- 1 day ago
- #video
- #ep
- #moviehot2026
- #trendingmovie
#video #Ep.8 - PERFECT CROWN [ English Sub ] #moviehot2026 #trendingmovie
Category
📺
TVTranscript
00:00:04enosine
00:00:05I can't tellI
00:00:07can't tell아무
00:00:09소리 없이요랑하게쏘다진SA
00:00:28-NEWTYOURIYOURIYOURIYOURIYOURIYOURIYOURI
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:19I'm nowhere near
00:01:30I'm nowhere near
00:01:51I'm nowhere near
00:02:25I'm nowhere near
00:02:34You already have my son.
00:02:35Sorry!
00:02:36When did you come?
00:02:42Somebody's phone number.
00:02:42I am not so busy.
00:02:43I am going to take care of him.
00:02:47But if you are going to take care of him with his son,
00:02:51you can take care of him.
00:02:53He will kill you now.
00:02:56He'll kill you now, right?
00:02:59I will kill you now!
00:03:00You know that he's dead.
00:03:02We have no power for you, isn't it?
00:03:04We have no power to kill you now, right?
00:03:14I'll kill you now.
00:03:14He's over here.
00:03:29Lord, I'm
00:03:31going to kill you.
00:03:36I'm going to kill you.
00:03:38Come on.
00:03:38I'm going to kill you.
00:03:40I'm going to kill you.
00:03:40I'm going to kill you.
00:03:41Solicitor.
00:03:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:23No, no, no.
00:04:57No, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:04자가께서는 나가서 기다려주십시오.
00:05:09아트로핀 0.5mg 들어갑니다.
00:05:12아트로핀 반응 없습니다.
00:05:14맥박 더 떨어집니다, 선생님.
00:05:40저 병원으로 가실 거죠?
00:05:41갈 때 우리도 같이.
00:05:42아니요.
00:05:43다들 여기 계세요.
00:05:43어떻게 여기 있어요?
00:05:45아기씨가 쓰러졌는데 우리도 같이 가서.
00:05:47오늘 대표님이 먹고 마신 거 입고 걸친 거
00:05:50그중에 아무것도 버리지 말고 그대로 보관하세요.
00:05:53에?
00:05:54그 그걸 왜요?
00:05:55지금부터 저를 포함한 그 누구도 사자 밖으로 못 나갑니다.
00:06:24어떻게 된 일입니까?
00:06:29저 혈액 검사 결과가 나왔는데 D곡신 중독입니다.
00:06:43중독이라니.
00:06:45부성맥 치료에 쓰이는 약물인데 과다 투여하면 사망에 이를 수 있습니다.
00:06:51아니 사망이요?
00:06:53그게 무슨.
00:06:54다행히 혈중 최고 농도에 이르기 전 응급조치에 있고 현재 해독 중입니다.
00:07:00안정화까지는 몇 시간 걸릴 거고요.
00:07:02그래서 죽진 않는다는 거죠?
00:07:05예.
00:07:06아니 그것부터 얘기를 해줘야지.
00:07:08아 깜짝 놀리네 나는.
00:07:09아이 진짜야.
00:07:10저러 가면 어떡해.
00:07:12아니 더 얘기를 해줘야 될 거 아니야.
00:07:14가만있어.
00:07:20잠깐.
00:07:23지금 뭐 하시는 겁니까?
00:07:24그만!
00:07:28물러날 거라.
00:07:38그냥 넘어갈 생각은 아니겠지?
00:07:44절대.
00:07:48그냥 넘어가지 않을 겁니다.
00:08:06약물 중독이라 합니다.
00:08:08중독?
00:08:09주치의 속에 물으면 누가 독살이라도 하려 했단 말인가.
00:08:17대군자가 위치 어디입니까?
00:08:19총리님 그래도 지금 해독 중에 있다고.
00:08:20미안 대군 지금 어디 있냐고!
00:08:32네가!
00:08:36못 지킬 줄 알았어.
00:08:40네 부인이 되자마자 쓰러졌잖아.
00:08:42난 하루도 못 지켰잖아!
00:08:45그래서 왔잖아.
00:08:51궁을 조사해.
00:08:53뭐?
00:08:56궁인들부터 왕족들까지 전부
00:09:01조사해.
00:09:05너 지금 그게 무슨 뜻인지는 알고.
00:09:07알아.
00:09:08아니까 해.
00:09:13이 시간부터
00:09:17왕실에 대한 공개 수사를
00:09:22제가 압니다.
00:09:32안 됩니다.
00:09:35왕실의 위험이 바닥으로 떨어질 겁니다.
00:09:37그걸 바라는 겁니까?
00:09:40궁 안에서 일어난 사건입니다.
00:09:43대비마마와 전하의 안위는 물론
00:09:45왕실의 위험을 위해서라도 수사는 불가피합니다.
00:09:49그런 건 왕실 보호국에서 해도 되는 일입니다.
00:09:51성역이 없는 수사가 필요합니다.
00:09:56수사 대상에
00:09:59왕족도 포함이란 소리입니까?
00:10:03자각해서 승인한 일입니다.
00:10:05미안 그 자는 왕이 아니라!
00:10:06이 나라 왕실에
00:10:11섭정이십니다.
00:10:17그러니 대비마마
00:10:19경찰들의 궁궐 출입을
00:10:21양해해 주십시오.
00:10:23경찰들의 궁궐 출입을
00:10:24양해해 주십시오.
00:10:46경찰들의 궁궐 출입을
00:10:51표합니다.
00:10:53대군부인께서는 예식 중
00:10:54급작스러운 건강 이상으로
00:10:56병원에 이승되었고
00:10:57현재 치료를 받고
00:10:58호전 중에 계십니다.
00:11:00급작스러운 건강 이상이 있다고 하셨는데
00:11:01혹시 지병이 있으신 겁니까?
00:11:03외부적인 요인을 배제하시는 겁니까?
00:11:07질문은 입장 발표를 마치고 받도록 하겠습니다.
00:11:14아직 사건에 대한 조사가 완료되지 않은 시점이지만
00:11:18단순 사고로 단정 짓기에는
00:11:20우려되는 점들이 존재합니다.
00:11:26이에 정부는 왕실의 요청과 국민의 신뢰에 따라
00:11:30고의적인 미해 행위나
00:11:32테러 가능성 또한 포함하여 조사 중입니다.
00:11:35국민 여러분께 알려드립니다.
00:11:40수사는 법무부와 경찰청을 포함한 관련 부처와
00:11:43긴밀히 협조하여
00:11:45철저하고 투명하게 진행될 예정입니다.
00:11:49진상규명에 어떠한 정치적 고려나
00:11:51외압도
00:11:53허용하지 않을 것입니다.
00:12:02그날 궁에서 드신 건 없습니다.
00:12:03그럼 사자에서 드신 건 다 기억하십니까?
00:12:08어..
00:12:08입맛 없다고 하셔가지고
00:12:10아침에 사과 반쪽 드신 게 다예요.
00:12:13평소 잠을 잘 못 주무신다고 하던데?
00:12:15못 주무신다기보다는
00:12:16안 주무시죠.
00:12:19안 주무신다고요?
00:12:20밤에도 일하시거든요.
00:12:22서재에서
00:12:33밤에도 일하시거든요.
00:12:39서재에서
00:12:43진실 앞에 성형은 없습니다.
00:12:47그것이 왕실이라 해도
00:12:48예외는 없을 것입니다.
00:12:50어후..
00:12:51민 총리 살벌하네..
00:12:54파격적이긴 하네..
00:12:56수사 대상에 왕실이 있었던 적
00:12:59이번이 처음 아니에요?
00:13:01처음이죠.
00:13:03왜요?
00:13:04왕족은 뭐 수사 불침 영역이라도 돼요?
00:13:07불가침..
00:13:10뭐 그런 거는 아닌데요.
00:13:12이게 아무래도..
00:13:14근데 두 분 집에 안 가세요?
00:13:17아버지가 희주 깨 나는 거 보고 오라고 하셔가지고
00:13:19아버님이 좀 걱정..
00:13:20저는..
00:13:22어?
00:13:24움직인 거 같은데?
00:13:25응?
00:13:31아가씨..
00:13:32정신이 좀 드세요?
00:13:39어 대표님!
00:13:41저..저예요!
00:13:42현이! 현이!
00:13:46대표님 깨어나셨어요.
00:13:48하..
00:13:48네..넘 다행이다..
00:13:51아 대군 자관은 아세요?
00:14:25아빠, 마마!
00:14:27아빠, 마마!
00:14:30네 놈이 감히!
00:14:33세자의 권위를 우습게 보는 것이야!
00:14:40제가 또 욕심을 낸 겁니까?
00:14:46해서..
00:14:48또 답내지 말라..
00:14:52역정을 내시는 겁니까?
00:14:58대체 언제까지..
00:15:02대군자가..
00:15:04의식..
00:15:07찾으셨답니다..
00:15:08천천히 가십시오..
00:15:12차가..
00:15:15차가..
00:15:17차가..
00:15:17천천히 가십시오..
00:15:19차가 다치십니다..
00:15:20천천히 가십시오..
00:15:48차가..
00:15:50부끄러eze 썸..
00:16:05대청했던..
00:16:17저는 사실,
00:16:20I'm sorry.
00:16:41What's your fault?
00:16:42What's your fault?
00:16:45What's your fault?
00:17:01What's your fault?
00:17:02죽는 줄 알았다.
00:17:04죽는 줄 알았어.
00:17:07이 노래 진짜.
00:17:20네.
00:17:32괜찮아요.
00:17:40근데 저 왜 쓰러진 거예요?
00:17:44이 노래 진짜.
00:17:54Let's go.
00:18:18So...
00:18:18...
00:18:19...
00:18:19...
00:18:22...
00:18:23...
00:18:23That's what I'm getting to you.
00:18:33You're still here.
00:18:35I'm going to leave you.
00:18:39You're going to leave me.
00:18:42떨어지지 마.
00:18:47알겠습니다.자가,
00:18:49restaurant amenewalgo
00:18:50다녀오세요. 뭐? 중독?
00:19:00내가?
00:19:03You don't have a drink.
00:19:06I don't have a drink.
00:19:11I'm not going to talk to you. Why are you talking about it?
00:19:16I'm not going to have a drink.
00:19:19I'm not going to take a drink.
00:19:20But if you're going to take a drink,
00:19:22you will have a drink.
00:19:28If you don't have any questions, you'll have to worry about it.
00:19:30The investigation has already started, and the government has already started.
00:19:36The U.S.?
00:19:37The U.S.?
00:19:41The U.S.?
00:19:51The U.S.?
00:19:52You have been saying that the colonization used by your colonization has been a disease?
00:19:57Not at all, you have been a disease or allergy?
00:20:01So the U.S.?
00:20:06The U.S.5 is a doctor who has submitted the testing tokio on the right side?
00:20:15The U.S. is not a doctor, but you can see the disease that documents?
00:20:21The U.S. is correct?
00:20:22It's not a question, isn't it?
00:20:25I know.
00:20:30It's...
00:20:31It's an accident.
00:20:37You're not sure!
00:20:39I'm sorry!
00:20:45I had a mistake.
00:20:47What was your name?
00:20:51I had a lot of fun.
00:20:54I had a lot of fun.
00:20:58I had a lot of fun.
00:21:10I'm afraid that you could win.
00:21:15I'm afraid I'll lose my mind.
00:21:17I can't believe it.
00:21:21You've got to be a good person.
00:21:25I want to be a good person.
00:21:29It's time to be a good person.
00:21:31I just want you to be a good person.
00:21:34I can't believe it.
00:21:39No I won't be here.
00:21:40I won't be here.
00:21:46I'm going to be here.
00:21:46Why are you here?
00:21:50I'm in here.
00:21:52No, I'm...
00:21:53I'm...
00:21:53I'm in here.
00:21:53I'm as a leader of the last person in the first place.
00:21:58I'm in here.
00:22:00You are here.
00:22:06When I get to go, I'll go.
00:22:55I'm sorry.
00:22:56You're not going to go.
00:22:56I'm going to go to the court of the court.
00:23:02Please be a little bit there.
00:23:03This morning?
00:23:04The trial is in the first time.
00:23:07You can have the money to have the money, but the money to have the money.
00:23:11You can have the table to have the money.
00:23:16The problem is to get ready.
00:23:18And to get clean, clean and clean.
00:23:20I have no interest.
00:23:38I wanna go to the law school so I can see myself instead of the law school.
00:23:44Because you're not going to want to know what to do.
00:23:47That's the information that you want to know.
00:23:52The doctor who's the doctor just said this également.
00:23:55We're going to find the one that I'm in the hospital.
00:23:55That is the one that I've been in.
00:23:57Do you have any more?
00:23:59Yes, two of them.
00:24:04The two-year-old, which is called the one-to-one.
00:24:06When can I do it?
00:24:07I'm not at it.
00:24:08I'm not at it.
00:24:12Okay.
00:24:30I'd like to go with the door.
00:24:33If you leave your house, you'll go to the ward.
00:24:34I'm in my house.
00:24:35If you're right now, the lady will go to the ward.
00:24:37The only safe place is to be the one.
00:24:44The room can be able to be able to go to the ward,
00:24:47the room will be able to go.
00:24:48The room will be able to go to the ward.
00:25:32I'm going to take a picture of the movie.
00:25:42I'm going to take a picture of the movie.
00:25:44I'm going to take a picture of the movie.
00:25:51Where are you?
00:25:54I'm going to take a picture of the movie.
00:25:57I'm going to take a picture of the movie.
00:25:59Why are you going to put a picture of the movie?
00:26:02There are a lot of people.
00:26:04I'm going to take a picture of the movie.
00:26:07They're all right.
00:26:09I'll come here.
00:26:10Come on, come on.
00:26:30I'm sorry.
00:26:37Hello, my friend.
00:26:39Yes, you've been here again.
00:26:40Why did you come here again?
00:26:42Are you going to go?
00:26:45Are you still there?
00:26:47Yes.
00:26:48I've been waiting for you now.
00:26:50I've been waiting for you now.
00:26:51I can't wait for you.
00:26:53I'll continue to keep you in a while.
00:27:02You've been able to contact me?
00:27:04Yes.
00:27:05I don't know.
00:27:05Are you okay with me?
00:27:06Okay, hi.
00:27:07Paoni czyli.
00:27:10jerk out包 mãeunday.
00:27:13You can do it.
00:27:17No, you don't stop me.
00:27:20too.
00:27:21Also, пот méthode.
00:27:29Awesome.
00:27:31Really?
00:27:31Why are you so happy?
00:27:35Do you think I'm going to be a lot more?
00:27:38Yeah, I think it's always a lot.
00:27:40Ah!
00:27:42Why do you think I'm going to be pretty?
00:27:45There's a lot of cushion.
00:27:47Cushion?
00:27:48Cushion.
00:27:54It's really cool.
00:27:59What are you doing?
00:28:02I'm going to see the person who died on the phone.
00:28:05Why did you get married to her?
00:28:08I saw the story in the morning.
00:28:09I'm going to see someone who died.
00:28:13I'm going to kill you so much.
00:28:16I'm going to see you again.
00:28:18Oh, my God.
00:28:19I'm going to kill you at the same time.
00:28:22I'm going to kill you.
00:28:26I'm going to kill you.
00:28:28I'm going to kill you.
00:28:29I'm going to kill you.
00:28:30I can't believe you.
00:28:33I'll give you a picture.
00:28:34What else can you say?
00:28:36Why?
00:28:37Let's say that you can't do it.
00:28:39I can't believe it.
00:28:39You can't believe it.
00:28:40I can't believe it.
00:28:42I can't believe it.
00:28:44What's your health?
00:28:47I can't believe it.
00:28:52Oh, that's it.
00:28:53Oh, I can't believe it.
00:29:00Oh, my God.
00:29:02Do you see me?
00:29:08I can't believe it.
00:29:23Yeah.
00:29:24Of course.
00:29:26It's a baddie.
00:29:27It's something that's weak.
00:29:30But it's not good.
00:29:32Laurence Beauty will take me out of it.
00:29:34She's the man's 5 years old.
00:29:36She's the man's CEO.
00:29:40She's the manager.
00:29:41You have a leader.
00:29:43You make a champion.
00:29:43I can't believe it.
00:29:47You have a girl in the army.
00:29:50She was dead before.
00:29:50She's been killed in the jungle.
00:29:52She's been killed by her.
00:29:53She's been married for a long time.
00:29:55She's been married for a long time.
00:29:57I'm so sorry.
00:30:33I'll show you what you can do.
00:30:40I'll show you what you can do.
00:30:42What's your name?
00:30:44What are you saying?
00:30:44What are you saying?
00:30:47I'll show you what you're saying.
00:31:18How excited about the impostor?
00:31:20How old are you?
00:31:25How old are you?
00:31:29How old are you?
00:31:30Kung monk, you are on the way!
00:31:34I'm sorry.
00:31:37Kung 하면서 Hofengs are so weak.
00:31:39This is my son.
00:31:40Okay, you're in the hotel.
00:31:43Hey, you're going to go.
00:31:46Oh, my, my son.
00:31:47I heard that.
00:31:51I'm going to go.
00:31:57And I'll go.
00:31:57I have to do it now.
00:31:58Let's go, Debby mama.
00:32:18Debby mama is going to be today,
00:32:20and today is going to be today.
00:32:22We will be able to make a decision to make a decision.
00:32:24But he's a good one.
00:32:27But he's a good one.
00:32:32But he's a good one.
00:32:44I'm sorry.
00:32:47He's a good one.
00:32:52He'll see you right now.
00:32:55There's a difference between him and her son.
00:32:56He's a good one.
00:32:59Then I will tell you everything he's willing to do.
00:33:05I'll tell you to my friend that I am willing to do with her.
00:33:09But it doesn't mean that he's going to have a good one.
00:33:09But he's going to tell me that he's going to take it all out.
00:33:10He's going to take it all out.
00:33:15What's up?
00:33:17Master!
00:33:20Are you okay?
00:33:23I'm sorry to hear you.
00:33:25Are you worried about it?
00:33:28Master!
00:33:30He died...
00:33:31He died...
00:33:32He died...
00:33:32He died...
00:33:34He died...
00:33:35He died...
00:33:36He died...
00:33:42He died...
00:33:43You've designed to get out to
00:33:43find one thing...
00:33:47You may need to find one company...
00:33:53No, no, no, no
00:33:54renders to you
00:33:54No, no
00:33:57No, no!
00:33:58Man, on the Given organism and the Human dado
00:34:03They say they will receive you
00:34:07Yes?
00:34:09You can't talk to me.
00:34:19Chaka!
00:34:20Chaka!
00:34:27Chaka!
00:34:39Chaka!
00:35:11Chaka!
00:35:12어! 비사님!
00:35:14안녕하세요.
00:35:15아!
00:35:16이제 보좌관이시죠?
00:35:17대군부 소속.
00:35:19네.
00:35:22안녕하세요.
00:35:23저희 대표님!
00:35:27이거 진짜 입에 안 벗네요?
00:35:29맞아요.
00:35:31We've been able to take care of the police on this plane.
00:35:35Yes, it is.
00:35:37You've been a part of this plane.
00:35:38Your wife will be the one who will be in the plane.
00:35:47I intend to take care of the plane.
00:35:49I will take care of the plane.
00:35:51I will take care of the plane.
00:35:51If you have a new plane,
00:35:53you will take care of the plane.
00:35:54I'll use him to help him take care of the child.
00:35:59He's not good enough.
00:36:00I'm not good enough.
00:36:05I'm not good enough.
00:36:06Is he doing it?
00:36:07I want...
00:36:10I want him to go.
00:36:14No, I won't go.
00:36:16I won't go.
00:36:17Yeah?
00:36:21Oh?
00:36:23Oh, come on.
00:36:25Oh.
00:36:26Oh, come on.
00:36:27Oh, come on.
00:36:41Yes, I get you.
00:36:43You're an old woman, right?
00:36:51You're an old woman.
00:37:06You want to be a girl and a girl?
00:37:09Is that your faults, too?
00:37:10I was just taking care of my body and my body man, too.
00:37:12I have never been in front of us.
00:37:15But we're all with the women.
00:37:18They're all'ambient so...
00:37:21I see it's looking at it.
00:37:23It's just like a moment or so...
00:37:27and even though I've been here to this,
00:37:30I'm not going to get you anymore.
00:37:31I'm not going to work with you either.
00:37:37Are you doing well?
00:37:41I'm a little tired, but I'm fine.
00:37:46I think I've been thinking about it.
00:37:57I think it's not me, it's not me.
00:38:01I think it's going to be a good thing.
00:38:10I don't know what to say.
00:38:13What?
00:38:14What did you say?
00:38:15It's a shame.
00:38:17What did you say?
00:38:18I was really worried about it.
00:38:22If I was a kid,
00:38:23I was really worried about it.
00:38:23It's a shame.
00:38:38What?
00:38:41What?
00:38:42You're a bitch!
00:38:43What?
00:38:43What?
00:38:44What?!
00:38:44Please tell me what!
00:38:46You're a bitch!
00:38:47What?
00:38:50Fine.
00:38:52What?
00:38:52Also, I'll just...
00:38:56But if I am wrong with my brother, I...
00:39:04I can't get it anymore.
00:39:13I'm not afraid I'm confused.
00:39:14I'm sad.
00:39:15Same word.
00:39:23You're a bit too.
00:39:30Your brother is now king.
00:39:33He's king.
00:39:35He's king.
00:39:39He's king.
00:39:43What's that?
00:39:54We are the first.
00:39:56He's a young man.
00:40:08He's a young man.
00:40:13He is the man, huh?
00:40:16He's a young man, huh?
00:40:19Who knows a young man who can't go?
00:40:22So...
00:40:23...you know what you're doing?
00:40:26You're a proud and proud of your honor.
00:40:30Who's when I was like, I'm going to go?
00:40:32I'm going to go...
00:40:34I'm going to go and go and go and go and go and go.
00:40:37Oh, what are you doing?
00:40:40What?
00:40:41I'm going to go.
00:40:42I'm going to go.
00:40:43I'm going to go.
00:40:47It's okay.
00:40:50I'm sorry.
00:40:53I'm sorry.
00:41:00There's no change in your mind.
00:41:01You can't do it.
00:41:07You can't do it.
00:41:10You can't do it.
00:41:14You can't do it.
00:41:31You can't do it.
00:41:33You can't do it.
00:41:35You can't do it.
00:41:39You can't do it.
00:41:46You can't do it.
00:41:52You can't do it.
00:41:57You can't do it.
00:42:02You can't do it.
00:42:06You can't do it.
00:42:07What does it mean?
00:42:10It's not a thing.
00:42:12It's not a thing.
00:42:16It's not a thing.
00:42:17You can't do it.
00:42:19You can't do it.
00:42:20It's not a thing.
00:42:23You've got to find it.
00:42:43The doctor?
00:42:52The doctor has been tested for a drink at home.
00:43:01That's when I changed it.
00:43:03My wife and my wife.
00:43:07My wife had a drink.
00:43:08Did you check it out?
00:43:11What are you doing?
00:43:12You're going to be serious!
00:43:14You're going to be dangerous!
00:43:14You're going to be dangerous!
00:43:20Mr. Chairman, Iharum is here.
00:43:41Oh, you're so busy.
00:43:45You're too busy.
00:43:46You're so busy.
00:43:47I'm really busy.
00:43:51Oh, yeah.
00:44:04Fine.
00:44:05Now, you're in good shape.
00:44:06Mm.
00:44:06Yeah.
00:44:08Mm.
00:44:10Yeah.
00:44:11Yeah.
00:44:13Yeah, I can't get my eyes on you.
00:44:19Oh, yeah.
00:44:20Yeah.
00:44:23Okay.
00:44:25Yeah, yeah.
00:44:28Yeah.
00:44:30Yeah.
00:44:31Yeah.
00:44:32Oh, obviously.
00:44:32I'm not going to die.
00:44:34I'm not going to die.
00:44:36I'm not going to die.
00:44:37Go now.
00:44:38Go on.
00:44:40멈추지 마.
00:44:42한 걸음씩 갈까.
00:44:45Go on.
00:44:48물끄러미.
00:44:49눈을 맞춰가자.
00:44:52Hey, 궁에서 저보다 길을 잘하는 사람은 없을걸요?
00:44:57이건 다 큰 길만 표시해둔 거라서 이 길로 가면 거의 1만 2천분은 각오를 하셔야 돼요.
00:45:05확실해요?
00:45:06그렇다니까요. 이 길로 쭉 가면 숙소까지 10분 컷.
00:45:15교장관님은 언제부터 궁에서 일했어요?
00:45:19응?
00:45:19아니, 나이가 그렇게 많지도 않은데 무슨 터줏대감처럼 다 알잖아요. 사람도 그렇고 길도 그렇고.
00:45:28글쎄요. 제가 한 5살인가 6살인가.
00:45:33네?
00:45:34아, 제가 고아거든요.
00:45:37애기 때 사저 앞에 버려져 있었다고 하더라고요.
00:45:43미안해요.
00:45:45네?
00:45:45아니, 제가 괜한 걸 물어봐가지고.
00:45:49그렇죠?
00:45:50어? 아니에요, 아니에요, 아니에요, 아니에요.
00:45:52아, 저는 저희 부모님한테 너무 고마워요.
00:45:57아, 제가 사저에서 엄청 사랑받고 자랐거든요.
00:46:00하필 버려져도 우리 대군자가 집 앞에 딱 버려진 거죠.
00:46:05약간 럭키 가이 스타일?
00:46:27뭐예요?
00:46:2910분 컷 하셔야죠.
00:46:31아, 네.
00:46:35그래...
00:46:56Do you want to sleep on the sofa?
00:46:59Um, it's just fine.
00:47:03The sofa is just fine.
00:47:06Then your friend will go.
00:47:08It's just fine.
00:47:13I'm a doctor.
00:47:40I'm a doctor.
00:47:43I'm a doctor.
00:48:00You're listening to the sofa.
00:48:05Can I do that?
00:48:06Just leave.
00:48:08You're so loud.
00:48:12You're too worried.
00:48:12You're the only one who lives in your life.
00:48:22It's good to hear you.
00:48:40I'm sorry.
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm here.
00:48:54Oh
00:49:23Come on, come on.
00:49:24I will re-use it.
00:49:31It's you.
00:49:44I'm sorry.
00:49:47I'm sorry.
00:49:50Tobias.
00:49:51Tobias.
00:49:53Yes.
00:49:59Yes.
00:50:00I'm sorry.
00:50:02I think you're a goodman.
00:50:03I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:07Why?
00:50:08Cause you're doing better no reason to grow,
00:50:11No reason to use that
00:50:13You're looking to fight 시
00:50:14That's why
00:50:17We're going to show our
00:50:33You may have picked up the invitation to you, but it's a general form.
00:50:38The거를 you are, always strong andzy.
00:50:50Why are you talking to me?
00:50:53I'm a general director from the former aide.
00:50:56And you can get shot again for this time.
00:51:08I'm going to keep you in the next few days.
00:51:11I'm going to keep you in the next few days.
00:51:16I'm going to go ahead and get you in the next few days.
00:51:17I've been told that I'm going to say that
00:51:19I'm going to talk about the real thing.
00:51:21Okay.
00:51:24Thanks.
00:51:26And if you have any questions or emails,
00:51:29you can get them all.
00:51:30All of you?
00:51:31Yeah, all of you.
00:51:32The brutal lesson you see would.
00:51:36What do you think?
00:51:37This...
00:51:37This...
00:51:37See?
00:51:40Also
00:51:46The��y bury will murder
00:51:47Boom, ring the
00:51:48Yeah,
00:51:53Oh man, first you baby
00:51:54You can't do anything on the slipper.
00:51:57You can't take a seat in between the legs.
00:51:58You can't take a seat.
00:52:02And the water hole is a bit down.
00:52:04And the heart is a bit down.
00:52:05And the heart is a bit down.
00:52:08So...
00:52:08What do you mean?
00:52:10Well...
00:52:11Like...
00:52:12What's the way you do?
00:52:13You can't do it.
00:52:14What kind of thing?
00:52:18I need to do this.
00:52:21I need to do this.
00:52:24I need to do this.
00:52:26That choice.
00:52:28Yes.
00:52:28Oh, pretty good.
00:52:33Ready?
00:52:37I'm going to take a lot of clothes.
00:52:40Why?
00:52:42I don't want to wear a lot of clothes.
00:52:42That's what I'll do.
00:52:43I don't want to wear a lot of clothes.
00:52:49I don't want to wear a lot of clothes.
00:52:52I don't want to wear a lot of clothes.
00:52:55I don't want to wear a lot of clothes.
00:52:55What kind of clothes are you?
00:52:55Oh!
00:52:56So shiny!
00:52:57Wow!
00:52:59This one is supposed to be right now, right?
00:53:01Okay, let's go.
00:53:03Here, look.
00:53:05Come on!
00:53:05Come on!
00:53:07Come on!
00:53:08Come on!
00:53:08Oh, oh, oh!
00:53:09Go, go, go!
00:53:10You go, go!
00:53:12Go, go, go.
00:53:13Are you serious?
00:53:17No, you're truly awesome.
00:53:20Oh, I'm serious!
00:53:21You're the best man, please.
00:53:25Are you serious?
00:53:30I'm going to get you guys, can you see?
00:53:32It's going to be a lot.
00:53:43I can't believe it.
00:53:45I can't believe it.
00:53:46I can't believe it.
00:54:27I'm sorry.
00:54:29I'm going to go.
00:54:31I'm going to go.
00:54:32I'm going to go.
00:54:34Why are you doing this?
00:54:36I'm going to go.
00:54:37I'm going to go.
00:54:45I'm going to go.
00:54:46I'm going to go.
00:54:46That's right.
00:55:11I'm going to go.
00:55:12I'm going to go.
00:55:15I'm going to go.
00:55:16I'm going to go.
00:55:16I'm going to go.
00:55:18I don't have to say anything.
00:55:19You're coming to me.
00:55:20Yes.
00:55:21Yes.
00:55:22That's right.
00:55:24I was just a little late.
00:55:27You were just a little late.
00:55:28You were a little late.
00:55:30What?
00:55:33I don't want to talk about it.
00:55:36If you're a guy, you're a guy?
00:55:38You're a guy.
00:55:39I'm going to read it first.
00:55:42What do you mean?
00:55:43It's a guy who's going to get a guy.
00:55:45He's a guy who's going to get a guy.
00:55:47He's going to get a guy who's going to get a guy.
00:56:07I'm your little friend.
00:56:09My name is Sengeha.
00:56:14I'm your host, Sengeha.
00:56:19Hello.
00:56:20I have to look into it, but
00:56:22I'm your host, Sengeha.
00:56:26I would like to say,
00:56:28I would like to say,
00:56:29I would like to say,
00:56:31but if you're listening to me,
00:56:35I would like to say,
00:56:38hello,
00:56:39I'm your wife.
00:56:43It's okay?
00:56:51It's okay.
00:56:52Yeah,
00:56:55well,
00:56:55well,
00:56:55well,
00:56:56well,
00:56:57it's okay.
00:57:1680년 전
00:57:17왕립학교가 개교했을 때
00:57:20왕실의 이상은
00:57:22단 하나였습니다.
00:57:23누군가
00:57:25되고 싶은 무언가가 있다면
00:57:27그게 누구든
00:57:29성별과
00:57:31출신을 막론하고
00:57:33되게 하겠다.
00:57:35저 역시
00:57:36그 가르침의 수혜자였고
00:57:39보시다시피
00:57:41되고 싶은 게 무엇이든
00:57:43다 되었습니다.
00:57:47저거...
00:58:04하...
00:58:06큰일 났습니다, 데뷔 마마.
00:58:09무슨 일인가?
00:58:11여러분,
00:58:12원하는 게 있다면
00:58:15눈치 보지 마시고
00:58:16꼭 쟁취하십시오.
00:58:20여러분의 선배이자 후원자로서
00:58:23세상 가장 강한 마음으로...
00:58:37우리의 선배님이나
00:58:45우리의 선배님을 속이신 겁니까?
00:58:47잘 짤러는 게 좋아ет.
00:58:49뭘 시키는 겁니까?
00:58:55우린 돈을 속이신 겁니까?
00:58:56What is the fact that you have to marry?
00:58:59Are you married?
00:59:01Are you married?
00:59:01Are you married?
00:59:41I'm sorry.
00:59:43I'm sorry.
00:59:44What do you think?
00:59:45It's a big deal.
00:59:47It's a big deal.
00:59:47I'll see you.
00:59:48I'll see you.
01:00:07I'll see you.
01:00:27I don't know.
01:01:01I'm sorry.
01:01:04You're right.
01:01:04You're right.
01:01:04I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:05I can't believe you can't be a contract.
01:01:07I'll be able to prove it.
01:01:12Can you tell me?
01:01:14I'm sorry.
01:01:15You're right.
01:01:16You're a showbindo.
01:01:18You're a showbindo.
01:01:22I like it.
01:01:23I like it.
01:01:26I like it.
01:01:28I don't know.
01:01:28How are you feeling?
01:01:30I'm afraid.
01:01:35I'm afraid.
01:01:59I love you, honey.
01:02:04I love you, honey.
01:02:08When you are up to
01:02:09the world library,
01:02:09I'm like,
01:02:10I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:15What?
01:02:19You're so sad.
01:02:24What are you going to do?
01:02:25I'll just go and go.
01:02:29I'm going to go.
01:02:30I'm going to go.
01:02:30Please don't go.
01:02:34Yes?
01:02:36If you don't want to go,
01:02:37you don't want to go.
01:02:43I'm going to go.
01:02:48I'm going to go.
01:02:49I'm going to go.
01:03:20I'm going to go.
01:03:22We're going to takeựa.
01:03:30Let's take who.
01:03:33I am.
01:03:37Even if you don't want to respond.
01:03:41We are more on our requests.
01:03:41Let's go.
01:03:44I'm nowhere near tired
Comments