09:36I keep my own counsel.
00:09:42Enter then, proud cat.
00:09:44But be warned.
00:09:46Dreams have a price.
00:09:54And I walked on.
00:10:15I am here.
00:10:17I am here.
00:10:26you are here.
00:10:26You are here.
00:10:27For revelation.
00:10:28I want to know.
00:10:30Why could they take my children from me?
00:10:33Why do we live as we do?
00:10:36I don't understand.
00:10:45A cat may look at a king, or so they say.
00:10:48Look into my eyes then, little sister.
00:10:51Look into my eyes.
00:11:03And in his eyes, I saw everything.
00:11:06I saw the truth, our truth.
00:11:09And it transcended anything I had imagined.
00:11:13Many, many seasons ago, cats truly ruled this world.
00:11:19We were larger then, everything made for us.
00:11:23Humans were tiny creatures, no larger than we are now.
00:11:28They would groom us, feed us.
00:11:32When the moon shone full, we would hunt them.
00:11:37For they were more delightful to catch than even birds.
00:11:42Oh, the joy of those days I saw in his eyes.
00:11:46The game of cat and man.
00:11:51And then, one of the humans rose amongst them.
00:11:57Inspired by a dream, he told them...
00:11:59Dreams shape the world.
00:12:02Dreams create the world anew, every night.
00:12:05Do not dream the world the way it is now.
00:12:08Dream of a new world.
00:12:11A world where we are no longer hunted.
00:12:13No longer prey.
00:12:15A world we rule.
00:12:17If enough of us dream it, it will happen.
00:12:20Dreams shape the world.
00:12:26Words spread amongst the humans.
00:12:29But for a while, nothing happened.
00:12:33But then, one night, enough of them dreamed.
00:12:37It wasn't many, a thousand perhaps, no more.
00:12:41They dreamed.
00:12:42And the next day, things changed.
00:12:47We were prey to them.
00:12:49To dogs, their metal machines.
00:12:51We were tiny.
00:12:53And they were huge.
00:12:55So they changed the world?
00:12:57Made it like it is now?
00:12:58Not exactly.
00:13:00They dreamed the world, so it was always the way it is now.
00:13:04There was never a world where cats were in.
00:13:06They changed it.
00:13:08From beginning of all things to the end of time.
00:13:10It was ever thus.
00:13:13Do you understand now?
00:13:15Yes.
00:13:16Yes, I do.
00:13:17Then you know what your task must be.
00:13:19The burden you must bear.
00:13:22Are you strong enough?
00:13:23Yes.
00:13:25I...
00:13:26I hope so.
00:13:28Then wait, child.
00:13:30With my blessing.
00:13:40You see...
00:13:42I had seen the soft underbelly of what he had shown me.
00:13:47I left that night to spread the good news.
00:13:49And now I travel from place to place.
00:13:53I have preached to feral cats in empty places.
00:13:57Shouting my message to the stars.
00:14:00I have whispered it to cats in alleyways.
00:14:03And wherever I have gone, my message is the same.
00:14:08Dream it.
00:14:09If enough of us dream a bare thousand,
00:14:13we can dream a world where no cat suffers.
00:14:16Where no kittens die cold and alone.
00:14:18Where all cats are queens and kings of creation.
00:14:22That is my message.
00:14:28And I shall keep moving.
00:14:30Repeating it until I die.
00:14:32Or until a thousand cats hear my words.
00:14:35And believe them.
00:14:37And dream.
00:14:41And we come again.
00:14:43To paradise.
00:14:53Mistress?
00:14:57I believe.
00:15:00Then there is hope, child.
00:15:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:39Evet.
00:16:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:25Bu ne!
00:18:26Bu ne!
00:18:27Buraya bakma.
00:18:29Bu ne!
00:18:31kim adamına bakma ya da var ya da.
00:18:32Ben.
00:18:34Ben.
00:18:35Ben.
00:18:36Ben.
00:18:38Ne?
00:18:39Ben.
00:18:40Ben.
00:18:41Ben.
00:18:44Ben.
00:18:45Ben.
00:18:49Ben.
00:18:55Ama ben de yukarıdaki şarkı var.
00:18:59Bu sekel?
00:19:01Ya da yeni bir şey?
00:19:04Bu ne?
00:19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25ederim.
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13Ah, güzel!
00:24:15her gün günlük olmalıdır.
00:24:18Ve hiç değilim.
00:24:19Buna bakıyorum.
00:24:22Ben bunu yapabilirim.
00:24:25Tabii ki, çocuklar.
00:24:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:30Bir art mıydı?
00:30:34Küçük bir Şeridin.
00:30:37Bir artı için keşkeliğiniz.
00:30:38Bir artı için keşkeliğiniz.
00:30:40Bir artı için teşekkür ederim.
00:30:42Bir artı için beziyor.
00:30:43Bir ar centrifükses ve vows heresiniz.
00:30:44Eriyet boyunca
00:30:45Erasmus Friyeевич'u heyeендik.
00:30:47Förmuyoruz.
00:30:49I grew it.
00:30:49he took it from me.
00:30:57I had returned to Mount Helikon,
00:31:00to the Sacred Springs.
00:31:03I lay my scroll upon the shore,
00:31:06and I went bathing,
00:31:07as I had always done.
00:31:11He found it there,
00:31:13he read it,
00:31:15And said
00:31:19Calliope, you may call me master
00:31:22And then he burned my scroll
00:31:25Which bound me to him and now to you
00:31:27Unless you say the words
00:31:29That I may be as free as you are
00:31:32You think I'm free?
00:31:38I got the advance for this book two years ago
00:31:40I haven't even started it yet
00:31:42I don't even know
00:31:44What it's about
00:31:48I'm drowning, Calliope
00:31:55Please
00:31:58I am begging you
00:32:02Ask me again
00:32:04When I am free
00:32:42You better be
00:32:44Fucking writing
00:32:44I would be if you weren't calling to harass me
00:32:47Your publishers just called to harass me
00:32:50They want the book now
00:32:54I just need a couple of weeks
00:32:55Vicky, it's nine months overdue
00:32:59You're technically in breach
00:33:01I don't know what they want me to do, Harry
00:33:03These things take time
00:33:04Vicky, you've had time
00:33:06You've taken your time
00:33:07You've also taken them with me
00:33:10I know
00:33:12Now, you have to give them something
00:33:15Anything, a chapter
00:33:16Or they're going to cancel the deal
00:33:18And demand the advance back
00:33:20And there won't be anything I can do
00:33:23Because you'll no longer be my client
00:33:27Do you understand?
00:33:31Don't be fooled
00:33:32She's not human
00:33:34She's thousands of years old
00:33:36She was created for this
00:33:38This is her purpose
00:33:40To inspire men like us
00:33:47Vicky, say something
00:33:49So I know you understand
00:33:51I understand
00:33:55I'll send you something
00:34:17Kill IP
00:34:48I'll send you something
00:38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:33Well, I wouldn't even be a writer if it wasn't for having read people like Shirley Jackson and Margaret Atwood
00:43:40and Octavia Rebutler.
00:43:42Having read Eaglestones, the writer that came to mind was the late Erasmus Frye.
00:43:47Oh. Sorry, did you say the late Erasmus Frye? He's um...
00:43:54He died?
00:43:56Last summer. Did you know him?
00:43:58I didn't know him. We met on a couple of occasions. He was very kind about my work.
00:44:07He must have been almost 90. Did he... Did he die of old age?
00:44:15No. He actually poisoned himself. Apparently the last thing he did was write a letter to his old publisher begging
00:44:22them to bring one of his books back into print.
00:44:25Here comes a candle, I suppose.
00:44:27I think it was. How did you know?
00:44:31It was perhaps my favourite book when I was growing up. It was very moving, honest and...
00:44:41...strange.
00:44:45Poor old sod.
00:44:47It's a shame people stopped reading him. That his work fell out of fashion.
00:44:52Not that you'll have to worry about that. You're Richard Maddock. Oh, sorry. Rich Maddock.
00:45:00Right. Next question.
00:45:10You came.
00:45:15You called.
00:45:18They told me you had been in prison. Just like me.
00:45:23Not like you. My suffering was nothing compared to yours.
00:45:28Don't say that.
00:45:31Comparing our suffering only compounds it.
00:45:33It pains me to hear of your misfortune.
00:45:37I'm glad that you're free.
00:45:39You were bound here by the laws.
00:45:43I know that you cannot free me.
00:45:47Only he can do that, but...
00:45:50...perhaps you might...
00:45:53...inspire him...
00:45:54...to let me go.
00:45:56I will do all that...
00:45:59...and more.
00:46:01Dream.
00:46:02He must be punished.
00:46:05How?
00:46:06What punishment could be enough?
00:46:09Even his death would not bring back what he has taken from me.
00:46:13He's nothing.
00:46:15He's just a man.
00:46:17I cannot allow him to go free.
00:46:19Why?
00:46:20Because I was once yours.
00:46:23Because he heard you.
00:46:28The last time I saw you, you said you would never speak to me again.
00:46:32I'm sorry.
00:46:34I...
00:46:36I did not know where else to turn.
00:46:37You...
00:46:38You misunderstand me.
00:46:42When I heard you call to me.
00:46:45Even after all this time.
00:46:54Let me help you.
00:46:58Please.
00:47:00I owe you that much.
00:47:09What will you do to him?
00:47:27What the...
00:47:28Who the fuck are you?
00:47:30Get out of my house.
00:47:32Be quiet.
00:47:34You are keeping a woman here against her will.
00:47:38I have come to request that you set her free.
00:47:42You out of your mind?
00:47:44There's no woman here.
00:47:45I'm calling the police.
00:47:46Do you know who I am?
00:47:47I know precisely who and what you are, Richard Maddock.
00:47:55Are you going to call the police?
00:47:57No.
00:47:58I will not call any human agency.
00:48:02Just let her go.
00:48:03You don't understand. I need her.
00:48:05If I didn't have her, I wouldn't be able to write.
00:48:07I wouldn't have ideas.
00:48:09Look, I have money.
00:48:11Hold your tongue.
00:48:18She has been held captive for more than 60 years.
00:48:24Demeaned.
00:48:25Abused.
00:48:27Defiled.
00:48:28And you will not set her free because you need ideas.
00:48:33Well...
00:48:34If it's ideas you want, then you shall have them.
00:48:38In abundance.
00:49:09What did you do to me?
00:49:13Are you giving me nightmares now?
00:49:18Tell me!
00:49:19I have done nothing to you, Richard Maddock.
00:49:24You have met Morpheus.
00:49:27Whom the Romans called the Shaper of Form.
00:49:30He was once my husband.
00:49:33And the father of my son.
00:49:36I didn't know you had a son.
00:49:38You know nothing about me.
00:49:41But it is too late to let any of that concern you now.
00:49:52And in the darkness, he thought about the story in every star.
00:50:01Like fireflies.
00:50:04Flicking.
00:50:07Fading.
00:50:09In the night.
00:50:25Any questions?
00:50:28Ah.
00:50:31The young woman in the third row.
00:50:37Your work spans so many genres.
00:50:40So many worlds.
00:50:43So many different kinds of characters.
00:50:45May I just ask?
00:50:46Where does all that come from?
00:50:51For me...
00:50:53Ideas don't come from...
00:50:55anywhere.
00:50:57They're all around us.
00:50:59All the time.
00:51:00I could write an entire novel.
00:51:03Set at...
00:51:06A book reading.
00:51:09Where...
00:51:11Something had happened to the world outside.
00:51:14A holocaust.
00:51:16Of some kind.
00:51:17But the audience...
00:51:18We're same.
00:51:21As long as the author kept reading.
00:51:24Thank you.
00:51:26Or...
00:51:27A story about the fraternity of critics.
00:51:30In reality...
00:51:31A dark brethren linked by profane rites and blood vows.
00:51:37To destroy an author, they...
00:51:39Sacrifice a child and...
00:51:41Perform a critical mass.
00:51:47Or a city where the streets are paved with time.
00:51:51A train.
00:51:53Full of silent women.
00:51:55Driven by a blind man.
00:52:07Heads made of light.
00:52:08Sorry.
00:52:12Sorry.
00:52:13A weregoldfish.
00:52:15Who transforms into a wolf at full moon.
00:52:19A man who inherits a library card to the Library of Alexandria.
00:52:25Two old women taking a weasel on holiday.
00:52:36A sister note about silence.
00:52:38Using the words...
00:52:40Dark.
00:52:41Ragged.
00:52:43Never.
00:52:44Screaming.
00:52:45Fire.
00:52:46Kiss.
00:52:48An old man who owned the universe and kept it in a jam jar.
00:52:52A man who falls in love with a paper doll.
00:52:54Mr. Maddock.
00:52:55It's Nora.
00:52:56What's happened to your hands?
00:52:57Oh my god.
00:52:58I'm just having so many ideas.
00:52:59I didn't have a pen or any paper.
00:53:02I just used my hands.
00:53:08I said I needed the ideas but they're coming too fast.
00:53:12You need to get him to the hospital.
00:53:13No.
00:53:14Please.
00:53:15Go to my house.
00:53:16There is a woman in a room upstairs.
00:53:21She's locked up in there.
00:53:24Tell her that she can go.
00:53:25That I free her.
00:53:27I don't understand.
00:53:29Take my keys.
00:53:30Let her out.
00:53:31Make her leave.
00:53:32Make her go away.
00:53:36I signed a book for you once.
00:53:38Didn't I?
00:53:41Please.
00:53:44Okay.
00:53:45Okay.
00:53:46I'll go.
00:53:47Make it stop.
00:53:49Tell her I am sorry.
00:53:52Magical and alchemical traditions seen as a cargo cult.
00:53:56We'll meet you at the hospital.
00:53:57The sun setting over the path and a shark's teeth soup.
00:54:00A nightingale.
00:54:01A rose bush.
00:54:02And a black rubber dog collar.
00:54:13I monitor you at the hospital.
00:54:22Hello?
00:54:23Evet.
00:55:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:11Teşekkürler.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20Bu ne?
00:55:21Bunu söylemek için alakayacağınızı yapmak için,
00:55:26buna else alınır lagi.
00:55:30Ve ne?
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:35Bekleyin insanların daha iyi olduğu için.
00:55:38Iyazılar.
00:55:53Oneros'u
00:55:55Oneros'u
00:55:56Onur'u
00:55:57Oneros'u
00:55:57yüzeyinizdir.
00:56:06Oneros'u
00:56:09O nedenle?
00:56:11Bu ne?
00:56:12Bu ne?
00:56:13Ne?
00:56:18İmkilerin.
00:56:20Ne?
00:56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40Ve bu,
00:56:41bu,
00:56:41bu,
00:56:41bu,
00:56:44bu,
00:56:45bu,
00:56:45bu,
00:56:45bu,
00:56:45bu,
00:56:45bu,
00:56:45bu,
00:56:46bu,
00:56:46bu,
00:56:46bu,
00:56:47bu,
00:56:47bu,
00:56:47bu,
00:56:48bu,
00:56:49bu,
00:56:49bu,
00:56:49bu,
00:56:49bu Ohh,
00:57:19bu,
00:57:19I don't know anymore.
00:57:23I keep trying to think.
00:57:26I did what you asked.
00:57:27I went to your place.
00:57:30There was just a book.
00:57:33There was something she said.
00:57:36The paper of forms.
00:57:39There was a name.
00:57:40She wrote it down.
00:57:45I wish I could remember.
00:57:46It's so hard to think all of a sudden.
00:57:53Is there anyone I should call?
00:57:55She's gone.
00:58:01And it's all gone with her.
00:58:04The ideas.
00:58:06The stories.
00:58:11They were all hers.
00:58:14Whose?
00:58:14Who are you talking about?
00:58:23I have no idea.
00:58:32No idea.
00:58:39No idea.
00:58:39May I visit you in the dream realm sometime?
00:58:44So that we may finally talk about our son.
00:58:51And...
00:58:52Grieve him properly.
00:58:54One day.
00:58:57Perhaps.
00:58:59But...
00:59:01I understand.
00:59:18Thank you, Monero.
00:59:21I will not forget this.
00:59:25Fare you well.
00:59:32You fortune me with you.
00:59:37Goodbye, God.
Yorumlar

Önerilen