- 14 hours ago
A Secret in Prague 2026 Episode 1 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:05Ladies and gentlemen, the class valedictorian of 2026, Angelito D. Pinagpala!
00:20Congratulations, Angelito!
00:22Pero hindi ikaw ang bida ng kwentong ito.
00:25Dahil ang totoong bida ng kwentong ito is this guy.
00:30Si Michael D. Pinagpala.
00:33O mas kilala sa tawag na Mikoy?
00:35Pero, pero, pero, ba?
00:37Sabi ko, buha lang kayo dami ko.
00:40Cheers!
00:46Ang pag-asa ng mga pinagpala!
00:49Cheers!
00:52Ang pinagpala sa lahat ng pinagpala!
00:56Cheers!
00:58Ang mag-aahod ng pamilya namin!
01:03Cheers!
01:05Cheers!
01:07At, ang magtataas ng bandila ng pamilyang pinagpala!
01:13Cheers!
01:14At, magbabago ng bulok at iwaleng sistema ng ating gobyerno!
01:23Cheers!
01:24Cheers!
01:26Cheers!
01:27Ang magpapagmagsak sa naghaharing uri!
01:30At, magpapakulong sa mga kurakot!
01:32At, mga walang hiyangpuk!
01:34Uy!
01:35Dag-dag-dag-dag na galing!
01:36Baka ma-redtag ang kapatid mo!
01:39Basta,
01:40sa araw na ito,
01:41we will celebrate.
01:44Para sa pinakamahal kong kapatid,
01:48ito ang pangako ko.
01:50Ang lito,
01:52lahat gaagawin ko.
01:54Lahat isasakripisyo ko.
01:57Matupad lang ang pangarap mo.
02:01Dahil ang katuparang ng pangarap ng aking kapatid,
02:05ay katuparan ng pangarap ng ating buong pamilya!
02:11Cheers!
02:19Tignan mo si nanay at tatay.
02:22Sweet na sweet na sweet pa rin.
02:26Bala pang sundan tayong dalaw eh, no?
02:28Pero alam mo, Kuya?
02:30Hmm.
02:31Yan ang dapat mong pangarapin,
02:33katulad ni Mama.
02:35Katulad ni Mama na ano?
02:37Hmm.
02:39Na makakasama mo sa buhay.
02:43Umamahalin mo.
02:44Umamahalin ka
02:45nung walang kondisyon.
02:49Hindi ka na rin naman bata.
02:51Kailangan mo na mag-settle down, no?
02:54Sige ka.
02:55Pag ikaw,
02:56tumanda ka mag-isa,
02:57ayaw ko na lang sa'yo.
02:58Huwaw ah.
02:59Yung mga pagsalita ka,
03:00parang ipakuwi sa ating dalawa.
03:01Hmm.
03:03Tsang wala pa yun sa isip ko, no?
03:05Lab-lab na yan.
03:07Sus.
03:08Ang nasa isip ko lang,
03:10ay makapagtapos ka ng pag-aaral mo.
03:14Kuya, naisip ko nga.
03:18Tignan mo kailangan mag-aaral sa PU?
03:20At ngayon,
03:22manunood tayo ng flashback.
03:24Flashback,
03:24pasok.
03:29Yes!
03:30Yes!
03:31Yes!
03:32Yes!
03:33Yes!
03:33Yes!
03:34Yes!
03:34Yes!
03:35Yes!
03:36Yes!
03:37Yes!
03:43Ito na ang simula ng pagiging big-time ni Kuya.
03:47Scholarship!
03:49Lodi ka tala na Kuya!
03:50Kailangan gawan mo ito ng paraan.
03:53Kailangan bawihin mo ang pera natin.
03:55Tess,
03:56panagay mo ba ang iyong kumabawi ang pera natin?
03:58Tinakbuhan tayong mga scammer na yun.
04:00Eh, paano yung turtahan natin?
04:02Paano itong bahay natin?
04:04That was the moment na kailangan niyang isantabi muna ang kanyang pangarap.
04:08That was the moment na kailangan niya maging katuwang ng sariling pamilya.
04:20Hindi na rin ka si Biro mag-aaral sa Maynila ngayon.
04:33Kuya Anghelito, hindi ka tutulad sa akin ha.
04:37Itutuloy mo yung pagpunta sa Maynila.
04:41Huwag mong palalampas ang pagkakato na magkaroon ng magandang buhay.
04:46By hook or by crook, magtatapos ka ng kolehyo.
04:52Ako nang bahala.
04:55Ako nagagawa ng paraan.
04:58Ayun, tignan mo naman ang kulay dito.
05:01O naman, Angge, palisan mo naman.
05:04Angge!
05:06O, Fe, lagyan mo na ng tag ito.
05:10O, nasa na yung kikapitan?
05:13O, yung isa.
05:14Ando na?
05:15Okay, good, good, good.
05:16Mikoy!
05:18Mikoy!
05:20Anak!
05:22Mikoy!
05:23Malika na, pakidala muna ito, pakideliver na.
05:25Kikapitan, sa ito man na, ha?
05:28Oh, my nanay!
05:30Sige na, deliver muna ito, ingat-ingat.
05:33Pop, pop, pop, pop, pop, pop.
05:34Okay, ha?
05:36Aba, walang hangover, ha?
05:38Pinatan na ito.
05:39Ayus, ha?
05:45Fe, tagbo lahat din, ha?
05:47Tai!
05:47Yep, gabiak, higit ha?
05:49Boom!
05:49One, two, three!
05:51Ay!
05:51Oh, tai!
05:52Tai, boom!
05:54Boom, boom, boom!
05:55Boom!
05:55Boom!
05:55Boom!
05:56Boom!
05:56Boom!
05:57Ano mo naman ako?
06:18Mag-ingat ka, anak!
06:20Apo, nay!
06:24Kumikita naman ang kanilang pertahan.
06:27Pero sapat lang ito sa mga gastusin sa bahay, pangkain three times a day, at pambayad sa utang.
06:34Alam ni Nikoy na para mapag-aral niya ang kapatid sa Maynila, ay kailangan niyang humanap ng ibang mapagkakakitaan.
06:42Ilan lang ba ang paraang para kumita agad ng pera?
06:46Isa, maging district engineer.
06:50Pangalawa, manalo sa loto.
06:53Pangalawa, manalo sa loto.
07:03Pangalawa, manalo sa loto.
07:07Pangalawa, manalo sa loto.
07:08Pangalawa, manalo sa loto.
07:08Pangalawa, manalo sa loto.
07:09Pangalawa, manalo sa loto.
07:10Pangalawa, manalo sa loto.
07:10Pangalawa, manalo sa loto.
07:11Pangalawa, manalo sa loto.
07:11Pangalawa, manalo sa loto.
07:14Pangalawa, manalo sa loto.
07:15Pangalawa, manalo sa loto.
07:15Pangalawa, manalo sa loto.
07:17Pangalawa, manalo sa loto.
07:18Pangalawa, manalo sa loto.
07:28What was that?
07:30It was too bad for you.
07:49Or third, the same option that we make a million-million of women
08:10is to get a better job abroad.
08:14The other countries, the other countries, are in the economy.
08:44I'll be there in a very short while, okay?
08:46I'll see you soon.
08:47Bye-bye.
08:48Okay.
08:51All right.
08:53Here's your order, madame.
08:56What is it?
08:58What is your taste?
09:00Yes, ma'am.
09:00You need anything, po?
09:03Yes.
09:04You don't speak Czech.
09:06You don't think it's really important.
09:08I'm so sorry, po.
09:09I don't understand.
09:11I don't speak French.
09:13I mean Czech.
09:17Can you call me someone who can help me?
09:20It's really service.
09:22No, I don't know.
09:24Excuse me.
09:25I'll handle this.
09:27Excuse me, madame.
09:28Excuse me, madame.
09:29I'll call you madame.
09:30I'll call you madame.
09:31I'll call you madame.
09:32I hope you'll be fine with your name.
09:34I'll call you madame.
09:37I'll call you madame.
09:45It means laugh.
09:46Am I true?
09:51Huh?
09:51Why not you laugh?
09:53Why not you laugh?
09:54Hey.
09:56Oh.
09:56The customer, she leaves so much money.
09:59Look.
10:00Normally, they didn't give us tips like that, so...
10:03Yeah, maybe she accidentally left it or forgot.
10:06It would be good to give it to her back.
10:09Yeah, okay.
10:10Mikoy, Mikoy.
10:11Mom!
10:11Maybe she will come back.
10:16Mom!
10:18Mom!
11:06Mom!
11:09Mom!
11:12Mom!
11:17Mom!
11:19Mom!
11:22Mom!
11:23Mom!
11:24Mom!
11:24porra
12:27Tom!
12:33Tom!
12:40One beautiful!
12:53Ma'am?
12:56Ma'am?
13:02Ma'am?
13:05Oh, sorry.
13:06Di dopperdelle!
13:08Di dopperdelle!
13:09Di dopperdelle!
13:11Di dopperdelle!
13:12Di dopperdelle!
13:34Di dopperdelle!
13:38my friends
13:42peace
13:43to the world
13:45I go now, okay?
13:50please
13:52I'm sorry
13:52no, no, please, please, please
13:56no, no, please
13:58no, no, no, no, please
14:03brothers, brothers
14:08I'm sorry, brother
14:10my mother
14:13my mother
14:15stop, please, please, please
14:16no, please
14:22I'm sorry
14:23I'marlos
14:31I don't know what the hell is going to happen.
14:37It's so stupid.
14:40It's so stupid.
14:42It's so stupid.
15:06Don't take that.
15:07Hold on.
15:10Thank you, one beautiful.
15:12Stuff for Zaku.
15:16I'm sorry.
15:17Me no speak Czech.
15:21No understand.
15:22No understand.
15:24Huh?
15:26You're also Filipino?
15:30I'm half Filipino.
15:32My mother is Filipino.
15:35But I grew up around here.
15:37Thank you, Lord.
15:39There's also a lot here.
15:42Wait.
15:44Who are those people?
15:45Those people are crazy.
15:47Don't worry.
15:49Braga is very safe.
15:50You are just at the wrong place at the wrong time.
15:53Ah.
15:54Buti lang pala.
15:55Dumating ka eh, no?
15:56Natakot sa'yo.
15:58Nakuha sa mga bulyaw mo eh.
16:02Salamat ka ba, yan, ha?
16:04Talagang mga pinilang talaga mga tutulo sa kapapilipino eh, no?
16:08Um, I don't know if I can call myself a Filipino.
16:12But my mother speaks to me in Filipino.
16:14And lagi niya kinakwento yung buhay niya sa Pampanga.
16:18I never also really had the chance to visit the Philippines.
16:21So I never had the opportunity to discover that side of me.
16:27Aren't you the waiter from the restaurant?
16:29Anong ginagawa mo dito?
16:30Sinundan mo ba ako?
16:32Ah.
16:32Yes.
16:33Oo nga pala.
16:34Oo.
16:35Ah.
16:36Sinundan po ko ito ah.
16:38Isa sa ulit ko yung pera mo.
16:40That's for you.
16:42Huh?
16:44For me?
16:45Yeah.
16:46Anyone can for you.
16:47It's my tip.
16:48Tip?
16:49Lahat yan?
16:50For me?
16:51No, no, no, no, no, ma'am.
16:53Look.
16:53So many, so many money.
16:56This is very, very much money.
16:58Look.
16:58So many money.
17:00It's too much money.
17:02Pang tatong buong sweldo ko na yata ito eh.
17:05I felt bad for you ko nina.
17:07You mean anything po?
17:08Ah.
17:09So sorry ma'am.
17:10Ah.
17:11I don't understand.
17:12No speak French.
17:13Ah.
17:14I mean.
17:14Tak mi snad zavoláš nikoho kdo česky mluví ne?
17:17No.
17:17No.
17:19I will handle this.
17:21I will handle this.
17:22Yeah.
17:30I felt bad with the way that customer treated you.
17:36Do you have any idea how nina ksia sabi nina sa ju?
17:39Hindi.
17:42Pero, yun mo mga kailangan yung tindin eh.
17:45Sa tono pa lang, alam mo nang di maganda lumalapas na bibig nila eh.
17:50Tsaka, okay lang yun.
17:52Sanay din naman ako eh.
17:53Exactly.
17:54That's why I left something extra for you.
17:57Plus, I just don't want you to think that the people from here are assholes.
18:02Huh?
18:03Hindi no?
18:05Ma'am, di ko naman iisip yun eh.
18:07Tsaka, wala naman sa lahi yun eh.
18:11Meron at meron ka rin makikita ng mga...
18:15Ahem.
18:17Assholes.
18:21Chiara.
18:24Ah.
18:26Mikoy.
18:27Ah.
18:28Michael actually.
18:29Ah.
18:30Michael D. Pinagpahala.
18:33Ah.
18:34Sorry po.
18:35Michael D. Pinagpahala.
18:37Ah.
18:38Ah.
18:38Salamat po, pero pasensya na talaga.
18:40Hindi ko po talaga matatanggap ito eh.
18:43Napaka-OA po talaga nito.
18:48How about we just make a deal?
18:50Ha?
18:52In?
18:53Yeah.
18:54You keep the money, but you owe me a beer.
18:59Beer?
19:00You are in Prague after all.
19:03And if there's something you need to learn from this city,
19:05is that beer makes beautiful bodies.
19:09Unless, takot ka sa beer namin.
19:11Sabi nga nila,
19:12ang beer dito sa Prague is made for only real men.
19:17Oh!
19:18Hoy!
19:20Hindi naman sa pagmamayabang mama,
19:23pero,
19:24pambansang tumudor kayato ng Pilipinas.
19:27Pagdating sa beer,
19:29wala akong inuuruan.
19:31Then, it's a deal.
19:33Okay.
19:33Nay!
19:34Sure!
19:34It's a deal.
19:40Thank you, anak!
19:42Sobra-sobra naman to!
19:44Teka!
19:45Ikaw ba, anak?
19:46Sigurado ka ba dito?
19:48Kasi bakit parang ang laki-laki ng pinadala mo?
19:51Oo, Nay.
19:53Ikaw ba kumakain ka pa ba dyan?
19:55Parang pinadala mo na lahat ng sweldo mo.
19:58Hindi, Nay.
19:59Extra ko yan.
20:00Kasi,
20:01nung isang araw,
20:02may isang customer na nag-iwan na napakalaking tip talaga.
20:05As in, OA talaga.
20:07Eh baka mag-assos ko pa,
20:08kaya pinadala ko na lang sa inyo.
20:09Eh bakit ka rin mong bibigyan ng malaking tip?
20:12Binigyan mo ba ng...
20:14happy ending?
20:15Ay, happy ending ka dyan.
20:18Actually, ako rin, kuya.
20:19Hindi ko na mong kailangan na ekstra pere.
20:21Takit hindi ka muna magpadala ng pere sa kasusunod na buwan.
20:25Eh bakit naman?
20:26Eh sobra-sobra na itong pinadala mo ngayon.
20:29Tapos, alam mo ba?
20:30Nakahanap na rin kasi ako ng racket dito, kuya.
20:32Eh baka rin mo mapagod ka dyan?
20:34Mawala pang focus mo sa pag-aaral mo.
20:36Agree ako dyan sa kuya mo.
20:37Hindi naman, Nay.
20:39Yakang-yakang naman loads ko, no?
20:41Anak, yung best na mag-part-time ka,
20:44maglakwacha ko na lang.
20:45Si tatay naman.
20:47Pag happy-happy naman siya pa minsan.
20:49Minsan, paino-minom ng konti kapag betay.
20:51Anong nasabi ko, ikaw talaga eh.
20:53May point din naman si tatay na eh.
20:55Uy, isa ka pa!
20:57Hinukonsinti mo ang pagkalok-lokon nitong tatay mo.
21:00Nay, ang ibig ko lang sabihin, eh,
21:02mabuti nang gumigimik pa minsan-minsan si Angelito.
21:05Na isang beses na magka-college yan.
21:08Eh bakit hindi ikaw sumunod sa advice mo, kuya?
21:11Ikaw yata itong kailangan mag-relax.
21:13Mukhang overwork ka dyan sa Prague, oh.
21:15Ha? Ako? Overwork?
21:17Hindi, no?
21:18Mag-work-life balance kaya ako dito, Totoy.
21:20Panay nga, gimmick ko dito, eh.
21:23So, nag-cheek-cheeks ka, no?
21:24Ay, nakutay.
21:26Check-da-check ang kapukihan ko dito sa mga cheek-cheeks.
21:29Baka magulat ka.
21:30Pag-uwi ko dyan, tatlo na apo mo.
21:33Nakalaka!
21:34Mga boys kayo!
21:36Joke lang.
21:37Pero alam mo, mga anak ko,
21:40May koy, Angelito.
21:42Miss na-miss na namin kayo ng tatay niyo.
21:45Ako rin naman, Nay.
21:46Tay.
21:47Miss na-miss ko na kayo.
21:50Mga ikaw bunso.
21:52Pero huwag kayong mag-alala.
21:53Okay na okay talaga ako dito.
21:56Saka, konting taste na lang, Nay.
21:58Kakahuwi na rin ako.
22:00Pero, Mikoy.
22:01Ang hilito, huwag niyong kakalimutan.
22:04Ano man ang mangyari.
22:08Nandito kami lagi ng nanay niyo.
22:11I love you, Nay!
22:13I love you, Tay!
22:14I love you, Nay!
22:15I love you, Nay!
22:16I love you, Tay!
22:16I love you, Tay!
22:17I love you, Tay!
22:20Ha!
22:45Good morning world!
22:48Good morning Prague!
22:54Good morning!
22:56Good morning!
22:57Good morning!
23:19Good morning!
23:21Good morning!
23:54Good morning!
23:56Good morning!
24:26What about me?
24:27Can I also get a kiss?
24:41What are you doing here?
24:44Why?
24:44You only have a chance to go to the city of Prague?
24:49I'm so sorry.
24:51This is my friend, Kiara.
24:53Yeah, I met her in the bridge, you know, the other day.
24:58It seems that you need to take care of all your friends.
25:01So stay with your friend and I will take care about everything here.
25:05I will make everything.
25:06I will take care of all your shift, your kitchen, everything.
25:10Stay with your friend.
25:12I will leave it alone.
25:14I will take care of you.
25:15I will be alone.
25:16I will take care of you.
25:17You might be telling me that I really need a friend right now.
25:24Are you okay?
25:26Do you have any problems?
25:31I just need company.
25:34I've seen you.
25:35I remember the deal.
25:37Are you okay?
25:40Where are you going?
25:45In the zoo?
25:46In the zoo?
25:50In the zoo?
25:52I want to see the hippopotamus.
25:54Hippopotamus?
25:59That's the hippo.
26:02Yes.
26:07Nastra V.
26:10Nastra V.
26:23What do you think about Mr. Hippop?
26:26Okay na okay siya. Masarap.
26:28Umalakas ang dama.
26:30Nandung ko agad sa balumbalunan ko eh.
26:33But that's just a hippopotamus.
26:37After ng shop na to,
26:39papakilala pa kita sa Tigre.
26:43Aho.
26:44Cheers!
26:44Cheers!
26:51Napdabino dobre.
26:53And that's the golden tiger.
26:57Anong kaya pa?
27:00Malasong tiger na to ha.
27:02Pero kaya kaya pa ha.
27:05Kaya naman pala eh.
27:06Let's go big.
27:08As big as the elephant.
27:12Bring it on.
27:22Wow!
27:24Elephant is the best!
27:26Pero yakaniya ka pa.
27:30Ito na ba yung the best na tying over ng frog?
27:33Wait pa lang. There's more.
27:36Mmm.
27:36The finale of the night.
27:39The star of the zoo.
27:41The giraffe.
27:43The giraffe.
27:47Ayan!
27:48Yan na ba yung giraffe?
27:51Palimpulutan!
27:52Alam mo you're funny no?
27:54But of course not.
27:56Oh!
27:56Inasan ba yung giraffe?
28:01Ayan.
28:03Yan ang giraffe.
28:05Ayan.
28:07Long make.
28:10Cheers?
28:13Cheers!
28:23Ang giraffe!
28:30Kamusta naman yung tiradar ng grande eh.
28:34Oh!
28:35Kung di mo na kinakainuman natin dito sa Praga.
28:38Oh!
28:45Are you okay?
28:47Gusto mo ba dali na kita sa hospital?
28:55Ah!
29:02Alam mo?
29:05Ikaw na yata ang pinakamalaking misteryo sa buhay.
29:11Sa dinami-dami nating ininom kanina,
29:14bakit parang walang effecting alcohol sa'yo?
29:17Ha?
29:17Sa liit mong iyan?
29:20Saan mo ba ba nagkasalat ang ininom natin kanina?
29:24Di ko alam kung kinapuri mo ba ako o ini-insulto eh.
29:31Pero thank you.
29:33Thank you for drinking with me.
29:47Actually, ako pa nga dapat magkasalamat sa'yo eh.
29:50Kasi dahil sa'yo, nakita ko yung side na yun ng Prague.
29:57Ba'y trabaho lang kasi ako mula nang dumating ako dito eh.
30:02Kaya malay ko ba, may kakaibang zoo pala dito sa Prague, di ba?
30:07Tsaka nakikita pa ako ng hipopatamos.
30:12Di ba?
30:15Alam mo kasi,
30:17you should give yourself more time
30:20to enjoy.
30:21Prague is a beautiful city.
30:25It's rich in culture and history.
30:29If you get to know her more,
30:31you'll definitely fall in love with her.
30:45Gusto ko man, pero
30:48pumunta ko dito para magtrabaho eh.
30:51Para sa pamilya ko.
30:53Kaya hindi ko muna ininisip yung mga...
30:57para sa sarili ko ng mga yan.
31:01Yung para sa kanila muna.
31:04Yeah.
31:05Yun dapat.
31:10Minsan nakakainis talaga eh, no?
31:16Bakit kasi pinanganak pa tayo sa mundo
31:19if we're just gonna be burdened
31:21by the responsibilities of our parents,
31:24our family?
31:27Kaya minsan,
31:29sarap talaga ang takbahan ng mga responsibilidad.
31:34Kaya ka po nandito?
31:36Hmm?
31:42Mas pwini niyong
31:44makainumo ng isang taong halos di mo talaga kakilala.
31:48Kasi may tinataasang ka.
31:55Is it that obvious?
31:59Oh...
32:00Ganun ba ako kadali masahin?
32:04Pop was frustrated kasi.
32:08He wants me to run the family business.
32:11He thinks I'm just wasting my time.
32:15But...
32:15that's not how I imagine my life would be.
32:19I wanna explore the world.
32:22I wanna...
32:23experience...
32:24new things.
32:26I don't wanna be stuck here
32:28running a family business
32:29na wala naman ako kinalaman.
32:32Hindi naman masama kung...
32:34subukan mo, di ba?
32:37Malay mo.
32:40Okay na mo pala ang lahat.
32:41You have no idea.
32:45My father wants to control my life.
32:51I'm not allowed to make my own decisions.
32:57Kung tatakasan mo ba sila?
33:01Magiging masaya ka?
33:07Kaya mo bang...
33:09talikuran na lang ang mga mahal mo sa buhay?
33:16Mabubuhay ka ba?
33:18Kung di mo na makikita ang pamilya mo.
33:26Komplikado ang pamilya.
33:30Pero pamilya pa rin natin sila.
33:35At mamahalin pa rin natin sila.
33:38Kahit gaano mang kahirap.
33:43Kahit gaano mang kakapulikado ang sitwasyon.
33:49Kasi para sa akin,
33:51yun ang ibig sabihin
33:53ng pagiging isang tunay na pamilya.
34:10You're a good person, Wicoy.
34:15Mahina nga lang ka inuman, pero...
34:20You are a good person.
34:24O, sana nga.
34:27Kasi...
34:28wala na mo na kung may pagmamalakas sa buhay ko eh.
34:33Kaya...
34:34agad sa makakaya ko.
34:37Paking mabuting tao mo lang siguro.
34:43Patulad mo.
34:45Di ba?
35:06Huwakan ang aking kamay.
35:10Ipital ang kapit.
35:12Pwede ko pang lumapit.
35:16Kalimutan natin.
35:18Bukas nasasapit.
35:21Dito na lang ako.
35:24Dito na lang tayo.
35:26Walang manggugulo.
35:28Na parang natin ang mundo.
35:33Why do I feel good energy around you?
35:37Something good happen?
35:39This is just...
35:40Good day.
35:41How the hell you met Valtrowi?
35:44What Valtrowi?
35:45A very powerful family.
35:47Your friend's name is Chiara Valtrowi.
35:49You say bad thing about them, you suffer a horrible death.
35:52Wait a minute.
35:53Please, please.
35:56Please, please.
36:03No, no, no, no, no, no, no.
36:05Please.
Comments