Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Crna Zorica (2012) [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:21There is a place, high on the sky.
00:00:27There is a place, high on the sky.
00:00:38When the sky falls from the sky, people say,
00:00:42there is no surprise.
00:00:45There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:51There is no surprise.
00:00:56There is no surprise.
00:00:59There is no surprise.
00:00:59There was a woman here,
00:01:00in which every woman had the trees.
00:01:05But one day,
00:01:08the girl was born without trees.
00:01:19There is no surprise.
00:01:21The village was opened up.
00:01:22Get past ons.
00:01:24It is not up.
00:07:15Now I'm weak, fast, weak!
00:07:20And I don't have any power to me.
00:07:26You don't believe me?
00:07:33Zorica, I love you. I love you. I want you.
00:07:41Zorica!
00:07:44Ma crkni! Od večera sudbina prelazi na moju sranju! Jesi čula?
00:08:11Zorica!
00:08:16Zorica!
00:08:17Zorica!
00:08:20Zorica!
00:08:20Manj!
00:08:21Dobre da se glupiraÅ”!
00:08:23Vidite ovo Beograd, bre!
00:08:24Lože, bre!
00:08:25Ovdje se deŔavaju čudne stvari!
00:08:27Ma le, vedi pomiriŔi ovo.
00:08:29Benzin.
00:08:30Benzin.
00:08:31Neko je spalio onaj grob.
00:08:32Je!
00:08:33Ko će, bre, da spali grob u noći zaduÅ”nica?
00:08:35Pa ne znam, neko ko je žeŔće po pizdo ili neko ko voli da spalio je grobove.
00:08:38Mi ovde poŔtivimo mrtve, jesi čulo?
00:08:41O, hajdi pođi vam, hajdi.
00:08:42Hajdi prvi.
00:08:44Hajdi, samo hrabro.
00:08:56Sad je li ikade?
00:09:01Dobroveče dame i gospodo, vraću i sestre! Srećite vam zaduÅ”nice!
00:09:05Bravo!
00:09:09Pajerenas, samo za vas, direkno o izneÅ” ko Pakla,
00:09:13The Beast Masters!
00:09:14Yeah!
00:09:29Scrawa zlada na!
00:09:34Scrawa zlada na!
00:09:51Sveagre!
00:09:52The array of the spice of yours!
00:09:53It's your pain!
00:09:55Something's on the field before,
00:09:58it's your greed!
00:10:03Love!
00:10:08Love!
00:10:10Love!
00:10:13He's now before.
00:10:19He's now before.
00:10:20He's now before.
00:10:24Before.
00:10:28This is a grave of some Pavlo.
00:10:30Yes.
00:10:31We'll cook him tomorrow.
00:10:34Look, look, look, look, look, look.
00:10:37Look, look, look, look, look at some small things.
00:10:41He's a woman.
00:10:44Listen.
00:10:47If you ask me...
00:10:48Okay.
00:10:49We have a job with satanists.
00:10:52Really?
00:10:54Is this Pavle a satanist?
00:10:56No, bro. He's been killed for 20 years.
00:10:59If he's killed for 20 years, he's been killed tomorrow.
00:11:05Come on.
00:11:07He's been killed for 20 years.
00:11:10He's been killed for 20 days.
00:11:12He's been killed for the same place where he's been killed.
00:11:15Do you understand?
00:11:16Did you see his body?
00:11:18Which body?
00:11:22What happened?
00:11:25What happened?
00:11:28What did he say?
00:11:30What did he say?
00:11:32What did he say?
00:11:33Who?
00:11:34Zorica.
00:11:38Who is Zorica?
00:11:42People!
00:11:43People!
00:11:45People!
00:11:47People!
00:11:49People!
00:11:49People!
00:11:50People!
00:11:53People!
00:11:56People!
00:12:00People!
00:12:02People!
00:12:07People!
00:12:08People!
00:12:10What is this?
00:12:13It's Zorica.
00:12:30Brothers and sisters,
00:12:33the fool is back.
00:12:37When the life started to return to normal,
00:12:41she returned.
00:12:44The fool is back.
00:12:48The fool is back in black.
00:12:54I don't need to remind you
00:12:57what the fool has done in the past.
00:13:00The fool has died.
00:13:02We have now got a friend!
00:13:05My brothers!
00:13:07My brothers!
00:13:11Let them out!
00:13:12My brothers!
00:13:13We are not getting a penalty,
00:13:15but today's day came to sleep.
00:13:20God of the people!
00:13:22Until the mother's son was still alive!
00:13:26That's enough!
00:13:27Death is dead!
00:13:29Death is dead!
00:13:30Death is dead!
00:13:31Death is dead!
00:13:33Death is dead!
00:13:34Death is dead!
00:13:39Sorry, how do you call it?
00:13:46Zorica.
00:13:53Come on!
00:13:55Come on!
00:13:57Come on!
00:13:57Come on!
00:14:02Come on!
00:14:07Come on!
00:14:09What are you doing?
00:14:12Now...
00:14:12Tell me that you love me.
00:14:16Tell me...
00:14:17I want to hear it.
00:14:22Hey...
00:14:23If you don't say that you will be in great danger.
00:14:26What danger?
00:14:28You don't want to know.
00:14:30Just tell me that you love me.
00:14:32I can't.
00:14:34What?
00:14:35I can't stop the codec.
00:14:37What codec?
00:14:38You know what?
00:14:39It's not that you will never see your soul.
00:14:43Then go.
00:14:46I will not see my soul.
00:14:47I will not read you!
00:14:51Ha, not all of me.
00:15:03I will not read your soul!
00:15:05I will not read your soul.
00:15:06It's not that you will hear it.
00:15:08We will learn.
00:15:08We will hear you!
00:15:11What about you?
00:15:13We will know it.
00:15:14They are not sure that you want to hear your soul!
00:15:15äø€,二,äø‰...
00:15:16One, two, three...
00:15:19One, three, three...
00:15:22One, three, three...
00:15:32It's done! It's done!
00:15:34It's done!
00:15:38You live by me, Hercules!
00:15:40And you live by benzins!
00:15:56Let's go.
00:16:15I don't know.
00:16:49That is very depraved to a mess, sir.
00:17:16Tsk!
00:17:21Csakko!
00:17:23A Ŕto se mi krije?
00:17:25BićiÅ” mi zahvan, jedan, naÅ”.
00:17:28Čutimo.
00:17:28Da vam kažem joŔ neŔto.
00:17:31Moramo sami da se branimo.
00:17:33Ove dvojce nema, a na mi ni nemamo policiju.
00:17:44Eno ih panduri! Popeli se na drvo!
00:17:58Sedam te bilo, Žiko. PrijeŔe gore na drvetu, dok je selo u opasnosti.
00:18:03U kakvu je opasnosti?
00:18:04Vratila se ona!
00:18:06Grobar je video.
00:18:07Grobar? Ti veriÅ” s pjenom grobaru?
00:18:09Å ta je video, Grobar? Å ta je video?
00:18:10Sirenu na magac, puste me na miŔu!
00:18:12Pa ne ovedem!
00:18:13Iko!
00:18:13Staj!
00:18:14MoroŔ da preduzneŔ neŔto?
00:18:15Sada preduzneÅ”!
00:18:16Nađi i ubije!
00:18:18Čekajte, pa to je protiv zakonito! Šta vam je?
00:18:21Pa mi smo policajci, mi smo tome neki mafijasti!
00:18:23Pa, pući on ti prebeo građani!
00:18:24Da te pitali niko neŔto!
00:18:27Mikol, tvoja obaveza je da braniÅ” ovo selo.
00:18:30ProŔli pus je pustio.
00:18:31Pa nisam je ja pustio, pobjegla je!
00:18:41Ako ti nećeÅ” niÅ”ta da preduzimaÅ”, mi majke oćemo!
00:18:47Idemo!
00:18:47Idemo!
00:19:05Idemo!
00:19:07Koje se ljačine majkorađe!
00:19:11Čitno! Čitno!
00:19:12Gaj si tu sranje!
00:19:13Tebe čujeŔ?
00:19:14Kaži!
00:19:15Molam da poginemo zbog toga!
00:19:16Prijavi iz motela!
00:19:17Postupi poprce...
00:19:18Odmah dolazimo!
00:19:20Idi ti, ja ću u stanicu.
00:19:22Biće ovog adna noć.
00:19:23Hajde!
00:19:24Odmah dolazimo!
00:19:36Odmah dolazimo!
00:19:40Odmah dolazimo!
00:19:43Ustavno!
00:19:49Odmah dolazimo!
00:19:51Oh, my God!
00:19:52Oh, my God!
00:19:56Oh, my God!
00:20:21Prat ću.
00:20:33Prvo se čula, neka ga lama, a onda ovdje dare, nesta destruje.
00:20:47Eto, lako, to je...
00:20:56Hrastovina.
00:21:01Å ta je ovo?
00:21:04Lele.
00:21:10Pa niŔta za ovi grobare.
00:21:13Jel to sve?
00:21:14Pa Å”ta ćeÅ” da ga živim?
00:21:15A koga ubij, dete moj?
00:21:17Koga ubij?
00:21:20Ima izgleda struja, majko.
00:21:22A ženska?
00:21:23Koja ženska?
00:21:24Ona s velom.
00:21:33Pa.
00:21:34Je pot ti dva ne stedi.
00:21:46I don't know what he's doing, I don't know what he's doing, I don't know what he's doing.
00:22:04That's her.
00:22:06Where are you?
00:22:08Well, it's all over.
00:22:12What's your name?
00:22:15Well, me.
00:22:19What are you trying to save me?
00:22:25Don't look at me like that.
00:22:27Get out of the cage and get out of me again.
00:22:30What?
00:22:31That's why you've been bullied me a little bit, idiot!
00:22:34Let's kill her.
00:22:35Let's kill her.
00:22:37That's a mystery.
00:22:41Who is that?
00:22:42Let's kill her.
00:22:42Let's kill her.
00:22:43Let's kill her.
00:22:45What are you waiting for?
00:22:46Are you crazy?
00:22:50Let's kill her.
00:22:51Let's kill her!
00:23:00Where are we going?
00:23:03Why are we going to go to the police station?
00:23:06I'm just dead.
00:23:09You're dead.
00:23:10You're dead.
00:23:13What happened to you?
00:23:14What happened to you in the hotel?
00:23:15He was playing guitar.
00:23:17He was dead.
00:23:20That's not a surprise?
00:23:21No.
00:23:22I'm not a surprise.
00:23:24You were able to get a short line?
00:23:29Where did you go to the police station?
00:23:33I was a riot.
00:23:45I was a riot.
00:23:47Ziko, open it!
00:23:53What are you doing?
00:23:54Open the door!
00:23:54What do you do?
00:23:56I'm doing my job!
00:23:57I've taken the door!
00:23:58Open the door!
00:24:04Listen, I'll see you.
00:24:06This woman isn't here.
00:24:07She's lying.
00:24:07She's lying.
00:24:09She's lying.
00:24:11She's lying.
00:24:11You're lying.
00:24:13You're lying.
00:24:13I told her I didn't go back.
00:24:15What about you, Brick?
00:24:22Get out!
00:24:23Get out!
00:24:24Get out!
00:24:26Get out!
00:24:34What did you do?
00:24:36I hit him.
00:24:38What did you do?
00:24:39I hit him.
00:24:40The neck.
00:24:40The neck.
00:24:42You know what?
00:24:44If the soldiers were aware of the station,
00:24:46they would have to fall off.
00:24:47To be honest.
00:24:47I'm a lot of fire.
00:24:48I'm a lot of fire.
00:24:49I'm a lot of fire.
00:24:49Who is she?
00:24:49Who is she?
00:24:53She's a dead man.
00:24:56All of them.
00:24:57I have to die.
00:24:58I'm sorry.
00:24:58That's what he's doing,
00:24:59I had to die.
00:25:01That's all.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07I just didn't know that I had to love them.
00:25:14I'm sorry.
00:25:16I'm sorry.
00:25:18I'm sorry.
00:25:18Let's go.
00:25:48Let's go quickly, let's go to the hospital.
00:25:51What?
00:25:56What did you do at the hospital?
00:25:58I wanted something to do.
00:26:02Did you see the hospital?
00:26:04I'll tell you.
00:26:08I'm telling you, I saw you.
00:26:10I saw a spare canister for benzina.
00:26:14Is it yours?
00:26:15What is it?
00:26:16Yes, it is.
00:26:18Listen to me.
00:26:20Do you know who got the fire?
00:26:22You'll die in the door.
00:26:24Great.
00:26:36People!
00:26:37We saw it!
00:26:39We saw it up!
00:26:40We saw it up!
00:26:42We saw it up!
00:26:45We saw it up!
00:26:47We saw it up!
00:26:50We saw it up!
00:26:51We went up!
00:26:51We didn't have to die!
00:26:52And then?
00:26:53You can't see your nose in front of your eyes, but Nikica was the first hit.
00:27:03What, Nikica? What? Cvetko! Cvetko!
00:27:06Cvetko! Cvetko! Cvetko!
00:27:08But Nikica was the first hit.
00:27:11And...
00:27:13And so, Mita was killed.
00:27:18And then everyone started to shoot. Dangere, bangere, dangere.
00:27:22Cvetko was killed.
00:27:23And what did you do with Zoric?
00:27:26Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:30She's a girl. She has nine lives.
00:27:34She's a girl.
00:27:36If we go, we'll get back to the house.
00:27:38Who will get back to the house?
00:27:40What are you doing?
00:27:42Come on!
00:27:44Or later!
00:27:45You'll be dead!
00:27:49You look like I didn't just hit the house, but you can play with the musicians.
00:27:55Let's go.
00:27:56Let's show you what you did.
00:27:58He was just one character.
00:28:01He's a fool.
00:28:02He's a fool.
00:28:04You hit the house,
00:28:06He's a fool.
00:28:07He's a fool.
00:28:08He's a fool.
00:28:10He's a fool.
00:28:10He's a fool.
00:28:15Tell me,
00:28:17how many of you have in your satanistic sect?
00:28:21I'm a fool.
00:28:22I know.
00:28:23I understand.
00:28:25You can tell me everything.
00:28:27I'm a fool.
00:28:31I'm a fool.
00:28:34I'm a fool.
00:28:35I'm a fool.
00:28:35I'm a fool.
00:28:36Hey!
00:28:37Hey!
00:28:38Hey!
00:28:40Hey!
00:28:42What's that?
00:28:42What did I ask for?
00:28:43I'm a little bit of a fool.
00:28:45You!
00:28:46Seres, man is a fool.
00:28:49How do you do that?
00:28:50Hey!
00:28:51Beogradian is a man!
00:28:53Hey, let's go.
00:28:54Hey, let's go.
00:28:55Hey, let's go.
00:28:56Hey, what's the fool?
00:28:58Hey, what's the fool?
00:28:59O-oh, it's time to go.
00:29:10What's the fool?
00:29:12Was that easy?
00:29:13It's time to go.
00:29:18It's time to go.
00:29:23Yeah, just nothing.
00:29:24It's time to go.
00:29:24It's time we have to go.
00:29:26We'll be there for some reason?
00:29:26What's the fool?
00:29:27The fool!
00:29:28I'm going to go!
00:29:32I'm going to go!
00:29:34There's only a solution for the problem, Zorica.
00:29:43What are you doing?
00:29:44What did you say?
00:29:46What are you doing?
00:29:47I've waited for you.
00:29:49I'm going to see you.
00:30:00What are you doing?
00:30:01Pucar!
00:30:09Zorice!
00:30:12Ooooj, Zorice!
00:30:14To je Pavlova majka.
00:30:16Zorice!
00:30:19Ooooj, Zorice!
00:30:22Ooooj, Zorice!
00:30:22Da!
00:30:24Do you remember me, son?
00:30:27Every day!
00:30:29A really?
00:30:31Do you know something to tell me?
00:30:35It was a surprise!
00:30:49Pavlova was my first love.
00:30:53Ooooj, Zorice!
00:30:54Gizek!
00:31:06I'm going to be going to go!
00:31:09Zorice!
00:31:10Zorice!
00:31:15I think the moment of sex,
00:31:18Zorice!
00:31:19I'm really looking for your own.
00:31:19I want to get a good place...
00:31:20My Father, I'm going to go to the Holy Spirit.
00:31:20My Father is going to go to the Holy Spirit.
00:31:22Where is your mother's story?
00:31:23I'm the only one.
00:31:25You said you were a villain!
00:31:38Pavle was the first one.
00:31:44Serge...
00:31:45I don't believe you.
00:31:47I don't have a sweet love.
00:31:49Why did you do that?
00:31:53I'm not a secret.
00:31:55Why did you do that?
00:31:57I can't tell you.
00:31:59Then I will tell you to tell you.
00:32:04I will do that to you.
00:32:07That's what I will do!
00:32:12What are you doing?
00:32:13You're going to do it!
00:32:15You're going to do it!
00:32:16I will do it.
00:32:18I will not go to the bar.
00:32:19I will not go to the bar!
00:32:23You're going to go to court and talk again, right?
00:32:26Miko!
00:32:28We'll give you two minutes to give us the offer.
00:32:33And then...
00:32:34We'll get out!
00:32:36I'm going to get out of here.
00:32:39How will I get out of here?
00:32:41I'm going to get out of here.
00:32:44What do you want to do?
00:32:48I'm going to get out of here.
00:32:50I'm going to get out of here.
00:32:59Let's get out of here.
00:33:01Get out of here.
00:33:02You love me.
00:33:04Time is going to get out of here.
00:33:08Get out of here!
00:33:19No!
00:33:20You're over!
00:33:21You're over here!
00:33:24You're over here!
00:33:26Done!
00:33:26No no no no no yes you'll be in front of you...
00:33:31... supporter your responsibility of the professional 52nd brand!
00:33:39I'm over here.
00:33:40Note what the hell did you quelquef�� listen to over your bekommen.
00:33:51So I find a secret to see my lips.CTEN
00:33:57горазГо more than one other than one other than one other than one
00:34:00other than one another. THAT THE
00:34:05TH acho. It makes
00:34:07you 9. Try it
00:34:07for me to stop travelling for what I am doing?! I just
00:34:08say everything I'm following all about this right. I saw
00:34:08what I was doing and I was about to... myself wanting
00:34:09to survive to play with my Colonial floordinate. You were
00:34:10A who is the fatal question? Who has been sent to Baksus?
00:34:13Don't give me this story.
00:34:15Come on.
00:34:20I only need a moment.
00:34:22Come on.
00:34:23I'm not going anywhere.
00:34:24I have to go somewhere else.
00:34:25Listen, hit the street.
00:34:27The police killed him.
00:34:28You have to go.
00:34:29You're right?
00:34:29You're right.
00:34:32You're right.
00:34:43Come on.
00:34:44To hit the window and go?
00:34:46Do you want us to shoot it?
00:34:47I'm going to lead you to a Jataka.
00:35:10O.K.
00:35:26Do you know what you are doing, and you do some kind of a little island?
00:35:34How old were you, who were you, who were you in my home?
00:35:42She wants a welcome to you.
00:35:47I'm sure you're safe!
00:35:49I'll be right back!
00:35:50I'm going to take a nice opportunity!
00:35:52Go!
00:35:58Get down here from me!
00:36:01I'm going to get lost!
00:36:03I'll be right back in my life!
00:36:06I'm not sure what you're saying.
00:36:08Nothing that you said was not able to do it!
00:36:10Two of them will be dead!
00:36:12No, no!
00:36:13No, no!
00:36:13No, no!
00:36:13No, no!
00:36:14I'll get everything!
00:36:15What is that?
00:36:16What is that?
00:36:18I'm encouraged to go to the grave.
00:36:20I want that!
00:36:21I'm not a great mess!
00:36:22But I'm not a crazy thing!
00:36:24What is that?
00:36:26What are you saying?
00:36:26You're a lot of stuff!
00:36:28I'm a lot of stuff!
00:36:28You're a lot of stuff!
00:36:28I'm a lot of stuff!
00:36:30You're a lot of stuff!
00:36:45You're a lot of stuff!
00:37:01I
00:37:14I don't want to tell you, I'm wrong.
00:37:17I'm wrong.
00:37:18I'm wrong.
00:37:19I'm wrong.
00:37:21I'm wrong.
00:37:23I'm wrong.
00:37:24I saw the initials.
00:37:25I thought it was Pavle.
00:37:28But it wasn't Pavle.
00:37:29I'm wrong.
00:37:30I'm wrong.
00:37:33Name.
00:37:35Name.
00:37:35Name.
00:37:37Name a strange name.
00:37:41I don't know.
00:37:44Strange name, P.
00:37:46Hello.
00:37:47Allow me to introduce myself.
00:37:50I am Lord Byron Shy.
00:37:53Call me Peter.
00:37:56Do you know someone who is blind?
00:37:58No.
00:38:00No.
00:38:00All right.
00:38:01That's what you need to do.
00:38:03Are you sure?
00:38:04Yes, 100%.
00:38:05No.
00:38:06No.
00:38:06No.
00:38:07No.
00:38:07No.
00:38:08No.
00:38:09No.
00:38:10That way, you'll be dead inside the life.
00:38:12If I won't be done in the ice of death.
00:38:16Stop making the shit.
00:38:18Don't estĆ”.
00:38:18Now go ahead.
00:38:23Get it.
00:38:23LiĆØge! LiĆØge! LiĆØge!
00:38:26Skini mi lisica!
00:38:27LiĆØge! LiĆØge! LiĆØge!
00:38:33LiĆØge!
00:38:34Idem s tobom!
00:38:34Ok, ide!
00:38:38S Bogom, a ne?
00:38:54George!
00:39:03I don't want to go without Katige!
00:39:05No, no, no, no, no, no, no.
00:39:42No, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:05No, no, no, no, no, no, no.
00:40:41No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:54no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:57no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:41:04I love you.
00:41:09What did you do?
00:41:11I love you.
00:41:13What are you doing here on the car?
00:41:15No. I don't want to be a mess.
00:41:17I'm a mess.
00:41:22You're a mess.
00:41:26You're a small house, you know?
00:41:32I love you.
00:41:38I love you.
00:41:41Let's go.
00:41:42I love you.
00:41:45I love you.
00:41:56Mane! Mane!
00:42:20I love you.
00:42:24Let's go.
00:42:32I got to go.
00:42:33I love you.
00:42:33I love you.
00:42:34.
00:42:35.
00:42:35.
00:42:35.
00:42:35.
00:42:57Let's take a picture of the boat.
00:42:58Let's go to the boat.
00:42:59What?
00:42:59What?
00:43:00People, that's my friend who is lost.
00:43:03I'm going to find a path.
00:43:21What's happened to you?
00:43:23What's happened to you?
00:43:24I'm a smagard.
00:43:25Ma nemoj, pa bolnica je puna tvojih ljubavnika.
00:43:30Gde ćeÅ”?
00:43:31I Max je ovde.
00:43:34Max?
00:43:59No, tujuh, tujuh!
00:44:01Ne gotaves.
00:44:07Čvetko! Čvetko!
00:44:10Čvetko, padeŔite!
00:44:12Čvetko!
00:44:15Čvetko.
00:44:20Čvetko.
00:44:35Sorry, sick.
00:45:05It's not a mistake, not a mistake!
00:45:10What have I done?
00:45:10What a contract? It's not a contract.
00:45:11What a contract with the past.
00:45:17I'm Budimir Tanasković, doctor medicine.
00:45:20Doctor doctor, where did I get here?
00:45:23Zorica has brought you.
00:45:26You're happy that you're alive.
00:45:38This is Max.
00:45:41He's been in a critical position for two years.
00:45:43He was with Zoric when he happened to me.
00:45:45You're happy.
00:45:47I'm adding a tough task that I haven't managed to finish.
00:45:54Max...
00:45:55Max didn't go so well like you.
00:45:58That's why I encourage you to understand it a little more.
00:46:03What do you understand it a little more?
00:46:06Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:09How many years?
00:46:13When I met Max, it was summer.
00:46:17Zorica?
00:46:28Zorica?
00:46:29Zorica?
00:46:31Zorica?
00:46:31Zorica?
00:46:32Zorica?
00:46:33Zorica?
00:46:43Zorica?
00:46:44Break it out, put it out.
00:46:47Donuts?
00:46:48Yes.
00:46:54I'm from Kalifornia.
00:46:57I have something apart.
00:46:58To watch you.
00:47:00You want to pick me apart.
00:48:38A koliko u muŔkaraca je bilo?
00:48:41Nije važan broj.
00:48:43I ti si jedna od žrtava.
00:48:48To nije isto.
00:49:01Svetka ih je nanjuŔio.
00:49:16A zori si to Ŕto se desilo tamo na planini?
00:49:22Ti misliŔ da je to slučajno?
00:49:23Ne.
00:49:26Mislim nije sve ono...
00:49:30Mislim nisimlja valjda.
00:49:32Nisi valjda.
00:49:38A misliÅ” da se neće ponoviti?
00:49:42Sve dok se držiŔ podalje od me.
00:50:04Ovi ćete jure za uvijek.
00:50:05Dok se proročanstvo ne ispuni.
00:50:08Da opet i.
00:50:11Ja sam bila prva devojčica u porodici rođena bez Brkova.
00:50:24To je bio loÅ” znak.
00:50:30Govorila mi je da sam uklata.
00:50:33NiŔta.
00:50:37Ne igraj se s dječacima dok ti ne porastu Brkovima.
00:50:50Ali Brkovi nisu izrasli.
00:50:55I svaki put kad sam se zaljubila desilo se neŔto straŔno.
00:50:59Pa kad nisi srela pravog tipa?
00:51:08VidiŔ Ŕta kletva može da uradi?
00:51:11Očekaj ti se sigurno da će sve da bude u redu ako spaliÅ” onog tipa.
00:51:13Ne pa?
00:51:48Obamah.
00:52:18and the peter of a buck
00:52:51and the peter of a buck
00:53:03and the peter of a buck
00:53:16after all the bad guys paid me and took me to the car
00:53:21I waited for the death to come to me
00:53:41Hello.
00:53:43Allow me to introduce myself.
00:53:46Yes, I'm Lord Byron Shy.
00:53:48And no, I'm not related to the poet.
00:53:52Call me Peter.
00:53:59He was looking for the old civilization of Thorlock.
00:54:07Thorlockers were the old people of Džinova,
00:54:09who discovered the secret of eternity.
00:54:13He would put him into the stone.
00:54:16He was looking for Peter.
00:54:31Zorica!
00:54:33Moja Musa!
00:54:35Zorica!
00:54:37Zorica!
00:54:45Zorica!
00:54:47Zorica!
00:54:52Zorica!
00:54:56Zorica!
00:54:57Zorica!
00:55:05Zorica!
00:55:10Zorica!
00:55:16Zorica!
00:55:18Zorica!
00:55:20Zorica!
00:55:20Zorica!
00:55:32Zorica!
00:55:37Zorica!
00:55:39Zorica!
00:55:40Zorica!
00:55:44Zorica!
00:55:49Zorica!
00:55:57Zorica!
00:56:09It's going to get up and Get up, I have to stand something for you.
00:56:12Postoji!
00:56:35Zbogoman!
00:56:36Come on.
00:56:40Soli-se! Soli-se!
00:56:44Soli-se!
00:56:59Dov'ĆØ ti mi maneta?
00:57:16Soli-se!
00:57:18Soli-se!
00:57:33Soli-se!
00:57:36Soli-se!
00:57:52Vidjela sem babu.
00:57:55Kako babunze? Tvoja baba di mrtva.
00:58:04Koga god dotakneÅ”, zapalit će se, slomit će vrat, umreće.
00:58:22Ona me je trokla.
00:58:31A onda sudbina je umeŔala svoje prste.
00:58:36Na način kako to niko nije očekivao.
00:58:49Ma ne.
00:58:53Vodi me. Hoću sve da priznu.
00:59:05Å ta radiÅ” to?
00:59:11Gde ćeÅ” ti? Tu ću ja.
00:59:22A ja mislim da ti ćeÅ” zauvat gde budeÅ” policajac.
00:59:25Pa i ja sam mislio.
00:59:28A tvoji?
00:59:31Pa nemam ja nikoga.
00:59:34NaŔi su me u reci. To je sve Ŕto znam.
00:59:42A bolje i tako nego da imaŔ babu ko Ŕto je moja.
00:59:49Å ta, to ti je baba, o?
00:59:51Da.
00:59:53A o?
00:59:55To je moja majka.
00:59:58I odnom se nije vratila s reki.
01:00:02Baba mi je rekla da je odneo demon.
01:00:06Pa čaleta?
01:00:08Nemam čaleta.
01:00:10Pa ako nemas čaleta, si ima čaleta.
01:00:12Mi ga u familiji nema.
01:00:13Samo ženski.
01:00:16Ti.
01:00:18Ti si me prokrila.
01:00:20Ti moraÅ” da me oslobodim.
01:00:34Pitan se kako je bila da lična babo.
01:00:50Doj do des.
01:00:54Jedan, dva, tri, četiri, pet, Ŕest, sedem, osim, devet, deset.
01:00:58Polazim.
01:01:12Sorsi se.
01:01:15Sorsi se.
01:01:19Sorsi se.
01:01:34Oooo!
01:01:34Oooo!
01:01:44Oooo!
01:01:48Oooo!
01:01:49Oooo!
01:01:51Oooo!
01:01:54Oooo!
01:01:55Oooo!
01:01:56Oooo!
01:01:57Oooo!
01:01:58What's wrong with you?
01:01:58I don't know how to play with you!
01:01:59until you don't grow up.
01:02:05Dad, help me to grow up.
01:02:37Time for me.
01:02:41Sorice, Sorice, Sorice.
01:02:47Sorice, Sorice.
01:02:51Sorice!
01:02:52Zorice!
01:03:24Where are you?
01:03:26Don't go to him!
01:04:16I'm sorry!
01:04:17Zorice, you're a joke!
01:04:19You'll be a joke!
01:04:20You'll be a joke!
01:04:20You'll be a joke!
01:04:21You'll be a joke!
01:04:22You'll be free, Kletve!
01:04:24I'll go, Citele, and I'll go!
01:04:27I'll go!
01:04:53Mane?
01:05:02What's up, Tieto?
01:05:10What's up?
01:05:19Here we go.
01:05:23Ah, now I'm ready.
01:05:29You thought you'd be able to run away with us?
01:05:3520 years.
01:05:38I live for this moment.
01:05:42But God is great.
01:05:45God is great.
01:05:50You?
01:05:52You're so ashamed to help you this...
01:05:55...this...
01:05:56...this...
01:05:56...this...
01:05:57...this...
01:05:57...this...
01:06:02...this...
01:06:04...pusti ga.
01:06:05Nije on kriv.
01:06:08Sad ćeÅ”...
01:06:10...da platiŔ za sve Ŕto si uradila mome sinu.
01:06:15Ajde...
01:06:16...ustaj!
01:06:17Ilazi!
01:06:49Do you remember this place?
01:06:52It was like yesterday.
01:06:57Do you remember how my Pavle fell?
01:07:01Well, come out, Zorica.
01:07:06Come out, Zorica.
01:07:07Let me go!
01:07:11Come out, come out, come out.
01:07:17Come out, come out.
01:07:18Come out, Zorica.
01:07:19Come out, Zorica.
01:07:22I have to take care of you.
01:07:23Come out, Zorica.
01:07:26Come out, Zorica.
01:07:27Here everything started and here everything finished.
01:07:30Zorica, I love you.
01:07:31I don't want to pray.
01:07:32You should.
01:07:33Stop.
01:07:34I can't live without you.
01:07:37If I have to die, I'll die with you.
01:07:52Get out of here.
01:07:54You are here.
01:07:55You are here, Zorica.
01:07:58You are here, Zorica.
01:08:01This is my son.
01:08:02You are here.
01:08:07Oh!
01:08:28Where is your medal?
01:08:31Where's your medal?
01:08:32I'm going to visit his entire life.
01:08:34What?
01:08:47What did you call it?
01:08:50You.
01:08:55You are...
01:08:57Pavle.
01:09:01Sine!
01:09:03Mane!
01:09:07Mane!
01:09:10He killed him.
01:09:12Mane!
01:09:14Pavle!
01:09:18Pavle!
01:09:24Pavle!
01:09:34Sine!
01:09:46H
01:09:47Sine!
01:10:11And that's how the fate changed the side.
01:10:18Zorica je ponovo bila Zorica. Mane je opet bio Pavle.
01:10:25A selo je naÅ”lo svoj mir i sveću.
01:10:31Braćo i sestre, moje proročanstvo se joÅ” jednom ostvarilo.
01:10:41Zar vam nisam rekla da treba da čekate znak s neba?
01:10:52Cipele su pale s neba, a duh Zoričine babe nestao je za uvijek.
01:11:02Ili smo bar tako misli?
01:11:11Zorica je za uvijek.
01:11:23Zorica je za uvijek.
01:11:39Zorica je za uvijek.
01:11:57Zorica je za uvijek.
01:12:09Zorica je za uvijek.
01:12:16Zorica je za uvijek.
01:12:26Zorica je za uvijek.
01:12:28Zorica je za uvijek.
01:12:54Zorica je za uvijek.
01:12:55Zorica je za uvijek.
01:13:12Zorica je za uvijek.
Comments

Recommended