- 6 minutes ago
Crna Zorica (2012) [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
š„
Short filmTranscript
00:00:21There is a place, high on the sky.
00:00:27There is a place, high on the sky.
00:00:38When the sky falls from the sky, people say,
00:00:42there is no surprise.
00:00:45There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:48There is no surprise.
00:00:51There is no surprise.
00:00:56There is no surprise.
00:00:59There is no surprise.
00:00:59There was a woman here,
00:01:00in which every woman had a tree.
00:01:05But one day,
00:01:08she was born without a tree.
00:01:14Oh,
00:01:19he is nestled.
00:01:21No, no, no.
00:02:14No, no, no.
00:02:46No, no, no.
00:03:18No, no.
00:03:37No, no.
00:03:51No, no.
00:04:02No, no.
00:04:30No, no.
00:05:06No, no.
00:05:09No, no.
00:05:18No, no.
00:05:23No, no.
00:05:31No, no.
00:05:37No, no.
00:06:05No, no.
00:06:07No, no.
00:06:09No, no.
00:06:09No, no.
00:06:09No, no.
00:06:39No, no.
00:07:09No, no.
00:07:43No, no.
00:07:44No, no.
00:07:49No, no, no.
00:08:36No, no.
00:09:08No, no.
00:09:09No, no.
00:09:10No, no.
00:09:13No, no.
00:09:15No, no, no.
00:10:12No, no.
00:10:15No, no.
00:10:16No, no, no.
00:10:27No, no.
00:10:31No, no.
00:11:06No, no.
00:11:06No, no.
00:11:19No, no, no.
00:11:47No, no, no.
00:12:17No, no, no.
00:12:45No, no, no.
00:12:53No, no, no.
00:13:23No, no, no, no.
00:13:53No, no, no.
00:13:54No, no, no.
00:14:26No, no, no.
00:14:27No, no, no.
00:14:51No, no, no.
00:14:59No, no, no, no.
00:15:31No, no, no, no.
00:16:05No, no, no, no.
00:16:29No, no, no.
00:16:35No, no, no, no.
00:17:05No, no, no, no.
00:17:27No, no, no, no, no.
00:17:49No, no, no, no, no.
00:17:58No, no, no, no.
00:18:29No, no, no, no, no.
00:18:40No, no, no, no, no, no.
00:19:07No, no, no, no.
00:19:11No, no, no, no, no, no, no.
00:19:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:52no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:20:01no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:20:20...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:33I don't know if I'm going to kill him, but I'm going to destroy him.
00:20:47What the fuck?
00:20:52A car.
00:21:01What was that, boy?
00:21:05...
00:21:05...
00:21:05...
00:21:06...
00:21:06...
00:21:10I don't know what the hell is going on.
00:21:13Is that all?
00:21:14Well, who will kill him?
00:21:15Who will kill him?
00:21:17Who will kill him?
00:21:20It looks like a piece, mother.
00:21:22And the woman?
00:21:23Who is the woman?
00:21:24She's with the one.
00:21:33Who will kill him?
00:21:34What did you have to do?
00:21:46What did you have to do?
00:22:04What did you have to do?
00:22:05That's the one.
00:22:06Where am I?
00:22:08Well, it's all over.
00:22:12What is your name?
00:22:15Well, me.
00:22:19What is it? I tried to save you.
00:22:21What is it?
00:22:25Don't look at me like that.
00:22:27Get out of the chair and get out of the chair again.
00:22:30What?
00:22:31Because you're a little bit upset, idiot.
00:22:34Let's kill him.
00:22:35Let's kill him.
00:22:36Let's kill him.
00:22:37Let's kill him.
00:22:38He's a human being.
00:22:41Who is that?
00:22:42Let's kill him.
00:22:42Let's kill him.
00:22:43Let's kill him.
00:22:45What are you waiting for?
00:22:45Are you crazy?
00:22:50Let's kill him.
00:22:51Let's kill him.
00:23:00Let's kill him.
00:23:01Where are we now?
00:23:03Why do we go to the police station?
00:23:07Why do we go to the police station?
00:23:09You're dead.
00:23:10You're dead.
00:23:10You're dead.
00:23:13What happened in the hotel?
00:23:15He was on the guitar.
00:23:16He was playing.
00:23:17He died.
00:23:20That's not a surprise.
00:23:21You're dead.
00:23:22You're dead.
00:23:23I'm dead.
00:23:24You're dead.
00:23:26You're dead.
00:23:27That's not a surprise.
00:23:29What?
00:23:30You were gonna get out of the room between the two, and the one?
00:23:33I was a red.
00:23:46I'm dead.
00:23:47Žiko, open it, Žiko!
00:23:53Who is it, Kurtz? What are you doing? Open it!
00:23:54What are you doing?
00:23:56I'm doing my job! I've taken Zorica, open it!
00:24:04Listen, I'll see you. This woman is not Zorica here.
00:24:07She looks, but she's not Zorica.
00:24:09Žiko, don't hurt me.
00:24:11Where are you?
00:24:13Zorica, I told you I won't return.
00:24:15What about you, Brick?
00:24:21Come on, Brick!
00:24:24Come on, Brick!
00:24:26Come on, Brick!
00:24:27Come on, Brick!
00:24:31Come on, Brick!
00:24:34What did you do?
00:24:36I hit him.
00:24:38What?
00:24:39The collar.
00:24:40The collar.
00:24:42The collar.
00:24:42You know what?
00:24:43The collar.
00:24:45This collar.
00:24:47The collar.
00:24:48This collar is very popular.
00:24:49Yes.
00:24:50Who is she?
00:24:52She's a lover of death, for a short.
00:24:56Everyone who was with her is a sad person.
00:24:58She's a dead man.
00:25:00and even more.
00:25:06They should love them to love themselves.
00:25:41I've been living still.
00:25:45What?
00:25:49Let's finish it quickly and go to the hospital.
00:25:51What?
00:25:56What did you do at the hospital?
00:25:58I've been waiting for everything.
00:26:02Did you see it?
00:26:04I'll tell you.
00:26:08Tell me, I've seen it.
00:26:10It's a gas tank.
00:26:14Is it yours?
00:26:15What is it?
00:26:18Listen, do you know who got the fire?
00:26:22You'll die at the door.
00:26:24Great.
00:26:28Keep going.
00:26:35I've seen more.
00:26:37I have seen it.
00:26:39You've seen it up above the rocks.
00:26:41Ima, zaskoÄimo je s leve strane, s desne strane.
00:26:49Opkolimo je, pa nije mogla da mrdne.
00:26:52I onda?
00:26:54A bio mrak, prst pred okom nisi mogao da vidiÅ”.
00:26:59Ali Nikica ju je prvi zapazio.
00:27:03Šta Nikica, Ŕta? Cvetko, Cvetko ih je nanjuŔio.
00:27:07Cvetke, Cvetko, ali Nikica je prvi pucao.
00:27:11I tako je Mita ranjen.
00:27:18Onda su svi poÄeli da puciju. Dangre, bangre, dangre.
00:27:22Å etvoro je ranjeno.
00:27:23A jeli, a Ŕta mi sa Zoricom?
00:27:27Pobeže, pobeže, ajde.
00:27:31Ona je komaÄka, devet života ima.
00:27:34Ona je džavolova Äerka.
00:27:36Ako uvotimo im odmah spaljujemo.
00:27:38More, koga ÄeÅ” ti da spaljujeÅ”, ha?
00:27:43Bre!
00:27:44Ili kasnije, bit Äe mrtva.
00:27:49Izgledo da nisam opalila na groblju, nego si morala da se poigraÅ” s onom muziÄarom.
00:27:54Ajde.
00:27:56Ajde, lepo, kaže Ŕta si mu radi.
00:27:58On je bio joÅ” samo jednom kariku lanacom.
00:28:01Aha, lanac jovi, lanac.
00:28:04ZapaliÅ” groblje.
00:28:06UgljaniÅ”iÅ” onog djeÄka u Kevin Metal oprami.
00:28:08PokuŔaŔ samobistvo u crnini.
00:28:10I sve to!
00:28:11NoÄ pred zadoÅ”ljice.
00:28:12Pa to je malo Äudno, ha?
00:28:15Jeli, kaži ti me,
00:28:17koliko vas ima u toj vaÅ”oj satanistiÄkoj sekti?
00:28:21Ja sam prokleta.
00:28:22Pa znam, znam, pa ja te razumem.
00:28:25RazumeŔ Ŕto te...
00:28:26Pa meni možeŔ sve da kažeŔ.
00:28:27Ja sam brej roke, roke.
00:28:34Izazivaj sutnjido, jer ti jas to.
00:28:37Ljudi!
00:28:42Å ta je to? Å ta sam ja propustio veÄeras?
00:28:44Za malo da ubijem zoricu.
00:28:45Ti, Seres, male otje zoricu, ljudi!
00:28:49Kako da ne?
00:28:50Ej! BeograÄanin je junacina!
00:28:53Hajde, veži odavde lepo ti kažem.
00:28:55MarÄ kuÄi!
00:28:56Ej, ej, o Äemu priÄa ovoj?
00:28:57Pa kaže kao Nikica nije upucao zoricu,
00:29:00jer je kao mane pre toga uhvatio.
00:29:02Budala!
00:29:10To je ona!
00:29:13O!
00:29:19Stam te kukavice!
00:29:24ZaŔ se zaboravili Ŕta nam je uradila?
00:29:28VraÄaj sa vamo!
00:29:32Ima...
00:29:33Samo jedno reŔenje.
00:29:37Za problem zvani Zorica.
00:29:43Å ta ti je veÄ?
00:29:44Pa ja sam ti rekao da je paziÅ”, ha?
00:29:46A ti?
00:29:46Å ta se deliÅ” veÄ?
00:29:48Tebe sam jedva Äekala da vidim.
00:29:50Mene!
00:29:58Mene!
00:30:00Pucaju!
00:30:09Zorice!
00:30:12Ooooj Zorice!
00:30:14Ooooj Zorice!
00:30:15To je Pavlova majka.
00:30:16Zorice!
00:30:19Ooooj Zorice!
00:30:22Da?
00:30:24SeÄaÅ” li se mog sina?
00:30:27Svakog dana.
00:30:29A jeli?
00:30:31Pa, imaŔ li neŔto da mi kažeŔ?
00:30:35To je bila nesreÄa!
00:30:49Pavlo je bio moja prva ljubav.
00:31:16Moja baba kaže da kada te demon uhvati u reku, vam te uadi na kraj svijeta.
00:31:21Moja mama je rekla da je tvoja baba veŔtica.
00:31:23E pa onda sam ja veŔtica.
00:31:25Ti si vila!
00:31:35Aaaaah!
00:31:38Pavlo je bio i prva želotva.
00:31:44SereÅ”...
00:31:45...ne verujem ti.
00:31:47Ja nemam sreÄa u ljubavi.
00:31:50ZaŔto si mi to uradila?
00:31:53Nisam ja kriva!
00:31:55ZaŔto si zapalila njevom grob?
00:31:57To ne mogu da kažem.
00:31:59E, onda Äu ja tebi da kažem.
00:32:04I'll kill you alive!
00:32:07That's it!
00:32:08That's what I'll do!
00:32:12What are you doing now, Genie?
00:32:14Did you give me the time to give me?
00:32:16I'll go to the village in the village.
00:32:19I won't go to the village.
00:32:20You won't go to the village!
00:32:22You won't go to the village!
00:32:23You'll go to the village tomorrow, right?
00:32:28Let's give you two minutes to give us the message.
00:32:33And then...
00:32:35We'll go to the village!
00:32:37That's it!
00:32:39Let's go to the village!
00:32:41How did it go to the village?
00:32:42How did it go to the village?
00:32:45Let's go to the village.
00:32:46What will you do?
00:32:49I will go to the village.
00:32:50Go!
00:32:58Let's go to the village.
00:32:59Go to the village.
00:33:00And what...
00:33:01Which place is...
00:33:04Time has emerged!
00:33:08ŠŠ¾Š»!
00:33:20Junji!
00:33:23Junji!
00:33:24Junji!
00:33:26Junji!
00:33:26Junji!
00:33:50I don't know.
00:33:57Don't be afraid.
00:33:58Don't be afraid to tell me what to do.
00:34:05Young, Žik.
00:34:06Listen to me, I'm from you.
00:34:07You killed Žik.
00:34:08You killed Žik.
00:34:08I don't want to tell you that you've never told me.
00:34:10I don't know.
00:34:10What was the fatal question?
00:34:12Who was sent to Baksus?
00:34:13No, don't have me this story.
00:34:15Come on.
00:34:20I need only a moment.
00:34:22I don't want to.
00:34:23I don't want to.
00:34:24I have to go elsewhere.
00:34:25Listen, the incident happened.
00:34:27The police killed.
00:34:28You're right?
00:34:29I'm sorry.
00:34:30I'm sorry.
00:34:31I'm sorry.
00:34:32I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:48I'm sorry.
00:34:56I'm sorry.
00:34:58I'm sorry.
00:35:26Do you want to do it like a plastic bag?
00:35:29And what we're doing is we're going to use it.
00:35:30Do you even try it?
00:35:31I'm going to use it.
00:35:31You're going to do it.
00:35:33You are alive, young people who come to my own home!
00:35:42Borka wants a welcome to you!
00:35:47I'm sure you're safe!
00:35:49I'm sorry!
00:35:49I'm sorry!
00:35:50I'm sorry!
00:35:51I'm sorry!
00:35:53I'm sorry!
00:35:53Stop!
00:35:59Stavili tu zveru dverak!
00:36:00Kada Äe ti je sve!
00:36:01Stavite dosta!
00:36:03Opet Äu baÅ” u celom životu!
00:36:06No nesam Å”ta priÄaÅ”!
00:36:08NiŔta Ŕta si rekla nije uspjela!
00:36:10Dvojica se da bit Äu mrtvi!
00:36:12Nene ne ne ne!
00:36:14Evo, prizaj, prizem, prizem sve!
00:36:15Spusi ga samoga, spusti!
00:36:16Å ta prizaj ti, gospoÄa, Å”ta?
00:36:18Ja sam me savetovala da spari grob!
00:36:20Molim!
00:36:20I would like to be free from a terrible crime.
00:36:22But I'm not a crime.
00:36:24What are you talking about?
00:36:26It's a lot of crime!
00:36:28I'm not a crime!
00:36:28I'm not a crime!
00:36:30She came to me before a few days.
00:36:35She wanted to help her.
00:36:39She's a traitor.
00:36:42If someone loves her,
00:36:45she can be very dangerous.
00:36:49It's enough to hold her for her.
00:36:53And you will suffer immediately.
00:36:57There was also dead.
00:37:01One of them fell down and fell down.
00:37:14Don't talk to me about it.
00:37:15I'm wrong.
00:37:17I'm wrong.
00:37:17I'm wrong.
00:37:18I'm wrong.
00:37:19I'm wrong.
00:37:21I'm wrong.
00:37:23I saw the initials.
00:37:25When I saw it, I thought it was Pavle.
00:37:27But it wasn't Pavle.
00:37:29It means I fell down in the grave.
00:37:33Name?
00:37:35Name?
00:37:37Name?
00:37:38Name a strange name.
00:37:41I don't know.
00:37:44Strange name.
00:37:45P.
00:37:46Hello.
00:37:46Hello. Allow me to introduce myself.
00:37:50I am Lord Byron Shy.
00:37:53Call me Peter.
00:37:57Do you know someone who is trapped?
00:37:59No.
00:38:00All of a sudden, that's the grave you need to sleep.
00:38:03Are you sure?
00:38:05100%.
00:38:05I can't give such advice. It's against the law.
00:38:09You don't know how many lives will be saved.
00:38:11If I can help her to solve the problem.
00:38:16I will stop to solve it.
00:38:18I will now go to the hospital.
00:38:19No!
00:38:19No!
00:38:21No!
00:38:22No!
00:38:24No!
00:38:25No!
00:38:26No!
00:38:27No!
00:38:28No!
00:38:29No!
00:38:31No!
00:38:33No!
00:38:33I'm going to go with you.
00:38:34No!
00:38:38No!
00:38:39No!
00:38:39It's all not for you.
00:38:49I'm sorry.
00:38:54Well, it's all not for you.
00:38:58No.
00:38:59No.
00:38:59Sam!
00:39:03No!
00:39:04Just let me know of thewwww sing.
00:39:07Let us go fur.
00:39:08Let us go.
00:39:08Let us startē«ļæ½.
00:39:20We are missing!
00:39:23That's the fire!
00:39:23Not the way we are.
00:39:26Yes, it's a fire.
00:39:31Oh, yeah, he has to throw to me.
00:39:42Donica!
00:39:44Donica!
00:39:45Donica!
00:39:45Donica, don't move!
00:39:46I don't want to move!
00:39:48What do you want?
00:39:49I'm free!
00:39:51What?
00:39:51You idiot!
00:39:52Donica!
00:39:58Donica!
00:40:14What do you want?
00:40:17Donica!
00:40:17Do not run over!
00:40:21Are you dead?
00:40:23Do not run over!
00:40:31Do not run over!
00:40:33Yes!
00:40:37Do not run over!
00:40:38Do not run over!
00:40:41Stani!
00:40:44Ma, ne pusti me!
00:40:45Ma, nima, molim te, a?
00:40:47Molim te! Moram da zabraŔim svoje!
00:40:50Lepo me, moli se!
00:40:50Moram u peÄinu!
00:40:53Dostao ÄeÅ” dvapu da ne muÄeÅ” maneta!
00:40:55Stani, dneÄo, stani! Stani!
00:41:05Reci mi da me voliÅ”.
00:41:09A Ŕta da bi se neŔto desio, a?
00:41:11Reci mi, volim te jebote!
00:41:14Pa Ŕta ovdje, na motoru?
00:41:15Å to da ne?
00:41:16Nemo mi reÄi da si se usrao!
00:41:22Ja si usrao?
00:41:25ZnaŔ Ŕta si ti?
00:41:26Iz jedna mala seljanÄica, joÅ” znaÅ”?
00:41:32Dobro!
00:41:36Volim te!
00:41:40Reci mi joÅ”!
00:41:44Volim te!
00:41:45ZnaÅ”!
00:41:57Mane! Mane!
00:42:04Imam si sreÄe, pamitnjakoviÄu!
00:42:07Reci mi je, viÅ”!
00:42:09ZnaÅ”!
00:42:11Reci mi!
00:42:14VaÄ!
00:42:16ZnaÅ”!
00:42:17Sve..
00:42:29PiraÅ”!
00:42:31Reci mi je!
00:42:56Let's go to Vooda.
00:42:58What about Vooda?
00:42:59What? What?
00:43:00People, that's not my friend who is lost.
00:43:03I'm going to find a path.
00:43:21What did you get?
00:43:24I'm a smagard.
00:43:25Ma nemoj, pa bolnica je puna tvojih ljubavnika.
00:43:30Gde ÄeÅ”?
00:43:31I Maks je ovde.
00:43:34Maks?
00:43:56Å Å”!
00:43:57Å Å”!
00:44:00Gde kotovs! Gde kotovs!
00:44:03Gde kotovs!
00:44:07Cvetko!
00:44:09Cvetko!
00:44:11Cvetko, pa desi ti!
00:44:12Pa desi biot, Cvetko!
00:44:15Cvetko!
00:44:16Pa desi ti!
00:44:19Cvetko!
00:44:23Å Å”!
00:44:34Å Å”!
00:44:36Å Å”!
00:44:37Å Å”!
00:44:47Å Å”!
00:44:48Okay...
00:45:05Let's go.
00:45:06What's happened here?
00:45:07There's a waiting room.
00:45:09What was waiting for?
00:45:10What's waiting for you?
00:45:11A meeting with the past?
00:45:16I am Budimir TanaskoviÄ, doctor of medicine.
00:45:21Excuse me, doctor. Where am I here?
00:45:23Zorica has brought you.
00:45:26You are happy that you are alive.
00:45:39This is Max.
00:45:41He was two years old in a critical state.
00:45:43He was with Zorica when it happened to me.
00:45:48I'm adding a tough task that I haven't managed to finish.
00:45:53Max.
00:45:55Max has not gone so well as you.
00:45:58That's why I encourage you to understand it a little bit more.
00:46:03What do you think more?
00:46:06Zorica, why don't you tell us what happened?
00:46:09How many years ago?
00:46:13When I met Max, it was summer.
00:46:17Zorica!
00:46:29Zorica!
00:46:38Zorica!
00:46:42Zorica!
00:46:44Zorica!
00:46:46Zorica!
00:46:48Zorica, don't you?
00:46:54I'm from California.
00:46:56Let me know you.
00:46:58What did you say?
00:47:00I wanted to know you.
00:47:38Look!
00:47:39champion!
00:48:27I tako je ZoriÄina tletva odnela joÅ” jednu žrtvu.
00:48:38A koliko u muŔkaraca je bilo?
00:48:41Nije važan broj. I ti si jedna od žrtava.
00:48:47To nije isto.
00:49:01Svetka ih je nanjuŔio.
00:49:16A ZoriÄi to Å”to se desilo tamo na planini?
00:49:21A ti misliÅ” da je to sluÄajno, da?
00:49:24Ne.
00:49:27Mislim nije sve ono...
00:49:30Mislim nisam ja valjda.
00:49:33Nisi valjda.
00:49:38A misliÅ” da se neÄe ponoviti?
00:49:42Sve dok se držiŔ podalje od me.
00:50:04Ovi Äete jure za uvijek.
00:50:06Dok se proroÄanstvo ne ispune.
00:50:08Da opet imam.
00:50:11Ja sam bila prva devojÄica u porodici roÄena bez Brkova.
00:50:24To je bio loÅ” znak.
00:50:30Govorila mi je da sam uklata.
00:50:33NiŔta.
00:50:37Ne igraj se s deÄacima dok ti ne porastu brkovima.
00:50:51Ali Brkovi nisu izrasili.
00:50:55I svaki put kad sam se zaljubila, desilo se neŔto straŔnije.
00:50:59Pa kad nisi srela pravog tipa?
00:51:08VidiŔ Ŕta kletva može da uradi?
00:51:10Äekaj, ti si sigura da Äe sve da bude u redu oko spaliÅ”anog tipa?
00:51:13Jepa.
00:51:27Jepa.
00:51:49Oh, my mom.
00:52:18And the Peter of the Baklje.
00:52:32Oh, my God.
00:52:58Oh, my God.
00:53:10Viter.
00:53:16Posle svih tih nesreÄa seljace su me zarobili i odveli u peÄinu.
00:53:21Äekala sam smrt da doÄe po mene.
00:53:41Viter.
00:53:53Viter.
00:53:55Viter.
00:53:55Viter.
00:53:57Viter.
00:53:59Tražio je drevnu civilizaciju Torloka.
00:54:06Torloci su bili stari narod džinova koji je otkrio tajnu dugoveÄnosti.
00:54:13Noktima bi je urezivali u kamen.
00:54:16Za tom tajnom i tragao Piter.
00:54:31Zorica!
00:54:33Moja musa!
00:54:52Mane, imam li ja pravo da uradim ovu?
00:54:56ImaÅ”, imaÅ”.
00:55:07Ako ne uspe.
00:55:16Za mene i za sve one koji propetiŔe zajedno sa mnom.
00:55:20Skinj ovu gledvu, skinj ovu gledvu.
00:55:38Sada si sloba, da?
00:55:40Ne.
00:55:44Ako morajteŔ da se znaŔe?
00:55:49Prije li kasnije?
00:55:51Prije li kasnije?
00:55:51Prije ih!
00:56:09Prije si, da imej da vižeŔ rukje.
00:56:10There must be a solution.
00:56:13Yes!
00:56:34Because of me!
00:56:41Soli se! Soli se!
00:56:45Soli se!
00:56:58Where are you going?
00:57:16Soli se!
00:57:18Soli se!
00:57:39Soli se!
00:57:52Soli se!
00:57:52I saw a baby!
00:57:56What a baby!
00:57:57The baby is dead!
00:58:04As long as you reach, you will die, you will die, you will die!
00:58:22He will die!
00:58:27Soli se!
00:58:31And then...
00:58:33...sudbina moved on his hands...
00:58:36...to the way nobody expected to.
00:58:50Mani...
00:58:53...the way was to the way...
00:59:05...the way was to the way.
00:59:11I will tell you everything.
00:59:12I will tell you everything.
00:59:16What are you doing?
00:59:21I thought you'll be a police officer.
00:59:25I thought I was.
00:59:28And yours?
00:59:31I don't have anyone.
00:59:34Our sum is all that I know.
00:59:42Better than having a baby like mine.
00:59:49What's your mother?
00:59:51Yes.
00:59:53What's that?
00:59:55That's my mother.
00:59:58She didn't return to the river.
01:00:02My mother told me to leave her.
01:00:06I don't have a child.
01:00:10If you don't have a child, you have a child.
01:00:11I don't have a family.
01:00:13Only a woman.
01:00:17I don't have a child.
01:00:18You have a child.
01:00:19You have to free me.
01:00:34You have to go.
01:00:35You haven't got a child.
01:00:39You are the child.
01:00:41You are the child.
01:00:50I don't have a child.
01:00:51I'm not even a child.
01:00:541, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
01:00:58I'm coming.
01:01:13Sorce!
01:01:16Sorce!
01:01:21Sigh!
01:01:25Sigh!
01:01:43Uh!
01:01:58Don't play with the dogs until the grudges grow!
01:02:05Dad, help me for the grudges grow!
01:02:08All right.
01:02:37Time.
01:02:41Sorice! Sorice! Sorice! Sorice! SORICA!
01:02:51Zorice! Zorice!
01:02:54Zorice!
01:02:56Zorice!
01:02:57It's time to be what you are.
01:03:00And what you've always been.
01:03:02One of us.
01:03:05When you get the rocks,
01:03:07the water will blow you
01:03:09and you'll be like everyone else.
01:03:12No, no, no.
01:03:13I'm not like you.
01:03:15I live for love.
01:03:17Tomorrow or tomorrow
01:03:18you're going to be a big one.
01:03:24Where are you?
01:03:26You're going to go to him.
01:03:48Well, he's a fire car,
01:03:48No, no, no.
01:04:14No, no.
01:04:15Here's...
01:04:17Zorice!
01:04:18You're a clown!
01:04:20You'll be a clown!
01:04:21If you ever get rid of the clowns,
01:04:24I'll throw you around,
01:04:25and I'll go to the place.
01:04:27I'll go!
01:04:46You're a clown!
01:04:54Mame!
01:05:02What is it?
01:05:10What?
01:05:19Here they are!
01:05:23Ah!
01:05:24Now I'm ready!
01:05:29You thought...
01:05:31that you'll be able to save us?
01:05:35Twenty years!
01:05:38I live for this moment!
01:05:43But God is great!
01:05:46God is great!
01:05:50You?
01:05:51You were so evil!
01:05:53You'll help this...
01:05:55this...
01:05:56this...
01:05:56this...
01:05:57This...
01:05:57Oh, no, nothing bad he's done!
01:06:00Hear!
01:06:00Hear!
01:06:01He's good at you!
01:06:04Let me leave!
01:06:05He's not a crime!
01:06:08Now you will pay for everything you did to my son.
01:06:14Come on, stop!
01:06:17Come on!
01:06:49Do you remember this place?
01:06:52Like yesterday.
01:06:56Do you remember how my Pavle fell?
01:07:01Then, come on, Zorica.
01:07:06Come on!
01:07:08Let me go!
01:07:15Come on, Zorica.
01:07:18Come on, Zorica.
01:07:19Come on, Zorica.
01:07:21Come on, Zorica.
01:07:22Come on, Zorica.
01:07:22I have to take care of you.
01:07:23I take care of you.
01:07:25Stop it!
01:07:27Everything started here.
01:07:28And everything finished here.
01:07:30Zorica, I love you.
01:07:31I don't give up.
01:07:32You need me.
01:07:33Stop.
01:07:34I cannot live without you.
01:07:37If I have to die, I will die.
01:07:39Stop!
01:07:53Love!
01:07:55Not that we won't die!
01:07:58Love!
01:08:01Love!
01:08:03Love!
01:08:03Ha, ha, ha.
01:08:29Where is that medal?
01:08:31Where is that medal?
01:08:31I'm going to go for the whole life.
01:08:34What?
01:08:47What did you say?
01:08:51You.
01:08:55You.
01:08:56You are...
01:08:57Pavle.
01:09:02Sine!
01:09:03Mane!
01:09:06Mane!
01:09:09Pavle!
01:09:10I'm going to kill him.
01:09:13Mane!
01:09:15Pavle!
01:09:19Pavle!
01:09:25Pavle!
01:09:26Pavle!
01:09:31P rivoli!
01:09:48I found him, he sit down.
01:09:56In front of me, I would interact with you and be making it.
01:10:11And that's how the fate changed the side.
01:10:18Zorica was again Zorica.
01:10:21Mane was again Pavle.
01:10:24A selo je naÅ”lo svoj mir i sveÄu.
01:10:31BraÄo i sestre!
01:10:36Moje proroÄanstvo se joÅ” jednom ostvarilo.
01:10:40Zar vam nisam rekla da treba da Äekate znak s neba?
01:10:52Cipele su pale s neba.
01:10:54A duh ZoriÄine babe nestao je.
01:10:59Za uvijek.
01:11:02Ili smo bar tako misli?
01:11:04Za uvijek.
01:11:07Za uvijek.
01:11:10Za uvijek.
01:11:13Za uvijek.
01:11:16Za uvijek!
Comments