Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Those Who Kill - Justice- Episode 8

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:04Transcription by ESO. Translation by —
00:20Hey, dear.
00:22Come on, Dad.
00:24Come on, Dad.
00:28Mom couldn't come.
00:31What a wonderful day, Cory.
00:37A new flower.
00:55What are you doing?
00:57We're just...
01:01Let them here.
01:03You have no right to hold it.
01:05I've got a penalty.
01:0730 years.
01:10It's not a penalty.
01:13You live already dead.
01:16Mm.
01:18I'll come here for you to say undskyld.
01:22Undskyld.
01:24You shot it, I'll call it.
01:26I couldn't do anything.
01:28You can't...
01:36You're dead.
01:42You're dead.
01:44Come in.
01:45The flowers will not be left.
02:03You, God.
02:28I'll come in with you.
02:29Come on.
03:26I don't think we've met each other before.
03:29Sammo Petersen. Anklager myndighed.
03:31Louise BĂžrstang. Sykehus Profiler.
03:34NÄ. Har du fÄet kigget pÄ materialet?
03:37Det er en voldsom mistanke.
03:40Og I kan sÄdan set godt anholde Gunnar Nymark, men I fÄr svÊrt ved at holde pÄ ham i mere
03:44end 24 timer.
03:45Lige nu er der langt fra nok til rejseindsigtelse.
03:48Men vi ved, at Frederik var pÄ sporet af gerningsmanden, da han blev drÊbt i husom.
03:52Et vidne sÄ Frederik skyde ham, og det passer med det sorg, som Gunnar Nymark har pÄ venstre skulder.
03:56Og derovre kan vi ogsÄ knytte Gunnar til den lejebil, der blev brugt ved indbrud til Skytteforeningen.
04:00Den fik en bĂžde ved hans lejlighed i MalmĂž.
04:02Jeg har lĂŠst materialet, tak.
04:04Men det gĂžr ikke Gunnars skyldig, at bilen fra Skytteforeningen har parkeret ved hans lejlighed.
04:08Og Gunnars sorg, de kan have mange andre forklaringer.
04:11Men han passer ogsÄ pÄ gerningsmands profilen.
04:13Han er kompetent, han er kynisk, og som efterforsker og profiler, sÄ har han alle forudsÊtninger for at kunne vidlede
04:18os.
04:18Det har han sikkert, men sÄ lÊnge I kun har indisier, sÄ kan vi ikke sigte Nymark.
04:23Nej, men sÄ risikerer I, at han flygter.
04:28Ved Gunnar, at I har en mistanke mod ham?
04:30Ja, det tror jeg.
04:31Okay, sÄ er I travlt.
04:34Find Gunnars DNA pÄ et murvÄben.
04:35PÄ at vise, at han var pÄ et af gerningsstederne, knytte ham til den bil, der blev brugt pÄ drabet
04:41ved hotellet.
04:43Ja.
04:45Vi mÄ gÄ i det hele igennem igen.
04:48Vi finder noget.
04:49Tak for hjĂŠlpen.
04:58Hej.
04:58Hej.
05:07Jeg kan simpelthen ikke holde ud, hvis han slipper fra det her.
05:11Det kan jeg heller ikke.
05:16Okay, det er...
05:18Okay, hvis det er Lidia Espersens ulykke, som binder alle tre drab sammen, sÄ mÄ Gunnar have en eller anden
05:22relation til den sag.
05:24Og det betyder vel ogsÄ, at Gunnar har lÊst den samme report som dig.
05:27Hvordan skulle han ellers vide, at Robin kĂžrte bilen?
05:30PrĂŠcis.
05:31Jeg mÄ snakke med hende, I sÄ bÞrgren, der kan vÊre, at hun er ofte pÄ sÞ her.
05:34Jeg gÄr jo gennem hende salibier igen ogsÄ.
05:36Men vi skal vĂŠre hurtig.
05:38Ellers stikker han i.
05:39Ja.
05:51Teknisk afdeling.
05:52Det lyste bĂŠrstein.
06:00Jeg kan simpelthen forstÄ.
06:06Jeg tror ikke, det passer.
06:08AltsÄ, du er nÞdt til at mÄle mig igen.
06:13Nissa, jeg har brug for din hjĂŠlp.
06:16NÄ, ogsÄ goddag til dig, Louise.
06:19Nej.
06:20Jeg er virkelig ked af at hĂžre det med Havgaard.
06:24Frederik var en virkelig god kollega.
06:27For fanden, altsÄ.
06:34Hvad kan I hjĂŠlpe dig med?
06:35Ja, jeg vil hĂžre dig om, du har udleveret Patrick Antonsens rapport til en Gunnar Nymark.
06:44Jeg kan ikke huske sÄdan pÄ stolen fundet, men jeg vil gerne prÞve at tjekke.
06:51Ja.
06:52AltsÄ, vi har sendt en digital kopi herfra for tre uger siden.
06:55Okay.
06:56Kan du se, hvem der modtog den?
06:58Nej.
06:59Kun at anmodningen kom fra stationen i MalmĂž.
07:02Der er ikke noget navn pÄ.
07:04Okay, men det mÄ vÊre Gunnar.
07:06Kan du se, om han har fÄet udleveret andre rapporter?
07:08Ja, to sekunder.
07:10Ja.
07:12Jeg havde lige sendt en rapport herfra for lidt over et Är siden.
07:15Men ellers ikke.
07:16Okay.
07:17Og hvad drejer den sÄ?
07:18Nu vil I se.
07:2124.
07:2336.
07:34Det er en ung kvinde, der mistede livet.
07:36Det er en ung kvinde, der mistede livet.
07:40Det er en ung kvinde, der mistede livet.
08:11Du kan vel ikke leve utan ditt arbeite?
08:15Jo, jeg slutter nu.
08:18SÄ fÄr vi mer tid i sommarstug.
08:23Det der har jeg hĂžrt forut.
08:26Du dyker alltid ned i noget gammelt fall nÄr vi kommer dit.
08:31Nej, det kommer ikke hende igjen.
08:34Jeg synes at vi kĂžrer ned.
08:39SÄ kan vi gÄ alle de her promenader, nÄr jeg er snuvet er gÄet.
08:44Jeg skal bare ordne nogle smÄ saker.
08:50En stik kan vise her.
09:03Kun Oliver nÄr han siger, at hans datter dÞde af krÊft.
09:10Han blev en trafikulykke, der var pÄ studietomset hold for Ruk.
09:14En ulykke, prĂŠcis ligesom Line Jespersen.
09:17Det mÄ vÊre derfor, han interesserer sig sÄ meget for den sag.
09:21Det var med ham, der kĂžrer bilen.
09:23En om Henriksen.
09:26Han fik 30 dage i forvaksom med andre.
09:30Det var sgu ikke meget.
09:31Nej.
09:33AltsÄ jeg synes vi skal tale med ham.
09:34Det kan vÊre at gÄ under og have fat i ham.
09:39Han har dresset ud ved sine forĂŠldre.
09:41Lad os kĂžre det ud.
09:54Hej.
09:57Lager VĂžstergaard, KommĂžrgens Politi.
10:01Vise BĂžrsteing.
10:02Vil du gerne tale med Adam Henriksen?
10:04Adam er ikke her.
10:05Han er ude at rejse.
10:07SÄ vil vi gerne lige stille nogle spÞrgsmÄl.
10:09Ja, Solvej er over i stallen.
10:10I kan bare komme med.
10:11Ja, tak.
10:17Skat.
10:19Det er fra politiet.
10:23De vil gerne vide noget om Adams rejse.
10:26Ja, vi vil egentlig gerne vide, hvor han er.
10:30Jamen vil jeg ikke hĂžre fra ham i lang tid.
10:33Okay.
10:34Hvor lang tid er det?
10:35Ja, han ringede til mig, da han blev lĂžslat.
10:38Og sagde, at han ville lÊgge blomster pÄ ulykkesstedet, fÞr han kom hjem.
10:43Men et par timer senere, sÄ fÄr Solvej en sms, hvor der stÄr, at han vil tage ud og rejse
10:49i stedet for at fÄ det hele par afstand.
10:51Hvad siger? Jeg har slet ikke set ham, siden han blev lĂžslat.
10:54Adam er ikke ude at rejse.
10:56Han er dĂžd.
10:58Solvej er sikker pÄ, at Adam har taget sit eget liv.
11:01Adam var en fĂžlsom dreng.
11:03Han kunne slet ikke leve med den skyld.
11:05PrĂŠmelt om savlet.
11:06Vi taler med politiet, men jeres kollegaer troede ikke pÄ Solvejs teori.
11:11De lĂŠste Adams sms, og konkluderede, at han var rejst frivilligt.
11:15Adam er ikke rejst.
11:18Hans pas ligger i kommoden.
11:20Du vil bare ikke se sandhed i Ăžjnene.
11:29Var der andet?
11:30Nej, det er meget fint.
11:31Tusind tak for hjĂŠlpen.
11:48Okay, Adam begykker ikke sandhed.
11:51Han nĂždder Gunnar ved ulykkesstedet.
11:54Gunnar kan ikke holde ud, at han igen er en fri mand, mens Akai er dĂžd.
11:57SÄ han tager sand i egen hold, og sÄ er Adam i hjÊlp.
11:59Det giver ham en eller anden fĂžlelse af retfĂŠrdighed.
12:03SÄ begynder han at lede efter andre sager, hvor gÊrningsmÊndene ogsÄ sluppede bilet.
12:06Og sÄ stÞder han pÄ linje Jespersens ulykke.
12:09Samme alder som Karin, ogsÄ trafikdrab.
12:12Og da Patrick han sÄ blev lÞslat, sÄ stÄr Gunnar klar til at slÄ mig ihjel.
12:16Senere lÊser han sÄ Baggrens rapport, og finder samme fejl som jeg ogsÄ gjorde.
12:20At det var Robin, der kÞrte bilen, og derfor slÄr han ham ihjel.
12:23Men hvorfor drÊber han sÄ Penelte Bjerre?
12:25Fordi Pernille har brugt hele sin karriere pÄ at skaffe forbud og korte straffe.
12:28Det var ogsÄ det, hun gjorde for Patrick.
12:30SĂ„ i hans Ăžjne er hun medskyldig.
12:32Hun modarbejder retfĂŠrdighed.
12:34Okay.
12:35Vi har hans motiv.
12:37Han sĂžger retfĂŠrdighed for sin dĂŠre.
12:38SĂ„ det vi mangler, det er tekniske beviser.
12:40Vi bliver nÞdt til at finde en andens liv for at kunne fÊlge gÄ.
12:43Ja.
12:44Jeg har fÄet fat pÄ, at lÊre giver en skid om at finde alt pÄ en.
12:50Adam Henriksen er ikke blevet set, siden han blev lĂžslat.
12:53Der er heller ikke registreret nogen aktiviteter med ham pÄ hverken hans kreditkort eller sociale medier.
13:00SÄ der er meget, der tyder pÄ, at han er dÞd.
13:03Hvis Gunner har skudt de andre ofre, sÄ er det jo oplagt, at han ogsÄ har skudt Adam, hvis de
13:06har mÞdt hinanden pÄ ulykkestedet.
13:07Men hvad er han skudt ham med?
13:09Alle de andre blev skudt med de kloks, der blev stjÄlet i skyldeforeningen for tre mÄneder siden, sÄ dem kan
13:14han jo ikke have brugt det.
13:15Nej, men kan han ikke have brugt sin tjeneste pistol?
13:17Han er ikke for rutineret.
13:19AltsÄ han ved, at alle skud bliver registreret.
13:22Jo, men hvis han mÞder sin datters drabsmand, sÄ er det jo ikke sikkert, at han tÊnker rationelt.
13:27Og sÄ bruger han jo bare det bÄb, man har ved hÄnden.
13:29Det er muligt.
13:30Det er for sĂžd vĂŠrd.
13:31Jeg fÄr fat pÄ politiet i MellemÞ. De kan gires varme det samme.
13:35Ja.
13:37Hvis han har brugt sin tjeneste pistol, sÄ har vi ham.
13:48Okay.
13:50Tak, hĂŠlder du.
13:53Der var ikke affidret nogen skud for Gunters pistol.
13:58Det eneste, de havde pÄ ham i den periode, var en kvittering fra et dansk autovÊrksted.
14:03SÄ han har Äbenbart fÄet repareret sin tjeneste vogne i Danmark.
14:06Og er det normale svenske politi for at reparere deres vogne her?
14:09Nej.
14:10Nej, de plejer at hente dem.
14:11SÄ det mÄ have vÊret en akut reparation.
14:15HvornÄr blev bilen repareret?
14:17Det er den den 29. april.
14:20Det er samme dag, som Adam blev lĂžslet.
14:22Fik du navnet pÄ det vÊrksted?
14:24Ja.
14:26Auto-pÄlen.
14:32Det ligger i Asserbo.
14:34Det er ikke sĂŠrlig langt vĂŠk fra der, hvor Karin blev kĂžrt ihjel.
14:40SÄ er han jo ikke skudt om sÄdan ikke kÞrt dem ihjel.
14:45Han ville have Adam, han skulle dÞ pÄ samme mÄde som Karin.
14:49Okay, vi er nÞdt til at fÄ fat pÄ den mekanier.
14:51Og tale med ham.
14:52Han mÄ kunne bekrÊfte om bilen, den er blevet repareret efter en person pÄ kÞrsel.
14:56Godt, lad os gÄ med sted.
15:23Hej, hej.
15:24Jeg kan Vestergaard fra MalmĂžspoliti.
15:26Ja, hvad kan jeg gĂžre for jer?
15:28For et Är siden, der sendte du en faktura pÄ 18.500 kroner til MalmÞspoliti.
15:34Kan du huske, hvad der blev lavet ved den bil?
15:36Har du fakturnummer, sÄ kan jeg bedre hjÊlpe dig, ikke?
15:38Ja, tak.
15:39Det kan du fÄ.
15:41Hvad skal du fÄ?
15:44To minutter.
15:45Tak.
15:53SĂ„ er jeg.
15:57NĂ„ ja.
15:59Volvoen pÄ svenske plader, den kan jeg godt huske.
16:02Den kunne nĂŠsten ikke engang kĂžre jo.
16:03SĂ„ jeg fik skiftet roden, skĂŠrmen og skiftet aksel.
16:07Og sÄ trillede han og sidde herfra.
16:11Og sagde han noget om, hvad der havde fÄet sad skÊder der pÄ bilen?
16:14Noget med pÄkÞrsel af et rÄddyr oppe i skov.
16:17Tak for det. MĂ„ jeg tage den her med?
16:19VĂŠrsgo.
16:22PÄkÞrsel af et rÄddyr, det kan vi ikke modbydes.
16:23Ja, vent, vent.
16:27SÄ stÄr jeg pÄ nÊste side ogsÄ, at han har fÄet et helt nyt reservehjul.
16:32Et reservehjul?
16:35Tak skal du have.
16:36Ja, velbekomme.
16:37Fortsat god dag.
16:38Ja, nu er det.
16:40Hvad vejer sÄdan en reservehjul?
16:4320-25 kilo.
16:44Ja, sÄ skal du have det.
16:46Okay.
16:47Tak.
16:47Goddag.
16:51Kan jeg et reservehjul holde et liv under vand?
16:53Sagtens.
16:53Hvad skal I selv meget til?
16:56AltsÄ, hvis han har dumpet livet, sÄ har han jo nok gjort det et sted i nÊrheden.
16:59Og et sted, man kan komme ind med bil.
17:01Det er alt for risikabel og tung at slippe om mit liv.
17:09Der ligger en gruskrav.
17:11Ikke sÄ hÞjt derfra.
17:14Og der kan man komme til med bil?
17:15Ja, det vil jeg mene.
17:18Ja, vi starter der.
17:20Jeg sender dykkert ud med det samme.
17:29Jeg sender dykkert ud med bil.
17:52Jeg trodde du hadde slutat jobba.
17:55Det er en inkĂžpslista til landet.
18:01NÄgot sÊrskilt du vil Êta.
18:04Det var lenge sen vi Ät hummer.
18:06Det skal vi ha.
18:45Det skal vi ha.
18:47Hold on to the sidste.
18:48Oh, sorry.
18:55How are you doing?
18:58It's not for anything.
19:00It's not that I've been looking for a deal.
19:02It's soon enough.
19:04Okay.
19:09Maybe I took a fight?
19:17Mark! Hold up!
19:47I booked a hotel in THE PARTMENT.
19:56I suck.
19:57Let's go!
20:03That's okay.
20:04I can't really talk to you.
20:06No, I can't.
20:07Can't.
20:07Yeah.
20:08It came in.
21:08And it was reparated the day in Denmark, as Adam had been released.
21:17Good work.
21:19It's enough to go under the trap for Adam Henriksen.
21:24Good work.
21:24I'm going to take the action.
21:36Good work.
21:37Are you ready?
21:37Yeah, almost.
21:40I don't know how much I'm going to take away.
21:43That's enough.
21:45If we go now, we'll go to the zone.
21:47Are you ready to go?
21:48Yeah, yeah.
21:49We're coming.
21:52Come on.
21:52Come on.
21:56Come on.
22:19Come on.
22:20Come on.
22:23Come on.
22:24Come on.
22:25Come on.
22:46Come on.
22:48Come on.
22:48Police.
22:50Police.
22:52Police.
22:53Police.
22:54Police.
22:56Police.
22:58Police.
22:59Police.
23:00Police.
23:01Police.
23:01Police.
23:10Police.
23:17Police.
23:17Let's go.
23:53This is MeloĂŻse.
23:55Yes?
23:56I'm going to go.
24:07I'm going to go to the desk.
25:51Thank you,
25:53Thank you too.
26:29I don't know.
26:50I don't know.
26:52I don't know.
26:53I don't know.
26:53I don't know.
26:53I don't know.
26:54I don't know.
26:54I don't know.
26:55I don't know.
26:55I don't know.
26:55I don't know.
26:56I don't know.
26:56I don't know.
26:56I don't know.
27:11I don't know.
27:16I don't know.
27:17I don't know.
27:45I don't know.
27:48I don't know.
27:50I don't know.
27:50I don't know.
28:02I don't know.
28:06I don't know.
28:08I don't know.
28:10I don't know.
28:10I don't know.
28:19I don't know.
28:21I don't know.
29:02I don't know.
29:27I don't know.
29:30I don't know.
29:57I don't know.
30:10I don't know.
30:51I don't know.
30:51I don't know.
31:21I don't know.
31:24I don't know.
31:33I don't know.
31:40I don't know.
32:07I don't know.
32:07I don't know.
32:46I don't know.
32:55I don't know.
33:24I don't know.
33:27I don't know.
33:41I don't know.
34:03I don't know.
34:13I don't know.
34:17I don't know.
35:10I don't know.
35:32I don't know.
35:38I don't know.
36:16I don't know.
36:41I don't know.
37:17I don't know.
37:20I don't know.
37:45I don't know.
38:01I don't know.
38:07I don't know.
38:08I don't know.
38:34I don't know.
39:15I don't know.
39:43I don't know.
39:44I don't know.
40:05I know.
40:26I don't know.
40:32I don't know.
40:34I don't know.
40:34I don't know.
40:40I don't know.
40:41I don't know.
41:35I don't know.
41:37I don't know.
42:02I don't know.
42:09I don't know.
42:21I don't know.
42:21I don't know.
42:22I don't know.
43:06I don't know.
43:34I don't know.
43:36I don't know.
44:16I don't know.
44:27I don't know.
44:37I don't know.
44:41I don't know.
44:54I don't know.
44:55I don't know.
44:59I don't know.
45:11I don't know.
45:22I don't know.
45:23I don't know.
45:53I don't know.
Comments

Recommended